Ford Windstar (2000). Manuel — partie 28

n’en avez pas deux à votre disposition (en cas de perte ou de vol), vous
devez faire appel à votre concessionnaire pour la programmation des
nouvelles clés.

Marche à suivre pour la programmation de clés SecuriLock

Y

supplémentaires

Les nouvelles clés SecuriLock

y doivent être coupées de manière

adéquate pour votre véhicule.

Les clés traditionnelles (non-SecuriLock

y) ne peuvent pas être

programmées pour votre véhicule.

Vous aurez besoin d’avoir à portée de la main les deux clés SecuriLock

y

programmées antérieurement et la nouvelle clé SecuriLock

y

non-programmée. Veuillez lire la description complète de la marche à
suivre avant de commencer.

1. Insérez au contact la première clé SecuriLock

y programmée

antérieurement et tournez-la de la position d’arrêt (OFF) à la position de
contact (ON). Maintenez la clé à la position de contact (ON) pendant au
moins une seconde.

2. Coupez le contact et sortez la première clé SecuriLock

y du

commutateur d’allumage.

3. Dans les cinq secondes suivant la coupure du contact, insérez au
contact la deuxième clé SecuriLock

y programmée antérieurement et

tournez-la de la position d’arrêt (OFF) à la position de contact (ON).
Maintenez la clé à la position de contact (ON) pendant au moins une
seconde mais sans dépasser cinq secondes.

4. Coupez le contact et sortez la seconde clé SecuriLock

y du

commutateur d’allumage.

5. Dans les dix secondes suivant la coupure du contact, insérez au
contact la clé SecuriLock

y non programmée (nouvelle clé/clé

secondaire) et tournez-la de la position d’arrêt (OFF) à la position de
contact (ON). Maintenez la clé à la position de contact (ON) pendant au
moins une seconde. Cette étape programmera votre nouvelle clé
SecuriLock

y.

6. Si vous désirez programmer des clés SecuriLock

y supplémentaires,

répétez cette démarche à partir de l’étape 1.

Si la programmation a réussi, la nouvelle clé SecuriLock

y fera démarrer

le moteur de votre véhicule. Le témoin d’alarme antivol (situé sur la
planche de bord) s’allumera pendant trois secondes puis s’éteindra.

Commandes et e´quipements

111

Si la programmation n’a pas réussi, la nouvelle clé SecuriLock

y ne

mettra pas le véhicule en marche. Le témoin d’alarme antivol clignotera.
Attendez au moins une minute et répétez la procédure à partir de l’étape
1. En cas de nouvel échec, adressez-vous à votre concessionnaire pour la
programmation des clés SecuriLock

y supplémentaires.

PRISE DE COURANT AUXILIAIRE

Il s’agit d’une prise de courant supplémentaire pour les accessoires
électriques.

Une prise de courant supplémentaire est située dans l’aire de
chargement arrière.

HAYON

Pour déverrouiller le hayon, insérez
la clé dans la serrure et tournez-la
dans le sens des aiguilles d’une
montre. Vous pouvez également
déverrouiller le hayon (mais pas
l’ouvrir) avec la commande
électrique et le clavier d’ouverture
des portes.

Pour relever le hayon, serrez la
poignée.
• N’ouvrez pas le hayon dans un garage ou un local à plafond bas.

L’ouverture du hayon dans de telles conditions risquerait de causer
des dégâts au hayon.

• Ne conduisez pas avec le hayon ouvert. La conduite dans de telles

conditions risquerait non seulement de causer des dégâts au hayon et
ses pièces connexes mais permettrait l’entrée de gaz carbonique à
l’intérieur du véhicule.

Assurez-vous que le hayon et sa glace sont fermés pour éviter la
pénétration de gaz d’échappement dans l’habitacle et les risques

de chute des passagers et des bagages. Si vous devez conduire avec le
hayon ou sa glace ouverts, laissez les bouches d’aération ouvertes pour
admettre l’air extérieur dans l’habitacle.

Commandes et e´quipements

112

FONCTIONS DE L’ESPACE DE RANGEMENT

Filet d’arrimage (selon l’équipement)

Ce filet permet de retenir des objets légers dans le compartiment de
chargement et se fixe à des crochets fournis. Ne placez pas une charge
supérieure à 22 kg (50 lb) dans le filet. En cas de collision, ce filet n’est
pas conçu pour retenir les objets qui y sont rangés.

Crochets (selon l’équipement)

Les crochets peuvent être utilisés
pour suspendre de petits objets. Ne
suspendez pas d’objets dont le poids
dépasse 12 kg (20 lb) sur chacun
des crochets. En cas de collision, les
crochets ne sont pas conçus pour
maintenir les objets qui y sont
suspendus.

Commandes et e´quipements

113

SIÈGES

Appuie-tête réglables

Votre véhicule peut être équipé d’appuie-tête à réglage vertical. Ces
appuie-tête sont conçus pour limiter le mouvement de la tête en cas de
collision arrière. Pour bien régler l’appuie-tête, levez-le de sorte qu’il soit
situé directement derrière votre tête ou le plus près possible de cette
position. Reportez-vous aux indications ci-dessous pour abaisser ou
relever les appuie-tête.

Les appuie-tête peuvent être relevés
ou abaissés.

Appuyez sur la commande pour
abaisser l’appuie-tête.

Réglage manuel des sièges avant

Ne réglez jamais le siège du conducteur ou son dossier quand le
véhicule est en marche.

Évitez d’empiler des bagages ou d’autres objets à une hauteur
supérieure à celle du dossier des sièges, pour éviter les risques

de blessures en cas de collision ou d’arrêt brusque.

Sie`ges et dispositifs de retenue

114

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
7 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности