Jaguar X-Type. Руководство — часть 15

71

Безопасность детей

R

Предостережение: Приведенная
в таблице информация была верна
на момент, когда руководство было
подписано в печать. Однако нормы
для детских кресел могут
изменяться. Обратитесь за
консультацией к дилеру компании
Jaguar или в ее технический центр
для получения самых последних
рекомендаций.

Примечание: Законодательство,
регулирующее перевозку детей
в автомобилях, может изменяться.
Ответственность за выполнение
требований закона несет водитель.

Безопасность детей

72

L

КРЕПЛЕНИЕ ДЕТСКОГО
КРЕСЛА

На автомобилях для ряда стран ремни
безопасности (кроме ремня водителя)
оснащены автоматическим запорным
устройством, предназначенным для
использования совместно с детскими
креслами; за дополнительной
информацией обращайтесь к дилеру
компании Jaguar или в её технический
центр.
При использовании данного устройства
ремень безопасности втягивается
(натягивается) и не ослабляется.
Поэтому при его использовании для
крепления детского кресла ремень
автоматически блокируется в любой
точке, до которой он вытягивается.
Устанавливайте детское кресло
в строгом соответствии с инструкцией
изготовителя кресла. Сохраняйте
инструкцию по установке для
последующего использования.
Обязательно необходимо проверять
и выполнять следующее:
• детское кресло должно быть

установлено в правильное
положение и его ремнем
безопасности должен быть
пристегнут в соответствии
с инструкцией изготовителя; если
потребуется, то снимите
подголовник для получения
возможности установки кресла
большого размера;

• проверяйте надежность крепления

детского кресла к сиденью
автомобиля; кресло не должно
иметь излишнего продольного или
бокового люфта;

• для включения запорного

устройства вытяните ремень
безопасности на всю длину;
для надежного закрепления кресла
втяните ремень в катушку, при этом
в ней должна срабатывать
запирающая собачка; втягивайте
ремень в катушку, пока он не будет
плотно облегать детское кресло;

• периодически проверяйте и заново

устанавливайте детское кресло для
устранения возможного ослабления
крепления;

• ремень безопасности не должен

быть перекручен, замок ремня не
должен опираться на раму детского
кресла, поскольку он может
раскрыться при аварии;

• не меняйте конструкцию кресла

и соблюдайте инструкцию по его
установке.

Приведенные выше указания следует
рассматривать лишь в качестве
общего руководства. В зависимости
от конструкции конкретного детского
кресла, например, при размещении
ребенка по ходу автомобиля или
против, включите запорное
устройство до пристегивания ремня
или после – как вам удобнее.
При отстегивании ремня
и освобождении детского кресла ремень
возвращается в обычное положение.
Всегда надежно закрепляйте пустое
детское кресло. Незакрепленное
кресло может представлять угрозу
для водителя и пассажиров.
При использовании дополнительной
детской подушки сиденья поясная
лента ремня безопасности для
взрослых кладется на тазовую
область ребенка. Диагональная лента
ремня безопасности должна лежать
на плече ребенка, а не на шее.

73

Безопасность детей

R

БЕЗОПАСНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЕТСКОГО
КРЕСЛА

Проверьте, чтобы лямки не были
ослаблены и удобно располагались
в области таза и на грудной клетке.
Эти части тела наиболее
приспособлены для восприятия
ударных нагрузок.
• Правильно расположите

встроенные в кресло лямки
относительно плечей ребенка
в соответствии с его ростом,
как это описано в инструкции
изготовителя детского кресла.

• Поясная лямка должна проходить

поперек верхней части бедер
ребенка, опираясь на тазовую
область, а не на живот.

• Лямку необходимо регулировать

при каждом пристегивании так,
чтобы между ней и телом ребенка
можно было вставить один-два
пальца. Разная одежда на ребенке
требует различной регулировки
ремней.

• Проверьте, чтобы лямки ремня не

были перекручены.

• Не пытайтесь модифицировать

привязные ремни или замок,
поскольку это может повлиять на
работу механизма быстрого
разъединения.

• Даже если предстоящая поездка

будет непродолжительной,
необходимо правильно
пристегивать ребенка.

• При подгонке ремней соблюдайте

инструкцию изготовителя.

Перечень проверок – Детские
кресла других типов (не ISOFIX)
Выполняйте проверки по этому
перечню всякий раз при перевозке
ребенка в автомобиле.
• Строго соблюдайте инструкцию

изготовителя детского кресла.

• Используйте только детское

кресло, подходящее для ребенка,
и перед каждой проверкой
регулируйте лямки ремней.

• Не следует одевать на ребенка

слишком много одежды
и размещать какие-либо предметы
между ним и креслом.

• Периодически проверяйте

состояние крепления кресла
и заменяйте его или лямки
привязных ремней при появлении
признаков износа.

• Убедитесь, что ремень для

взрослых достаточно натянут.

• Ни одно из детских кресел не

обеспечивает полную защиту
ребенка. Объясните ребенку,
что замок ремня и лямки – это не
игрушки.

• Не оставляйте ребенка в салоне

автомобиля без присмотра.

• Включите внутреннюю блокировку

замков дверей.

• Следите за тем, чтобы ребенок не

выходил из автомобиля на
проезжую часть дороги.

Будьте примером для ребенка –
всегда пристегивайтесь ремнем
безопасности.

Безопасность детей

74

L

ДЕТСКИЕ КРЕСЛА ISOFIX

ВНИМАНИЕ:

Чтобы быть уверенным
в правильности установки детского
кресла Jaguar ISOFIX, внимательно
ознакомьтесь с приведённой
информацией.

(только автомобили с кузовом
седан)

Компанией Jaguar одобрена
к использованию только система
креплений Britax Roemer Duo Plus
ISOFIX. Для получения возможности
установки кресла типа ISOFIX,
на автомобиле нужно разместить
одноимённый комплект креплений.
Эти крепления (кронштейны)
поставляются и устанавливаются
дилером компании Jaguar или в её
техническом центре. Комплект
креплений ISOFIX и сиденья типа
ISOFIX нельзя установить
в автомобиле с кузовом универсал.

Крепления ISOFIX позволяют легко
устанавливать кресла типа ISOFIX
и надёжно крепить их
непосредственно к кузову без
использования ремней безопасности
для взрослых.

Многие травмы, полученные детьми
при авариях, являются следствием
неправильной установки
и регулировки ремней безопасности
для взрослых, которыми обычно
крепятся детские кресла. Система
ISOFIX уменьшает вероятность
неправильной установки кресла,
значительно облегчает и упрощает
процесс установки.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности