Toyota RAV4 2017 года. Руководство — часть 13

65

1-1. Для безопасной эксплуатации

1

Для

бе
зо

па

сн

ос

ти

и

защиты

Расшифровка буквенных обозначений в приведенной выше таблице:

U:

Подходит для “универсальной” категории систем безопасности для
детей, проверенных для использования в данной весовой группе.

UF: Подходит для “универсальной” категории систем безопасности для

детей, проверенных для использования в данной весовой группе, в
которых ребенок сидит лицом по ходу движения.

L1: Подходит для системы “TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS with SEAT

BELT FIXATION, BASE PLATFORM” (от 0 до 13 кг), проверенной для
использования в данной весовой группе.

L2: Подходит для системы “Maxi Cosi Cabriofix plus Easybase2” (от 0 до

13 кг), проверенной для использования в данной весовой группе.

L3: Подходит для системы “TOYOTA KIDFIX” (от 15 до 36 кг),

проверенной для использования в данной весовой группе. Следует
фиксировать при использовании как креплений ISOFIX, так и ремня
безопасности.

L4: Подходит для системы “Roemer KidFix” (от 15 до 36 кг),

проверенной для использования в данной весовой группе. Следует
фиксировать при использовании как креплений ISOFIX, так и ремня
безопасности.

X:

Неприемлемое положение для детей в данной весовой группе.

66

1-1. Для безопасной эксплуатации

*

1

: Установите спинку переднего сиденья в 4-е фиксированное положение из

вертикального положения.
Отодвиньте подушку переднего сиденья до упора назад.
Снимите подголовник, если он мешает установке системы безопасности для
детей.
Следуйте приведенным ниже инструкциям:

• Для установки детского кресла с опорой

Если спинка сиденья мешает установке детского кресла в опору, наклоните
спинку назад.

• Для установки детского кресла лицом по ходу движения

Если плечевой анкер ремня безопасности находится перед направляющей
ремня детского кресла, сдвиньте подушку сиденья вперед.

• Для установки детского кресла для школьника

Если ребенок в системе безопасности для детей находится в точно
вертикальном положении, отрегулируйте спинку сиденья, установив ее в
удобное положение.
Если плечевой анкер ремня безопасности находится перед направляющей
ремня детского кресла, сдвиньте подушку сиденья вперед.

*

2

: Снимите подголовник, если он мешает установке системы безопасности для

детей.

*

3

: Переведите спинку сиденья из самого нижнего заднего положения в 8-е

фиксированное положение.

Указанная в таблице система безопасности для детей может
отсутствовать за пределами стран ЕС.

Можно также использовать и другие системы безопасности для детей,
отличные от приведенных в таблице, однако в этом случае нужно
тщательно проверить пригодность этих систем, проконсультировавшись
с их изготовителем и продавцом.

67

1-1. Для безопасной эксплуатации

1

Для

бе
зо

па

сн

ос

ти

и

защиты

Информация, представленная в таблице, показывает допустимость
установки Вашей системы безопасности для детей в различных
положениях.

Допустимость установки систем безопасности для детей в
различных положениях (с жестким анкером ISOFIX)

Весовые группы

Класс по

размеру

Крепление

Положение

креплений

ISOFIX

в автомобиле

Рекомендуется

использовать

системы

безопасности для

детей

Заднее крайнее

сиденье

Переносная
детская люлька

F

ISO/L1

X

G

ISO/L2

X

(1)

X

0
До 10 кг
(0–9 месяцев)

E

ISO/R1

IL

*

1

“TOYOTA MINI”,

“TOYOTA MIDI”

(1)

X

0

+

До 13 кг
(0–2 года)

E

ISO/R1

IL

*

1

“TOYOTA MINI”,

“TOYOTA MIDI”

D

ISO/R2

IL

*

1

C

ISO/R3

IL

*

1

(1)

X

I

От 9 до 18 кг
(9 месяцев – 4
года)

D

ISO/R2

IL

*

1

C

ISO/R3

IL

*

1

B

ISO/F2

IUF

*

1, 2

, IL

*

1, 2

“TOYOTA MIDI”

B1

ISO/F2X

IUF

*

1, 2

, IL

*

1, 2

A

ISO/F3

IUF

*

1, 2

, IL

*

1, 2

(1)

X

II, III
От 15 до 36 кг
(4 года –
12 лет)

(1)

X

68

1-1. Для безопасной эксплуатации

(1)

Для системы безопасности для детей, на которой не указан класс
по размеру ISO/XX (A–G) для соответствующей весовой группы,
производитель автомобиля должен указать системы безопасности
для детей ISOFIX, рекомендуемые для каждого из положений в
конкретном автомобиле.

Расшифровка буквенных обозначений в приведенной выше таблице:

IUF: Подходит для “универсальной” категории систем безопасности для

детей с креплениями ISOFIX, проверенных для использования в
данной весовой группе, в которых ребенок сидит лицом по ходу
движения.

IL:

Подходит для систем безопасности для детей ISOFIX категорий
“специальные

автомобили”, “ограниченные”

или

“полууниверсальные”, проверенных для использования в данной
весовой группе.

X:

Положение

крепления ISOFIX, непригодное

для

систем

безопасности для детей с креплением ISOFIX в данной весовой
группе и/или данном классе по размеру.

*

1

: Переведите спинку сиденья из самого нижнего заднего положения в 8-е

фиксированное положение.
Для системы безопасности для детей, в которой ребенок сидит лицом против
хода движения, с закрепленным анкером ISOFIX, если защелкивание
затруднено, отведите спинку сиденья в заднее положение.

*

2

: Снимите подголовник, если он мешает установке системы безопасности для

детей.

При использовании левого сиденья для системы безопасности детей не
садитесь на центральное сиденье.

Указанная в таблице система безопасности для детей может
отсутствовать за пределами стран ЕС.

Можно также использовать и другие системы безопасности для детей,
отличные от приведенных в таблице, однако в этом случае нужно
тщательно проверить пригодность этих систем, проконсультировавшись
с их изготовителем и продавцом.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности