Toyota Corolla Hatchback (2022 year). Manual in english — page 24

389

6

6

Interior

featur

es

Interior features

.

6-1. Using the air conditioning

system and defogger

Automatic air conditioning

system. . . . . ...

390

Heated steering wheel/seat

heaters . . . . . ..

397

6-2. Using the interior lights

Interior lights list . . ..

399

6-3. Using the storage features

List of storage features

. . . . . . . . ..

401

Luggage compartment fea-

tures . . . . . . ..

404

6-4. Other interior features

Other interior features .

406

390

6-1. Using the air conditioning system and defogger

6-1.Using the air conditioning system and defogger

Vehicles without DUAL mode air conditioning system

Temperature control switch
Fan speed control switch
“A/C” switch
Outside air mode switch
Recirculated air mode switch
Eco air conditioning mode switch
Airflow mode control switch
Rear window defogger and outside rear view mirror defoggers
switch
Windshield defogger switch
Off switch
Automatic mode switch

Automatic air conditioning system

Air outlets are automatically selected and fan speed is auto-
matically adjusted according to the set temperature setting.

Air conditioning controls

391

6-1. Using the air conditioning system and defogger

6

Interior

featur

es

Vehicles with DUAL mode air conditioning system

Left-hand side temperature control switch
Right-hand side temperature control switch
“SYNC” switch
“A/C” switch
Outside air mode switch
Recirculated air mode switch
Airflow mode control switch
Fan speed increases switch
Fan speed decreases switch
Eco air conditioning mode switch
Rear window defogger and outside rear view mirror defoggers
switch
Windshield defogger switch
Off switch
Automatic mode switch

Adjusting the temperature
setting

To adjust the temperature set-
ting, turn the temperature con-
trol switch clockwise (warm) or
counterclockwise (cool).

If “A/C” switch is not pressed, the
system will blow ambient tempera-
ture air or heated air.
The air conditioning system
switches between individual and

synchronized modes each time
“SYNC” switch is pressed.
Synchronized modes (indicator on):
The left-hand side temperature
control switch can be used to adjust
the temperature for the driver’s and
front passenger’s side. At this time,
operate the right-hand side tem-
perature control switch to enter
individual mode.
Individual modes (indicator off):

392

6-1. Using the air conditioning system and defogger

The temperature for the driver’s
and front passenger’s side can be
adjusted separately.

Setting the fan speed

Vehicles without DUAL mode
air conditioning system

To adjust the fan speed, turn the
fan speed control switch clock-
wise (increase) or counterclock-
wise (decrease).

Pressing the off switch to turns off
the fan.

Vehicles with DUAL mode air
conditioning system

Operate the fan speed
increases switch to increase the
fan speed and the fan speed
decrease switch to decrease the
fan speed.

Pressing the off switch to turns off
the fan.

Change the airflow mode

Press the airflow mode control
switch.

The airflow mode changes as fol-
lows each time the switch is
pressed.

1

Upper body

2

Upper body and feet

3

Feet

4

Feet and the windshield
defogger operates

Switching between outside
air and recirculated air
modes

To change to recirculated air
mode, press the recirculated
air mode switch.

The indicator illuminates on the
recirculated air mode switch.

To change to outside air
mode, press the outside air
mode switch.

The indicator illuminates on the out-
side air mode switch.

Set cooling and dehumidifi-
cation function

Press the “A/C” switch.

When the function is on, the indica-
tor illuminates on the “A/C” switch.

Defogging the windshield

Defoggers are used to defog the

393

6-1. Using the air conditioning system and defogger

6

Interior

featur

es

windshield and front side win-
dows.
Press the windshield defogger
switch.

Set the outside/recirculated air
mode switch to outside air mode if
the recirculated air mode is used. (It
may switch automatically.)
To defog the windshield and the
side windows quickly, turn the air
flow and temperature up.
To return to the previous mode,
press the windshield defogger
switch again when the windshield is
defogged.
When the windshield defogger
switch is on, the indicator illumi-
nates on the windshield defogger
switch.

Defogging the rear window
and outside rear view mir-
rors

Defoggers are used to defog the
rear window, and to remove
raindrops, dew and frost from
the outside rear view mirrors.
Press the rear window and out-
side rear view mirror defoggers
switch.

The defoggers will automatically
turn off after a while.
When the rear window and outside
rear view mirror defoggers switch is
on, the indicator illuminates on the
rear window and outside rear view
mirror defoggers switch.

Eco air conditioning mode

The air conditioning is controlled
with low fuel consumption priori-

tized such as reducing fan
speed, etc.
Press the eco air conditioning
mode switch.

When the eco air conditioning
mode is on, the indicator illumi-
nates on the eco air conditioning
mode switch.

When the outside temperature

exceeds 75°F (24°C) and the air

conditioning system is on

In order to reduce the air condi-

tioning power consumption, the air

conditioning system may switch to

recirculated air mode automati-

cally. This may also reduce fuel

consumption.

Recirculated air mode is selected

as a default mode when the

engine switch is turned to ON.

It is possible to switch to outside

air mode at any time by pressing

the outside air mode switch.

Fogging up of the windows

The windows will easily fog up

when the humidity in the vehicle is

high. Turning “A/C” on will dehu-

midify the air from the outlets and

defog the windshield effectively.

If you turn “A/C” off, the windows

may fog up more easily.

The windows may fog up if the

recirculated air mode is used.

When driving on dusty roads

Close all windows. If dust thrown up

by the vehicle is still drawn into the

vehicle after closing the windows, it

is recommended that the air intake

mode be set to outside air mode and

the fan speed to any setting except

off.

Outside/recirculated air mode

Setting to the recirculated air

mode temporarily is recom-

mended in preventing dirty air

394

6-1. Using the air conditioning system and defogger

from entering the vehicle interior

and helping to cool the vehicle

when the outside air temperature

is high.

Outside/recirculated air mode may

automatically switch depending on

the temperature setting or the

inside temperature.

Operation of the air condition-

ing system in Eco air condition-

ing mode

In Eco air conditioning mode, the

air conditioning system is con-

trolled as follows to prioritize fuel

efficiency:

• Heater and compressor operation

controlled to restrict heating/cool-

ing capacity

• Fan speed restricted when auto-

matic mode is selected

To improve air conditioning perfor-

mance, perform the following

operations:

• Turn off eco air conditioning mode

(

P.393)

• Adjust the fan speed

When the outside temperature

falls to nearly 32°F (0°C)

The dehumidification function may

not operate even when “A/C” switch

is pressed.

Ventilation and air conditioning

odors

To let fresh air in, set the air condi-

tioning system to the outside air

mode.

During use, various odors from

inside and outside the vehicle may

enter into and accumulate in the

air conditioning system. This may

then cause odor to be emitted

from the vents.

To reduce potential odors from

occurring:

• It is recommended that the air

conditioning system be set to out-

side air mode prior to turning the

vehicle off.

• The start timing of the blower may

be delayed for a short period of

time immediately after the air con-

ditioning system is started in auto-

matic mode.

When parking, the system auto-

matically switches to outside air

mode to encourage better air cir-

culation throughout the vehicle,

helping to reduce odors that occur

when starting the vehicle.

Air conditioning filter

P.451

Air conditioning system refrig-

erant

A label regarding the refrigerant of

the air conditioning system is

attached to the hood at the loca-

tion shown in the following illustra-

tion.

The meaning of each symbol on

the label are as follows:

Customization

Some functions can be customized.

Caution

Air conditioning sys-
tem

Air conditioning sys-
tem lubricant type

Requires registered
technician to service
air conditioning sys-
tem

Flammable refrigerant

395

6-1. Using the air conditioning system and defogger

6

Interior

featur

es

(

P.535)

1

Press the automatic mode
switch.

2

Adjust the temperature set-
ting.

3

To stop the operation, press
the off switch.

If the fan speed setting or air
flow modes are operated, the
automatic mode indicator goes
off. However, automatic mode
for functions other than that
operated is maintained.

Using automatic mode

Fan speed is adjusted automati-

cally according to the temperature

setting and the ambient conditions.
Therefore, the fan may stop for a

while until warm or cool air is ready

to flow immediately after the auto-

matic mode switch pressed.

Prevent ice from building up on
the windshield and wiper
blades.

When the windshield wiper de-icer
switch is on, the indicator illumi-
nates on the windshield wiper
de-icer switch.
The windshield wiper de-icer will
automatically turn off after a period
of time.

WARNING

To prevent the windshield

from fogging up

Do not use the windshield defog-

ger switch during cool air opera-

tion in extremely humid weather.

The difference between the tem-

perature of the outside air and

that of the windshield can cause

the outer surface of the wind-

shield to fog up, blocking your

vision.

When the outside rear view

mirror defoggers are operat-

ing

Do not touch the outside rear view

mirror surfaces, as they can

become very hot and burn you.

NOTICE

To prevent battery discharge

Do not leave the air conditioning

system on longer than necessary

when the engine is off.

When repairing/replacing

parts of the air conditioning

system

Have repair/replacement per-

formed by your Toyota dealer.

When a part of the air conditioning

system, such as the evaporator, is

to be replaced, it must be

replaced with a new one.

Using automatic mode

Windshield wiper de-icer
(if equipped)

396

6-1. Using the air conditioning system and defogger

Location of air outlets

The air outlets and air volume
changes according to the
selected air flow mode.

Adjusting the position of
and opening and closing
the air outlets

Front center

Direct air flow to the left or right, up
or down

Front right-hand side

Direct air flow to the left or right, up
or down

Front left-hand side

Direct air flow to the left or right, up
or down

WARNING

To prevent burns

Do not touch the glass at lower

part of the windshield or to the

side of the front pillars when the

windshield wiper de-icer is on.

Air outlet layout and oper-
ations

WARNING

To prevent the windshield

defogger from operating

improperly

Do not place anything on the

instrument panel which may cover

the air outlets. Otherwise, air flow

may be obstructed, preventing the

windshield defoggers from defog-

ging.

397

6-1. Using the air conditioning system and defogger

6

Interior

featur

es

*

: If equipped

Heated steering wheel

Turns heated steering wheel
on/off

When the heated steering wheel is
on, the indicator illuminates on the
heated steering wheel switch.

Seat heaters

Turns seat heaters on/off

1

High temperature

2

Low temperature

When the seat heater is on, the
indicator illuminates on the seat
heater switch.
When not in use, put the switch in
the neutral position. The indicator
will turn off.

The heated steering wheel and

seat heaters can be used when

The engine switch is in ON.

Heated steering

wheel

*

/seat heaters

*

Heated steering wheel

Warms up the grip of the
steering wheel

Seat heaters

Warm up the seat upholstery

WARNING

To prevent minor burn inju-

ries

Care should be taken if anyone in

the following categories comes in

contact with the steering wheel or

seats when the heater is on:

Babies, small children, the

elderly, the sick and the physi-

cally challenged

Persons with sensitive skin

Persons who are fatigued

Persons who have taken alco-

hol or drugs that induce sleep

(sleeping drugs, cold remedies,

etc.)

NOTICE

To prevent damage to the

seat heaters

Do not put heavy objects that

have an uneven surface on the

seat and do not stick sharp

objects (needles, nails, etc.) into

the seat.

To prevent battery discharge

Do not use the functions when the

engine is off.

Operation instructions

398

6-1. Using the air conditioning system and defogger

WARNING

To prevent overheating and

minor burn injuries

Observe the following precautions

when using the seat heaters.

Do not cover the seat with a

blanket or cushion when using

the seat heater.

Do not use seat heater more

than necessary.

399

6-2. Using the interior lights

6

Interior

featur

es

6-2.Using the interior lights

Rear interior light (

P.399)

Front interior/personal lights (

P.399)

Front

1

Turns the door position on/off

When a door is opened while the
door position is on, the lights turn

on.

2

Turns the lights on/off

Rear

1

Turns the door position on

The rear interior light turns on/off
together the front interior lights.
When a door is opened while the

Interior lights list

Location of the interior lights

Operating the interior
lights

400

6-2. Using the interior lights

front and rear interior light door
position is on, the lights turn on.

2

Turns the light on

Turns the lights on/off

Illuminated entry system

The lights automatically turn on/off

according to the engine switch

mode, the presence of the elec-

tronic key, whether the doors are

locked/unlocked, and whether the

doors are opened/closed.

To prevent the battery from

being discharged

If the interior lights remain on when

the engine switch is turned off, the

lights will go off automatically after

20 minutes.

If the SRS airbags deploy

(inflate)

If any of the SRS airbags deploy

(inflate) or in the event of a strong

rear impact, the interior lights will

turn on automatically.

The interior lights will turn off auto-

matically after approximately 20

minutes.

The interior lights can be turned off

manually. However, in order to help

prevent further collisions, it is rec-

ommended that they be left on until

safety can be ensured.

(The interior lights may not turn on

automatically depending on the

force of the impact and conditions of

the collision.)

Customization

Some functions can be customized.

(

P.535)

Operating the personal
lights

NOTICE

To prevent battery discharge

Do not leave the lights on longer

than necessary when the engine

is not running.

401

6-3. Using the storage features

6

Interior

featur

es

6-3.Using the storage features

Bottle holders (

P.402)

Open trays (

P.403)

Glove box (

P.402)

Cup holders (

P.402)

Console box (

P.403)

List of storage features

Location of the storage features

WARNING

Items that should not be left

in the storage spaces

Do not leave glasses, lighters or

spray cans in the storage spaces,

as this may cause the following

when cabin temperature becomes

high:

Glasses may be deformed by

heat or cracked if they come

into contact with other stored

items.

Lighters or spray cans may

explode. If they come into con-

tact with other stored items, the

lighter may catch fire or the

spray can may release gas,

causing a fire hazard.

402

6-3. Using the storage features

Pull up the lever to open the
glove box.

Glove box light

The glove box light turns on when

the tail lights are on.

Front

Rear

Pull the armrest down.

Front

Glove box

WARNING

Caution while driving

Keep the glove box closed. In the

event of sudden braking or sud-

den swerving, an accident may

occur due to an occupant being

struck by the open glove box or

the items stored inside.

Cup holders

WARNING

Items unsuitable for the cup

holder

Do not place anything other than

cups or beverage cans in the cup

holders.

Inappropriate items must not be

stored in the cup holders even if

the lid is closed.

Other items may be thrown out of

the holders in the event of an

accident or sudden braking and

cause injury. If possible, cover hot

drinks to prevent burns.

Bottle holders

403

6-3. Using the storage features

6

Interior

featur

es

Rear

Bottle holders

When storing a bottle, close the

cap.

The bottle may not be stored

depending on its size or shape.

1

Slide the lid to the rear most
position. (vehicles with a
slide function)

2

Lift the lid while pulling up the
knob.

Slide function (if equipped)

The console box lid can be slid for-

ward or backward.

Front (if equipped)

Rear

WARNING

Items unsuitable for the bottle

holders

Do not place anything other than

a bottle in the bottle holders.

Other items may be thrown out of

the holders in the event of an

accident or sudden braking and

cause injury.

Console box

WARNING

Caution while driving

Keep the console box closed.

Injuries may result in the event of

an accident or sudden braking.

Open tray

404

6-3. Using the storage features

The cargo hooks are provided
for securing loose items.

WARNING

Caution while driving

Observe the following precautions

when putting items in the open

tray. Failure to do so may cause

items to be thrown out of the tray

in the event of sudden braking or

steering. In these cases, the items

may interfere with pedal operation

or cause driver distraction, result-

ing in an accident.

Do not store items in the tray

that can easily shift or roll out.

Do not stack items in the tray

higher than the tray’s edge.

Do not put items in the tray that

may protrude over the tray’s

edge.

Luggage compart-

ment features

Cargo hooks

WARNING

When cargo hooks are not in

use

To avoid injury, always return the

hooks to their stowed positions

when not in use.

Grocery bag hooks

WARNING

To prevent damage to the gro-

cery bag hooks

Do not hang any object heavier

than 4.4 lb. (2 kg) on the grocery

bag hooks.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
9 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности