Toyota Auris Hybrid Touring Sports (2017). Manuel du propriètaire — 25
429
6-4. Autres équipements intérieurs
6
Car
actér
istiques de l’habitacle
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
Les crochets à vêtements sont placés
sur les poignées d'assistance arrière.
Utilisez la commande de console de toit pour ouvrir ou fermer le pare-soleil
de toit panoramique.
Fermeture
Fermeture complète automatique
(maintenez appuyé)
*
Ouverture
Ouverture complète automatique
(maintenez appuyé)
*
*
: Appuyez sur l'un des côtés de la com-
mande pour arrêter le pare-soleil de toit
panoramique à mi-course.
NOTE
Pour éviter d'endommager la poignée de maintien, ne placez pas de lourde charge
sur la poignée de maintien.
Crochets à vêtements
AVERTISSEMENT
Ne suspendez au crochet à vêtements aucun cintre ni objet dur ou tranchant. En cas
de déploiement des airbags rideaux SRS, ces objets peuvent se transformer en pro-
jectiles pouvant blesser grièvement, voire mortellement, un passager.
Pare-soleil de toit panoramique (sur modèles équipés)
1
2
3
4
430
6-4. Autres équipements intérieurs
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
■
Le pare-soleil de toit panoramique peut être actionné lorsque
Le contact d'alimentation est en mode ON.
■
Fonction de protection anti-pincement
Si le système détecte la présence d'un objet entre le pare-soleil de toit panoramique et
l'encadrement pendant la fermeture, le pare-soleil de toit panoramique s'arrête puis
s'ouvre légèrement.
■
Si le pare-soleil de toit panoramique ne s'ouvre/se ferme pas automatiquement
Appuyez sur le côté ouverture de la commande pour ouvrir le pare-soleil de toit
panoramique.
Maintenez le côté ouverture de la commande appuyé jusqu'à ce que le pare-soleil
de toit panoramique s'ouvre complètement puis se ferme légèrement.
Une fois cette procédure terminée, vérifiez que la fonction d'ouverture/de fermeture
automatique est disponible.
Si la fonction d'ouverture/fermeture automatique ne fonctionne pas correctement,
faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.
■
Fermeture du pare-soleil de toit panoramique
●
Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie quel-
conque de son corps puisse se trouver coincée lors de l'actionnement du pare-
soleil de toit panoramique.
●
Ne laissez pas les enfants actionner le pare-soleil de toit panoramique.
Fermer le pare-soleil de toit panoramique sur quelqu'un peut occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
Le conducteur a la responsabilité d'expliquer aux enfants de ne pas actionner le
pare-soleil de toit panoramique.
■
Fonction de protection anti-pincement
●
N'utilisez jamais une partie de votre corps pour activer intentionnellement la fonc-
tion de protection anti-pincement.
●
La fonction de protection anti-pincement peut ne pas fonctionner si quelque chose
se coince juste avant la fermeture complète du pare-soleil de toit panoramique.
1
2
431
7
Entretien et soins
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
7-1. Entretien
et
soin
Nettoyage et protection
de l'extérieur du véhicule . .. 432
Nettoyage et protection
de l'intérieur du véhicule . ... 436
7-2. Entretien
Prescriptions d'entretien. . .. 439
7-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant
l'entretien à faire
soi-même . . . . . . . .. 442
Capot. . . . . . . . . ... 444
Positionnement du cric. . . 446
Compartiment moteur . . . . 447
Batterie 12 V . . . . . . ... 454
Pneus . . . . . . . . . .. 459
Pression de gonflage
des pneus . . . . . . . . 475
Roues. . . . . . . . . .. 477
Filtre de climatisation . . . .. 480
Pile de la clé électronique . ... 482
Vérification et remplacement
des fusibles. . . . . . ... 485
Ampoules . . . . . . . . 490
432
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
7-1. Entretien et soin
●
En opérant de haut en bas, mouillez abondamment la carrosserie, les pas-
sages de roues et le soubassement du véhicule pour éliminer les accumu-
lations de saleté et de poussière.
●
Lavez la carrosserie du véhicule avec une éponge ou un chiffon doux,
comme une peau de chamois.
●
Pour les taches tenaces, utilisez un shampoing spécial pour voitures et rin-
cez abondamment à l'eau claire.
●
Essuyez toute l'eau.
●
Lorsque vous constatez que l'effet du traitement de protection étanche
commence à s'estomper, appliquez un produit lustrant sur toute la surface
du véhicule.
Si les gouttes d'eau ne perlent pas sur une surface propre, appliquez un produit
lustrant lorsque la carrosserie du véhicule est froide.
■
Stations de lavage automatique
●
Rabattez les rétroviseurs avant de laver le véhicule. Commencez par laver l'avant du
véhicule. Veillez à déployer les rétroviseurs avant de prendre le volant.
●
Les brosses utilisées dans des stations de lavage automatique peuvent rayer la sur-
face du véhicule et endommager la peinture.
■
Stations de lavage à haute pression
●
N'approchez pas la buse de la lance de la station de lavage trop près des vitres.
●
Avant d'utiliser la station de lavage, vérifiez que la trappe à carburant de votre véhi-
cule est bien fermée.
Nettoyage et protection de l'extérieur du
véhicule
Pour protéger le véhicule et le conserver dans son état d'origine, sui-
vez ces quelques recommandations:
433
7-1. Entretien et soin
7
Entretien et soins
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
■
Lors de l'utilisation d'une station de lavage (véhicules avec système d'accès et
de démarrage mains libres)
Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effective,
la porte peut se verrouiller et se déverrouiller à plusieurs reprises. Dans ce cas, procé-
dez comme suit pour laver le véhicule:
●
Placez la clé à une distance de 2 m (6 ft.) ou plus du véhicule lorsque le véhicule est
en cours de lavage. (Prenez garde que la clé ne soit pas volée.)
●
Réglez la clé électronique sur le mode d'économie de la batterie pour désactiver le
système d'accès et de démarrage mains libres. (
P. 136)
■
Jantes en aluminium
●
Enlevez la saleté immédiatement avec un détergent neutre. N'utilisez pas de brosses
dures ni de nettoyants abrasifs. N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques
agressifs.
Utilisez les mêmes détergent doux et produit lustrant utilisés sur la peinture.
●
Ne nettoyez pas les roues avec un produit détergent lorsqu'elles sont chaudes,
après avoir roulé par exemple sur une longue distance par temps chaud.
●
Rincez le produit détergent utilisé sur les roues immédiatement après leur nettoyage.
■
Pare-chocs
Ne frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
AVERTISSEMENT
■
Lorsque vous lavez le véhicule
Ne projetez pas d'eau à l'intérieur du compartiment moteur. Cela peut causer un
incendie au niveau des équipements électriques, etc.
434
7-1. Entretien et soin
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
AVERTISSEMENT
■
Lorsque vous nettoyez le pare-brise (véhicules avec essuie-glaces de pare-
brise à détecteur de pluie)
• Lorsque vous touchez de la main la partie supérieure du pare-brise où se trouve
le détecteur de pluie
• Lorsque vous tenez un chiffon humide ou autre à proximité du détecteur de
pluie
• Si quelque chose heurte le pare-brise
• Si vous touchez directement le boîtier du détecteur de pluie ou si quelque chose
vient le heurter
●
Surface d'installation du capteur avant sur le pare-brise:
P. 260
■
Précautions relatives au tuyau d'échappement
Les gaz d'échappement rendent le tuyau d'échappement très chaud.
Lors du lavage du véhicule, veillez à ne pas toucher le tuyau d'échappement tant
qu'il n'est pas suffisamment froid, sous peine de brûlures.
●
Mettez la commande d'essuie-glaces sur
arrêt.
Si la commande d'essuie-glaces est sur
“AUTO”, les essuie-glaces peuvent être
actionnés de manière inattendue dans les
situations suivantes, et vous risquez de vous
coincer les mains ou de subir d'autres bles-
sures graves, et de causer des dommages
aux balais d'essuie-glaces.
Arrêt
435
7-1. Entretien et soin
7
Entretien et soins
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
NOTE
■
Pour éviter la détérioration de la peinture et la corrosion de la carrosserie et
autres composants (jantes en aluminium, etc.)
●
Lavez le véhicule immédiatement dans les cas suivants:
• Après avoir roulé en bord de mer
• Après avoir roulé sur des routes salées
• En présence de goudron ou de résine sur la peinture
• En présence d'insectes morts, de traces d'insectes ou de fientes d'oiseaux sur
la peinture
• Après avoir roulé dans une zone polluée par la présence de suies, de fumées
grasses, de poussières de charbon et de minerais, ou de substances chimiques
• Lorsque le véhicule est très poussiéreux ou boueux
• Lorsque la peinture a reçu des éclaboussures de produits liquides, comme le
benzène ou l'essence
●
Si la peinture est écaillée ou rayée, faites-la réparer immédiatement.
●
Pour éviter que les roues ne se corrodent, nettoyez-les soigneusement et rangez-
les à l'abri de l'humidité lorsque vous les stockez.
■
Nettoyage des éclairages extérieurs
●
Lavez soigneusement. N'utilisez pas de substances organiques et ne frottez pas
avec une brosse dure.
Cela peut endommager la surface des éclairages.
●
Ne lustrez pas la surface des feux.
Le produit lustrant risque d'endommager les optiques.
■
Pour éviter d’endommager les bras d’essuie-glaces de pare-brise
Lorsque vous soulevez les bras d’essuie-glaces pour les écarter du pare-brise, com-
mencez par le bras d’essuie-glace côté conducteur avant de soulever celui côté pas-
sager. Au moment de rabattre les essuie-glaces à leur position d’origine,
commencez par celui du côté passager.
■
Avant d'utiliser une station de lavage automatique (véhicules avec essuie-
glaces de pare-brise à détecteur de pluie)
Mettez la commande d'essuie-glaces sur la position d'arrêt.
Si la commande d'essuie-glaces est sur “AUTO”, les essuie-glaces risquent de se
mettre en marche, ce qui pourrait endommager les balais d'essuie-glaces.
■
Lors de l’utilisation d’une station de lavage à haute pression
N’approchez pas l’extrémité de la buse des soufflets de protection (cache fabriqué
en caoutchouc ou en résine), des connecteurs ou des pièces suivantes. Les pièces
risquent d'être endommagées si elles entrent en contact avec de l'eau à haute pres-
sion.
• Pièces liées à la traction
• Pièces liées à la direction
• Pièces liées à la suspension
• Pièces liées aux freins
436
7-1. Entretien et soin
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
●
Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les saletés. Essuyez les
surfaces sales avec un chiffon humidifié avec de l'eau tiède.
●
Si les saletés ne peuvent pas être retirées, essuyez-les avec un chiffon
doux humidifié avec un détergent neutre dilué à environ 1%.
Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toute trace restante de
détergent et d'eau.
●
Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les saletés.
●
Nettoyez tout excès de saleté et de poussière à l'aide d'un chiffon doux
humidifié avec un détergent dilué.
Utilisez une solution aqueuse neutre de détergent spécial lainages diluée à 5%
environ.
●
Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toute trace restante de
détergent.
●
Essuyez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec pour éliminer toute
trace d'humidité. Laissez sécher le cuir dans un endroit à l'ombre et bien
aéré.
●
Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les saletés.
●
Essuyez-les avec un chiffon doux humidifié avec un détergent neutre dilué
à environ 1%.
●
Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toute trace restante de
détergent et d'eau.
Nettoyage et protection de l'intérieur du
véhicule
Les procédures suivantes permettent de protéger l'intérieur de votre
véhicule et de le conserver en parfait état:
Protection de l'intérieur du véhicule
Nettoyage des habillages en cuir
Nettoyage des habillages en cuir synthétique
437
7-1. Entretien et soin
7
Entretien et soins
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
■
Entretien des habillages en cuir
Toyota recommande de nettoyer l'habitacle du véhicule au moins deux fois par an,
pour en préserver la qualité de finition.
■
Shampouinage des moquettes
Il existe dans le commerce de nombreuses mousses nettoyantes. Appliquez la
mousse à l'aide d'une éponge ou d'une brosse. Frottez en mouvements circulaires.
N'utilisez pas d'eau. Nettoyez les surfaces sales et laissez-les sécher. D'excellents
résultats sont obtenus en maintenant la moquette aussi sèche que possible.
■
Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humidifiés avec de l'eau savonneuse tiède.
Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont pas usées, effilochées ou entaillées
excessivement.
AVERTISSEMENT
■
Présence d'eau à l'intérieur du véhicule
●
N'éclaboussez et ne renversez pas de liquide dans le véhicule, que ce soit sur le
plancher, sur les prises d'air de ventilation de la batterie du système hybride (batte-
rie de traction) et dans le compartiment à bagages.
Cela peut causer un dysfonctionnement ou un incendie au niveau de la batterie du
système hybride, des équipements électriques, etc.
●
Ne mouillez aucun composant du système SRS ou faisceau électrique de l’habi-
tacle. (
P. 40)
Une anomalie électrique peut entraîner le déploiement ou un dysfonctionnement
des airbags, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■
Nettoyage de l'habitacle (en particulier du tableau de bord)
N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de bord risque
de se réfléchir dans le pare-brise et d'obstruer le champ de vision du conducteur,
pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
438
7-1. Entretien et soin
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
NOTE
■
Produits de nettoyage
●
Afin d'éviter de décolorer les matériaux de l'habitacle ou de laisser des traces sur la
peinture, voire de l'endommager, n'utilisez aucun des types de détergents suivants:
• Parties hors sellerie: Produits d'origine organique, tels que le benzène ou
l'essence, les solutions acides ou alcalines, les colorants et l'eau de Javel
• Sièges: Solutions alcalines ou acides, telles que les diluants, le benzène et
l'alcool
●
N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Les surfaces peintes du
tableau de bord ou de toute autre partie de l'habitacle peuvent être endommagées.
■
Protection des cuirs
Respectez les précautions suivantes pour éviter tout dommage et détérioration au
niveau des cuirs:
●
Retirez immédiatement toute poussière et saleté sur les cuirs.
●
N'exposez pas le véhicule à la lumière directe du soleil pendant une période pro-
longée. Stationnez le véhicule à l'ombre, particulièrement en été.
●
Ne laissez sur la sellerie aucun objet en vinyle, en matière plastique, ou compor-
tant de la cire, susceptible d'adhérer au cuir en cas de forte chaleur dans l'habi-
tacle.
■
Eau sur le plancher
Ne lavez pas le plancher du véhicule à l'eau.
Les systèmes du véhicule, tels que le système audio, risquent de subir des dom-
mages en cas de contact avec l'eau des équipements électriques, tels que le sys-
tème audio, situés sur ou sous le plancher du véhicule. L'eau peut également
provoquer une corrosion de la carrosserie.
■
Nettoyage de la face intérieure de la lunette arrière
●
N'utilisez aucun produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer la lunette arrière,
sous peine d'abîmer les résistances chauffantes du désembuage de la lunette
arrière. Utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau tiède pour essuyer doucement la
vitre. Nettoyez la vitre en passant le chiffon parallèlement aux résistances chauf-
fantes.
●
Prenez garde de ne pas rayer ou endommager les résistances chauffantes.
439
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
7
Entretien et soins
7-2. Entretien
■
Programme d'entretien
Le programme d'entretien doit être effectué à des intervalles réguliers, pré-
vus par le programme d'entretien.
Pour de plus amples détails concernant votre programme d'entretien, consultez
le “Livret d'entretien Toyota” ou le “Livret de garantie Toyota”.
■
Entretien à faire soi-même
Qu'en est-il de l'entretien à faire soi-même?
Vous pouvez facilement vous occuper vous-même d'u grand nombre de points
d'entretien si vous avez quelques compétences en mécanique et quelques outils
de base pour l'entretien automobile.
Veuillez cependant noter que certaines tâches d'entretien nécessitent des outils
spéciaux et des compétences spécialisées. Il vaut mieux que celles-ci soient
effectuées par des techniciens qualifiés. Même si vous êtes un mécanicien ama-
teur expérimenté, nous vous recommandons de faire effectuer les réparations et
l'entretien de votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé. Tout
concessionnaire ou réparateur agréé Toyota tiennent à jour l'historique de
l'entretien, ce qui peut se révéler très utile si vous demandez ultérieurement une
prise en charge sous garantie. Si vous choisissez de faire appel à un profession-
nel qualifié et convenablement équipé plutôt qu'à un réparateur agréé Toyota
pour l'entretien ou la réparation de votre véhicule, nous vous recommandons de
lui demander de tenir un historique des opérations d'entretien effectuées.
Prescriptions d'entretien
Pour garantir une conduite économique en toute sécurité, une atten-
tion au quotidien et un entretien régulier sont essentiels. Toyota vous
recommande l'entretien suivant.
440
7-2. Entretien
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
■
Où s'adresser pour le service d'entretien?
Pour conserver votre véhicule dans les meilleures conditions possibles, Toyota recom-
mande de faire réaliser les opérations d'entretien, ainsi que les autres inspections et
réparations par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé. Pour les réparations et l'entretien cou-
verts par votre garantie, veuillez vous rendre chez un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, qui utilisera des pièces d'origine Toyota pour résoudre tout
problème rencontré. Le fait de faire appel à des concessionnaires ou réparateurs
agréés Toyota pour les réparations et l'entretien présente certains avantages. En tant
que membres du réseau Toyota, ils peuvent vous aider au mieux à résoudre les diffi-
cultés que vous rencontrez.
Votre concessionnaire ou réparateur Toyota, ou un autre professionnel qualifié et
convenablement équipé, peut prendre en charge le programme d'entretien complet de
votre véhicule, en toute confiance et pour un prix raisonnable en raison de son expé-
rience des véhicules Toyota.
■
Votre véhicule a-t-il besoin d'une réparation?
Soyez attentif aux changements au niveau des performances ou des sons et aux
indices visuels indiquant qu'un entretien est nécessaire. Quelques-uns des indices
importants sont:
●
Arrêt, à-coups, cliquetis du moteur
●
Perte de puissance notable
●
Bruits de moteur étranges
●
Écoulement de liquide sous le véhicule (cependant, la formation de gouttelettes
d'eau provenant de la climatisation est normale après utilisation de cette dernière.)
●
Changement du bruit émis par l'échappement (Cela peut indiquer une fuite dange-
reuse de monoxyde de carbone. Conduisez avec les vitres ouvertes et faites immé-
diatement contrôler le système d'échappement.)
●
Les pneus semblent dégonflés, crissements de pneus inhabituels en virage, usure
inégale des pneus
●
Le véhicule tire d'un côté lorsque vous conduisez en ligne droite sur route plane
●
Bruits anormaux liés aux mouvements de la suspension
●
Perte d'efficacité des freins, pédale de frein spongieuse sous le pied, pédale presque
en contact avec le plancher, le véhicule tire d'un côté au freinage
●
Température du liquide de refroidissement continuellement supérieure à la normale
Si vous observez l'un de ces phénomènes, amenez votre véhicule dans les plus brefs
délais chez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé. Votre véhicule peut avoir besoin d'être
réglé ou réparé.
441
7-2. Entretien
7
Entretien et soins
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
AVERTISSEMENT
■
Si votre véhicule n'est pas correctement entretenu
Un entretien incorrect peut causer au véhicule des dommages sérieux pouvant être
à l'origine de blessures graves, voire mortelles.
■
Manipulation de la batterie 12 V
Les bornes et cosses de la batterie 12 V, ainsi que les accessoires associés,
contiennent du plomb ou des alliages au plomb, connus pour provoquer des mala-
dies neurologiques. Lavez-vous les mains après toute manipulation. (
P. 454)
442
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
7-3. Entretien à faire soi-même
Précautions concernant l'entretien à faire
soi-même
Si vous décidez d'effectuer vous-même les opérations d'entretien, veil-
lez à bien suivre la procédure décrite dans les sections correspon-
dantes.
Éléments
Pièces et outils
État de la batterie
12 V (
P. 454)
• Eau chaude
• Bicarbonate de soude
• Graisse
• Clé conventionnelle (pour les boulons de bridage des
bornes)
Niveau du liquide de
refroidissement du
moteur/module de
commande de puis-
sance (
P. 451)
• Liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» ou équivalent
haut de gamme, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni
silicates, ni amines, ni nitrites, ni borates et issu de la tech-
nologie des acides organiques hybrides longue durée. Le
liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroi-
dissement Toyota super longue durée» est pré-mélangé
avec 50% de liquide de refroidissement et 50% d'eau
déminéralisée.
• Entonnoir (réservé aux ajouts de liquide de refroidisse-
ment)
Niveau d'huile
moteur (
P. 448)
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota d'ori-
gine» ou équivalent
• Chiffon ou essuie-tout en papier
• Entonnoir (réservé aux appoints en huile moteur)
Fusibles (
P. 485)
• Fusible de même ampérage que celui d'origine
Ampoules
(
P. 490)
• Ampoule avec même numéro et même puissance que
celle d'origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis plat
• Clé de serrage
Radiateur et
condenseur
(
P. 452)
Pression de gon-
flage des pneus
(
P. 475)
• Manomètre de pression des pneus
• Source d'air comprimé
Liquide de lave-vitre
(
P. 453)
• Eau ou liquide de lave-vitre contenant de l'antigel (pour
une utilisation en hiver)
• Entonnoir (réservé aux ajouts d'eau ou de liquide de lave-
vitre)
443
7-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soins
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur renferme de nombreux mécanismes et liquides, qui peuvent
se mettre en mouvement brutalement, être brûlants ou sous tension électrique. Pour
éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les précautions suivantes.
■
Lorsque vous intervenez dans le compartiment moteur
●
Assurez-vous que les témoins “Power ON.” sur l'écran multifonctionnel et “READY”
sont tous les deux éteints.
●
N'approchez jamais vos mains, vos vêtements et vos outils du ventilateur et des
courroies moteur en mouvement.
●
Ne touchez pas le moteur, le module de commande de puissance, le radiateur, le
collecteur d'échappement, etc., immédiatement après avoir roulé, car ils risquent
d'être brûlants. L'huile et les autres liquides peuvent également être très chauds.
●
Ne laissez rien d'aisément inflammable, comme du papier ou des chiffons, dans le
compartiment moteur.
●
Ne fumez pas et n'exposez pas le carburant à des étincelles ou à une flamme nue.
Les vapeurs de carburant sont inflammables.
●
Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos yeux ou
vos mains et il détériore les surfaces peintes. En cas de contact du liquide avec les
mains ou les yeux, rincez immédiatement la partie touchée à l'eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
■
Lorsque vous intervenez à proximité directe des ventilateurs de refroidisse-
ment électriques ou de la grille du radiateur
Assurez-vous que le contact d'alimentation est sur arrêt.
Lorsque le contact d'alimentation est en mode ON, les ventilateurs de refroidisse-
ment électriques sont susceptibles de se mettre automatiquement en route dès que
la climatisation est en marche et/ou dès que le liquide de refroidissement est chaud.
(
P. 452)
■
Lunettes de sécurité
Portez des lunettes de protection pour vous protéger les yeux contre les projectiles
ou chutes de corps solides et contre les projections de liquides, etc.
NOTE
■
Si vous retirez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air retiré risque d'être à l'origine d'une usure prématu-
rée du moteur causée par les impuretés en suspension dans l'air.
■
Si le niveau de liquide est insuffisant ou excessif
Il est normal que le niveau de liquide de frein baisse légèrement lorsque les pla-
quettes de frein s'usent ou lorsque le niveau de liquide dans l'accumulateur est haut.
Si le réservoir doit être fréquemment rempli, cela peut indiquer un problème grave.
444
7-3. Entretien à faire soi-même
AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)
Tirez sur le levier de déverrouillage
du capot.
Le capot se soulève légèrement.
Tirez le levier du loquet auxiliaire
vers le haut et soulevez le capot.
Maintenez le capot ouvert en insé-
rant la béquille de support dans la
fente.
Capot
Pour ouvrir le capot, débloquez le verrou depuis l'intérieur du véhicule.
1
2
3
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст