Ford Mustang (2016). Manual en espanol — parte 88

SE CORREGIRÁN LOS DEFECTOS EN EL
SOFTWARE, EL SOFTWARE DE
TERCEROS O LOS SERVICIOS DE
TERCEROS. NINGUNA INFORMACIÓN O
ASESORÍA OTORGADA ORALMENTE O
POR ESCRITO POR FORD MOTOR
COMPANY O SU REPRESENTANTE
AUTORIZADO SERÁ CONSIDERADA
COMO UNA GARANTÍA. EN CASO DE QUE
EL SOFTWARE, EL SOFTWARE DE
TERCEROS O LOS SERVICIOS DE
TERCEROS RESULTEN DEFECTUOSOS,
USTED ASUME TODO EL COSTO DEL
SERVICIO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN
NECESARIOS. ALGUNAS JURISDICCIONES
NO PERMITEN LA DENEGACIÓN DE LAS
GARANTÍAS O LIMITACIONES IMPLÍCITAS
A DERECHOS LEGALES APLICABLES AL
CONSUMIDOR, EN CUYO CASO NO SE
APLICA LA DENEGACIÓN ANTERIOR.
ENCONTRARÁ LA GARANTÍA ÚNICA
PROPORCIONADA POR FORD MOTOR
COMPANY EN LA INFORMACIÓN DE
GARANTÍA QUE SE INCLUYE CON LA GUÍA
DEL PROPIETARIO. EN CASO DE QUE
EXISTA UN CONFLICTO ENTRE LOS
TÉRMINOS DE ESTA SECCIÓN Y EL
FOLLETO DE GARANTÍA, PREVALECERÁ
EL FOLLETO DE GARANTÍA.

Ley aplicable, lugar, jurisdicción

Las leyes del Estado de Michigan rigen
este EULA y Su uso del SOFTWARE.
Su uso del SOFTWARE también puede
estar sujeto a otras leyes locales,
estatales, nacionales o internacionales.
Cualquier litigio que surja o se relacione
con este EULA se llevará y mantendrá
exclusivamente en un tribunal del
Estado de Michigan ubicado en el
condado de Wayne o en los Tribunales
de Distrito de los Estados Unidos para
el Distrito Este de Michigan. Mediante
este documento usted otorga su
consentimiento y se somete a la
jurisdicción personal de un tribunal del

Estado de Michigan en el condado de
Wayne y los Tribunales de Distrito de
los Estados Unidos para el Distrito Este
de Michigan en caso de cualquier
disputa que surja o se relacione con
este EULA.

Arbitraje de carácter vinculante y
renuncia a demandas colectivas

(a) Aplicación. Esta Sección se aplica a
cualquier disputa, PERO NO INCLUYE
DISPUTAS RELACIONADAS CON
INFRACCIONES A LOS DERECHOS DE
AUTOR O A LA APLICACIÓN O VALIDEZ
DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL DE USTED, FORD MOTOR
COMPANY O CUALQUIER EMISOR DE
LICENCIA DE FORD MOTOR COMPANY.
Disputa significa cualquier disputa, acción
u otra controversia entre Usted y FORD
MOTOR COMPANY, que no corresponda
a las excepciones mencionadas
anteriormente, en relación con el
SOFTWARE (incluido su precio) o este
EULA, ya sea en contrato, garantía, agravio,
estatuto, regulación, ordenanza o cualquier
otra base legal o equitativa.

(b) Aviso de disputa. En caso de una
disputa, Usted o FORD MOTOR COMPANY
deberá entregarle a la contraparte un
“Aviso de disputa”, que corresponde a una
declaración por escrito del nombre, la
dirección y la información de contacto de
la parte que la entrega, los hechos que
originan la disputa y la reparación
solicitada. Usted y FORD MOTOR
COMPANY intentarán resolver las disputas
mediante negociaciones informales en un
plazo de 60 días a contar de la fecha de
envío del Aviso de disputa. Pasados 60
días, Usted y FORD MOTOR COMPANY
pueden comenzar el proceso de arbitraje.

(c) Tribunal de instancia. Usted también
puede litigar cualquier disputa en un
tribunal de instancia en el condado de su
residencia o en el lugar de las oficinas
centrales de FORD MOTOR COMPANY, si
la disputa cumple con todos los requisitos
para presentarse en el tribunal de
instancia. Puede litigar en tribunales de
instancia haya o no negociado
informalmente primero.

(d) Arbitraje de carácter vinculante. Si
Usted y FORD MOTOR COMPANY no
resuelven la disputa mediante una
negociación informal o en tribunales de
instancia, se llevará a cabo otra iniciativa
para resolver la disputa de manera
exclusiva mediante un arbitraje de carácter
vinculante. Usted renuncia a su derecho a
litigar (o a participar de manera individual
o colectiva) todas las disputas en un
tribunal ante un juez o jurado. En lugar de
ello, todas las disputas se resolverán ante
un árbitro imparcial, cuya decisión será
final, excepto cuando se trate de un
derecho de apelación limitado en virtud de
la Ley Federal de Arbitraje. Cualquier
tribunal con jurisdicción sobre las partes
puede aplicar el fallo del árbitro.

(e) Renuncia a demandas colectivas.
Los procedimientos para resolver o litigar
cualquier disputa en cualquier foro se
realizarán solamente de forma individual.
Ni usted ni FORD MOTOR COMPANY
buscarán que cualquier disputa se
traduzca en una demanda colectiva, en
una acción general de un abogado privado,
ni en ningún otro procedimiento en el cual
cualquiera de las partes actúe o proponga
actuar en capacidad de representante.
Ningún arbitraje o procedimiento se
combinará con otro sin la autorización
previa por escrito de todas las partes en
virtud de todos los arbitrajes o
procedimientos afectados.

(f) Procedimiento de arbitraje. Los
arbitrajes los realizará la American
Arbitration Association (la “AAA”), en
virtud de sus Reglas de Arbitraje Comercial.
Si Usted es un usuario individual y utiliza
el SOFTWARE para uso personal o del
vehículo, o si el valor de la disputa es de
$75,000 o menos sin importar si Usted es
un usuario individual o cómo utilice el
SOFTWARE, también se aplicarán los
Procedimientos Complementarios para
las Disputas Relacionadas con
Consumidores de la AAA. Para iniciar un
arbitraje, presente una Demanda de
Arbitraje en virtud de las Reglas de
Arbitraje Comercial a la AAA. Puede
solicitar una audiencia telefónica o en
persona según las normas de la AAA. En
una disputa que implique $10,000 o
menos, las audiencias serán telefónicas a
menos que el árbitro encuentre un buen
motivo para realizar una audiencia en
persona. Para obtener más información,
consulte adr.org o llame al
1-800-778-7879. Usted acepta comenzar
un arbitraje solo en su condado de
residencia o en el lugar de las oficinas
centrales de FORD MOTOR COMPANY. El
árbitro puede concederle una
indemnización por daños de manera
individual, como lo haría un tribunal. El
árbitro podrá otorgarle medidas cautelares
o reparaciones declaratorias solo de
manera individual, y solo en la medida
necesaria para satisfacer Su reclamo
individual. Tarifas e incentivos del
arbitraje.

i. Disputas que implican $75,000 o
menos. FORD MOTOR COMPANY le
reembolsará oportunamente los
costos de presentación y pagará las
tarifas y los gastos de la AAA y del
árbitro. Si rechaza la última oferta de
acuerdo por escrito de FORD MOTOR
COMPANY antes de la designación del
árbitro (“última oferta por escrito”), la
disputa llegará hasta la decisión del

árbitro (denominada “indemnización”),
y el árbitro le otorga más de la última
oferta por escrito, FORD MOTOR
COMPANY le entregará tres incentivos:
(1) pagar la indemnización mayor o
$1,000; (2) pagarle dos veces los
honorarios razonables de su abogado,
si los hubiere; y (3) reembolsarle los
gastos (incluidos los honorarios y
costos de los peritos) que el abogado
determine, de manera razonable, por
concepto de investigación, preparación
y presentación de su reclamo en
arbitraje. El árbitro determinará los
montos.

ii. Disputas que implican más de
$75,000. Las normas de la AAA regirán
el pago de las tarifas de presentación,
además de las tarifas y los gastos de
la AAA y del árbitro.

iii. Disputas que implican cualquier
monto. En cualquier arbitraje que
comience, FORD MOTOR COMPANY
solicitará sus tarifas y gastos de la AAA
o del árbitro, o las tarifas de
presentación que reembolsó, solo si el
árbitro considera que el arbitraje es
infundado o que se presentó con un
propósito indebido. En cualquier
arbitraje que comience FORD MOTOR
COMPANY, pagará todas las tarifas y
gastos de la presentación, de la AAA y
del árbitro. No le solicitará las tarifas o
los gastos de su abogado en ningún
arbitraje. Las tarifas y los gastos no se
consideran al momento de determinar
los montos implicados en una disputa.

(h) Los reclamos y las disputas se
deben presentar en el plazo de un año.
En la medida que la ley lo permita, los
reclamos o disputas en virtud de este EULA
que se aplican a esta Sección se deben
presentar en el plazo de un año en
tribunales de instancia (Sección c) o en

arbitraje (Sección d). El período de un año
comienza cuando el reclamo o la disputa
se presenta por primera vez. Si dicho
reclamo o disputa no se presenta en el
plazo de un año, quedará
permanentemente excluida.

(i) Separabilidad. Si se determina que
la renuncia a demandas colectivas
(Sección e) es ilegal o inválida en la
totalidad o en algunas partes de una
disputa, entonces esa parte de la Sección
e no se aplicará a aquellas partes. En lugar
de ello, aquellas partes se separarán y
procesarán en un tribunal mientras que las
partes restantes seguirán en arbitraje. Si
se determina que cualquier otra
disposición de esa parte de la Sección e es
ilegal o inválida, esa disposición se
separará y el resto de la Sección seguirá
en plena vigencia.

Acuerdo de licencia del usuario final
del software TeleNav

Lea con cuidado estos términos y
condiciones antes de utilizar el software
TeleNav. Su uso del software TeleNav
indica que usted acepta estos términos y
condiciones. Si no acepta estos términos
y condiciones, no rompa el sello del
paquete, no instale o no utilice de ningún
otro modo el software TeleNav. TeleNav
puede modificar este Acuerdo y la política
de privacidad en cualquier momento. Visite
http://www.telenav.com de vez en cuando
para revisar la versión actual de este
Acuerdo y la política de privacidad.

1. Uso seguro y legítimo

Usted reconoce que poner atención al
software TeleNav puede representar un
riesgo de lesiones o muerte para usted y
otras personas en situaciones que, de otro
modo, requieren su atención total, y por lo
tanto, usted está de acuerdo en cumplir
con lo siguiente al usar el software
TeleNav:

(a) respetar lo señalado por los
reglamentos de tránsito y conducir en
forma segura;

(b) utilizar su propio criterio al conducir. Si
usted considera que una ruta sugerida por
el software TeleNav le pide realizar una
maniobra peligrosa o ilegal, lo pone en una
situación peligrosa, o lo dirige hacia un
lugar que usted considera peligroso, no
siga tales instrucciones;

(c) no configurar destinos, ni manipular de
ninguna otra forma el software TeleNav,
a menos que su vehículo esté inmóvil y
estacionado;

(d) no usar el software TeleNav para
ningún fin ilegal, no autorizado, no previsto
en su diseño, programación y/o
construcción, inseguro, peligroso o ilícito,
ni usarlo de manera alguna que contradiga
el presente Acuerdo;

(e) disponer de manera segura en su
vehículo el dispositivo GPS y todos los
dispositivos inalámbricos y cables
necesarios para usar el software TeleNav,
de tal modo que los mismos no
entorpezcan la conducción del vehículo ni
impidan el funcionamiento de ningún
dispositivo de seguridad (como una bolsa
de aire).

Usted está de acuerdo en indemnizar y
exculpar a TeleNav de cualquier
reclamación resultante del uso peligroso,
o de algún otro modo inadecuado, del
software TeleNav en cualquier vehículo
móvil, incluso debido al incumplimiento
de las indicaciones anteriores por parte de
usted.

2. Información de cuenta

Usted está de acuerdo en: (a) registrar el
software TeleNav con el fin de
proporcionarle a TeleNav información
verídica, exacta, actualizada y completa
acerca de usted, y (b) informar a la
brevedad a TeleNav sobre cualquier
cambio en dicha información, y a
mantenerla verídica, exacta, actualizada
y completa.

3. Licencia de software

Dependiendo del cumplimiento de los
términos de el presente Acuerdo,
TeleNav otorga a usted, mediante el
presente documento, una licencia
personal, no exclusiva e intransferible
(con salvedad de lo expresamente
permitido a continuación con respecto
de su transferencia permanente de la
licencia del software TeleNav), sin
derecho a sublicenciar, para que use el
software TeleNav (solo en la forma de
código objetivo) para acceder al
software TeleNav y hacer uso del
mismo. Esta licencia quedará anulada
por la cancelación o vencimiento del
presente Acuerdo. Usted está de
acuerdo en utilizar el software TeleNav
exclusivamente para sus propósitos
personales, de negocio u ocio, y en no
proporcionar a terceros servicios
comerciales de navegación.

3.1 Limitaciones del sistema

(a) Aplicar ingeniería inversa,
descompilar, desensamblar, traducir,
modificar, alterar o cambiar de algún
otro modo el software TeleNav o
cualquier parte del mismo; (b) intentar
derivar el código fuente, la audioteca
o la estructura del software TeleNav,
sin el previo consentimiento expreso y
por escrito de TeleNav; (c) retirar del
software TeleNav, o alterar, cualquiera
de las marcas registradas, nombres
comerciales, logotipos, avisos de

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
6 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности