Jeep Grand Cherokee (2018 год). Руководство — часть 39
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
(Продолжение)
шествия возможно ослабление крепле-
ния кресла. В результате ребенок может
получить серьезные травмы или погиб-
нуть. При установке детского кресла в
точности следуйте инструкциям произ-
водителя.
• После установки детского кресла в
автомобиль не передвигайте сиденье
автомобиля вперед или назад, пос-
кольку это может ослабить крепления
детского кресла. Прежде чем начать ре-
гулировку положения сиденья автомо-
биля, снимите детское кресло. После
завершения регулировки сиденья авто-
мобиля установите детское кресло об-
ратно.
(Продолжение)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
(Продолжение)
• Если детское кресло не используется,
закрепите его с помощью ремня безо-
пасности или креплений типа ISOFIX,
либо уберите его из автомобиля. Не ос-
тавляйте его незакрепленным. При рез-
ком торможении или столкновении удар
от незакрепленного детского кресла
придется на пассажиров, водителя или
спинки сидений и причинит людям серь-
езные травмы.
Возможность установки универсальных
детских кресел на пассажирских
сиденьях
В соответствии с европейской директивой
2000/3/EC пригодность положения каждого
пассажирского сиденья для установки уни-
версального детского кресла отображается
в следующей таблице:
Категория веса
Схема расположения универсальных детских кресел (или другого места)
Переднее пасса-
жирское сиденье
Заднее боковое
Центральное
местона заднем
сиденье
Среднее боковое
Среднее
центральное
Группа 0 - до 10 кг
X
U/UF
UF
Не применяется
Не применяется
Группа 0+ - до 13 кг
X
U/UF
UF
Не применяется
Не применяется
Группа 1 - от
9 до 18 кг
X
U/UF
UF
Не применяется
Не применяется
Категория II и III - от
15 до 36 кг
X
U/UF
UF
Не применяется
Не применяется
156
Легенда к буквам, использованным в таб-
лице:
• U = Подходит для удерживающих приспо-
соблений универсального класса, разре-
шенных к использованию для детей дан-
ной весовой категории и возрастной
группы.
• X = Место посадки не подходит для детей
этой весовой категории и возрастной
группы.
• UF = Подходит для устанавливаемых по
ходу движения удерживающих приспособ-
лений универсального класса, разрешен-
ных к использованию для детей данной
весовой категории и возрастной группы.
Если подголовник мешает установке сис-
темы детских кресел, отрегулируйте подго-
ловник (если он регулируемый).
Ремни безопасности для детей старшего
возраста
Дети ростом выше 1,50 м могут пользоваться
ремнями безопасности вместо системы дет-
ского кресла.
Используйте это простой тест из 5 шагов для
того, чтобы определить, подходит ли ремень
безопасности должным образом ребенку,
или он должен по-прежнему использовать
детское кресло группы 2 или группы 3 де-
тской системы безопасности, чтобы улуч-
шить прилегание ремня безопасности:
1. Может ли ребенок сидеть в автомобиле,
полностью откинувшись на спинку си-
денья?
2. Удобно ли ребенку сидеть, согнув ноги
перед сиденьем и полностью откинув-
шись на спинку?
3. Пересекает ли плечевой ремень безопас-
ности плечи ребенка в зоне между шеей и
рукой?
4. Располагается ли поясная лямка как
можно ниже на уровне бедер, а не живота
ребенка?
5. Сможет ли ребенок сидеть в таком поло-
жении все время в пути?
Если ответ на какой-либо из этих вопросов –
«нет», то при перевозке в этом автомобиле
ребенок по-прежнему нуждается в детском
кресле группы 2 или 3. Если ребенок пользу-
ется диагонально-поясным ремнем безопас-
ности, периодически проверяйте подгонку
ремня безопасности и проверяйте, что замок
ремня безопасности застегнут. Дети обычно
не сидят спокойно в одном положении, поэ-
тому ремень может сместиться и занять не-
правильное положение. Если плечевой ре-
мень касается лица или шеи, пересадите
ребенка ближе к центру автомобиля или ис-
пользуйте
дополнительную
подушку
си-
денья, чтобы правильно расположить ремень
безопасности на ребенке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Никогда не позволяйте детям заводить
плечевую лямку ремня за спину или про-
пускать ее под рукой. При аварии плече-
вой ремень не защитит ребенка надлежа-
щим образом, что может привести к
серьезным травмам или гибели. Ребенок
должен правильно надевать обе части
ремня безопасности, поясную и плече-
вую.
Система ISOFIX
В вашем автомобиле предусмотрена сис-
тема анкерных креплений ISOFIX, предна-
значенная для фиксации детских кресел.
Эта система позволяет установить детские
кресла с системой ISOFIX без использования
ремней безопасности автомобиля. Система
ISOFIX оснащена двумя нижними анкерными
Рис. E
157
креплениями, расположенными в задней
части подушки сиденья, где она соприкаса-
ется со спинкой сиденья и верхними пет-
лями, расположенными за сиденьем.
Пример универсальной системы детской бе-
зопасности ISOFIX для весовой группы 1
представлен на рис. Е. Детские кресла сис-
темы ISOFIX доступны также и в другой ве-
совой группе.
Расположение анкерных креплений типа
ISOFIX
Нижние
крепления
представ-
ляют собой стержни круглого се-
чения, которые расположены в
задней части подушки сиденья,
где она соприкасается со спин-
кой, ниже символов крепления
на спинке сиденья. Эти анкеры можно уви-
деть, если наклониться над задним си-
деньем автомобиля для установки детского
кресла. Их также можно легко найти, если
провести пальцем по зазору между спинкой
и подушкой сиденья.
Местоположение фиксаторов ремней
Позади
каждого
заднего
си-
денья, на его спинке располо-
жены фиксаторы страховочных
ремней. Для доступа к ним потя-
ните панель пола с верхним пок-
рытием
по
направлению
от
спинки заднего сиденья. Доступ к верхним
анкерам монтажных лямок при этом будет
открыт.
Нижние крепления заднегосиденья
Надавливание на панель пола с покрытием
для доступа к верхним анкерам монтажных
лямок
Надавливание на панель пола с покрытием
для доступа к верхним анкерам монтажных
лямок
158
Детские кресла системы ISOFIX имеют жест-
кий стержень с каждой стороны. Каждый из
стержней имеет соединительный элемент,
предназначенный для крепления к нижнему
анкеру, и обеспечивает затяжку соединения
с анкером. Кроме того, детские кресла, пред-
назначенные для установки по направлению
движения, и некоторые кресла для уста-
новки против направления движения также
могут иметь монтажные лямки. На конце
монтажной лямки предусматривается крюк
для крепления к верхнему анкеру. После
крепления к анкеру лямку можно подтянуть.
Сиденье в середине заднегоряда,
снабженное креплениями типа ISOFIX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Не устанавливайте детское кресло в
центральном положении с помощью сис-
темы ISOFIX. Это положение не утверж-
дено ни для какого типа систем детской
безопасности ISOFIX.
• Не устанавливайте систему детской безо-
пасности ISOFIX с помощью центрального
крепления лямки. Используйте ремень бе-
зопасности
для
установки
детского
кресла на центральном сиденье.
(Продолжение)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
(Продолжение)
• Не используйте один и тот же нижний ан-
кер для крепления более одного детского
кресла. Указания по типовой установке
содержатся в разделе
⬙Установка дет-
ских кресел с креплениями типа ISOFIX
⬙.
Крепление центрального подлокотника
Для детских кресел, установленных против
движения и закрепленных в середине зад-
него ряда с помощью ремней безопасности
автомобиля, при установке их в положении
центрального заднего сиденья существует
крепление подлокотника, которое фикси-
рует подлокотник в верхнем положении.
1. Чтобы получить доступ к креплению под-
локотника центрального сиденья, опус-
тите подлокотник. Крепление располо-
жено за подлокотником и прикреплено на
заднюю часть пластмассового кресла.
2. Потяните крепление вниз, чтобы откре-
пить его от задней части пластмассового
кресла.
3. Поднимите подлокотник и прикрепите
крепежный крюк к ремню, расположен-
ному на передней части подлокотника.
Крепление подлокотника центрального
сиденья
Крепление подлокотника центрального
сиденья установлено
159
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст