Chery Kimo. Руководство — часть 3

п:'

' ^ ^

установленных на каждой из
дверей. Чтобы открыть или за­

крыть окно, следует нажать или
поднять переключатель. Когда
переключатель отпускается во
время процесса подъема или
опускания оконного стекла, оно
останавливается в существую­
щем положении. Стеклоподъем­
ник имеет функцию задержки во

времени, а именно, переключа­

тель стеклоподъемника остает­

ся в рабочем состоянии в тече­

ние 60 секунд после извлечения
ключа из замка зажигания. Если
соответствующую кнопку на­

жать более чем на 1 секунду, то

оконное стекло будет опускать­
ся до конца даже при отпущен­

ной кнопке управления. Для
остановки стекла в желаемом
положении необходимо повтор­
но нажать на кнопку управле­
ния.

ВНИМАНИЕ:
При закрывании окна сле­

дует соблюдать осторож­

ность! Необходимо быть вни­
мательным, чтобы избежать
несчастного случая (напри­
мер, зажимания).

Внешние зеркала заднего

вида с электроприводом

Наружные зеркала заднего

вида, установленные на вашем
автомобиле, оснащены элек­

троприводом регулировки их

положения. Для приведения в

действие электрорегуляторов

необходимо повернуть кнопку

управления в соответствующее

положение. Регулировка по­

ложения отражающего элемен­
та производится путем наклона

кнопки управления в соответ­
ствующие стороны (смотри ри­

сунок). Электропривод управле­

ния зеркалами работает только
при ключе зажигания в положе­
нии «И». После выполнения ре­
гулировки, для предотвращения

случайного изменения поло­

жения зеркал, рекомендуется

перевести кнопку управления
в нейтральное положение. На­
ружные зеркала заднего вида
оснащены механизмом, позво­
ляющим производить их скла­

дывание.

Данный механизм предна­

значен для предотвращения

поломки зеркал в случае их кон­

такта с внешними предметами.
Для складывания зеркал при

парковке автомобиля необходи­
мо повернуть зеркало с некото­
рым усилием в сторону боково­
го стекла двери. Перед началом

движения необходимо вернуть

наружные зеркала в нормаль­
ное рабочее положение до за­
щелкивания.

ВНИМАНИЕ:
Запрещаетсяэксплуатиро-

вать автомобиль со сложен­
ными наружными зеркалами.

ВНИМАНИЕ:

Объекты в выпуклом зер­

кале заднего вида кажутся
меньшего размера и распо­

ложенными на более даль­

нем расстоянии, чем есть на
самом деле. Данное обстоя­

тельство необходимо учиты­
вать при оценке реального

расстояния до объектов.

Пепельница

3

Прикуривал*

Певелымкр переднего р***

U ) \

. Пепельница

илисто р*л*

Д Л Я Т О Г О

чтобы открыть пе­

пельницу необходимо потянуть
крышку пепельницы на себя до

упора. Для очистки пепельницы

следует извлечь внутреннюю
емкость.

Прикуриватель
П ри кури вател ь расположен

справа от пепельницы. Чтобы

использовать прикуриватель,
следует нажать на него и подо­

ждать, пока прикуриватель не

вернется в исходное положе­
ние. Прикуриватель находится
в рабочем состоянии даже при
выключенном зажигании.

ВНИМАНИЕ:
Запрещено оставлять при­

куриватель во вдавленном
состоянии на долгое время,

чтобы избежать возможной
опасности возгорания. Также

не следует оставлять прику­
риватель в автомобиле, если
в нем ребенок остается один.

Управление наружным

освещением

Подрулевой переключа­

тель фар

Подрулевой переключатель

габаритного освещения и ближ­
него света передних фар OFF
- Внешнее освещение отключе­
но.

Габаритное освещение

Для включения габаритного

освещения необходимо переве­
сти подрулевой переключатель
фар в положение 1.

Одновременно включатся

передние и задние габаритные

огни и огни подсветки номерно­

го знака.

Регулировка яркости под­

светки панели приборов

При включении габаритных

огней, также включается под­
светка панели приборов, аудио
системы и т.д. Яркость внутрен­
ней подсветки можно регулиро-

1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

CHERY KIMO 11

12

вать при помощи специального

диска.

Фары ближнего света

Для включения фар ближнего

света переведите подрулевой
переключатель фар в положе­

ние 2.

Переключение фар в режим

ближнего и дальнего света

Для включения дальнего све­

та фар необходимо при включен­

ном ближнем свете фар отжать
подрулевой переключатель от
Себя. Световой индикатор даль­
него света фар на приборной
панели будет информировать
вас о том, что включен дальний
свет фар. Перевод подрулево-
го переключателя фар обратно
в направление рулевого колеса
вернет фары в режим ближнего
света.

Мигание фарами

Для кратковременного вклю­

чения дальнего света фар (ми­

гания) необходимо отвести под­
рулевой переключатель фар в
направлении рулевого колеса

до упора. Отпустите переклю­

чатель - он вернется в исходное

положение автоматически.

Переключатель передних и

задних противотуманных фар

• П •

І

•П я

j

Переключатель передних и

задних противотуманных фар

расположен на переключателе
противотуманных фар на панели
приборов, расположенном е л е ­
вой стороны от рулевого колеса.
Положение OFF: В данном поло­

жении противотуманные фары и
задние противотуманные огни

выключены.

Порядок включения проти­

вотуманных фар

ВНИМАНИЕ:
Противотуманные фары

и задние противотуманные
огни могут быть включены
только при включенных га­
баритных огнях или ближнем
свете фар. Для включения пе­

редних противотуманных фар

поверните наконечник подру-

левого переключателя фар в

направления против часовой
стрелки (от себя). При этом на
панели приборов загорится
соответствующий индикатор
зеленого цвета. При поворо­

те переключателя в данном

же направление еще на одну

позицию включаются задние
противотуманные огни. При
этом на панели приборов за­
горится соответствующий ин­

дикатор оранжевого цвета.

ВНИМАНИЕ:
Поскольку задние проти­

вотуманные огни обладают
повышенной светосилой, для
предотвращения ослепле­
ния едущих сзади водителей
включайте задние противоту­
манные огни только в услови­
ях плохой или недостаточной
видимости (туман, дождь,
снегопад).

Сигналы поворота

Для включения левого сиг­

нала поворота необходимо
перевести подрулевой пере­
ключатель вниз до упора. Для
включения правого сигнала
поворота необходимо переве­

сти подрулевой переключатель
вверх до упора. Сигналы пово­
рота могут работать только при
включенном зажигании (ключ

зажигания находится в положе­
нии «II»).

Лампа освещения перед­

ней части салона

Данная лампа предназначена

для освещения передней части

салона при посадке/высадке во­

дителем пассажиров, а также как

лампа местного освещения, в за­

висимости от положения её пере­
ключателя. В среднем положении
переключателе лампа включа­

ется, когда любая из дверей от­

крыта и гаснет, когда все двери

закрыты. При положении пере­

ключателя влево: - потолочная

лампа постоянно включена. При

положении вправо: - потолочная

лампа постоянно выключена. Не

рекомендуется держать данную

лампу включенной более 10 ми­

нут. Рядом с лампой освещения
передней части салона находятся
индивидуальные лампы для чте­
ния. Для включения этих ламп не­

обходимо нажать на соответству­

ющие выключатели, находящиеся
на панели лампы освещения. Для
выключения индивидуальных

ламп необходимо нажать на дан­

ные выключатели повторно.

Лампа подсветки багаж­

ника

Данная лампа подсветки

предназначена для местного

освещения багажного отделе­

ния автомобиля. Лампа вклю­
чается автоматически при от­
крывании крышки багажника
независимо от положения клю­
ча зажигания.

Кнопка включения сигнала

аварийной остановки

Данная кнопка предназна­

чена для сигнализации другим
участникам движения об аварий­
ной остановке вашего автомоби­

ля, а также в ряде случаев может

иметь другие значения. Сигнал
включается и выключается мо­
ментально после нажатия кноп­
ки, независимо от положения
ключа зажигания автомобиля.
При включении сигнала аварий­
ной остановки лампы указателей
правого и левого поворотов ми­
гают синхронно. Кнопка включе­
ния расположена на центральной
консоли приборов, между пане­

лью управления аудиосистемой

и панелью управления системой

1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

13

вентиляции и кондиционирова­
ния воздуха.

Лампа тормоза (стоп-

сигнал)

Нажмите на педаль тормоза,

лампа тормоза немедленно за­
жжется. Отпустите педаль тор­

моза - лампа тормоза погаснет
автоматически.

Л а м п а заднего хода
Лампа предназначена для

обозначения окружающим, что
автомобиль движется задним

ходом, а также местного осве­

щения по ходу движения авто­
мобиля задним ходом в тем­
ное время суток. Данная лампа
включается только при положе­
нии рычага переключения пере­

дач в положение «задний ход» и

включенном зажигании (поло­

жение «II»). Лампа заднего хода

выключается автоматически при
выключении зажигания или при
переключении на любую другую
передачу.

Система заднего радара

Задний радар определяет

расстояние в вертикальном на­
правлении в пределах 1 м, в
горизонтальном направлении
справа и слева - в пределах 2.8
метра.

Дисплей

г

Препятствие

слепа

Препятствие

справа

В случае, если в диапазоне

датчика находится препятствие

и оно находится на расстоянии

1,5 м, на дисплее в зеркале за­

днего вида появится цифра 1.5м,

которая будет означать, что пре­
пятствие находится лишь на рас­

стоянии 1,5 м от задней части

кузова; при дальнейшем сближе­
нии с препятствием, на дисплее

будут последовательно поя в л ять-

Звуковой сигнал

ся цифры «1.4, 1.3, 1.2, 1.1, 1.0, 0.9,
0.8, 0.7, 0.6. 0.5, 0.4». Когда рас­
стояние между автомобилем и

препятствием составляет от 1.5м

до 0.9м, будет слышан постоян­

ный звуковой сигнал, похожий на

свист. Когда расстояние будет

между 0.8 и 0.6м, послышится

более резкий сигнал; когда рас­
стояние будет между 0.6 и 0.4м,
сигнал станет еще более резким.

Если сближение увеличится еще

больше, в зеркале заднего вида

появится буква «Р» и предупреди­

тельный сигнал будет все более и

более настойчивым, напоминая
водителю, что до препятствия
сзади осталось менее 0.4м и сле­

дует прекратить движение. Со­

вет: кнопка на звуковом устрой­

стве радара заднего хода может
быть использована для настрой­
ки громкости звукового сигнала.

ПРИМЕЧАНИЕ:
При движении назад, в целях

безопасности следует соблю­

дать скорость менее 5км/ч.

Тип

сигнала

Диапазон сигнала

Звук сигнала

Первый Этап

1.49м~0.9м

Сигнал звучит^ 4

с интервалами Ё~500МС.

Второй этап

0.89м~0.6м

Сигнал звучит 80мс

с интервалами 30 мс.

Третий этап

0.59м- 0.3м

Сигнал звучит 380мс

с интервалами

1 2 0 М С .

Четвертый этап

<0.3м

Сигнал звучит постоянно

Радар определяет только

ближайшее к нему препятствие.

Помните, что бампер другого

автомобиля высокой посадки
может не определиться.

Содержание данного руко­

водства может не совпадать с

оснащением различных моди­
фикаций автомобилей.

В этом случае мы благодарим

вас за ваше понимание. Исполь­

зуйте матерчатую салфетку или

воду (под низким давлением)

для очистки поверхности дат­

чика радара заднего хода от на­
липшего снега и грязи.

If

Поток воды под большим на­

пором может стать причиной
поломки датчика радара. По­
верхность датчика радара ни­
когда не должна подвергаться

давлению или ударам.

Если при приближении к пре­

пятствиям звуковой сигнал от­

сутствует, следует проверить
следующее:

- Не покрыта ли поверхность

датчика радара снегом или гря­
зью.

- Не заледенела ли поверх­

ность датчика радара.

- Не простаивал ли автомо­

биль длительное время в холод­
ное или жаркое время года.

- Если такая проверка не­

возможна, пожалуйста, до­
ставьте автомобиль на ближай­
шую авторизованную станцию

техобслуживания Chery для
диагностики и устранения неис­

правности.

Датчик радара может не ра­

ботать при температуре ниже
-30°С или выше 80°С.

В следующих случаях, даже

при приближении датчика рада­
ра к препятствию, звуковой сиг­
нал не сработает. Обратите вни­
мание на следующие случаи:

- Тонкие объекты, такие как

стальная проволока, веревка,

решетка и пр.

-Низкие и мелкие объекты,

например: камни

1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

14

- Вождение в условиях мо­

крого снега и дожди

- Мягкие предметы, которые

легко поглощают ультразвук:

снег, ткань, губка.

- При таких условиях звук

сигнала может отключиться
из-за движения в обратном на­

правлении.

- Замерзшие капли воды на

поверхности датчика радара.

- Звуки и гудки других ав­

томобилей, звуки работающего
двигателя, срабатывания тор­

мозов и т.д. в непосредственной
близости от радара.

- Снег или грязь налипли на

датчик радара.

В зависимости от формы и

размера объекта, радар может
не реагировать на некоторые
объекты, которые не отражают

ультразвук,

Сигнал не звучит, если пред­

мет находится вне зоны дей­

ствия радара. Если имеется
более одного объекта, датчик

радара сообщит только о бли­

жайшем. При движении авто­

мобиля, в зону действия радара
могут попадать другие различ­
ные.

1.5 УПРАВЛЕНИЕ АВТОМОБИЛЕМ

Перед началом движения

автомобиля

Водителю необходимо за­

нять водительское кресло, пра­
вильно настроив его положение,

отрегулировать положение ру­

левого колеса и зеркал заднего

вида. Более подробное описа­
ние регулировок смотри раздел
«Настройка органов управле­
ния» данного руководства.

Перед началом движения на

автомобиле необходимо убе­

диться, что водитель и все пас­

сажиры пристегнуты ремнями
безопасности. Подробнее о

пользовании ремнями безопас­
ности смотри раздел «Ремни

безопасности» данного руко­

водства. Обязательно перед
началом движения необходимо

убедиться, что стояночный тор­

моз не затянут (рычаг стояноч­
ного тормоза опущен).

Запуск двигателя

ВНИМАНИЕ:
Запрещается

ровать двигатель

эксплуати-
с частотой

вращения более 4000 обо­

ротов в минуту, будь то его
работа на холостом ходу или

при движении на любой из
передач, пока температура
охлаждающей жидкости дви­
гателя не достигнет 60 граду­
сов.

ВНИМАНИЕ:
Выхлопные газы автомо­

биля, несмотря на отсутствие

цвета и запаха, содержат
окись углерода (угарный газ)
который смертельно опасен

для человека. Запрещается

1 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

•I

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности