Ford Fusion Hybrid (2015). Manual en espanol — parte 8
E145664
Para ajustar la altura del cinturón de
hombros:
1.
Jale el botón y deslice el ajustador de
altura hacia arriba o hacia abajo.
2. Suelte el botón y jale el ajustador de
altura hacia abajo para asegurarse de
que quede bloqueado en su lugar.
LUZ DE ADVERTENCIA DEL
CINTURÓN DE SEGURIDAD Y
REPIQUE INDICADOR
Esta luz se ilumina y se
escuchará una advertencia
audible si el cinturón de
seguridad del conductor no ha sido
abrochado cuando se enciende la ignición.
Condiciones de funcionamiento
Entonces...
Si...
La luz de advertencia del cinturón de segu-
ridad se ilumina entre 1 y 2 minutos y la
campanilla de advertencia suena entre 4 y
8 segundos.
El cinturón de seguridad del conductor no
se abrocha antes de poner el interruptor de
encendido en la posición ON...
La luz de advertencia del cinturón de segu-
ridad y la campanilla de advertencia se
apagan.
El cinturón de seguridad del conductor se
abrocha mientras la luz indicadora está
encendida y la campanilla de advertencia
está sonando...
La luz de advertencia del cinturón de segu-
ridad y la campanilla indicadora perma-
necen apagadas.
El cinturón de seguridad del conductor se
abrocha antes de que el interruptor de
encendido se coloque en la posición ON...
35
Fusion/Mondeo (CC7) , esMEX
Cinturones de Seguridad
RECORDATORIO DE
CINTURONES DE SEGURIDAD
Belt-Minder®
El sistema Belt-Minder complementa la
función de advertencia de los cinturones
de seguridad, al proporcionar recordatorios
adicionales en forma de una campanilla
que suena intermitentemente y del
encendido de la luz de advertencia de los
cinturones de seguridad cuando el asiento
del conductor y del pasajero delantero
estén ocupados y los cinturones de
seguridad estén desbrochados.
El sistema utiliza información del sistema
de detección de pasajero delantero a fin
de determinar si hay un ocupante en el
asiento delantero, que podría necesitar ser
advertido. A fin de evitar que se active el
sistema Belt-Minder cuando se colocan
objetos en el asiento del pasajero
delantero, el sistema sólo proporciona
recordatorios si hay un ocupante en el
asiento del pasajero delantero, según lo
determine el sistema de detección de
pasajero delantero.
Si las advertencias del sistema Belt-Minder
han finalizado (duran aproximadamente
cinco minutos) para un ocupante dado
(conductor o pasajero delantero), el
sistema Belt-Minder podría activarse por
la presencia del otro ocupante.
Entonces...
Si...
Entonces no se activará el sistema Belt-
Minder.
Si se abrochan los cinturones de seguridad
del conductor y del pasajero delantero
antes de que el interruptor del encendido
se lleve a la posición ON o antes de que
haya transcurrido un lapso de 1 a 2 minutos
después de haber llevado el interruptor del
encendido a ON...
Entonces se activa el sistema Belt-Minder,
se enciende la luz de advertencia de los
cinturones de seguridad y suena la campa-
nilla de advertencia durante seis segundos
cada 25 segundos, y se repite lo anterior
durante aproximadamente cinco minutos
o hasta que se abrochen los cinturones de
seguridad.
Si no se abrocha el cinturón de seguridad
del conductor o del pasajero delantero
antes de que el vehículo haya alcanzado
una velocidad de al menos 6 mph (9.7 km/
h) y haya transcurrido un lapso de 1 a 2
minutos después de haber llevado el inte-
rruptor del encendido a ON...
Entonces se activa el sistema Belt-Minder,
se enciende la luz de advertencia de los
cinturones de seguridad y suena la campa-
nilla de advertencia durante seis segundos
cada 25 segundos, y se repite lo anterior
durante aproximadamente cinco minutos
o hasta que se abrochen los cinturones de
seguridad.
Si permanece desabrochado el cinturón de
seguridad del conductor o del pasajero
delantero durante aproximadamente un
minuto mientras el vehículo se desplaza a
una velocidad de 6 mph (9.7 km/h) o
superior, y haya transcurrido un lapso de 1
a 2 minutos después de haber llevado el
interruptor del encendido a ON...
36
Fusion/Mondeo (CC7) , esMEX
Cinturones de Seguridad
Desactivación y activación de la
función Belt-Minder
ALERTA
Si bien el sistema le permite
desactivarla, esta función está
diseñada para aumentar la
probabilidad de que los ocupantes del
vehículo tengan abrochados los cinturones
de seguridad y sobrevivan a posibles
accidentes. Recomendamos que
mantenga activada esta función, para la
protección de usted y de las demás
personas que pudieran utilizar el vehículo.
A fin de reducir el riesgo de lesiones, no
active ni desactive el sistema Belt-Minder
mientras conduce el vehículo.
Nota: Las advertencias del conductor y del
pasajero delantero se desactivan y activan
de manera independiente. Cuando
desactive o active una posición de asiento,
no abroche el cinturón de la otra posición
dado que eso finalizará el proceso.
Lea detalladamente los pasos 1 al 4 antes
de proceder con el procedimiento de
programación.
El sistema se puede activar y desactivar
mediante el siguiente procedimiento:
Antes de proceder con el procedimiento,
asegúrese de que:
•
esté aplicado el freno de
estacionamiento
•
la palanca selectora de la transmisión
se encuentre en la posición P
(transmisión automática) o en la N
(transmisión manual).
•
el encendido está en OFF
•
los cinturones de seguridad del
conductor y del pasajero delantero
estén desabrochados.
1.
Lleve el encendido a la posición ON.
No arranque el motor.
2. Espere a que se apague la luz de
advertencia de los cinturones de
seguridad (aproximadamente un
minuto). Después del paso 2, espere
unos cinco segundos adicionales antes
de continuar con el paso 3. Una vez
iniciado el paso 3, es necesario
culminar el procedimiento en menos
de 30 segundos.
3. Para la posición de asiento que se vaya
a desactivar, abroche y luego
desabroche tres veces a una velocidad
moderada el cinturón de seguridad (el
cinturón debe estar desabrochado al
culminar el procedimiento). Después
del paso 3 se encenderá la luz de
advertencia de los cinturones de
seguridad.
4. Mientras la luz de advertencia del
cinturón de seguridad está encendida,
abroche y luego desabroche el cinturón
de seguridad. Después del paso 4 la luz
de advertencia de los cinturones de
seguridad destellará como
confirmación.
•
El procedimiento anterior desactivará
la función para esa posición de asiento
si se encuentra actualmente activada.
•
El procedimiento anterior activará la
función para esa posición de asiento si
se encuentra actualmente
desactivada.
MANTENIMIENTO DEL
SISTEMA DE SUJECIÓN PARA
NIÑOS Y DE LOS CINTURONES
DE SEGURIDAD
Revise los cinturones de seguridad del
vehículo y los sistemas de asientos de
seguridad para niños en forma periódica
para asegurarse de que funcionen
correctamente y que no estén dañados.
Revise los cinturones de seguridad del
vehículo y de los asientos para niños para
37
Fusion/Mondeo (CC7) , esMEX
Cinturones de Seguridad
asegurarse de que no haya roturas,
rasgaduras o cortes. Reemplácelas si es
necesario. Después de un choque se deben
inspeccionar todos los conjuntos de
cinturón de seguridad, lo que incluye
retractores, hebillas, mecanismos de la
hebilla del cinturón de seguridad del
asiento delantero, mecanismos de soporte
de la hebilla (barra de deslizamiento, si
está equipada), ajustadores de altura del
cinturón del hombro (si está equipado),
guía de la correa del hombro en el respaldo
(si está equipado), anclajes para correas
de sujeción y sistema LATCH de los
asientos de seguridad para niños, y
accesorios de fijación. Lea las instrucciones
del fabricante del sistema de sujeción para
niños para conocer sus recomendaciones
específicas de inspección y
mantenimiento.
Ford Motor Company recomienda
reemplazar todos los conjuntos de
cinturones de seguridad que hayan estado
en uso en los vehículos involucrados en un
choque. Sin embargo, si el choque fue leve
y un distribuidor autorizado considera que
los cinturones no presentan daños y siguen
funcionando correctamente, no es
necesario reemplazarlos. Los conjuntos de
cinturón de seguridad que no hayan estado
en uso al producirse un choque, también
deberán ser revisados y reemplazados si
se detectan daños o fallas en su
funcionamiento.
Cuide adecuadamente los cinturones de
seguridad. Ver Cuidado del vehículo
(página 269).
38
Fusion/Mondeo (CC7) , esMEX
Cinturones de Seguridad
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст