Ford Tourneo Connect. Руководство — часть 5
Ford Tourneo Connect. Руководство - часть 5
Следуйте инструкциям изготовителя
детского сиденья при установке
детского сиденья с верхним ремнем
безопасности.
Присоединение детского
сиденья с опорной стойкой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Убедитесь, что поддержка для
ног достает до пола автомобиля.
Несоблюдение данного
предупреждения может привести к
серьезной травме или смертельному
исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Убедитесь, что производитель
детского сиденья указал ваш
автомобиль среди тех, в которых
можно использовать данный тип
детских кресел. Несоблюдение данного
предупреждения может привести к
серьезной травме или смертельному
исходу.
Следуйте инструкциям производителя
по установке для детских сидений с
поддержкой для ног.
23
Безопасность детей
УСТАНОВКА ДЕТСКОГО
СИДЕНЬЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Получите консультацию у
авторизованного дилера по
вопросу последних уточнений
относительно рекомендуемых детских
сидений. Несоблюдение данного
предупреждения может привести к
серьезной травме или смертельному
исходу.
Чрезвычайно опасно! Не
пользуйтесь детским сиденьем,
установленным спинкой вперед,
если напротив сиденья установлена
надувная подушка безопасности!
При использовании детского
сиденья с поддержкой для ног
убедитесь в надежности
крепления поддержки для ног на полу.
Несоблюдение данного
предупреждения может привести к
серьезной травме или смертельному
исходу.
При использовании детского
сиденья с ремнем безопасности
проследите, чтобы ремень не
провисал и не перекручивался.
Несоблюдение данного
предупреждения может привести к
серьезной травме или смертельному
исходу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Убедитесь в том, что детское
сиденье надежно закреплено на
сиденье автомобиля. При
необходимости установите спинку
сиденья в вертикальное положение.
Может также потребоваться поднять
или снять подголовник. См.
Подголовники (стр. 102).
Несоблюдение данного
предупреждения может привести к
серьезной травме или смертельному
исходу.
Вы можете вновь установить
подголовник после снятия
детского кресла. См.
Подголовники (стр. 102).
Несоблюдение данного
предупреждения может привести к
серьезной травме или смертельному
исходу.
Примечание: Устанавливая детское
сиденье на переднем сиденье, всегда
отодвигайте переднее пассажирское
сиденье как можно дальше назад. Если
поясную часть ремня безопасности не
удается затянуть без слабины,
установите спинку сиденья в полностью
вертикальное положение и увеличьте
высоту сиденья. См. Сиденья (стр. 102).
24
Безопасность детей
Весовые категории (вес и возраст ребенка)
Размещение на сиде-
ньях
3
2
1
0+
0
22–36 кг
(46–79
фунтов)
15–25 кг
(33–55
фунтов)
9–18 кг
(20–40
фунтов)
До 13 кг
(29
фунтов)
До 10 кг
(22
фунта)
UF?
UF?
UF?
X
X
Сиденье переднего
пассажира с надувной
подушкой безопас-
ности в режиме
АКТИВИРОВАНА
U?
U?
U?
U?
U?
Сиденье переднего
пассажира с надувной
подушкой безопас-
ности в режиме
ОТКЛЮЧЕНА
L¹
L¹
L¹
X
X
Плоско складывайте
переднее сиденье
пассажира, если
надувная подушка
безопасности установ-
лена как ON
L¹
L¹
L¹
L¹
X
Плоско складывайте
переднее сиденье
пассажира, если
надувная подушка
безопасности установ-
лена как OFF
25
Безопасность детей
Весовые категории (вес и возраст ребенка)
Размещение на сиде-
ньях
3
2
1
0+
0
22–36 кг
(46–79
фунтов)
15–25 кг
(33–55
фунтов)
9–18 кг
(20–40
фунтов)
До 13 кг
(29
фунтов)
До 10 кг
(22
фунта)
U
U
U
U
U
Задние сиденья
второго ряда
U
U
U
U
U
Задние сиденья
третьего ряда
X Не подходит для детей данной весовой категории.
U Подходит для универсальных устройств безопасности детей данной весовой
категории.
U¹ Подходит для универсальных устройств безопасности для детей данной весовой
категории. Мы рекомендуем обеспечивать безопасную перевозку детей на заднем
сиденье, в одобренном правительством детском сиденье.
UF¹ Подходит для универсальных детских сидений, в которых ребенок
располагается лицом вперед, соответствующих для детей данной весовой
категории. Мы рекомендуем обеспечивать безопасную перевозку детей на заднем
сиденье, в одобренном правительством детском сиденье.
L¹ Применимо только для следующих детских сидений:
•
Группа 0+: Britax Baby-Safe Plus (E1-04301146), также с Britax Baby-Safe Belted
Base (E1-04301146). Maxi-Cosi CabrioFix (E4-04443517), также с EasyBase 2
(E4-04443523) или EasyFix (E4-04443522).
•
Группа 1: Recaro Young Expert (E1-04301150). Britax Duo Plus (с ремнем
безопасности) (E1-04301133). Britax Safefix (с ремнем безопасности)
(E1-04301199).
•
Группы 2 и 3: Britax Kidfix (только с ремнем безопасности) (E1-04301198). Britax
Kid (E1-04301148).
•
Мы рекомендуем обеспечивать безопасную перевозку детей на заднем сиденье,
в одобренном правительством детском сиденье.
26
Безопасность детей
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст