Toyota Sienna (2020 year). Manual in english — part 9
526
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
Fuel information
■
Gasoline quality
In very few cases, driveability problems may be caused by the brand of gaso-
line you are using. If driveability problems persist, try changing the brand of
gasoline. If this does not correct the problem, consult your Toyota dealer.
■
Recommendation of the use of gasoline containing detergent additives
●
Toyota recommends the use of gasoline that contains detergent additives to
avoid build-up of engine deposits.
●
All gasoline sold in the U.S.A. contains minimum detergent additives to
clean and/or keep clean intake systems, EPA’s lowest additives concentra-
tion program.
●
Toyota strongly recommends the use of Top Tier Detergent Gasoline. For
more information on Top Tier Detergent Gasoline and a list of marketers,
please go to the official website www.toptiergas.com.
You must only use unleaded gasoline in your vehicle.
Select octane rating 87 (Research Octane Number 91) or higher.
Use of unleaded gasoline with an octane rating lower than 87
may result in engine knocking. Persistent knocking can lead to
engine damage.
At minimum, the gasoline you use should meet the specifications of
ASTM D4814 in the U.S.A..
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
527
8-1. Specifications
8
Vehi
■
Recommendation of the use of low emissions gasoline
Gasolines containing oxygenates such as ethers and ethanol, as well as
reformulated gasolines, are available in some cities. These fuels are typically
acceptable for use, providing they meet other fuel requirements.
Toyota recommends these fuels, since the formulations allow for reduced
vehicle emissions.
■
Non-recommendation of the use of blended gasoline
●
If you use gasohol in your vehicle, be sure that it has an octane rating no
lower than 87.
●
Toyota does not recommend the use of gasoline containing methanol.
■
Non-recommendation of the use of gasoline containing MMT
Some gasoline contains an octane enhancing additive called MMT
(Methylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl).
Toyota does not recommend the use of gasoline that contains MMT. If fuel
containing MMT is used, your emission control system may be adversely
affected.
The malfunction indicator lamp on the instrument panel may come on. If this
happens, contact your Toyota dealer for service.
■
If your engine knocks
●
Consult your Toyota dealer.
●
You may occasionally notice light knocking for a short time while accelerat-
ing or driving uphill. This is normal and there is no need for concern.
●
Use only gasoline containing up to 15%
ethanol.
DO NOT use any flex-fuel or gasoline
that could contain more than 15% etha-
nol, including from any pump labeled
E30, E50, E85 (which are only some
examples of fuel containing more than
15% ethanol).
DO NOT use gaso-
line containing more
than 15% ethanol.
(30% ethanol)
(50% ethanol)
(85% ethanol)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
528
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
NOTICE
■
Notice on fuel quality
●
Do not use improper fuels. If improper fuels are used, the engine will be
damaged.
●
Do not use leaded gasoline.
Leaded gasoline can cause damage to your vehicle’s catalytic converters
causing the emission control system to malfunction.
●
Do not use gasohol other than that stated here.
Other gasohol may cause fuel system damage or vehicle performance
problems.
●
Using unleaded gasoline with an octane number or rating lower than the
level previously stated will cause persistent heavy knocking.
At worst, this will lead to engine damage.
■
Fuel-related poor driveability
If poor driveability (poor hot starting, vaporization, engine knocking, etc.) is
encountered after using a different type of fuel, discontinue the use of that
type of fuel.
■
When refueling with gasohol
Take care not to spill gasohol. It can damage your vehicle’s paint.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
529
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
8-1. Specifications
8
Vehi
Tire information
Run-flat tire or full-size tire
Compact spare tire
Typical tire symbols
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
530
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
Tire size
(
DOT and Tire Identification Number (TIN)
(
Uniform tire quality grading
For details, see “Uniform Tire Quality Grading” that follows.
Location of treadwear indicators
(
Run-flat tire (RFT) or standard tire
(
This vehicle can be equipped with either run-flat tires (RFT) or stan-
dard tires. A “RFT” or “DSST” mark is molded on the sidewall of the
run-flat tire.
Tire ply composition and materials
Plies are layers of rubber-coated parallel cords. Cords are the strands
which form the plies in a tire.
Radial tires or bias-ply tires
A radial tire has “RADIAL” on the sidewall. A tire not marked “RADIAL”
is a bias-ply tire.
TUBELESS or TUBE TYPE
A tubeless tire does not have a tube and air is directly put into the tire.
A tube type tire has a tube inside the tire and the tube maintains the air
pressure.
Load limit at maximum cold tire inflation pressure
(
Maximum cold tire inflation pressure
(
This means the pressure to which a tire may be inflated.
Summer tires or all season tires
(
An all season tire has “M+S” on the sidewall. A tire not marked “M+S”
is a summer tire.
“TEMPORARY USE ONLY”
(
A compact spare tire is identified by the phrase “TEMPORARY USE
ONLY” molded on its sidewall. This tire is designed for temporary
emergency use only.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
531
8-1. Specifications
8
Vehi
DOT symbol
*
Tire Identification Number (TIN)
Tire manufacturer’s identification mark
Tire size code
Manufacturer’s optional tire type code (3 or 4 letters)
Manufacturing week
Manufacturing year
Manufacturer’s code
*
: The DOT symbol certifies that the tire conforms to applicable Federal
Motor Vehicle Safety Standards.
Typical DOT and Tire Identification Number (TIN)
Type A
Type B
1
2
3
4
5
6
7
8
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
532
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
■
Typical tire size information
The illustration indicates typical tire size.
■
Tire dimensions
Section width
Tire height
Wheel diameter
Tire size
Tire use
(P = Passenger car,
T = Temporary use)
Section width (millimeters)
Aspect ratio
(tire height to section width)
Tire construction code
(R = Radial, D = Diagonal)
Wheel diameter (inches)
Load index (2 digits or 3 dig-
its)
Speed symbol
(alphabet with one letter)
Run-flat tire code
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
533
8-1. Specifications
8
Vehi
Bead
Sidewall
Shoulder
Tread
Belt
Inner liner
Reinforcing rubber
Carcass
Rim lines
Bead wires
Chafer
This information has been prepared in accordance with regulations
issued by the National Highway Traffic Safety Administration of the
U.S. Department of Transportation.
It provides the purchasers and/or prospective purchasers of Toyota
vehicles with information on uniform tire quality grading.
Your Toyota dealer will help answer any questions you may have as
you read this information.
■
DOT quality grades
All passenger vehicle tires must conform to Federal Safety
Requirements in addition to these grades. Quality grades can be
found where applicable on the tire sidewall between tread shoulder
and maximum section width.
For example: Treadwear 200 Traction AA Temperature A
Tire section names
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Uniform Tire Quality Grading
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
534
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
■
Treadwear
The treadwear grade is a comparative rating based on the wear
rate of the tire when tested under controlled conditions on a speci-
fied government test course.
For example, a tire graded 150 would wear one and a half (1-1/2)
times as well on the government course as a tire graded 100.
The relative performance of tires depends upon the actual condi-
tions of their use. Performance may differ significantly from the norm
due to variations in driving habits, service practices and differences
in road characteristics and climate.
■
Traction AA, A, B, C
The traction grades, from highest to lowest, are AA, A, B and C,
and they represent the tire’s ability to stop on wet pavement as
measured under controlled conditions on specified government test
surfaces of asphalt and concrete.
A tire marked C may have poor traction performance.
Warning: The traction grade assigned to this tire is based on braking
(straight ahead) traction tests and does not include cornering (turn-
ing) traction.
■
Temperature A, B, C
The temperature grades are A (the highest), B, and C, representing
the tire’s resistance to the generation of heat and its ability to dissi-
pate heat when tested under controlled conditions on a specified
indoor laboratory test wheel.
Sustained high temperature can cause the material of the tire to
degenerate and reduce tire life, and excessive temperature can lead
to sudden tire failure.
Grade C corresponds to a level of performance which all passenger
car tires must meet under the Federal Motor Vehicle Safety
Standard No. 109.
Grades B and A represent higher levels of performance on the labo-
ratory test wheel than the minimum required by law.
Warning: The temperature grades of a tire assume that it is properly
inflated and not overloaded.
Excessive speed, underinflation, or excessive loading, either sepa-
rately or in combination, can cause heat buildup and possible tire
failure.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
535
8-1. Specifications
8
Vehi
Glossary of tire terminology
Tire related term
Meaning
Cold tire inflation
pressure
Tire pressure when the vehicle has been
parked for three hours or more, or has not
been driven more than 1 mile or 1.5 km under
that condition
Maximum inflation
pressure
The maximum cold inflated pressure to which
a tire may be inflated, shown on the sidewall
of the tire
Recommended
inflation pressure
Cold tire inflation pressure recommended by a
manufacturer
Accessory weight
The combined weight (in excess of those stan-
dard items which may be replaced) of auto-
matic transmission, power steering, power
brakes, power windows, power seats, radio
and heater, to the extent that these items are
available as factory-installed equipment
(whether installed or not)
Curb weight
The weight of a motor vehicle with standard
equipment, including the maximum capacity of
fuel, oil and coolant, and if so equipped, air
conditioning and additional weight optional
engine
Maximum loaded
vehicle weight
The sum of:
(a) Curb weight
(b) Accessory weight
(c) Vehicle capacity weight
(d) Production options weight
Normal occupant
weight
150 lb. (68 kg) times the number of occupants
specified in the second column of Table 1
*
that follows
Occupant distribution
Distribution of occupants in a vehicle as speci-
fied in the third column of Table 1
*
below
Production options
weight
The combined weight of installed regular pro-
duction options weighing over 5 lb. (2.3 kg) in
excess of the standard items which they
replace, not previously considered in curb
weight or accessory weight, including heavy
duty brakes, ride levelers, roof rack, heavy
duty battery, and special trim
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
536
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
Rim
A metal support for a tire or a tire and tube
assembly upon which the tire beads are
seated
Rim diameter
(Wheel diameter)
Nominal diameter of the bead seat
Rim size designation
Rim diameter and width
Rim type designation
The industry manufacturer’s designation for a
rim by style or code
Rim width
Nominal distance between rim flanges
Vehicle capacity
weight (Total load
capacity)
The rated cargo and luggage load plus 150 lb.
(68 kg) times the vehicle’s designated seating
capacity
Vehicle maximum load
on the tire
The load on an individual tire that is deter-
mined by distributing to each axle its share of
the maximum loaded vehicle weight, and
dividing by two
Vehicle normal load
on the tire
The load on an individual tire that is deter-
mined by distributing to each axle its share of
curb weight, accessory weight, and normal
occupant weight (distributed in accordance
with Table 1
*
below), and dividing by two
Weather side
The surface area of the rim not covered by the
inflated tire
Bead
The part of the tire that is made of steel wires,
wrapped or reinforced by ply cords and that is
shaped to fit the rim
Bead separation
A breakdown of the bond between compo-
nents in the bead
Bias ply tire
A pneumatic tire in which the ply cords that
extend to the beads are laid at alternate
angles substantially less than 90 degrees to
the centerline of the tread
Carcass
The tire structure, except tread and sidewall
rubber which, when inflated, bears the load
Chunking
The breaking away of pieces of the tread or
sidewall
Cord
The strands forming the plies in the tire
Tire related term
Meaning
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
537
8-1. Specifications
8
Vehi
Cord separation
The parting of cords from adjacent rubber
compounds
Cracking
Any parting within the tread, sidewall, or inner-
liner of the tire extending to cord material
CT
A pneumatic tire with an inverted flange tire
and rim system in which the rim is designed
with rim flanges pointed radially inward and
the tire is designed to fit on the underside of
the rim in a manner that encloses the rim
flanges inside the air cavity of the tire
Extra load tire
A tire designed to operate at higher loads and
at higher inflation pressures than the corre-
sponding standard tire
Groove
The space between two adjacent tread ribs
Innerliner
The layer(s) forming the inside surface of a
tubeless tire that contains the inflating medium
within the tire
Innerliner separation
The parting of the innerliner from cord material
in the carcass
Intended outboard
sidewall
(a) The sidewall that contains a whitewall,
bears white lettering, or bears manufac-
turer, brand, and/or model name molding
that is higher or deeper than the same
molding on the other sidewall of the tire, or
(b) The outward facing sidewall of an asym-
metrical tire that has a particular side that
must always face outward when mounted
on a vehicle
Light truck (LT) tire
A tire designated by its manufacturer as pri-
marily intended for use on lightweight trucks
or multipurpose passenger vehicles
Load rating
The maximum load that a tire is rated to carry
for a given inflation pressure
Maximum load rating
The load rating for a tire at the maximum per-
missible inflation pressure for that tire
Maximum permissible
inflation pressure
The maximum cold inflation pressure to which
a tire may be inflated
Measuring rim
The rim on which a tire is fitted for physical
dimension requirements
Tire related term
Meaning
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
538
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
Open splice
Any parting at any junction of tread, sidewall,
or innerliner that extends to cord material
Outer diameter
The overall diameter of an inflated new tire
Overall width
The linear distance between the exteriors of
the sidewalls of an inflated tire, including ele-
vations due to labeling, decorations, or protec-
tive bands or ribs
Passenger car tire
A tire intended for use on passenger cars,
multipurpose passenger vehicles, and trucks,
that have a gross vehicle weight rating
(GVWR) of 10,000 lb. or less
Ply
A layer of rubber-coated parallel cords
Ply separation
A parting of rubber compound between adja-
cent plies
Pneumatic tire
A mechanical device made of rubber, chemi-
cals, fabric and steel or other materials, that,
when mounted on an automotive wheel, pro-
vides the traction and contains the gas or fluid
that sustains the load
Radial ply tire
A pneumatic tire in which the ply cords that
extend to the beads are laid at substantially 90
degrees to the centerline of the tread
Reinforced tire
A tire designed to operate at higher loads and
at higher inflation pressures than the corre-
sponding standard tire
Section width
The linear distance between the exteriors of
the sidewalls of an inflated tire, excluding ele-
vations due to labeling, decoration, or protec-
tive bands
Sidewall
That portion of a tire between the tread and
bead
Sidewall separation
The parting of the rubber compound from the
cord material in the sidewall
Tire related term
Meaning
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
539
8-1. Specifications
8
Vehi
*
: Table 1
Occupant loading and distribution for vehicle normal load for
various designated seating capacities
Snow tire
A tire that attains a traction index equal to or
greater than 110, compared to the ASTM E-
1136 Standard Reference Test Tire, when
using the snow traction test as described in
ASTM F-1805-00, Standard Test Method for
Single Wheel Driving Traction in a Straight
Line on Snow-and Ice-Covered Surfaces, and
which is marked with an Alpine Symbol (
)
on at least one sidewall
Test rim
The rim on which a tire is fitted for testing, and
may be any rim listed as appropriate for use
with that tire
Tread
That portion of a tire that comes into contact
with the road
Tread rib
A tread section running circumferentially
around a tire
Tread separation
Pulling away of the tread from the tire carcass
Treadwear indicators
(TWI)
The projections within the principal grooves
designed to give a visual indication of the
degrees of wear of the tread
Wheel-holding fixture
The fixture used to hold the wheel and tire
assembly securely during testing
Tire related term
Meaning
Designated seating
capacity, Number of
occupants
Vehicle normal load,
Number of occupants
Occupant distribution
in a normally loaded
vehicle
2 through 4
2
2 in front
5 through 10
3
2 in front, 1 in second
seat
11 through 15
5
2 in front, 1 in second
seat, 1 in third seat,
1 in fourth seat
16 through 20
7
2 in front, 2 in second
seat, 2 in third seat,
1 in fourth seat
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
540
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
Customizable features
■
Changing using the audio/visual system screen
Press the “MENU” button.
Select “Setup” on the “MENU” screen and select “Vehicle”.
Various setting can be changed. Refer to the list of settings that can
be changed for details.
■
Changing using the multi-information display
Use the meter control switches to select
while the vehicle
is stopped, and then press the center button to display the cus-
tomize mode screen.
Select the desired item, and then press the center button.
Select the desired setting, and then press the center button.
To go back to the previous screen or exit the customize mode,
press
.
Your vehicle includes a variety of electronic features that can be
personalized to your preferences. The settings of these features
can be changed using the multi-information display, the audio/
visual system screen or at your Toyota dealer.
Some function settings are changed simultaneously with other func-
tions being customized. Contact your Toyota dealer for further
details.
Customizing vehicle features
1
2
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
541
8-2. Customization
8
Vehi
Settings that can be changed using the audio/visual system screen
Settings that can be changed using the multi-information display
Settings that can be changed by your Toyota dealer
Definition of symbols: O = Available, – = Not available
■
Gauges, meters and multi-information display (
Customizable features
1
2
3
Function
*
1
Default setting
Customized
setting
Language
*
2
English
French
O
O
–
Spanish
Units
*
2
miles
(MPG US)
miles (MPG
Imperial)
O
O
–
km (km/L)
km (L/100 km)
F (Fahrenheit)
C (Celsius)
O
O
–
Drive information 1
Distance to
empty
*
3
–
O
–
Average fuel
economy
–
O
–
Drive information 2
Current fuel
economy
*
3
–
O
–
Average speed
–
O
–
Drive information 3
Trip distance
*
3
–
O
–
Trip elapsed
time
–
O
–
Eco Driving Indicator Light
On
(Self-lighting)
Off
–
O
–
switch settings
Drive
information 1
Desired status
screen
*
4
–
O
–
Pop-up display
On
Off
–
O
–
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
542
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
*
1
: For details about each function:
*
2
: The default setting varies according to country.
*
3
: Customized items are the following items except for default setting items:
average fuel economy, tank average fuel economy, trip average fuel econ-
omy, current fuel economy, distance to empty, trip distance, distance, trip
elapsed time, elapsed time, trip average speed, average speed, blank.
*
4
: Some status screens cannot be registered (indicated on multi-information
display).
*
5
: Speed limit display may not be available for some regions.
*
6
: If equipped
Speed limit display
*
5, 6
On with the
speed limit
caution indica-
tor (yellow)
enabled
On with the
speed limit
caution indica-
tor (yellow) not
enabled
–
O
O
Off
Function
*
1
Default setting
Customized
setting
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
543
8-2. Customization
8
Vehi
■
Door lock (
■
Smart key system
*
and wireless remote control (
*
: If equipped
Function
Default setting
Customized
setting
Unlocking using a key
Driver’s door
unlocked in
one step, all
doors unlocked
in two steps
All doors
unlocked in
one step
–
–
O
Automatic door lock
Shifting the
shift lever to
position other
than P
Off
O
—
O
Vehicle speed
is approxi-
mately 12 mph
(20 km/h) or
higher
Automatic door unlock
Shifting the
shift lever to P
Off
O
—
O
Driver’s door is
opened
1
2
3
Function
Default setting
Customized
setting
Operation signal (buzzer
volume)
Level 7
Off
O
–
O
Level 1 to 6
Operation signal
(Emergency flashers)
On
Off
O
–
O
Time elapsed before the
automatic door lock func-
tion is activated if door is
not opened after being
unlocked
60 seconds
Off
O
–
O
30 seconds
120 seconds
Open door warning buzzer
On
Off
–
–
O
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
544
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
■
Smart key system
*
(
*
: If equipped
■
Wireless remote control (
*
: If equipped
Function
Default setting
Customized
setting
Smart key system
On
Off
O
–
O
Number of consecutive
door lock operations
2 times
As many as
desired
–
–
O
1
2
3
Function
Default setting
Customized
setting
Wireless remote control
On
Off
–
–
O
Unlocking operation
Driver’s door
unlocked in
one step, all
doors unlocked
in two steps
All doors
unlocked in
one step
O
–
O
Power sliding door
operation
*
Press and hold
Off
–
–
O
Press twice
One short
press
Power back door
operation
*
Press and hold
Off
–
–
O
Press twice
One short
press
Alarm (panic mode)
On
Off
–
–
O
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
545
8-2. Customization
8
Vehi
■
Power sliding door
*
(
*
: If equipped
■
Driving position memory
*
(
*
: If equipped
Function
Default setting
Customized
setting
Operation signal (buzzer)
Off
On
–
–
O
Opening and closing
operation
Press and hold
Press twice
–
–
O
One short
press
1
2
3
Function
Default setting
Customized
setting
Driver’s seat movement
when exiting the vehicle
Full
Off
O
–
O
Partial
Selecting the door linking
driving position memory
with door unlock operation
Driver’s door
All doors
–
–
O
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
546
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
■
Automatic light control system (
*
: U.S.A. only
■
Intuitive parking assist
*
(
*
: If equipped
■
Automatic air conditioning system (
Function
Default setting
Customized
setting
Light sensor sensitivity
Standard
-2 to 2
O
–
O
Time elapsed before head-
lights automatically turn off
after doors are closed
30 seconds
Off
O
–
O
60 seconds
90 seconds
Automatic High Beam
On
Off
–
–
O
Daytime running light
system
*
On
Off
–
–
O
1
2
3
Function
Default setting
Customized
setting
Detection distance of the
rear center sensor
Far
Near
O
–
O
Buzzer volume
Level 2
Level 1 to 3
O
–
O
1
2
3
Function
Default setting
Customized
setting
A/C on operation linked
with “AUTO” button
On
Off
O
–
O
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
547
8-2. Customization
8
Vehi
■
Illumination (
*
: If equipped
■
Seat belt reminder (
Function
Default setting
Customized
setting
Time elapsed before the
interior lights turn off
15 seconds
Off
O
–
O
7.5 seconds
30 seconds
Operation after the engine
switch is turned to the
“LOCK” position (vehicles
without a smart key sys-
tem) or off (vehicles with a
smart key system)
On
Off
–
–
O
Operation when the doors
are unlocked
On
Off
–
–
O
Operation
when
you
approach the vehicle with
the electronic key on your
person
*
On
Off
–
–
O
Ambient lights
*
On
Off
–
–
O
Time elapsed before the
outer foot lights turn off
*
15 seconds
Off
O
–
O
7.5 seconds
30 seconds
Operation of the outer foot
lights when you approach
the vehicle with the elec-
tronic key on your person
*
On
Off
–
–
O
Operation of the outer foot
lights when the doors are
unlocked
*
On
Off
–
–
O
1
2
3
Function
Default setting
Customized
setting
Vehicle speed linked seat
belt reminder buzzer
On
Off
–
–
O
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
548
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
■
LDA (Lane Departure Alert with steering control) (
■
PCS (Pre-Collision System) (
■
BSM (Blind Spot Monitor)
*
(
*
: If equipped
■
RCTA (Rear Cross Traffic Alert)
*
(
*
: If equipped
Function
Default setting
Customized
setting
Steering Assist function
On
Off
–
O
–
Alert sensitivity
Standard
High
–
O
–
Vehicle
sway
warning
function
On
Off
–
O
–
Vehicle sway warning sen-
sitivity
Standard
Low
–
O
–
High
1
2
3
Function
Default setting
Customized
setting
PCS (Pre-Collision System)
On
Off
–
O
–
Alert timing
(Middle)
(Far)
–
O
–
(Near)
1
2
3
Function
Default setting
Customized
setting
Outside rear view mirror
indicator brightness
Bright
Dim
–
O
–
1
2
3
Function
Default setting
Customized
setting
Buzzer volume
2
1 to 3
–
O
–
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
549
8-2. Customization
8
Vehi
■
Vehicle customization
●
When the speed-detecting automatic door lock and shift-linked automatic
door lock are both on, the door lock operates as follows:
• When shifting the shift position to any position other than P, all the doors
will be locked.
• If the vehicle is started with all the doors locked, the Speed linked door
locking function would not operate.
• If the vehicle is started with any door unlocked, the Speed linked door
locking function will operate.
●
When the smart key system is off, the entry unlock function cannot be cus-
tomized.
●
When the doors remain closed after unlocking the doors and the timer acti-
vated automatic door lock function activates, signals will be generated in
accordance with the operation buzzer volume and operational signal
(Emergency flashers) function settings.
■
When customizing on the audio/visual system screen
Stop the vehicle in a safe place, apply the parking brake, and shift the shift
lever to P. Also, to prevent battery discharge, leave the engine running while
customizing the features.
WARNING
■
During customization
As the engine needs to be running during customization, ensure that the
vehicle is parked in a place with adequate ventilation. In a closed area such
as a garage, exhaust gases including harmful carbon monoxide (CO) may
collect and enter the vehicle. This may lead to death or a serious health
hazard.
NOTICE
■
During customization
To prevent battery discharge, ensure that the engine is running while cus-
tomizing features.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
550
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
Items to initialize
The following items must be initialized for normal system opera-
tion after such cases as the battery being reconnected, or main-
tenance being performed on the vehicle.
Item
When to initialize
Reference
Power sliding door
(if equipped)
After reconnecting or changing the
battery
Power back door
(if equipped)
After reconnecting or changing the
battery
Message indicating
maintenance is
required (U.S.A. only)
After the maintenance is performed
Tire pressure
warning system
When changing the tire size
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
551
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
9
For owners
Reporting safety defects
for U.S. owners. . . . . . 552
Seat belt instructions for
Canadian owners
(in French) . . . . . . . ... 553
SRS airbag instructions for
Canadian owners
(in French) . . . . . . . ... 555
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
552
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicle has a defect which could cause a
crash or could cause injury or death, you should immediately inform
the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) in addi-
tion to notifying Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (Toll-free: 1-800-
331-4331).
If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation,
and if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may
order a recall and remedy campaign. However, NHTSA cannot
become involved in individual problems between you, your dealer,
or Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline toll-free at
1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to
http://www.safercar.gov
;
or write to: Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Ave, S.E., Wash-
ington, DC 20590. You can also obtain other information about motor
vehicle safety from
http://www.safercar.gov
.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
553
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
9
Fo
r ow
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French)
●
Tirez sur la ceinture épaulière
jusqu’à ce qu’elle recouvre
entièrement l’épaule; elle ne
doit cependant pas toucher le
cou ni glisser de l’épaule.
●
Placez la ceinture abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
●
Réglez la position du dossier. Tenez-vous assis bien au fond du
siège, le dos droit.
●
Ne vrillez pas la ceinture de sécurité.
The following is a French explanation of seat belt instructions
extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité
AVERTISSEMENT
■
Lorsque vous utilisez la ceinture du siège central de la troisième ran-
gée de sièges
N’utilisez pas la ceinture du siège central
de la troisième rangée de sièges si l’une
des boucles est détachée. Attacher une
seule boucle pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles, en cas
de freinage ou de dérapage brusques, ou
d’accident.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
554
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
■
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux
et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour
vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilo-
chage ou de coupures.
Entretien et soin
AVERTISSEMENT
■
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Vérifiez qu’il
n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas
une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée. Les
ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occu-
pants contre les blessures graves, voire mortelles.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
555
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
9
Fo
r ow
SRS airbag instructions for Canadian
owners (in French)
◆
Coussins gonflables SRS avant
Coussin gonflable SRS du conducteur/coussin gonflable SRS du
passager avant
Peuvent aider à protéger la tête et la poitrine du conducteur et du
passager avant contre les impacts avec des composants inté-
rieurs
Coussin gonflable SRS de protection des genoux du conducteur
Peut aider à protéger le conducteur
Coussin gonflable SRS du coussin de siège du passager avant
Peut aider à retenir le passager avant
The following is a French explanation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed seat belt instructions
in English.
1
2
3
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
556
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
◆
Coussins gonflables SRS latéraux et en rideau
Coussins gonflables SRS latéraux
Peuvent aider à protéger le torse des occupants des sièges
avant
Coussins gonflables SRS en rideau
●
Peuvent aider à protéger principalement la tête des occupants
des sièges latéraux
●
Peuvent empêcher les occupants d’être éjectés du véhicule en
cas de tonneaux
4
5
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
557
9
Fo
r ow
Composants du système de coussins gonflables SRS
Coussin gonflable du passager
avant
Coussins gonflables en rideau
Coussins gonflables latéraux
Limiteurs de force et dispositifs
de tension des ceintures de
sécurité
Système de classification de
l’occupant du siège du passa-
ger avant (ECU et capteurs)
Capteurs
d’impact
latéral
(arrière)
Contacteur de boucle de cein-
ture de sécurité du passager
avant
Lampe témoin SRS
Coussin gonflable du conduc-
teur
Capteurs d’impact latéral (por-
tière avant)
Contacteur de boucle de cein-
ture de sécurité du conducteur
Capteur de position du siège
du conducteur
Coussin gonflable de protec-
tion des genoux du conduc-
teur
Capteurs d’impact avant
Module de capteur de coussin
gonflable
Voyants “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF”
Coussin gonflable du coussin
de siège du passager avant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
558
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
Votre véhicule est doté de COUSSINS GONFLABLES ÉVOLUÉS
dont la conception s’appuie sur les normes de sécurité des véhicules
à moteur américains (FMVSS208). Le module de capteur de coussin
gonflable (ECU) contrôle le déploiement des coussins gonflables en
fonction des informations obtenues des capteurs et d’autres éléments
affichés dans le diagramme des composants du système ci-dessus.
Ces informations comprennent des données relatives à la gravité de
l’accident et aux occupants. Au moment du déploiement des coussins
gonflables, une réaction chimique se produit dans les gonfleurs de
coussin gonflable et les coussins gonflables se remplissent rapide-
ment d’un gaz non toxique pour aider à limiter le mouvement des
occupants.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
559
9
Fo
r ow
AVERTISSEMENT
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les coussins gon-
flables SRS.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●
Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter leur cein-
ture de sécurité de la manière appropriée.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires qui
doivent être utilisés avec les ceintures de sécurité.
●
Le coussin gonflable SRS du conducteur se déploie avec une force consi-
dérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notam-
ment lorsque le conducteur se trouve très près du coussin gonflable. La
National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), aux États-Unis,
fait les recommandations suivantes :
La zone à risque du coussin gonflable du conducteur couvre 2 à 3 in. (50
à 75 mm) de la zone de déploiement du coussin gonflable. Pour assurer
une marge de sécurité suffisante, restez à 10 in. (250 mm) du coussin
gonflable. Cette distance est mesurée depuis le centre du volant jusqu’à
votre sternum. Si maintenant vous vous tenez assis à moins de 10 in.
(250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite de plusieurs
manières :
• Reculez votre siège à la position maximale vous permettant d’atteindre
encore aisément les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège.
Même si les véhicules sont conçus différemment, la plupart des
conducteurs peuvent maintenir une distance de 10 in. (250 mm), même
si leur siège se trouve complètement vers l’avant, simplement en incli-
nant un peu le dossier du siège vers l’arrière. Si la visibilité avant est
moindre après avoir incliné le dossier de votre siège, utilisez un coussin
ferme et non glissant pour être assis plus haut ou relevez le siège si
cette option est disponible sur votre véhicule.
• Si votre volant est réglable en hauteur, inclinez-le vers le bas. Cela
vous permet d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que
vers votre tête et vers votre cou.
Le siège doit être réglé de la manière recommandée ci-dessus par la
NHTSA, tout en gardant le contrôle des pédales et du volant, ainsi que la
vue sur les commandes du tableau de bord.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
560
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
AVERTISSEMENT
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●
Le coussin gonflable SRS du passager avant se déploie également avec
une force considérable et peut occasionner des blessures graves, voire
mortelles, notamment lorsque le passager avant se trouve très près du
coussin gonflable. Le siège du passager avant doit se trouver le plus loin
possible du coussin gonflable et le dossier doit être réglé de manière à ce
que le passager avant soit assis bien droit.
●
Le déploiement d’un coussin gonflable risque d’infliger des blessures
graves, voire mortelles, aux bébés et aux enfants mal assis et/ou mal atta-
chés. Un bébé ou un enfant trop petit pour utiliser une ceinture de sécurité
doit être correctement retenu à l’aide d’un dispositif de retenue pour
enfants. Toyota recommande vivement de placer et d’attacher correcte-
ment tous les bébés et tous les enfants sur les sièges arrière du véhicule à
l’aide de dispositifs de retenue adaptés. Les sièges arrière sont plus sécu-
ritaires pour les bébés et les enfants que le siège du passager avant.
●
N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la
route sur le siège du passager avant, même si le voyant “AIR BAG OFF”
est allumé. En cas d’accident, la force et la vitesse de déploiement du
coussin gonflable du passager avant pourraient infliger à l’enfant des bles-
sures graves, voire mortelles, si le dispositif de retenue pour enfants de
type dos à la route était installé sur le siège du passager avant.
●
Si la rallonge de ceinture de sécurité a
été reliée à la boucle des ceintures de
sécurité des sièges avant sans avoir
aussi été attachée à la plaque de blo-
cage des ceintures de sécurité, les
coussins gonflables SRS avant consi-
déreront que le conducteur et le passa-
ger avant portent tout de même leur
ceinture de sécurité même si les cein-
tures de sécurité ne sont pas attachées.
Les coussins gonflables SRS avant
peuvent alors ne pas s’activer correcte-
ment lors d’une collision, ce qui pourrait
occasionner des blessures graves,
voire mortelles, en cas de collision.
Assurez-vous de toujours porter la cein-
ture de sécurité avec la rallonge de
ceinture de sécurité.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
561
9
Fo
r ow
AVERTISSEMENT
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●
Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas sur la
planche de bord.
●
Ne laissez pas un enfant se tenir face
au coussin gonflable SRS du passager
avant ni s’asseoir sur les genoux d’un
passager avant.
●
Ne laissez pas les occupants des
sièges avant tenir des objets sur leurs
genoux.
●
Ne vous appuyez pas sur la portière ou
sur le brancard de pavillon, ni sur les
montants avant, latéraux ou arrière.
●
Ne laissez personne s’agenouiller face
à la portière sur le siège du passager ni
sortir la tête ou les mains à l’extérieur
du véhicule.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
562
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
AVERTISSEMENT
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●
Ne fixez et n’appuyez rien sur des
zones telles que la planche de bord, le
tampon de volant ou encore la partie
inférieure du tableau de bord.
Ces objets peuvent se transformer en
projectiles lorsque les coussins gon-
flables SRS du conducteur, du passa-
ger avant et de protection des genoux
du conducteur se déploient.
●
Ne fixez rien sur des zones telles que
les portières, le pare-brise, les glaces
de portières, les montants avant ou
arrière, le brancard de pavillon et la poi-
gnée de maintien.
●
Véhicules non dotés du système Smart
key : N’accrochez pas d’objets lourds,
pointus ou durs, par exemple des clés
ou des accessoires, à la clé. Ces objets
pourraient empêcher le déploiement du
coussin gonflable SRS de protection
des genoux ou être projetés violem-
ment dans l’assise du siège du conduc-
teur par la force du déploiement, et
donc présenter un danger.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
563
9
Fo
r ow
AVERTISSEMENT
■
Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●
N’accrochez pas de cintres ni d’autres objets rigides sur les crochets
porte-vêtements. Tous ces objets pourraient se transformer en projectiles
et vous occasionner des blessures graves, voire mortelles, en cas de
déploiement des coussins gonflables SRS en rideau.
●
Si un recouvrement de vinyle est placé sur la zone de déploiement du
coussin gonflable SRS de protection des genoux, veillez à le retirer.
●
N’utilisez pas d’accessoires recouvrant les parties du siège où les cous-
sins gonflables SRS latéraux et le coussin gonflable SRS du coussin de
siège se déploient, car ces accessoires pourraient entraver le déploiement
des coussins SRS. De tels accessoires peuvent empêcher les coussins
gonflables latéraux et le coussin gonflable du coussin de siège de se
déployer correctement, rendre le système inopérant ou provoquer acci-
dentellement le déploiement des coussins gonflables latéraux et du cous-
sin gonflable du coussin de siège, occasionnant des blessures graves,
voire mortelles.
●
Ne frappez pas et n’appliquez pas une pression importante à l’emplace-
ment des composants de coussins gonflables SRS.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement des coussins gonflables
SRS.
●
Ne touchez à aucun composant des coussins gonflables SRS immédiate-
ment après leur déploiement (gonflage), car ils pourraient être chauds.
●
Si vous avez de la difficulté à respirer après le déploiement des coussins
gonflables SRS, ouvrez une portière ou une glace pour laisser entrer l’air,
ou quittez le véhicule si vous pouvez le faire en toute sécurité. Dès que
possible, nettoyez tous les résidus afin d’éviter les irritations cutanées.
●
Si les emplacements de stockage des coussins gonflables SRS, tels que
le tampon de volant et les garnitures des montants avant et arrière, sont
endommagés ou fissurés, faites-les remplacer par votre concessionnaire
Toyota.
●
Ne placez aucun objet, par exemple un coussin, sur le siège du passager
avant. Cela disperserait le poids du passager, ce qui empêcherait le cap-
teur de le détecter correctement. Cela pourrait empêcher le déploiement
des coussins gonflables SRS du passager avant en cas de collision.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
564
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
AVERTISSEMENT
■
Modification et mise au rebut des composants du système de coussins
gonflables SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et n’effectuez aucune des modifica-
tions suivantes sans d’abord consulter votre concessionnaire Toyota.
Les coussins gonflables SRS pourraient fonctionner de manière incorrecte
ou se déployer (gonfler) accidentellement, ce qui serait susceptible d’occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●
Installation, retrait, démontage et réparation des coussins gonflables SRS
●
Réparations, modifications, retrait ou remplacement du volant, du tableau
de bord, de la planche de bord, des sièges ou du capitonnage des sièges,
des montants avant, latéraux et arrière, ou des brancards de pavillon
●
Réparations ou modifications de l’aile avant, du pare-chocs avant ou du
côté de l’habitacle
●
Installation d’une protection de calandre (barre safari, barre kangourou,
etc.), de lames de déneigement, de treuils ou d’un porte-bagages de toit
●
Modifications du système de suspension du véhicule
●
Installation d’appareils électroniques tels qu’un émetteur-récepteur radio
ou un lecteur de CD
●
Modifications à votre véhicule pour une personne aux capacités physiques
réduites
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
565
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
Index
What to do if...
(Troubleshooting) . . . . . 566
Alphabetical index . . . . . . 570
For vehicles with an Entune Audio, Entune Audio Plus or
Entune Premium Audio, refer to the “NAVIGATION AND
MULTIMEDIA SYSTEM OWNER’S MANUAL” for information
regarding the equipment listed below.
• Navigation system
• Rear view monitor system
• Audio/visual system
• Panoramic view monitor
• Hands-free system (for cellular phone)
For details about AUTO ACCESS SEAT, refer to the “AUTO
ACCESS SEAT OWNER’S MANUAL”.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
566
What to do if... (Troubleshooting)
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
What to do if... (Troubleshooting)
●
If you lose your keys or mechanical keys, new genuine keys or mechanical
keys can be made by your Toyota dealer. (
●
If you lose your keys or electronic keys, the risk of vehicle theft increases
significantly. Contact your Toyota dealer immediately. (
●
Is the key battery weak or depleted? (
●
Vehicles with a smart key system
Is the engine switch in IGNITION ON mode?
When locking the doors, turn the engine switch off. (
●
Vehicles with a smart key system
Is the electronic key left inside the vehicle?
When locking the doors, make sure that you have the electronic key on
your person.
●
The function may not operate properly due to the condition of the radio
wave. (
●
Is the child-protector lock set?
The sliding door cannot be opened from inside the vehicle when the lock is
set. Open the sliding door from outside and then unlock the child-protector
lock. (
If you have a problem, check the following before contacting
your Toyota dealer.
The doors cannot be locked, unlocked, opened or closed
You lose your keys
The doors cannot be locked or unlocked
The sliding door cannot be opened
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
567
What to do if... (Troubleshooting)
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
●
Is the shift lever in P? (
●
Is the steering wheel unlocked? (
●
Is the battery discharged? (
●
Did you press the engine switch while firmly depressing the brake pedal?
(
●
Is the shift lever in P? (
●
Is the electronic key anywhere detectable inside the vehicle? (
●
Is the steering wheel unlocked? (
●
Is the electronic key battery weak or depleted?
In this case, the engine can be started in a temporary way. (
●
Is the battery discharged? (
●
Is the engine switch in the “ON” position (vehicles without a smart key sys-
tem) or IGNITION ON mode (vehicles with a smart key system)?
If you cannot release the shift lever by depressing the brake
pedal with the engine switch in the “ON” position (vehicles without a smart
key system) or IGNITION ON mode (vehicles with a smart key system).
(
If you think something is wrong
The engine does not start
(vehicles without a smart key system)
The engine does not start
(vehicles with a smart key system)
The shift lever cannot be shifted from P even if you depress
the brake pedal
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
568
What to do if... (Troubleshooting)
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
●
Vehicles without a smart key system:
It is locked to prevent theft of the vehicle if the key is removed from the
engine switch. (
●
Vehicles with a smart key system:
It is locked automatically to prevent theft of the vehicle. (
●
Is the window lock switch pressed?
The power window except for the one at the driver’s seat cannot be oper-
ated if the window lock switch is pressed. (
●
The auto power off function will be operated if the vehicle is left in ACCES-
SORY or IGNITION ON mode (the engine is not operating) for a period of
time. (
●
The seat belt reminder light is flashing
Are the driver and the front passenger wearing the seat belts? (
●
The brake system warning light is on
Is the parking brake released? (
Depending on the situation, other types of warning buzzer may also sound.
(
The steering wheel cannot be turned after the engine is
stopped
The windows do not open or close by operating the power
window switches
The engine switch is turned off automatically
(vehicles with a smart key system)
A warning buzzer sounds during driving
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
569
What to do if... (Troubleshooting)
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
●
Did anyone inside the vehicle open a door during setting the alarm?
The sensor detects it and the alarm sounds. (
To stop the alarm, turn the engine switch to the “ON” position (vehicles with-
out a smart key system) or IGNITION ON mode (vehicles with a smart key
system) or start the engine.
●
Is the message displayed on the multi-information display?
Check the message on the multi-information display. (
●
When a warning light turns on or a warning message is displayed, refer to
P. 471, 481.
●
Vehicles with run-flat tires:
Slow down the vehicle, drive with extra caution, and take your vehicle
to the nearest Toyota dealer or authorized tire dealer as soon as possi-
ble to have the tire replaced. (
●
Vehicles with a compact spare tire:
Stop the vehicle in a safe place and replace the flat tire with the spare
tire. (
●
Try the procedure for when the vehicle becomes stuck in mud, dirt, or
snow. (
An alarm is activated and the horn sounds (if equipped)
A warning buzzer sounds when leaving the vehicle
(vehicles with a smart key system)
A warning light turns on or a warning message is displayed
When a problem has occurred
If you have a flat tire
The vehicle becomes stuck
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
584
SIENNA_OM_OM08035U_(U)
GAS STATION INFORMATION
Auxiliary catch lever
Fuel filler door
Hood lock release
lever
Fuel filler door opener
Tire inflation pressure
Fuel tank capacity
(Reference)
20.9 gal. (79 L, 17.4 Imp.gal.)
Fuel type
Unleaded gasoline with an Octane Rating of 87
(Research Octane Number 91) or higher
Cold tire inflation
pressure
Engine oil capacity
(Drain and refill —
reference)
qt. (L, Imp.qt.)
Without filter
5.6 (5.3, 4.7)
With filter
Vehicles with towing package
5.8 (5.5, 4.8)
Vehicles without towing package 5.7 (5.4, 4.8)
Engine oil type
“Toyota Genuine Motor Oil” or equivalent
Oil grade: ILSAC GF-5 multigrade engine oil
Recommended oil viscosity: SAE 0W-20
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст