Ford Explorer (2017). Manual en espanol — parte 127

Gracenote usa un identificador único para
rastrear consultas para fines estadísticos.
El objetivo de un identificador numérico
asignado al azar es permitir que Gracenote
cuente las consultas sin saber nada sobre
quién es usted. Para obtener más
información, consulte la página web
www.gracenote.com donde aparece la
Política de privacidad de Gracenote.

SE LE OTORGA LICENCIA DEL SOFTWARE
DE GRACENOTE, DE CADA ELEMENTO DE
LOS DATOS DE GRACENOTE Y DEL
CONTENIDO DE GRACENOTE "COMO
ESTÁ". GRACENOTE TAMPOCO OTORGA
NINGUNA REPRESENTACIÓN O
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, CON
RESPECTO A LA PRECISIÓN DE
CUALQUIERA DE LOS DATOS DE
GRACENOTE DE LOS SERVIDORES DE
GRACENOTE O DEL CONTENIDO DE
GRACENOTE. GRACENOTE EN FORMA
COLECTIVA Y POR SEPARADO SE
RESERVA EL DERECHO DE ELIMINAR
DATOS Y/O CONTENIDO DE LOS
SERVIDORES RESPECTIVOS DE LAS
COMPAÑÍAS O, EN CASO DE GRACENOTE,
CAMBIAR LAS CATEGORÍAS DE DATOS
POR CUALQUIER CAUSA QUE
GRACENOTE ESTIME SUFICIENTE. NO SE
OTORGA NINGUNA GARANTÍA DE QUE
EL CONTENIDO DE GRACENOTE,
SOFTWARE DE GRACENOTE O
SERVIDORES DE GRACENOTE NO
PRESENTEN ERRORES O QUE EL
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE DE
GRACENOTE O DE LOS SERVIDORES DE
GRACENOTE SERÁ ININTERRUMPIDO.
GRACENOTE NO ESTÁ OBLIGADO A
PROPORCIONARLE NINGÚN TIPO DE
DATO MEJORADO O ADICIONAL QUE
GRACENOTE PUDIERA ELEGIR
PROPORCIONAR EN EL FUTURO Y TIENE
LA LIBERTAD PARA DESCONTINUAR LOS
SERVICIOS EN LÍNEA EN CUALQUIER
MOMENTO. GRACENOTE DENIEGA TODA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A,

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO Y NO
INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE
TAMPOCO GARANTIZA LOS
RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POR
EL USO DEL SOFTWARE DE GRACENOTE
O CUALQUIER SERVIDOR DE
GRACENOTE. EN NINGÚN CASO,
GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE DE
DAÑOS POR CONSECUENCIA O
INCIDENTALES O DE CUALQUIER
PÉRDIDA DE UTILIDADES O PÉRDIDA DE
INGRESOS POR CUALQUIER OTRO
MOTIVO. © Gracenote 2007.

FCC ID: ACJ-SYNCG3-L

IC: 216B-SYNCG3-L

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
las Normas de la FCC y con la norma
RSS-210 de Industry Canada. La operación
está sujeta a estas dos condiciones:

(1) este dispositivo no debiera causar
interferencia dañina, y

(2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia que reciba, incluso,
interferencias que pudieran causar un
funcionamiento no deseado.

ALERTA

Los cambios o modificaciones que
no estén expresamente aprobados
por la parte responsable del

cumplimiento podrían invalidar la
autoridad del usuario para operar el
equipo. El término "IC" antepuesto al
número de certificación de radio, solo
significa que se cumplen las
especificaciones técnicas de Industry
Canada.

La antena usada para este transmisor no
debe colocarse ni operarse junto con
ninguna otra antena o equipo de
transmisión.

SUNA TRAFFIC CHANNEL –
TÉRMINOS Y CONDICIONES

Al activar, usar y/o acceder a SUNA Traffic
Channel, SUNA Predictive u otro contenido
o material proporcionado por Intelematics
(en conjunto, Productos y/o servicios
SUNA), debe aceptar algunos términos y
condiciones. El siguiente es un breve
resumen de los términos y condiciones que
se aplican a usted. Para conocer todos los
términos y condiciones relacionados con
el uso de los Productos y/o servicios SUNA,
consulte:

Sitio web

www.sunatraffic.com.au/termsandcon-

ditions/

1. Aceptación

Al usar los Productos y/o servicios SUNA,
se considerará que ha aceptado y que está
de acuerdo en respetar los términos y
condiciones que se encuentran
plenamente detallados en:

Sitio web

www.sunatraffic.com.au/termsandcon-

ditions/

2. Propiedad intelectual

Los Productos y/o servicios SUNA son para
uso personal. No puede grabar, retransmitir
el contenido ni usar el contenido en
relación con cualquier otra información de
tráfico o servicio o dispositivo de
orientación de rutas sin la aprobación de
Intelematics. No se le otorga ningún
derecho de Propiedad intelectual (incluido
el copyright) en los datos utilizados para
ofrecer los Productos y/o servicios SUNA.

3. Uso adecuado

Los Productos y/o servicios SUNA están
diseñados como ayuda para el monitoreo
personal y la planificación de viajes, y no
ofrecen información integral ni exacta en
todas las ocasiones. En ocasiones, puede
experimentar retardos adicionales debido
al uso de los Productos y/o servicios SUNA.
Usted reconoce que no se prevé ni es
adecuado que use las aplicaciones cuando
la hora de llegada o las instrucciones de
manejo puedan afectar la seguridad del
público o de usted mismo.

4. Uso de los Productos y servicios
SUNA al manejar

Usted, y todos los demás conductores
autorizados del vehículo donde se
encuentran disponibles o instalados y
activados los Productos y/o servicios
SUNA, son en todo momento responsables
de respetar las leyes y los códigos
correspondientes al manejo seguro. En
particular, acepta utilizar activamente los
Productos y/o servicios SUNA solo cuando
el vehículo se encuentre detenido y sea
seguro hacerlo.

5. Continuidad del servicio y recepción
de SUNA Traffic Channel

Utilizaremos los medios razonables para
ofrecer SUNA Traffic Channel las 24 horas
del día, los 365 días del año. Es posible que
en ocasiones SUNA Traffic Channel no
esté disponible por motivos técnicos o
mantenimiento programado. Trataremos
de realizar el mantenimiento en horarios
de poca congestión. Nos reservamos el
derecho a retirar los Productos y/o
servicios SUNA en cualquier momento.

Además, no podemos asegurar la
recepción ininterrumpida de la señal
RDS-TMC de SUNA Traffic Channel en
cualquier ubicación particular.

6. Limitación de responsabilidad

Intelematics (ni sus proveedores o el
fabricante de su dispositivo (los
“Proveedores”)) no será responsable, ni
ante usted ni ante ningún tercero, por
cualquier daño directo, indirecto,
accidental, consecuente o que surja del
uso o imposibilidad de uso de los
Productos y/o servicios SUNA aunque
Intelematics o un Proveedor haya sido
advertido de la posibilidad de dichos
daños. También reconoce que ni
Intelematics ni los Proveedores garantizan
ni brindan garantías relacionadas con la
disponibilidad, precisión o integridad de
los Productos y/o servicios SUNA, en la
medida en que sea legal hacerlo. Tanto
Intelematics como los Proveedores se
eximen de las garantías implícitas en
cualquier legislación estatal o federal en
relación con los productos y/o servicios
SUNA.

7. Nota

La preparación de este manual se ha
realizado con mucha dedicación. El
desarrollo constante del producto puede
significar que no toda la información esté
actualizada. La información de este
documento está sujeta a cambio sin previo
aviso.

ALERTA

Manejar mientras está distraído
puede tener como consecuencia la
pérdida de control del vehículo,

colisiones y lesiones. Le recomendamos
enfáticamente que tenga extrema
precaución cuando utilice cualquier
dispositivo que pudiera distraerlo mientras
maneja. Su principal responsabilidad es
manejar el vehículo de forma segura. No
recomendamos el uso de dispositivos
portátiles mientras maneja y se sugiere el
uso de sistemas operados por voz cuando
sea posible. Asegúrese de estar al tanto
de todas las leyes locales
correspondientes que puedan afectar el
uso de dispositivos electrónicos mientras
maneja.

APROBACIONES

Logotipos de certificación RF para
los sensores de monitoreo de
presión de las llantas

E207816

Argentina

E207817

Abu Dhabi, Dubái

E197509

E202555

Brasil

E207818

Unión Europea UE

E207819

Jordania

E207820

Malasia

E197811

Moldavia

E207821

Marruecos

E198001

Filipinas

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
4 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности