Toyota Avensis (2016 год). Руководство — часть 11
58
1-2. Безопасность детей
Системы безопасности для детей
Следует помнить . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. стр. 58
Система безопасности для детей . . . . . . . . . . . ... стр. 60
Использование системы безопасности для детей. . . . . . стр. 64
Способ установки системы безопасности для детей
• Фиксация ремнем безопасности . . . . . . . . . . . . стр. 67
• Фиксация жестким анкером ISOFIX. . . . . . . . . . стр. 72
• Использование анкерной скобы (для верхнего ремня). . . стр. 80
● Соблюдайте предостережения, а также законы и нормы относительно
использования систем безопасности для детей.
● Применяйте подходящую для ребенка систему безопасности до тех
пор, пока он не вырастет настолько, чтобы для него подходили ремни
безопасности автомобиля.
● Выбирайте систему безопасности для детей, соответствующую
возрасту и комплекции ребенка.
Перед установкой в автомобиле системы безопасности для детей
следует
соблюдать
меры
предосторожности.
В
данном
руководстве описаны различные виды систем безопасности для
детей, а также способы их установки.
● Если младенец или ребенок еще слишком мал для того, чтобы
использовать ремень безопасности, он должен быть правильно
закреплен с помощью системы безопасности для детей. Из
соображений безопасности всегда устанавливайте систему
безопасности для детей на заднее сиденье. Используйте способ
установки,
описанный
в
руководстве
по
эксплуатации,
поставляемом вместе с системой безопасности.
● Рекомендуется использование оригинальной системы безопасности
для детей компании Toyota, поскольку ее использование в данном
автомобиле обеспечит более высокую степень безопасности.
Оригинальные
системы
безопасности
для
детей Toyota
изготавливаются специально для автомобилей Toyota. Их можно
приобрести у дилера Toyota.
Содержание
Следует помнить
59
1-2. Безопасность детей
1
Для
бе
зо
па
сн
ос
ти
и
защиты
● Следует обратить внимание на то, что не все системы безопасности
для детей помещаются в любой автомобиль.
Перед приобретением или использованием системы безопасности
для детей проверьте ее на совместимость с положениями сиденья.
(
→стр. 67, 72)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■
Если в автомобиле находится ребенок
Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
Несоблюдение этих мер может стать причиной тяжелой травмы или
смертельного исхода.
●
Для эффективной защиты при автомобильных авариях и неожиданных
остановках ребенок должен быть правильно зафиксирован с помощью ремня
безопасности или правильно установленной системы безопасности для
детей. Подробные сведения по установке системы безопасности для детей
приводятся в руководстве по ее эксплуатации. В настоящем руководстве
приводятся общие сведения по установке системы.
●
Toyota настоятельно рекомендует использовать на заднем сиденье подходящую
систему безопасности для детей, соответствующую весу и комплекции ребенка.
Согласно статистике несчастных случаев для ребенка безопаснее быть
правильно пристегнутым на заднем сиденье, чем на переднем.
●
Транспортировка ребенка на руках не заменяет систему безопасности для
детей. При аварии ребенок может удариться о ветровое стекло или оказаться
зажатым между тем, кто его держит, и внутренними частями автомобиля.
■
Использование системы безопасности для детей
Если система безопасности для детей закреплена неправильно, то ребенок или
другой пассажир может получить серьезную травму или даже погибнуть в случае
резкого торможения, неожиданного изменения направления движения или аварии.
●
Если автомобиль получит сильный удар во время аварии, система
безопасности для детей может получить повреждения, незаметные на первый
взгляд. В таких случаях не используйте систему безопасности для детей.
●
В зависимости от системы безопасности для детей установка может оказаться
сложной или невозможной. В таком случае проверьте, подходит ли система
безопасности для детей для установки в данном автомобиле. (
→стр. 67, 72)
Перед установкой системы безопасности для детей обязательно внимательно
прочитайте способ ее фиксации в данном руководстве, а также в руководстве
по эксплуатации, поставляемом вместе с системой безопасности.
●
Система безопасности для детей должна быть правильно закреплена на
сиденье, даже если она не используется. Не оставляйте систему
безопасности для детей незакрепленной в пассажирском салоне.
●
Если необходимо снять систему безопасности для детей, извлеките ее из
автомобиля или надежно закрепите в багажном отделении.
60
1-2. Безопасность детей
Надлежащим образом установите в автомобиле систему безопасности
для детей, проверяя следующие пункты.
■
Стандарты использования системы безопасности для детей
Используйте систему безопасности для детей, соответствующую
стандарту ECE R44
*
1
или ECE R129
*
1, 2
.
На соответствующих системах безопасности для детей проставлена
следующая метка.
Проверьте метку соответствия на системе безопасности для детей.
Пример отображения номера
директивы
Метка
соответствия
ECE R44
*
3
Указывается диапазон массы
ребенка,
соответствующий
метке соответствия ECE R44.
Метка
соответствия
ECE R129
*
3
Указывается диапазон роста
ребенка, а также допустимый
диапазон
массы,
соответствующий
метке
соответствия ECE R129.
*
1
: ECE R44 и ECE R129 являются директивами ЕС для систем безопасности
для детей.
*
2
: Указанные в таблице системы безопасности для детей могут отсутствовать
за пределами стран ЕС.
*
3
: Отображаемая метка зависит от изделия.
Система безопасности для детей
1
2
61
1-2. Безопасность детей
1
Для
бе
зо
па
сн
ос
ти
и
защиты
■
Весовая группа (только ECE R44)
Эта таблица весовых групп служит для проверки совместимости
системы безопасности для детей. Выполните проверку в соответствии
с таблицей совместимости систем безопасности для детей.
(
→стр. 67, 74).
Согласно нормативам ECE R44 системы безопасности для детей
подразделяются на 5 перечисленных ниже групп в соответствии с
массой ребенка.
*
: Возрастной
диапазон
является
приблизительным.
Выбор
следует
осуществлять в соответствии с массой ребенка.
Весовая группа
Масса ребенка
Возраст для справки
*
Группа 0
до 10 кг
приблизительно 9 месяцев
Группа 0+
до 13 кг
приблизительно 1,5 года
Группа I
9 - 18 кг
9 месяцев - приблизительно 4 года
Группа II
15 - 25 кг
3 года - приблизительно 7 лет
Группа III
22 - 36 кг
6 лет - приблизительно 12 лет
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст