Toyota Auris Hybrid Touring Sports (2017). Ägarmanual — 3

35

1-1. För säkert bruk

1

T

ryg

ghet och säkerhe

t

OM12L18SE

VARNING

n

Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar

l

Sitt inte på kanten av sätet och luta dig
inte mot instrumentpanelen.

l

Låt inte ett barn stå framför krockkudde-
enheten vid passagerarplatsen fram
eller sitta i knä på framsätespassagera-
ren.

l

Låt inte framsätespassageraren ha
föremål i knät.

l

Ingen bör luta sig mot dörren, sidobal-
ken i taket eller mot stolparna fram, på
sidan eller bak.

l

Se till att ingen står på knä mot dörren
på framsätespassagerarens plats, eller
sticker ut huvud eller händer utanför
bilen.

36

1-1. För säkert bruk

OM12L18SE

VARNING

n

Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar

l

Häng inte galgar eller andra hårda föremål på rockhängarna. Alla sådana
föremål kan bli som projektiler och orsaka svåra eller livshotande skador
om sidokrockgardinen skulle lösas ut.

l

Om ett vinyllock har placerats i området där förarens knäkrockkudde utlö-
ses ska det avlägsnas.

l

Fäst inga föremål på instrumentbrädan,
rattnavet eller instrumentpanelens
nedre del, ingen bör heller luta sig mot
dessa delar.
Sådana föremål kan bli som projektiler
om krockkuddarna framför föraren och
framsätespassageraren samt förarplat-
sens knäkrockkudde utlöses.

l

Fäst inga föremål på ytor såsom dörrar,
vindruta, sidodörrarnas rutor, stolparna
fram eller bak, taklister eller handtag.
(Gäller inte dekalen för hastighetsbe-
gränsning

Sid. 474)

37

1-1. För säkert bruk

1

T

ryg

ghet och säkerhe

t

OM12L18SE

VARNING

n

Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar

l

Använd inga tillbehör på sätena som täcker delarna där sidokrockkud-
darna blåses upp eftersom det kan hindra uppblåsningen av krockkud-
darna. Sådana tillbehör kan medföra att sidokrockkuddarna inte aktiveras
korrekt, att systemet sätts ur funktion eller att sidokrockkuddarna blåses
upp oväntat vilket kan leda till svåra eller livshotande skador.

l

Slå inte på några komponenter i krockkuddesystemet och utöva inte heller
något hårt tryck på dem.
Det kan orsaka funktionsstörningar i krockkuddarna.

l

Vidrör inga komponenter i krockkuddesystemet omedelbart efter utlösning
(uppblåsning) eftersom de kan vara heta.

l

Om det känns svårt att andas efter att krockkuddar har utlösts, öppna en
dörr eller ett fönster för att få in frisk luft i kupén, eller lämna bilen om det
känns säkert att göra detta. Tvätta dig därför snarast om du fått rester på
huden för att förebygga eventuell hudirritation.

l

Om områdena där krockkuddarna förvaras, t.ex. rattdynan och fram- eller
bakstolparnas klädsel, är skadade eller spruckna ska du låta en auktorise-
rad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och utrustning byta dem.

n

Ändring och bortskaffande av komponenter i krockkuddesystemet

Du ska inte skrota din bil eller utföra någon av följande ändringar utan att
först ha kontaktat en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning. Krockkud-
darna kan plötsligt och oväntat utlösas (blåsas upp) med svåra eller livsho-
tande skador som följd.

l

Montering, borttagning, demontering och reparation av krockkuddar

l

Reparationer, ändringar, borttagning eller byte av ratt, instrumentpanel,
instrumentbräda, säten eller sätesklädsel, stolpar fram, i mitten eller bak,
eller takets sidolister

l

Reparationer eller ändringar av framskärm, främre stötfångare, eller kupé-
ns sida

l

Montering av grillskydd (viltskydd eller liknande), snöplog eller vinschar

l

Ändringar av bilens fjädringssystem

l

Montering av elektronisk utrustning, som mobil tvåvägsradio (RF-sändare)
och CD-spelare

l

Handikappanpassning av din bil

38

1-1. För säkert bruk

OM12L18SE

n

Om krockkuddarna utlöses (blåses upp)

l

Smärre skrapsår, brännskador, blåmärken etc, kan uppstå efter kontakt med
en krockkudde på grund av att den utlöses (blåses upp) med extremt hög
fart av heta gaser.

l

Ett högt ljud och ett vitt pulver avges.

l

Delar av krockkuddsmodulen (rattnav, krockkuddskåpa och uppblåsnings-
enhet) samt framsätena och delar av de främre och bakre sidostolparna
samt innertakets sidor kan fortfarande vara heta efter flera minuter. Själva
krockkudden kan också vara het.

l

Vindrutan kan spricka.

n

Funktionsförutsättningar (främre krockkuddar)

l

De främre krockkuddarna kan utlösas vid en stöt som överskrider ett inställt
tröskelvärde (en kraftnivå som motsvarar en frontalkrock vid 20–30 km/tim
mot ett fast hinder som inte ger efter eller deformeras).
Tröskelvärdet kan dock vara väsentligt högre i följande situationer:
• Om bilen slår i ett föremål, t.ex. en parkerad bil eller en trafikskylt, som

kan flyttas eller böjas

• Om bilen är involverad i en underkörningskrock, t.ex. en krock där bilens

front trycks in under flaket på en lastbil

l

Beroende på typen av kollision kan eventuellt bara bältessträckarna aktive-
ras.

n

Funktionsförutsättningar för krockkuddar (sidokrockkuddar och sido-
krockgardiner)

l

Sidokrockkuddarna och sidokrockgardinerna utlöses vid en stöt som överskri-
der ett inställt värde (en kraftnivå som motsvarar kollisionskraften som genere-
ras av en bil på cirka 1 500 kg som krockar med fordonets kupé från en riktning
som är vinkelrät mot bilens riktning med en hastighet av 20–30 km/tim).

l

Sidokrockgardinerna utlöses vid en häftig frontalkrock.

39

1-1. För säkert bruk

1

T

ryg

ghet och säkerhe

t

OM12L18SE

n

Andra situationer än en kollision när krockkuddar kan utlösas (blåsas
upp)

Framsätets krockkuddar och sidokrockgardinerna kan också utlösas om
bilens underrede utsätts för en kraftig stöt. Några exempel visas på bilden.

n

Kollisionstyper om inte orsakar utlösning av krockkuddar (krockkuddar
fram)

Krockkuddarna fram ska oftast inte utlösas om bilen är utsatt för påkörning
från sidan eller bakifrån, om bilen välter eller om den blir påkörd i låg hastig-
het framifrån. Men när en kollision, oavsett typ, minskar bilens hastighet till-
räckligt mycket kan de främre krockkuddarna utlösas.

n

Kollisionstyper om inte orsakar utlösning av krockkuddar (sidokrock-
kuddar och sidokrockgardiner)

Sidokrockkuddarna och sidokrockgardinerna aktiveras eventuellt inte om
bilen blir påkörd snett från sidan vid vissa vinklar, eller träffas på någon annan
del än kupén.

l

Påkörning mot trottoarkant eller annan
hård yta

l

Nedkörning i eller passage över djupt
hål

l

Hård landning eller fall

l

Påkörning från sidan

l

Påkörning bakifrån

l

Bilen välter

l

Påkörning från sidan framför eller
bakom kupén

l

Påkörning snett från sidan

40

1-1. För säkert bruk

OM12L18SE

Sidokrockkuddarna ska oftast inte utlösas om bilen är utsatt för påkörning
framifrån eller bakifrån, om bilen välter eller om den blir påkörd i låg hastighet
från sidan.

Sidokrockgardinerna utlöses oftast inte om bilen utsätts för påkörning baki-
från, om bilen välter eller om den blir påkörd i låg hastighet från sidan eller
framifrån.

n

I följande fall bör du kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer
och utrustning

I följande fall krävs att bilen undersöks och/eller repareras. Kontakta snarast
möjligt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.

l

Någon av krockkuddarna har blåsts upp.

l

Påkörning framifrån

l

Påkörning bakifrån

l

Bilen välter

l

Påkörning bakifrån

l

Bilen välter

l

Om bilens front har blivit skadad eller
deformerad eller varit utsatt för en
olycka som inte var så kraftig att de
främre krockkuddarna har löst ut.

41

1-1. För säkert bruk

1

T

ryg

ghet och säkerhe

t

OM12L18SE

l

Om ett dörrparti eller dess omgivande
ytor blivit skadade eller deformerade,
eller om bilen varit utsatt för en olycka
som inte var så kraftig att sidokrockkud-
darna och sidokrockgardinerna har löst
ut.

l

Rattdynan, instrumentbrädan nära fram-
sätespassagerarens krockkudde eller
instrumentpanelens nedre del har blivit
repad, sprucken eller på annat sätt ska-
dad.

l

Om ytan på sätena där sidokrockkudden
är monterad har blivit repad, sprucken
eller på annat sätt skadad.

l

Om klädseln på främre dörrstolparna,
bakre dörrstolparna eller takklädseln
innanför vilken sidokrockgardinen sitter
har blivit repad, sprucken eller på annat
sätt skadad.

42

1-1. För säkert bruk

OM12L18SE

”PASSENGER AIR BAG”, indi-
keringslampa

Indikeringslamporna ”PASSENGER
AIR BAG” och ”ON” tänds när krock-
kuddesystemet är aktiverat och
slocknar efter cirka 60 sekunder
(endast när startknappen är i tänd-
ningsläge).

Manuell i-/urkopplingskontakt till
framsätespassagerarens krock-
kudde

Manuell i-/urkopplingskontakt till

framsätespassagerarens krockkudde

Det här systemet avaktiverar krockkudden vid framsätespassa-
gerarens plats.
Krockkudden får endast kopplas ur om ett barn sitter i bilbarn-
stol i framsätet.

1

2

43

1-1. För säkert bruk

1

T

ryg

ghet och säkerhe

t

OM12L18SE

Sätt in den mekaniska nyckeln i
låset och vrid om till läge ”OFF”.

Indikeringslampan ”OFF” tänds
(endast när startknappen är i tänd-
ningsläge).

n

Information om indikationslampan ”PASSENGER AIR BAG”

Om något av följande uppstår tyder det på att systemet inte fungerar som det
ska. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera
bilen.

l

Varken ”ON” eller ”OFF” tänds.

l

Indikeringslampan ändras inte när den manuella i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde trycks till ”ON” eller ”OFF”.

Koppla ur krockkudden på framsätespassagerarplatsen

VARNING

n

När du monterar en bilbarnstol

Av säkerhetsskäl ska du alltid montera en bilbarnstol i baksätet. Om du
monterar en bilbarnstol i framsätet ska du kontrollera att den manuella i-/
urkopplingskontakten till krockkudden är i avstängt läge.
Om krockkuddens manuella i-/urkoppplingskontakt är i läge ON kan den
häftiga kraften när en krockkudde utlöses orsaka svåra skador eller även
dödsfall.

n

Om en bilbarnstol inte är monterad på framsätespassagerarens plats

Kontrollera att den manuella i-/urkopplingskontakten är inställd i läge ”ON”.
Om det får vara kvar i avstängt läge utlöses eventuellt inte krockkudden om
en olycka skulle inträffa vilket kan leda till en allvarlig skada eller även döds-
fall.

44

1-1. För säkert bruk

OM12L18SE

l

Det rekommenderas att barn sitter i baksätet för att undvika oav-
siktlig kontakt med växelspaken, vindrutetorkarens reglage etc.

l

Använd barnlåset på bakdörrarna eller låsknappen till fönstren för
att undvika att barn öppnar dörren under färd eller öppnar/stänger
elmanövrerade fönster oavsiktligt.

l

Låt inte små barn använda utrustning som de kan fastna i eller
klämma sig i, t.ex. elfönsterhissar, motorhuv, baklucka, säten, etc.

Säkerhetsinformation för barn

Om barn vistas i bilen ska följande säkerhetsåtgärder uppmärk-
sammas.
Använd en bilbarnstol som är lämplig för barnet tills barnet är så
stort att han/hon kan använda bilens säkerhetsbälte.

VARNING

Låt aldrig barn vistas i bilen utan uppsikt. Låt dem heller aldrig ta hand om
eller använda bilnyckeln.
Barn kan starta motorn eller flytta växelspaken till friläge. Det finns även risk
för att barn kan skada sig själva genom att leka med fönster eller andra
funktioner i bilen. Dessutom kan barn råka ut för livsfarliga skador om
kupén blir extremt varm eller kall.

45

1-1. För säkert bruk

1

T

ryg

ghet och säkerhe

t

OM12L18SE

Undersökningar har visat att bilbarnstol som monteras i baksätet är
mycket säkrare än bilbarnstolar monterade på främre passagerarsä-
tet.
Kontakta din Toyota-återförsäljare för att få hjälp och information
beträffande bilbarnstolar.

l

Välj en bilbarnstol som passar bilen och är anpassad efter barnets
ålder och storlek.

l

Följ tillverkarens anvisningar för installation av bilbarnstolar.

l

Om du ska använda bilen i ett land där det finns särskilda bestäm-
melser om bilbarnstolar kan en auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifi-
kationer och utrustning hjälpa dig med monteringen.

l

Toyota rekommenderar användning av bilbarnstolar som uppfyller
standarden ECE 44.

Skillnaden på en bakåtvänd bilbarnstol och en framåtvänd bilbarnstol
vid krock är att i en bakåtvänd bilbarnstol sprids krockkraften på en
stor yta: hela ryggen, nacken och bakhuvudet och hela paketet brom-
sas effektivt av stolens ryggstöd. Upp till 4 års ålder bör barn sitta i en
bakåtvänd bilbarnstol.

n

Stora krafter på nacken

I den framåtvända bilbarnstolen är det endast bältena som bromsar
barnets kropp. Inget kommer att bromsa huvudet förutom nacken
som likt ett rep får försöka fånga huvudet. Givetvis blir krafterna på
nacken stora, i prov liknande det som visas ovan kan man mäta
cirka 50 kg dragkraft i halsen när man använder en bakåtvänd bil-
barnstol och cirka 300–320 kg dragkraft i halsen när man istället
använder en framåtvänd bilbarnstol.

Bilbarnstolar

Toyota rekommenderar starkt att barn som är för små för att
använda säkerhetsbälten för vuxna alltid ska sitta i en bilbarn-
stol av lämplig storlek eller på en bälteskudde.

Kom ihåg

Varför bakåtvänt?

46

1-1. För säkert bruk

OM12L18SE

Barn är inte små miniatyrer av vuxna. På en vuxen människa med
vikten 70–75 kg är huvudets vikt cirka 6 % av kroppsvikten eller
cirka 4,5–4,6 kg. För ett barn som är drygt året är huvudet normalt
drygt 25 % av kroppsvikten.
Små barn åker säkrast i bakåtvända bilbarnstolar. Vår rekommen-
dation är att barn ska sitta bakåtvänt till cirka fyra års ålder eller så
länge det är möjligt.
Placeringen av bilbarnstol i främre eller bakre passagerarsätet är
likvärdig ur krocksäkerhetssynpunkt. Däremot medger framsätet
oftast större benutrymme, vilket gör att barn kan åka bakåtvänt
högre upp i åldern. Därför ska vi så långt som möjligt tillgodose för-
äldrarnas krav på tillgänglighet till såväl främre som bakre passage-
rarsätena.
Vi har ett ansvar att informera om faran med att placera barn i
babyskydd, bakåtvänd bilbarnstol, framåt vänd bältesstol eller bäl-
teskudde på en plats utrustad med en icke avstängd passagerar-
krockkudde.
Vi har en aktiv roll för att all hantering med avstäng-ning av krock-
kudden ska ske på ett så säkert sätt att riskerna för felanvändning
av systemet minimeras.

n

Övrig information om krockkudde

Barn som är kortare än 140 cm ska inte sitta på en plats utrustad
med en icke avstängd passagerarkrockkudde.
Sidokrockkudde utgör ingen fara för barn i bakåtvänd bilbarnstol.
De flesta framåtvända bilbarnstolar hjälper till att hålla barnet i upp-
rätt åkställning vilket gör att krockkuddar kan ge avsedd skyddsef-
fekt.

n

Krockkudde och barn

Krockkudde och barn i bil kan vara en livsfarlig kombination. Barn i
barnstol, framåtvänd eller bakåtvänd, får inte placeras i främre pas-
sagerarsätet om platsen är utrustad med krockkudde. Passagerar-
platsens krockkudde är dimensionerad att skydda personer med en
längd av minst 140 cm. För passagerare under den längden kan en
utlösande krockkudde under vissa omständigheter orsaka livsho-
tande skador. För att passagerare under 140 cm ska kunna sitta i
främre passagerarsätet krävs att krockkudden är urkopplad.

47

1-1. För säkert bruk

1

T

ryg

ghet och säkerhe

t

OM12L18SE

Bilbarnstolar delas in i följande fem storleksklasser, enligt standarden
ECE 44:
Grupp 0: Max. 10 kg (0–9 månader)
Grupp 0

+

: Max. 13 kg (0–2 år)

Grupp I: 9 till 18 kg (9 månader–4 år)
Grupp II: 15 till 25 kg (4–7 år)
Grupp III: 22 till 36 kg (6–12 år)
I denna instruktionsbok beskrivs hur du monterar följande tre vanliga
typer av bilbarnstolar med hjälp av bilbältena:

Typer av bilbarnstolar

Spädbarnsstol

Bilbarnstol

Motsvarar Grupp 0 och 0

+

enligt

ECE 44

Motsvarar Grupp 0

+

och I enligt

ECE 44

Bälteskudde

Motsvarar Grupp II och III enligt
ECE 44

48

1-1. För säkert bruk

OM12L18SE

Informationen i tabellen visar var i bilen det är lämpligt att placera bil-
barnstolen.

Toyota rekommenderar att barnet sitter i en bakåtvänd bilbarnstol så
länge det är tekniskt möjligt.

Lämpliga placeringar av bilbarnstol

Passagerarsäte, fram

Baksäte

Manuell i-/

urkopplingskontakt till

framsätespassagerarens

krockkudde

Avstängd

Ytterplats

I mitten

0
Max. 10 kg
(0–9 månader)

X

Aldrig

U

*

1

L1

*

1

U

L1

X

0

+

Max. 13 kg
(0–2 år)

X

Aldrig

U

*

1

L1

*

1

U

L1

X

I
9 till 18 kg
(9 månader–4 år)

X

Aldrig

U

*

1

U

*

2

X

II, III
15 till 36 kg
(4–12 år)

X

Aldrig

U

*

1

U

*

2

L2

*

2

X

Viktgrupper

Stolens

placering

49

1-1. För säkert bruk

1

T

ryg

ghet och säkerhe

t

OM12L18SE

Förklaring till bokstäver som förekommer i ovanstående tabell:
U:

Lämplig för bilbarnstol av universal typ som är godkänd för
denna viktgrupp.

L1: Lämplig för ”TOYOTA G 0

+

, BABY SAFE PLUS med SEAT BELT

FIXATION, BASE PLATFORM” (0 till 13 kg) som är godkänd för
denna viktgrupp.

L2: Lämplig för ”TOYOTA KIDFIX” (15 till 36 kg) som är godkänd för

denna viktgrupp.

X:

Ej lämplig placering av bilbarnstol för barn i denna viktgrupp.

*

1

: Justera framsätets ryggstöd till upprätt läge. Flytta framsätet så långt bakåt

som det går.

Ta bort nackskyddet om det blockerar bilbarnstolen.

Modeller med spak för höjning/sänkning: Ställ in sittdynan i det högsta
läget.

Följ dessa anvisningar

• Vid montering av spädbarnstol med stöd

Om ryggstödet hindrar att spädbarnstolen fästs på stödet ska ryggstö-
det justeras bakåt tills spädbarnstolen kan monteras på stödet.

• Vid montering av bälteskudde

Om barnet sitter i mycket upprätt läge på bälteskudden ska ryggstödet
justeras till det mest bekväma läget.
Om säkerhetsbältets axelfäste är framför bilbarnstolens styrning ska
sittdynan flyttas framåt.

*

2

: Ta bort nackskyddet om det blockerar bilbarnstolen.

Bilbarnstolarna som nämns i tabellen ovan finns eventuellt inte utan-
för EU-området.
Andra bilbarnstolar, som skiljer sig från de som redovisas i tabellen,
kan användas. Kontrollera dock noggrant lämpligheten med bilbarn-
stolens tillverkare och återförsäljare.

50

1-1. För säkert bruk

OM12L18SE

Informationen i tabellen visar var i bilen det är lämpligt att placera bil-
barnstolen.

Lämpliga placeringar av bilbarnstol (med ISOFIX-fästen)

Viktgrupper

Storleks-

klass

Fäste

Bilens ISOFIX-

punkter

Rekommenderade

barnsäkerhetsan-

ordningar

Ytterplats bak

Babyskydd

F

ISO/L1

X

-

G

ISO/L2

X

-

(1)

X

-

0
Max. 10 kg
(0–9 månader)

E

ISO/R1

IL

”TOYOTA MINI”,

”TOYOTA MIDI”

(1)

X

-

0

+

Max. 13 kg
(0–2 år)

E

ISO/R1

IL

”TOYOTA MINI”,

”TOYOTA MIDI”

D

ISO/R2

IL

C

ISO/R3

IL

(1)

X

-

I
9 till 18 kg
(9 månader–
4 år)

D

ISO/R2

IL

-

C

ISO/R3

IL

B

ISO/F2

IL

*

”TOYOTA MIDI”,

”TOYOTA DUO+”

B1

ISO/F2X

IL

*

A

ISO/F3

IL

*

(1)

X

-

II, III
15 till 36 kg
(4–12 år)

(1)

X

-

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности