Ford Taurus (2018). Manuel — partie 11

Le système comprend les éléments
suivants :

Une étiquette ou un panneau latéral
en relief indiquant que les sacs
gonflables latéraux sont installés dans
votre véhicule;

Des sacs gonflables latéraux dans les
dossiers de siège du conducteur et du
passager avant;

Des détecteurs d'occupation du siège
passager avant;

E67017

Des détecteurs d'impact et un système
de contrôle avec témoin de
fonctionnement. Voir Détecteurs
d'impact et témoin de sac gonflable
(page 48).

Nota :

Le capteur de poids du passager

désactive le sac gonflable latéral monté
dans le siège du passager s'il détecte que
le siège est inoccupé.

La conception et la mise au point des sacs
gonflables latéraux comprend des
méthodes d'essai recommandées par un
groupe d'experts en sécurité automobile
appelé « Groupe de travail technique sur
les sacs gonflables latéraux ». Ces
méthodes d'essai contribuent à réduire les
risques de blessures liées au déploiement
des sacs gonflables latéraux.

SAFETY CANOPY™

AVERTISSEMENTS

Ne placez aucun objet et n'installez
aucune pièce d'équipement qui
pourrait nuire au déploiement d'un

rideau gonflable latéral à proximité de la
garniture du pavillon au niveau du bord
latéral. Le non-respect de ces précautions
peut augmenter les risques de blessures
en cas de collision.

AVERTISSEMENTS

N'appuyez pas votre tête contre la
porte. Le rideau gonflable latéral
pourrait vous blesser en se déployant

à partir de la garniture de pavillon.

Ne tentez pas de réparer ni de
modifier le système de retenue
supplémentaire ou les composants

associés. Tout manquement à cet égard
pourrait entraîner des blessures, voire la
mort.

Tous les occupants de votre véhicule,
y compris le conducteur, doivent
toujours boucler correctement leur

ceinture de sécurité, même si la place qu'ils
occupent est munie d'un dispositif de
retenue supplémentaire de type sac
gonflable. Le fait de ne pas placer
correctement la ceinture de sécurité
augmente fortement le risque de blessures
graves, voire mortelles.

Pour réduire les risques de blessures,
ne placez aucun objet dans la
trajectoire de déploiement du sac

gonflable.

Si un composant de retenue
supplémentaire s'est déployé, il ne
pourra plus être utilisé. Faites

contrôler le système et les composants
associés dès que possible. Tout
manquement à cet égard pourrait entraîner
des blessures, voire la mort.

Le système Safety Canopy se déploie en
cas de collisions latérales importantes ou
lorsque le capteur de capotage détecte
une probabilité élevée de capotage. Le
système Safety Canopy est fixé à la tôle
du longeron du toit, derrière la garniture de
pavillon, au-dessus de chaque rangée de
sièges. Lors de certaines collisions latérales
ou de capotages, le système Safety

Canopy s'active, même si les sièges ne
sont pas tous occupés. Le système Safety
Canopy est conçu pour se déployer entre
la glace latérale et les occupants pour
accroître la protection offerte en cas de
collision latérale ou de capotage.

E75004

Le système comprend les éléments
suivants :

Les rideaux gonflables du système
Safety Canopy situés au-dessus des
panneaux de garniture supérieurs des
glaces latérales avant et arrière
dénotés par une étiquette ou une
mention sur la garniture de pavillon ou
la garniture du pied du toit;

Une garniture de pavillon souple qui
s'ouvre au-dessus des portes latérales
pour laisser le rideau gonflable se
déployer.

E67017

Des détecteurs d'impact et un
système de surveillance avec
témoin de fonctionnement. Voir

Détecteurs d'impact et témoin de sac
gonflable

(page 48).

Dans la mesure du possible, assurez une
retenue correcte des enfants de 12 ans et
moins assis sur la banquette arrière. Le
système Safety Canopy ne gênera pas les
enfants assis dans un siège d'enfant ou sur
un rehausseur correctement installé, car il
est conçu pour se déployer vers le bas à
partir de la garniture de pavillon, au-dessus
des portes et le long de l'ouverture des
glaces latérales.

La conception et la mise au point du
système Safety Canopy comprend des
méthodes d'essai recommandées par un
groupe d'experts en sécurité automobile
appelé « Groupe de travail technique sur
les sacs gonflables latéraux ». Ces
méthodes d'essai contribuent à réduire les
risques de blessures liées au déploiement
des sacs gonflables latéraux (y compris le
système Safety Canopy).

DÉTECTEURS D'IMPACT ET
TÉMOIN DE SAC GONFLABLE

AVERTISSEMENT

Les modifications ou ajouts
effectué(e)s à l'avant du véhicule (y
compris au cadre, au pare-chocs, à

la structure de carrosserie avant et aux
crochets de remorquage) peuvent affecter
le fonctionnement du système de sacs
gonflables et accroître les risques de
blessures. Ne modifiez pas le train avant
du véhicule.

Votre véhicule est muni d'une série de
détecteurs d'impact et d'occupation des
sièges qui fournissent des données au
module de commande des dispositifs de
retenue. Le module de commande des
dispositifs de retenue déploie (active) les
tendeurs de ceinture de sécurité avant, le
sac gonflable conducteur, le sac gonflable

passager, les sacs gonflables latéraux
montés dans les sièges et le module de
sécurité au pavillon. Selon le type de
collision, le module de commande des
dispositifs de retenue déploie les
dispositifs de sécurité appropriés.

Le module de commande des dispositifs
de retenue contrôle également la
disponibilité des dispositifs de sécurité
ci-dessus en plus des détecteurs d'impact
et d'occupation de siège. Le
fonctionnement du système de sécurité
est indiqué par un témoin au tableau de
bord ou par un carillon avertisseur si le
témoin ne fonctionne pas. Les sacs
gonflables n'exigent aucun entretien
périodique.

Une anomalie du système est indiquée par
un ou plusieurs des événements suivants :

E67017

Le témoin de disponibilité ne
s'allume pas immédiatement
après l'établissement du

contact.

Le témoin de disponibilité clignote ou
reste allumé.

Une série de cinq bips retentit. La
séquence de bips se poursuit
périodiquement jusqu'à ce que
l'anomalie, le témoin ou les deux soient
réparés.

Si l'une de ces situations survient, même
de manière intermittente, faites
immédiatement vérifier le système de
retenue supplémentaire par un
concessionnaire autorisé. Si la réparation
n'est pas effectuée, le système peut ne
pas fonctionner normalement en cas de
collision.

Les tendeurs de ceinture de sécurité et les
sacs gonflables avant sont conçus pour
s'activer lorsque le véhicule subit une
décélération frontale suffisante pour que
le module de commande des dispositifs
de retenue entraîne le déploiement d'un
dispositif de sécurité.

Le fait que les tendeurs de ceinture de
sécurité ou les sacs gonflables ne se soient
pas activés aux deux sièges avant lors
d'une collision n'indique pas
nécessairement que le système est
défectueux. Cela signifie plutôt que le
module de commande des dispositifs de
retenue a déterminé que les conditions de
l'accident (gravité de la collision, utilisation
des ceintures de sécurité, etc.) n'exigeaient
pas la mise en fonction de ces dispositifs
de sécurité.

Les sacs gonflables avant sont conçus
pour se déployer seulement en cas de
collisions frontales et quasi frontales
(et non en cas de capotage ou
d'impact latéral ou arrière), à moins
que la collision ne cause une
décélération frontale suffisante.

Les tendeurs de ceinture de sécurité
sont conçus pour s'activer lors de
collisions frontales, quasi frontales et
latérales, et de capotages.

Les sacs gonflables latéraux sont
conçus pour se déployer dans certaines
collisions latérales. Les sacs gonflables
latéraux peuvent se déployer dans
d'autres types de collisions si le
véhicule subit une déformation ou un
mouvement latéral suffisant.

Le module de sécurité au pavillon est
conçu pour se déployer lors de
certaines collisions latérales ou de
capotages. Le module de sécurité au
pavillon peut se déployer dans d'autres
types de collisions si le véhicule subit
une déformation ou un mouvement
latéral suffisant ou en cas de risque de
capotage.

MISE AU REBUT DE L'AIRBAG

Contactez votre concessionnaire autorisé
dès que possible. Confiez la mise au rebut
des sacs gonflables au personnel qualifié.

RENSEIGNEMENTS
GÉNÉRAUX SUR LES
RADIOFRÉQUENCES

Ce dispositif est conforme aux normes de
la section 15 des règles de la commission
fédérale des communications des É.-U. et
aux normes RSS sans licence d'Industrie
Canada. L'utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : 1) ce dispositif ne
doit pas causer d'interférences nuisibles,
et 2) ce dispositif doit accepter toutes les
interférences, même celles qui pourraient
l'activer inopinément.

Nota :

Tout changement apporté au

dispositif sans l'approbation expresse des
autorités compétentes peut révoquer le
droit de l'utilisateur d'en faire usage. Le
terme IC avant le numéro de certification
de la radio signifie seulement que les
normes techniques d'Industrie Canada ont
été respectées.

La portée normale de votre télécommande
est d'environ 10 m (33 ft). La portée de la
télécommande est supérieure dans le cas
des véhicules munis de la fonction de
démarrage à distance.

Un des facteurs suivants peut provoquer
une diminution de la portée :

Les conditions atmosphériques.

La proximité d'une station émettrice
de radio.

Les structures autour du véhicule.

La présence d'autres véhicules
stationnés à proximité du vôtre.

La fréquence radio utilisée par votre
télécommande peut aussi l'être par
d'autres émetteurs radio (par ex. : radio
amateur, équipement médical, casque
sans fil, télécommande, téléphone
cellulaire, chargeur de batterie et système

d'alarme). Si les fréquences sont
brouillées, la télécommande ne
fonctionnera pas. Vous pouvez toujours
verrouiller ou déverrouiller les portes en
introduisant la clé dans le barillet de
serrure.

Nota :

Assurez-vous de verrouiller votre

véhicule avant de le laisser sans
surveillance.

Nota :

Si vous vous trouvez à portée du

véhicule, la télécommande obéit si vous
appuyez accidentellement sur une touche.

Nota :

La télécommande contient des

composants électriques sensibles.
L'exposition à l'humidité ou un impact peut
causer des dommages permanents.

Clé d'accès intelligent

(Selon

l’équipement)

Le système communique avec le véhicule
grâce à des signaux radioélectriques qui
autorisent le déverrouillage dans l'un des
cas suivants :

Vous actionnez la commande de la
poignée extérieure de porte avant.

Vous appuyez sur la touche du coffre
à bagages.

Vous appuyez sur l'une des touches de
la télécommande.

Vous devrez peut-être déverrouiller
mécaniquement la porte du véhicule en
présence de brouillage radioélectrique
excessif ou si la pile de la télécommande
est faible. Vous pouvez utiliser le panneton
mécanique de votre clé d'accès intelligent
pour déverrouiller la porte du conducteur
en pareil cas. Voir Télécommande (page
51).

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
7 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности