Toyota Spade (2017 year). Manual japanese — part 4
47
1-1. 安全にお使いいただくために
安全・安心のために
1
●
上記に記入する文字の説明
(1):サイズ等級表示(A
から
G)のない子供専用シートの各シート位置での
ISOFIX 対応子供専用シート固定機構の取り扱いについては、子供専用シー
ト製造業者または販売業者にご相談ください。
IUF:この質量グループでの使用を許可された汎用(ユニバーサル)カテゴリーの
ISOFIX 対応の前向き子供専用シートに適しています。
IL: この質量グループでの使用を許可された「トヨタ純正 NEO G-Child ISO
leg」に適しています。
×: ISOFIX 子供専用シートを取り付けることはできません。
表に記載されていない子供専用シートを使用する場合は、子供専用シート製造業者
または販売業者にご相談ください。
子供専用シートの装着に際しては子供専用シートの取扱説明書もご確認ください。
シート位置別子供専用シートの適合性一覧表
(ISOFIX 対応トップテザーアンカーでの取り付け)
質量グループ
サイズ
等級
固定具
車両 ISOFIX 位置
リヤシート左右席
ヘッドレスト
調整式
ヘッドレスト
非調整式
キャリコット
F
ISO/L1
×
×
G
ISO/L2
×
×
0(10kg まで)
E
ISO/R1
IL
IL
0
+
(13kg まで)
E
ISO/R1
IL
IL
D
ISO/R2
IL
IL
C
ISO/R3
IL
IL
Ⅰ(9 ∼ 18kg)
D
ISO/R2
×
×
C
ISO/R3
×
×
B
ISO/F2
IUF、IL
IUF、IL
B1
ISO/F2X
IUF、IL
IUF、IL
A
ISO/F3
IUF、IL
IUF、IL
Ⅱ(15 ∼ 25kg)
(1)
×
×
Ⅲ(22 ∼ 36kg)
(1)
×
×
48
1-1. 安全にお使いいただくために
■
ISOFIX 対応チャイルドシート固定専用バーについて
この車に標準装備されている ISOFIX 対応チャイルドシート固定専用バーは、
ECE R44 に適合している子供専用シート取り付け専用です。それ以外のものを
使用することはできません。
■
子供専用シートの選択、使用について
●
お子さまに最適な子供専用シートについては、子供専用シート製造業者、また
は販売業者にご相談ください。
●
お子さまが成長し、適切にシートベルトが着用できるようになるまでは、お子
さまに合った子供専用シートを使用してください。
●
体が十分大きく、子供専用シートが不必要なお子さまは、リヤシートに乗せて
車のシートベルトを使用してください。
■
シートベルトで取り付けるタイプの子供専用シートの選択について
「シート位置別子供専用シート適合性一覧表」
(oP. 46)を参照し、子供専用シー
トを取り付け可能な位置と、対応する子供専用シートの種類(記号)をご確認の
上、適したものを選択してください。
ISOFIX 子供専用シートのリスト
質量グループ
サイズ
等級
固定具
ISOFIX 子供専用シート
カテゴリー
0(10kg まで)
E
ISO/R1
トヨタ純正 NEO G-Child
ISO leg
準汎用
0
+
(13kg まで)
E
ISO/R1
トヨタ純正 NEO G-Child
ISO leg
準汎用
D
ISO/R2
C
ISO/R3
Ⅰ(9 ∼ 18kg)
B
ISO/F2
トヨタ純正 NEO G-Child
ISO leg
準汎用
B1
ISO/
F2X
A
ISO/F3
知識
49
1-1. 安全にお使いいただくために
安全・安心のために
1
■
ECE R44 適合の ISOFIX 対応子供専用シートの選択について
「シート位置別子供専用シートの適合性一覧表」(oP. 47)を確認して、適切な
シートを選択してください。
お子さまの体重から、該当する「質量グループ」を確認する
(例 1):体重が 12kg の場合、質量グループは「0
+
」になります。
(例 2):体重が 15kg の場合、質量グループは「Ⅰ」になります。
サイズ等級を選択する
手順
で確認した「質量グループ」から該当するサイズ等級を確認します。
※
(例 1):質量グループが「0
+
」の場合、サイズ等級は「C」・「D」・「E」が該
当します。
(例 2):質量グループが「Ⅰ」の場合、サイズ等級は「A」
・
「B」
・
「B1」
・
「C」
・
「D」が該当します。
※
※
ただし、該当のサイズ等級でも適合性一覧表の「車両 ISOFIX 位置」に「×」
と記載されているものは選択できません。
子供専用シートに表示されているマーク/
ラベルを確認して、基準に適合したシート
であることを確認する
汎用(ユニバーサル)子供専用シートに
は、次に示すマーク・ラベル類が表示され
ています。
※
※
表示されている位置・記号などは、商品に
より異なります。
ISOFIX 対応子供専用シートであること
を示す表示
サイズ等級が示されています。(表示さ
れる文字は、製品により異なります)
手順
で確認したサイズ等級に適合し
ているものを選択してください。
1
2
1
3
1
2
50
1-1. 安全にお使いいただくために
■
ISOFIX 対応子供専用シートの種類(サイズ等級別)
汎用(ユニバーサル)子供専用シートの
認可マーク
UNIVERSAL は汎用品の認可であるこ
とを表し、併せて、対象となるお子さま
の体重の範囲が記載されています。
トップテザー(oP. 53)を示すマーク
商品の取り付け装置の位置により、意匠
は異なります。
2
3
A-ISO/F3
全高前向き幼児用チャイルドシート
B-ISO/F2
低型前向き幼児用チャイルドシート
B1-ISO/F2X
低型前向き幼児用チャイルドシート
(B-ISO/F2 と別形状のもの)
C-ISO/R3
大型後向き幼児用チャイルドシート
D-ISO/R2
小型後向き幼児用チャイルドシート
E-ISO/R1
後向き乳児用チャイルドシート
F-ISO/L1
左向き位置用チャイルドシート(キャリコット)
G-ISO/L2
右向き位置用チャイルドシート(キャリコット)
51
1-1. 安全にお使いいただくために
安全・安心のために
1
■
助手席に子供専用シートを取り付けるとき
やむを得ず助手席に子供専用シートを取り付ける場合には、助手席シートを次の
ように調整し、子供専用シートを前向きに取り付けてください。
■
キャリコットについて
キャリコットは横向きに取り付けることのできるベビーシートのことです。詳し
くは子供専用シート製造業者または販売業者におたずねください。
●
シートをいちばんうしろにさげる
●
背もたれをいったん前に倒し、1 段目の固
定位置まで起こし、10 段目の固定位置ま
で調整する
1 段目
10 段目
警告
■
子供専用シートを使用しない場合
●
子供専用シートを使用しないときであっても、シートに適切にしっかりと取り
付けた状態にしてください。ゆるめた状態で客室内に置くことは避けてくださ
い。
●
子供専用シートの取りはずしが必要な場合は、車両からはずして保管するか、
ラゲージルーム内に容易に動かないように収納してください。
BTO11CU013
1
2
BTO11CU014
2
1
52
1-1. 安全にお使いいただくために
シートベルトによる取り付け
(→ P. 54)
ISOFIX 対応チャイルドシート固定
専用バー(oP. 55)
リヤ外側シートに装備されています。
(固定専用バーが装備されていること
を示すタグがシートに付いています)
チャイルドシートの取り付け
シートベルトを正しく着用できない小さなお子さまを乗せるときは、
チャイルドシートをお使いください。お子さまの安全のために、チャイ
ルドシートはリヤシートに取り付けてください。
取り付け方法は、商品に付属の取扱説明書に必ず従ってください。
BTO11CU015
BTO11CU016
53
1-1. 安全にお使いいただくために
安全・安心のために
1
トップテザーアンカー(oP. 55)
テザーベルトを固定するときに使いま
す。
トップテザーアンカーはリヤシートの
それぞれの座席に装備されています。
X
FF 車(非調整式ヘッドレスト装
着車)
X
FF 車(調整式ヘッドレスト装着
車)
X
4WD 車
BTO11CU019
テザーベルト
トップテザーアンカー
BTO11CU017
テザーベルト
トップテザーアンカー
BTO11CU018
テザーベルト
トップテザー
アンカー
54
1-1. 安全にお使いいただくために
ヘッドレストをいちばん下まで
下げる(oP. 121)
★
チャイルドシートにシートベル
トを取り付け、プレートをバック
ルに“カチッ”と音がするまで挿
し込む。ベルトがねじれていない
ようにする
チャイルドシートに付属の取扱説明書
に 従 い、シ ー ト ベ ル ト を チ ャ イ ル ド
シートにしっかりと固定させてくださ
い。
チャイルドシートにシートベル
トの固定装置が備わっていない
場合は、ロッキングクリップ(別
売)を使用して固定する
ロッキングクリップの購入にあたって
は、トヨタ販売店にご相談ください。
(ロッキングクリップ品番:73119-
22010)
取り付け後はチャイルドシートを前後左右にゆすり、しっかりと固定さ
れていることを確認してください。
シートベルトで固定する
BTO11CU020
★
:グレード、オプションなどにより、装備の有無があります。
1
BTO11CU021
2
BTO11CU022
3
55
1-1. 安全にお使いいただくために
安全・安心のために
1
X
非調整式ヘッドレスト装着車
ISOFIX 対応チャイルドシート固
定専用バーの位置を確認する
固定専用バーは、シートクッションの
奥にあります。
チャイルドシートをシートに取
り付ける
チ ャイルドシー トの取り付け 金具を
チャイルドシート固定専用バーに取り
付けます。
取り付け方法は、それぞれのチャイル
ドシートに付属の取扱説明書に従って
ください。
トップテザーアンカーにフック
を固定し、テザーベルトを締める
テザーベルトをピンと張り、フックが
しっかり固定されていることを確認し
ます。
取り付けたチャイルドシートを
前後左右にゆすり、固定されてい
ることを確認する
ISOFIX 対応チャイルドシート固定専用バー&トップテザーアンカーで
固定する
BTO11CU024
1
BTO11CU026
2
BTO11CU029
テザーベルト
フック
3
BTO11CU031
4
56
1-1. 安全にお使いいただくために
X
調整式ヘッドレスト装着車
リヤシートリクライニング調整機構装着車は、背もたれを直立(スト
ライカ A で固定)状態にする(oP. 116)
ヘッドレストをいちばん上まで
上げる(oP. 121)
ISOFIX 対応チャイルドシート固
定専用バーの位置を確認する
固定専用バーは、シートクッションの
奥にあります。
チャイルドシートをシートに取
り付ける
チ ャイルドシー トの取り付け 金具を
チャイルドシート固定専用バーに取り
付けます。
取り付け方法は、それぞれのチャイル
ドシートに付属の取扱説明書に従って
ください。
1
BTO11CU320
2
BTO11CU024
3
BTO11CU025
4
57
1-1. 安全にお使いいただくために
安全・安心のために
1
取り付けたチャイルドシートを
前後左右にゆすり、固定されてい
ることを確認する
トップテザーアンカーにフック
を固定し、テザーベルトを締め
る
テザーベルトをピンと張り、フックが
しっかり固定されていることを確認し
ます。
X
FF 車
X
4WD 車
5
BTO11CU027
テザーベルト
フック
BTO11CU028
テザーベルト
フック
BTO11CU030
6
58
1-1. 安全にお使いいただくために
警告
■
チャイルドシートについて
●
事故や急停止の際、効果的にお子さまを保護するために、必ずお子さまの年齢
や体の大きさに合ったシートベルトまたはチャイルドシートを使用してくだ
さい。お子さまを腕の中に抱くのはチャイルドシートのかわりにはなりませ
ん。事故の際、お子さまがフロントガラスや乗員、車内の装備にぶつかり、重
大な傷害におよぶか、最悪の場合死亡につながるおそれがあります。
●
お子さまの年齢や体の大きさに合ったチャイルドシートを使用して、リヤシー
トに取り付けてください。
●
チャイルドシートに座らせている場合でも、ドア・シート・フロントピラー・
リヤピラー・ルーフサイドレール付近にお子さまの頭や体のどの部分ももたれ
かけないようにしてください。SRS エアバッグがふくらんだ場合、大変危険
であり、重大な傷害におよぶか、最悪の場合死亡につながるおそれがあります。
●
チャイルドシートによっては、取り付けができない、または取り付けが困難な
場合があります。必ずチャイルドシートに付属の取扱説明書をよくお読みの
上、確実に取り付け、使用方法をお守りください。使用方法を誤ったり、確実
に固定されていないと、急ブレーキや衝突時などに、重大な傷害におよぶか、
最悪の場合死亡につながるおそれがあります。
■
チャイルドシートを取り付けるとき
●
お子さまをシートベルトで遊ばせないでください。万一ベルトが首に巻き付い
た場合、窒息など重大な傷害におよぶか、最悪の場合死亡につながるおそれが
あります。
誤ってそのような状態になってしまい、バックルもはずせない場合は、ハサミ
などでシートベルトを切断してください。
●
シートベルトのプレートとバックルがしっかり固定されて、ベルトがねじれて
いないか確認してください。
●
チャイルドシートを前後左右にゆすって、しっかり固定されているか確認して
ください。
●
チャイルドシートを固定したあとは、シートを調整しないでください。
59
1-1. 安全にお使いいただくために
安全・安心のために
1
警告
■
チャイルドシートを取り付けるとき
●
運転席とチャイルドシートが干渉し、チャ
イルドシートが正しく取り付けられない
場合は、助手席側のリヤ席に取り付けてく
ださい。
●
助手席シートとチャイルドシートが干渉
しないように、助手席シートを調整してく
ださい。
●
やむを得ず助手席に前向きにチャイルド
シートを取り付ける場合には、助手席シー
トをいちばんうしろにさげて取り付けて
ください。
助手席 SRS エアバッグはかなりの速度と
力でふくらむので、お守りいただかない
と、重大な傷害におよぶか、最悪の場合死
亡につながるおそれがあります。
BTO11CU032
BTO11CU033
60
1-1. 安全にお使いいただくために
警告
■
チャイルドシートを取り付けるとき
●
やむを得ず助手席にチャイルドシートを取り付ける場合には、チャイルドシート
をうしろ向きに取り付けないでください。
うしろ向きに取り付けていると、事故などで助手席 SRS エアバッグがふくらん
だとき、重大な傷害におよぶか、最悪の場合死亡につながるおそれがあります。
助手席側のサンバイザーに、同内容のラベルが貼られています。併せて参照して
ください。
●
ジュニアシートを使用している場合は、肩部ベルトが常にお子さまの肩の中心
にくるようにしてください。ベルトを首から離すと共に肩から落ちないように
してください。お守りいただかないと、事故や急ブレーキの際に重大な傷害に
およぶか、最悪の場合死亡につながるおそれがあります。
●
ISOFIX 対応チャイルドシート固定専用バーを使用するときは、周辺に障害物
がないか、シートベルトが挟まっていないかなどを確認してください。
BTO11CU054
61
1-1. 安全にお使いいただくために
安全・安心のために
1
排気ガスに対する注意
排気ガスには吸引すると人体に有害な物質が含まれています。
警告
排気ガスには無色・無臭で有害な一酸化炭素(CO)が含まれているため、次のこ
とを必ずお守りください。
お守りいただかないと、排気ガスが車内に侵入し、多量の排気ガスが眠気を招き
事故の原因となるほか、重大な健康障害におよぶか、最悪の場合死亡につながる
おそれがあります。
■
走行中の留意事項
バックドアを閉じてください。
バックドアが閉じているのに車内で排気ガス臭がするときは、ドアガラスを開
けて空気を入れかえ、すみやかにトヨタ販売店で点検整備を受けてください。
■
駐車するとき
●
車庫内など換気が悪い場所や囲まれた場所では、エンジンを停止してくださ
い。
●
長時間エンジンをかけたままにしないでください。
やむを得ないときは、開かれた場所に車を停め、排気ガスが車内に入ってこな
いことを確認してください。
●
降雪時や雪が積もった場所では、エンジンをかけたままにしないでください。
まわりに積もった雪で排気ガスが滞留して、車内に侵入するおそれがありま
す。
■
排気管について
排気管は定期的に点検する必要があります。排気管等の腐食などによる穴や亀
裂、および継ぎ手部の損傷、また、排気音の異常などに気付いた場合は、必ず
トヨタ販売店で点検を受けてください。
62
1-2. 盗難防止装置
エンジン スイッチをOFFにすると、
システムの作動を知らせるために
セキュリティー表示灯が点滅しま
す。
登録されたキーを携帯し、エンジン ス
イッチをアクセサリーモードまたはイ
グニッション ON モードにするとシス
テムが解除され、セキュリティー表示
灯が消灯します。
■
メンテナンスについて
エンジンイモビライザーシステムのメンテナンスは不要です。
■
システムが正常に作動しないとき
●
キーが金属製のものに接したり、覆われているとき
●
キーが他の車両のセキュリティシステム用キー(信号発信機内蔵キー)と重なっ
ているときや接近しているとき
エンジンイモビライザーシステム
★
★
:グレード、オプションなどにより、装備の有無があります。
キーに信号発信機が内蔵してあり、あらかじめ登録されたキー以外では
エンジンを始動できません。
車両から離れる場合は、車内にキーを残さないでください。
このシステムは車両盗難の防止に寄与する機能であり、すべての車両盗
難に対する完全なセキュリティを保証するものではありません。
知識
注意
■
エンジンイモビライザーシステムを正常に作動させるために
システムの改造や取りはずしをしないでください。
システムが正常に作動しないおそれがあります。
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст