Ford F-450 (2017). Manual en espanol — parte 151

PARTICULAR, PROPIEDAD NI DE NO
CONTRAVENCIÓN. Ciertas exclusiones de
garantía pueden no ser permisibles de
acuerdo a la ley aplicable, por lo tanto
hasta este punto es posible que no se
aplique la exclusión indicada antes.

Responsabilidad limitada:

NAV2 Y SUS EMISORES DE LICENCIA
(INCLUIDOS SUS PROPIOS EMISORES DE
LICENCIA Y PROVEEDORES), DENTRO
DEL ALCANCE DE LA LEGISLACIÓN
VIGENTE, NO SERÁN RESPONSABLES:
CON RESPECTO A CUALQUIER QUEJA,
DEMANDA O ACCIÓN, SIN IMPORTAR LA
NATURALEZA DE LA QUEJA, DEMANDA
O ACCIÓN QUE ALEGA CUALQUIER
PÉRDIDA, LESIÓN O DAÑO, DIRECTO O
INDIRECTO, PRODUCTO DEL USO O
POSESIÓN DE ESTA INFORMACIÓN; O DE
CUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS,
INGRESOS, CONTRATOS O AHORROS, O
CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO,
INDIRECTO, INCIDENTAL ESPECIAL O POR
CONSECUENCIA QUE SURJA DEL USO O
INCAPACIDAD DE USAR ESTA
INFORMACIÓN, CUALQUIER DEFECTO EN
LOS DATOS O EL INCUMPLIMIENTO DE
ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, YA
SEA EN UNA ACCIÓN EN CONTRATO O
ACTO ILÍCITO BASADO EN UNA
GARANTÍA, INCLUSO SI NAV2 O SUS
EMISORES DE LICENCIA HAN SIDO
ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD
AQUÍ SUSCRITA DE NAV2 O DE SUS
PROVEEDORES SUPERARÁ EL PRECIO
PAGADO. Ciertas exclusiones de
responsabilidad pueden no ser permisibles
de acuerdo a la ley aplicable, por lo tanto
hasta este punto es posible que no se
aplique la exclusión indicada antes.

Control de exportación

Usted acepta no exportar a lugar alguno
cualquier parte de los Datos que se le
proporcionan o cualquier producto directo
de los mismos, salvo aquellos que
cumplan y que cuenten con todas las
licencias y aprobaciones necesarias de
acuerdo a las leyes, normas y regulaciones
de exportación aplicables.

Protección de PI

Los Datos son propiedad de NAV2 o de sus
proveedores y están protegidos por las
leyes y tratado de copyright y propiedad
intelectual aplicables. Los Datos se
proporcionan solamente en función de una
licencia de uso, no de compra.

Totalidad del acuerdo

Estos términos y condiciones constituyen
la totalidad del acuerdo entre NAV2 (y sus
emisores de licencia, incluidos sus propios
emisores de licencia y proveedores) y
usted, con relación al tema aquí expuesto,
y sustituye a cualquiera y a todo acuerdo
escrito u oral previamente existente entre
nosotros con respecto a dicho tema.

Ley aplicable

Los términos y condiciones anteriores se
deben regir por las leyes del la República
Popular de China, sin otorgar efecto a (i)
su conflicto de las disposiciones de las
leyes, o (ii) la Convención de las Naciones
Unidas para la venta internacional de
mercaderías, que está explícitamente
excluida. Cualquier disputa que surgiera a
causa o en conexión a los Datos que se le
proporcionan mediante el documento aquí
suscrito se enviarán a la Comisión de
Arbitraje Económica y Comercial
Internacional de Shanghái para arbitraje.

Gracenote® Copyright

Datos relacionados con CD y música de
Gracenote, Inc., copyright©

2000-2007 Gracenote. Gracenote
Software, copyright © 2000-2007
Gracenote. Este producto y servicio puede
incluir una o más de las siguientes
patentes de EE. UU. Patentes 5,987,525;
6,061,680; 6,154,773; 6,161,132; 6,230,192;
6,230,207; 6,240,459; 6,330,593 y otras
patentes emitidas pendientes. Algunos
servicios suministrados bajo licencia de
Open Globe, Inc. para la Patente de
EE. UU.: Patente 6,304,523.

Gracenote y CDDB son marcas registradas
de Gracenote. El logo y el logotipo de
Gracenote, y el logotipo "Powered by
Gracenote™" son macas registradas de
Gracenote.

Acuerdo de licencia de usuario final de
Gracenote® (EULA)

Este dispositivo incluye software de
Gracenote, Inc. de 2000 Powell Street
Emeryville, California 94608
("Gracenote").

El software de Gracenote (el "Software de
Gracenote") permite que este dispositivo
realice identificación de disco y archivos
de música y obtenga información
relacionada con música, incluida
información de nombre, artista, canción y
título ("Datos de Gracenote") de los
servidores en línea ("Servidores de
Gracenote"), y ejecute otras funciones.
Puede usar los Datos de Gracenote solo
por medio de las funciones del Usuario
final objetivo de este dispositivo. Este
dispositivo puede incluir contenido
perteneciente a los proveedores de
Gracenote. Si es así, todas las restricciones
establecidas en el presente con respecto
a los Datos de Gracenote también se
deberán aplicar a dicho contenido y los
proveedores de dicho contenido estarán
autorizados a recibir todos los beneficios
y protecciones aquí establecidos,
disponibles para Gracenote. Usted acepta
que usará el contenido de Gracenote
("Contenido de Gracenote"), Datos de

Gracenote, Software de Gracenote y
Servidores de Gracenote solamente para
uso personal, no comercial. Usted acepta
que no asignará, copiará, transferirá o
trasmitirá el Contenido de Gracenote,
Software de Gracenote o Datos de
Gracenote (excepto en una Etiqueta
asociada con un archivo de música) a
ningún tercero. USTED ACEPTA QUE NO
USARÁ O EXPLOTARÁ EL CONTENIDO
DE GRACENOTE, DATOS DE GRACENOTE,
SOFTWARE DE GRACENOTE O
SERVIDORES DE GRACENOTE, EXCEPTO
COMO SE PERMITE EXPRESAMENTE EN
EL PRESENTE DOCUMENTO.

Usted acepta que sus licencias no
exclusivas para usar el Contenido de
Gracenote, Datos de Gracenote, Software
de Gracenote y Servidores de Gracenote
finalizará si viola estas restricciones. Si su
licencia finaliza, usted acepta cesar
cualquier y todo uso del Contenido de
Gracenote, Datos de Gracenote, Software
de Gracenote y Servidores de Gracenote.

Gracenote, respectivamente, reserva todos
los derechos en los Datos de Gracenote,
Software de Gracenote y Servidores de
Gracenote y Contenido de Gracenote,
incluidos todos los derechos de propiedad.
Bajo ninguna circunstancia Gracenote será
responsable de efectuarle ningún pago por
ninguna información que usted entregue,
incluido material con derechos de autor o
información de archivos de música. Usted
acepta que Gracenote pueda imponer sus
respectivos derechos, en forma colectiva
o por separado, en este acuerdo ante
usted, directamente en el nombre de cada
compañía.

Gracenote usa un identificador único para
rastrear consultas para fines estadísticos.
El objetivo de un identificador numérico
asignado al azar es permitir que Gracenote
cuente las consultas sin saber nada sobre
quién es usted. Para obtener más
información, consulte la página web
www.gracenote.com donde aparece la
Política de privacidad de Gracenote.

SE LE OTORGA LICENCIA DEL SOFTWARE
DE GRACENOTE, DE CADA ELEMENTO DE
LOS DATOS DE GRACENOTE Y DEL
CONTENIDO DE GRACENOTE "COMO
ESTÁ". GRACENOTE TAMPOCO OTORGA
NINGUNA REPRESENTACIÓN O
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, CON
RESPECTO A LA PRECISIÓN DE
CUALQUIERA DE LOS DATOS DE
GRACENOTE DE LOS SERVIDORES DE
GRACENOTE O DEL CONTENIDO DE
GRACENOTE. GRACENOTE EN FORMA
COLECTIVA Y POR SEPARADO SE
RESERVA EL DERECHO DE ELIMINAR
DATOS Y/O CONTENIDO DE LOS
SERVIDORES RESPECTIVOS DE LAS
COMPAÑÍAS O, EN CASO DE GRACENOTE,
CAMBIAR LAS CATEGORÍAS DE DATOS
POR CUALQUIER CAUSA QUE
GRACENOTE ESTIME SUFICIENTE. NO SE
OTORGA NINGUNA GARANTÍA DE QUE
EL CONTENIDO DE GRACENOTE,
SOFTWARE DE GRACENOTE O
SERVIDORES DE GRACENOTE NO
PRESENTEN ERRORES O QUE EL
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE DE
GRACENOTE O DE LOS SERVIDORES DE
GRACENOTE SERÁ ININTERRUMPIDO.
GRACENOTE NO ESTÁ OBLIGADO A
PROPORCIONARLE NINGÚN TIPO DE
DATO MEJORADO O ADICIONAL QUE
GRACENOTE PUDIERA ELEGIR
PROPORCIONAR EN EL FUTURO Y TIENE
LA LIBERTAD PARA DESCONTINUAR LOS
SERVICIOS EN LÍNEA EN CUALQUIER
MOMENTO. GRACENOTE DENIEGA TODA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A,

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO Y NO
INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE
TAMPOCO GARANTIZA LOS
RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POR
EL USO DEL SOFTWARE DE GRACENOTE
O CUALQUIER SERVIDOR DE
GRACENOTE. EN NINGÚN CASO,
GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE DE
DAÑOS POR CONSECUENCIA O
INCIDENTALES O DE CUALQUIER
PÉRDIDA DE UTILIDADES O PÉRDIDA DE
INGRESOS POR CUALQUIER OTRO
MOTIVO. © Gracenote 2007.

FCC ID: ACJ-SYNCG3-L

IC: 216B-SYNCG3-L

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
las Normas de la FCC y con la norma
RSS-210 de Industry Canada. La operación
está sujeta a estas dos condiciones:

(1) este dispositivo no debiera causar
interferencia dañina, y

(2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia que reciba, incluso,
interferencias que pudieran causar un
funcionamiento no deseado.

ALERTA

Los cambios o modificaciones que
no estén expresamente aprobados
por la parte responsable del

cumplimiento podrían invalidar la
autoridad del usuario para operar el
equipo. El término "IC" antepuesto al
número de certificación de radio, solo
significa que se cumplen las
especificaciones técnicas de Industry
Canada.

La antena usada para este transmisor no
debe colocarse ni operarse junto con
ninguna otra antena o equipo de
transmisión.

SUNA TRAFFIC CHANNEL –
TÉRMINOS Y CONDICIONES

Al activar, usar y/o acceder a SUNA Traffic
Channel, SUNA Predictive u otro contenido
o material proporcionado por Intelematics
(en conjunto, Productos y/o servicios
SUNA), debe aceptar algunos términos y
condiciones. El siguiente es un breve
resumen de los términos y condiciones que
se aplican a usted. Para conocer todos los
términos y condiciones relacionados con
el uso de los Productos y/o servicios SUNA,
consulte:

Sitio web

www.sunatraffic.com.au/termsandcon-

ditions/

1. Aceptación

Al usar los Productos y/o servicios SUNA,
se considerará que ha aceptado y que está
de acuerdo en respetar los términos y
condiciones que se encuentran
plenamente detallados en:

Sitio web

www.sunatraffic.com.au/termsandcon-

ditions/

2. Propiedad intelectual

Los Productos y/o servicios SUNA son para
uso personal. No puede grabar, retransmitir
el contenido ni usar el contenido en
relación con cualquier otra información de
tráfico o servicio o dispositivo de
orientación de rutas sin la aprobación de
Intelematics. No se le otorga ningún
derecho de Propiedad intelectual (incluido
el copyright) en los datos utilizados para
ofrecer los Productos y/o servicios SUNA.

3. Uso adecuado

Los Productos y/o servicios SUNA están
diseñados como ayuda para el monitoreo
personal y la planificación de viajes, y no
ofrecen información integral ni exacta en
todas las ocasiones. En ocasiones, puede
experimentar retardos adicionales debido
al uso de los Productos y/o servicios SUNA.
Usted reconoce que no se prevé ni es
adecuado que use las aplicaciones cuando
la hora de llegada o las instrucciones de
manejo puedan afectar la seguridad del
público o de usted mismo.

4. Uso de los Productos y servicios
SUNA al manejar

Usted, y todos los demás conductores
autorizados del vehículo donde se
encuentran disponibles o instalados y
activados los Productos y/o servicios
SUNA, son en todo momento responsables
de respetar las leyes y los códigos
correspondientes al manejo seguro. En
particular, acepta utilizar activamente los
Productos y/o servicios SUNA solo cuando
el vehículo se encuentre detenido y sea
seguro hacerlo.

5. Continuidad del servicio y recepción
de SUNA Traffic Channel

Utilizaremos los medios razonables para
ofrecer SUNA Traffic Channel las 24 horas
del día, los 365 días del año. Es posible que
en ocasiones SUNA Traffic Channel no
esté disponible por motivos técnicos o
mantenimiento programado. Trataremos
de realizar el mantenimiento en horarios
de poca congestión. Nos reservamos el
derecho a retirar los Productos y/o
servicios SUNA en cualquier momento.

Además, no podemos asegurar la
recepción ininterrumpida de la señal
RDS-TMC de SUNA Traffic Channel en
cualquier ubicación particular.

6. Limitación de responsabilidad

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
5 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности