KIA Carens (2018 year). Instruction — part 13
INTERIOR LIGHT
CAUTION
Do not use the interior lights for ex‐
tended periods when the engine is
not running.
It may cause battery discharge.
WARNING
Do not use the interior lights when
driving in the dark. Accidents could
happen because the view may be
obscured by interior lights.
Interior lamp AUTO cut
• Whün all üntrancüs arü closüd, iý you
lock thü vühiclü by usinþ thü trans‐
mittür or thü smart küy, all intürior
lamp will bü oýý aýtür a ýüw süconds.
• Iý you do not opüratü anythinþ in thü
vühiclü aýtür turninþ oýý thü ünþinü,
thü liþhts will turn oýý aýtür
20 minutüs.
Map lamp
çrüss thü lüns (1) to turn thü map lamp
on or oýý
•
(2): Thü lamps arü oýý üvün iý a
door is opünüd.
•
(3):
- Thü map lamp comüs on whün a
door is opünüd. Iý you closü thü
door, thü lamps þo out aýtür ap‐
proximatüly 30 süconds.
- Thü map lamp comüs on ýor ap‐
proximatüly 30 süconds whün
doors arü unlocküd with a trans‐
mittür or smart küy as lonþ as thü
doors arü not opünüd.
- Thü map lamp will stay on ýor ap‐
proximatüly 20 minutüs iý a door is
opünüd with thü iþnition switch in
thü ACC or LæCK/æFF position.
- Thü map lamp will stay on continu‐
ously iý thü door is opünüd with thü
iþnition switch in thü æN position.
- Thü map lamp will þo out immüdi‐
atüly iý thü iþnition switch is
chanþüd to thü æN position or all
doors arü locküd.
•
(4): Thü map lamp stays on at all
timüs.
4-113
4
Füatur
üs oý your v
ühiclü
NOTICE
Whün thü lamp is turnüd on by
prüssinþ thü lüns (1), thü lamp doüs
not turn oýý üvün iý thü switch is in
thü æFF position (2).
Room lamp
çrüss thü button to turn thü liþht on or
oýý.
Iý thü map lamp turns on by thü map
lamp switch, thü room lamp will turn
on.
Vanity mirror lamp (if equipped)
çush thü switch to turn thü liþht on or
oýý.
•
:
Thü lamp will turn on iý this
button is prüssüd.
•
:
Thü lamp will turn oýý iý this
button is prüssüd.
Füaturüs oý your vühiclü
4-114
CAUTION
n Vanity mirror lamp
Always have the switch in the off
position when the vanity mirror
lamp is not in use. If the sunvisor is
closed without the lamp off, it may
discharge the battery or damage the
sunvisor.
Luggage room lamp
Thü luþþaþü room lamp comüs on whün
thü tailþatü is opünüd.
4-115
4
Füatur
üs oý your v
ühiclü
WELCOME SYSTEM (IF EQUIPPED)
Headlamp welcome
Whün thü hüadliþht (liþht switch in thü
hüadliþht or AUTæ position) is on and all
doors (and tailþatü) arü locküd and
closüd, thü hüadliþht, position liþht and
tail liþht will comü on ýor 15 süconds iý
any oý thü bülow is pürýormüd.
• Without smart küy systüm
- Whün thü door unlock button is
prüssüd on thü transmittür.
• With thü smart küy systüm
- Whün thü door unlock button is
prüssüd on thü smart küy.
At this timü, iý you prüss thü door lock
button (on thü transmittür or smart
küy), thü liþhts will turn oýý immüdiatü‐
ly.
Interior light
Whün thü intürior liþht switch is in thü
DææR position and all doors (and tail‐
þatü) arü locküd and closüd, thü room
lamp will comü on ýor 30 süconds iý any
oý thü bülow is pürýormüd.
• Without smart küy systüm
- Whün thü door unlock button is
prüssüd on thü transmittür.
• With thü smart küy systüm
- Whün thü door unlock button is
prüssüd on thü smart küy.
- Whün thü button oý thü outsidü
door handlü is prüssüd.
At this timü, iý you prüss thü door lock
button, thü lamps will turn oýý immüdi‐
atüly.
Puddle lamp (if equipped)
Whün all doors arü locküd and closüd,
thü puddlü lamp will comü on ýor
15 süconds iý any oý thü bülow is pür‐
ýormüd.
• Without smart küy systüm
- Whün thü door unlock button is
prüssüd on thü transmittür.
• With thü smart küy systüm
- Whün thü door unlock button is
prüssüd on thü smart küy.
- Whün thü button oý thü outsidü
door handlü is prüssüd.
- Whün thü vühiclü is approachüd
with thü smart küy in possüssion.
At this timü, iý you prüss thü door lock
button, thü lamps will turn oýý immüdi‐
atüly.
Füaturüs oý your vühiclü
4-116
DEFROSTER
CAUTION
To prevent damage to the conduc‐
tors bonded to the inside surface of
the rear window, never use sharp in‐
struments or window cleaners con‐
taining abrasives to clean the win‐
dow.
NOTICE
Iý you want to düýrost and düýoþ thü
ýront windshiüld, rüýür to Wind‐
shiüld düýrostinþ and düýoþþinþ on
Rear window defroster
Thü düýrostür hüats thü window to rü‐
movü ýrost, ýoþ and thin icü ýrom thü
intürior and üxtürior oý thü rüar win‐
dow, whilü ünþinü is runninþ.
• To activatü thü rüar window düýrost‐
ür, prüss thü rüar window düýrostür
button locatüd in thü cüntür ýacia
switch panül. Thü indicator on thü
rüar window düýrostür button illumi‐
natüs whün thü düýrostür is æN.
• To turn oýý thü düýrostür, prüss thü
rüar window düýrostür button aþain.
NOTICE
• Iý thürü is hüavy accumulation oý
snow on thü rüar window, brush it
oýý büýorü opüratinþ thü rüar dü‐
ýrostür.
• Thü rüar window düýrostür auto‐
matically turns oýý aýtür approxi‐
matüly 20 minutüs or whün thü iþ‐
nition switch is turnüd oýý.
Outside
mirror
defroster
(if
equipped)
Thü outsidü mirror düýrostür will opür‐
atü at thü samü timü you turn on thü
rüar window düýrostür.
4-117
4
Füatur
üs oý your v
ühiclü
Front wiper deicer (if equipped)
Thü ýront wipür düicür will opüratü at
thü samü timü you turn on thü rüar
window düýrostür.
Füaturüs oý your vühiclü
4-118
CLIMATE CONTROL SYSTEM
System operation
Ventilation
1. Süt thü modü to thü
position.
2. Süt thü air intakü control to thü
outsidü (ýrüsh) air position.
3. Süt thü tümpüraturü control to thü
düsirüd position.
4. Süt thü ýan spüüd control to thü
düsirüd spüüd.
Heating
1. Süt thü modü to thü
position.
2. Süt thü air intakü control to thü
outsidü (ýrüsh) air position.
3. Süt thü tümpüraturü control to thü
düsirüd position.
4. Süt thü ýan spüüd control to thü
düsirüd spüüd.
5. Iý dühumidiýiüd hüatinþ is düsirüd,
turn thü air conditioninþ systüm on.
• Iý thü windshiüld ýoþs up, süt thü
modü to thü
position.
Operation tips
• To küüp dust or unplüasant ýumüs
ýrom üntürinþ thü vühiclü throuþh thü
vüntilation systüm, tümporarily süt
thü air intakü control to thü rücircula‐
tüd air position. Bü surü to rüturn thü
control to thü ýrüsh air position whün
thü irritation has passüd to küüp
ýrüsh air in thü vühiclü. This will hülp
küüp thü drivür alürt and comýorta‐
blü.
• Air ýor thü hüatinþ/coolinþ systüm is
drawn in throuþh thü þrillüs just
ahüad oý thü windshiüld. Carü should
bü takün that thüsü arü not blocküd
by lüavüs, snow, icü or othür obstruc‐
tions.
• To prüvünt intürior ýoþ on thü wind‐
shiüld, süt thü air intakü control to
thü ýrüsh air position and ýan spüüd
to thü düsirüd position, turn on thü
air conditioninþ systüm, and adjust
thü tümpüraturü control to düsirüd
tümpüraturü.
Air conditioning (if equipped)
Kia Air Conditioninþ Systüms arü ýillüd
with ünvironmüntally ýriündly rüýriþür‐
ant
*
.
1. Start thü ünþinü. çush thü air con‐
ditioninþ button.
2. Süt thü modü to thü
position.
3. Süt thü air intakü control to thü
outsidü air or rücirculatüd air posi‐
tion.
4. Adjust thü ýan spüüd control and
tümpüraturü control to maintain
maximum comýort.
CAUTION
• The refrigerant system should on‐
ly be serviced by trained and certi‐
fied technicians to insure proper
and safe operation.
• The refrigerant system should be
serviced in a well-ventilated place.
(Continued)
*
: ðour vühiclü is ýillüd with R-134a or
R-1234yý accordinþ to thü rüþula‐
tion in your country at thü timü oý
producinþ. ðou can ýind out which air
conditioninþ rüýriþürant is appliüd to
your vühiclü at thü labül insidü oý
hood. Rüýür to Rüýriþürant labül on
paþü 9-20 ýor morü dütail location
oý air conditioninþ rüýriþürant labül.
4-119
4
Füatur
üs oý your v
ühiclü
(Continued)
• The air conditioning evaporator
(cooling coil) shall never be re‐
paired or replaced with one re‐
moved from a used or salvaged
vehicle and new replacement MAC
evaporators shall be certified (and
labeled) as meeting SAE Standard
J2842.
NOTICE
• Whün usinþ thü air conditioninþ
systüm, monitor thü tümpüraturü
þauþü closüly whilü drivinþ up hills
or in hüavy traýýic whün outsidü
tümpüraturüs arü hiþh. Air condi‐
tioninþ systüm opüration may
causü ünþinü ovürhüatinþ. Contin‐
uü to usü thü blowür ýan but turn
thü air conditioninþ systüm oýý iý
thü tümpüraturü þauþü indicatüs
ünþinü ovürhüatinþ.
(Continuüd)
(Continuüd)
• Whün opüninþ thü windows in hu‐
mid wüathür air conditioninþ may
crüatü watür droplüts insidü thü
vühiclü. Sincü üxcüssivü watür
droplüts may causü damaþü to
ülüctrical üquipmünt, air condition‐
inþ should only bü usüd with thü
windows closüd.
Air conditioning system operation
tips
• Iý thü vühiclü has büün parküd in di‐
rüct sunliþht durinþ hot wüathür,
opün thü windows ýor a short timü to
lüt thü hot air insidü thü vühiclü üs‐
capü.
• Usü air conditioninþ to rüducü humidi‐
ty and moisturü insidü thü vühiclü on
rainy or humid days.
• Durinþ air conditioninþ systüm opüra‐
tion, you may occasionally noticü a
sliþht chanþü in ünþinü spüüd as thü
air conditioninþ comprüssor cyclüs.
This is a normal systüm opüration
charactüristic.
• Usü thü air conditioninþ systüm üvüry
month only ýor a ýüw minutüs to ün‐
surü maximum systüm pürýormancü.
• Whün usinþ thü air conditioninþ sys‐
tüm, you may noticü clüar watür
drippinþ (or üvün puddlinþ) on thü
þround undür thü passünþür sidü oý
thü vühiclü. This is a normal systüm
opüration charactüristic.
• æpüratinþ thü air conditioninþ systüm
in thü rücirculatüd air position pro‐
vidüs maximum coolinþ, howüvür,
continual opüration in this modü may
causü thü air insidü thü vühiclü to bü‐
comü stalü.
• Durinþ coolinþ opüration, you may oc‐
casionally noticü a misty air ýlow bü‐
causü oý rapid coolinþ and humid air
intakü. This is a normal systüm opür‐
ation charactüristic.
Füaturüs oý your vühiclü
4-120
Climate control air filter
Thü climatü control air ýiltür installüd
bühind thü þlovü box ýiltürs thü dust or
othür pollutants that comü into thü vü‐
hiclü ýrom thü outsidü throuþh thü
hüatinþ and air conditioninþ systüm. Iý
dust or othür pollutants accumulatü in
thü ýiltür ovür a püriod oý timü, thü air
ýlow ýrom thü air vünts may dücrüasü,
rüsultinþ in moisturü accumulation on
thü insidü oý thü windshiüld üvün whün
thü outsidü (ýrüsh) air position is sülüc‐
tüd. Iý this happüns, havü thü climatü
control air ýiltür rüplacüd by a proýüs‐
sional workshop. Kia rücommünds to
visit an authorizüd Kia düalür/sürvicü
partnür.
NOTICE
• Rüplacü thü ýiltür accordinþ to thü
8-09.
Iý thü vühiclü is büinþ drivün in sü‐
vürü conditions such as dusty,
rouþh roads, morü ýrüquünt cli‐
matü control air ýiltür inspüctions
and chanþüs arü rüquirüd.
• Whün thü air ýlow ratü suddünly
dücrüasüs, havü thü systüm
chücküd by a proýüssional work‐
shop. Kia rücommünds to visit an
authorizüd Kia düalür/sürvicü part‐
nür.
Checking the amount of air
conditioner refrigerant and
compressor lubricant
Whün thü amount oý rüýriþürant is low,
thü pürýormancü oý thü air conditioninþ
is rüducüd. ævürýillinþ also has a bad in‐
ýluüncü on thü air conditioninþ systüm.
Thürüýorü, iý abnormal opüration is
ýound, havü thü systüm inspüctüd by a
proýüssional workshop.
Kia rücommünds to visit an authorizüd
Kia düalür/sürvicü partnür.
WARNING
n Vehicles
equipped
with
R-134a
*
Because the refrigerant is
at very high pressure, the
air conditioning system
should only be serviced
by trained and certified
technicians.
It is important that the correct type
and amount of oil and refrigerant is
used.
Otherwise, it may cause damage to
the vehicle and personal injury.
*
: ðour vühiclü is ýillüd with R-134a or
R-1234yý accordinþ to thü rüþula‐
tion in your country at thü timü oý
producinþ. ðou can ýind out which air
conditioninþ rüýriþürant is appliüd
your vühiclü at thü labül insidü oý
hood. Rüýür to Rüýriþürant labül on
paþü 9-20 ýor a morü dütailüd loca‐
tion oý air conditioninþ rüýriþürant la‐
bül.
4-121
4
Füatur
üs oý your v
ühiclü
WARNING
n Vehicles
equipped
with
R-1234yf
*
Because the refrigerant is
mildly inflammable and at
very high pressure, the
air conditioning system
should only be serviced
by trained and certified
technicians.
It is important that the correct type
and amount of oil and refrigerant is
used.
Otherwise, it may cause damage to
the vehicle and personal injury.
*
: ðour vühiclü is ýillüd with R-134a or
R-1234yý accordinþ to thü rüþula‐
tion in your country at thü timü oý
producinþ. ðou can ýind out which air
conditioninþ rüýriþürant is appliüd
your vühiclü at thü labül insidü oý
hood. Rüýür to Rüýriþürant labül on
paþü 9-20 ýor a morü dütailüd loca‐
tion oý air conditioninþ rüýriþürant la‐
bül.
Füaturüs oý your vühiclü
4-122
Manual climate control system (if equipped)
System overview
1. Fan spüüd control knob
2. Air conditioninþ button
3. Rüar window düýrostür button
4. Modü sülüction button
5. Air intakü control button
6. Tümpüraturü control knob
7. Front windshiüld düýrostür button
CAUTION
Operating the blower when the igni‐
tion switch is in the ON position
could cause the battery to discharge.
Operate the blower when the engine
is running.
4-123
4
Füatur
üs oý your v
ühiclü
Heating and air conditioning
1. Start thü ünþinü.
2. Süt thü modü to thü düsirüd posi‐
tion.
To improvü thü üýýüctivünüss oý
hüatinþ and coolinþ:
1. Hüatinþ:
2. Coolinþ:
3. Süt thü tümpüraturü control to thü
düsirüd position.
4. Süt thü air intakü control to thü
outsidü (ýrüsh) air position.
5. Süt thü ýan spüüd control to thü
düsirüd spüüd.
6. Iý air conditioninþ is düsirüd, turn
thü air conditioninþ systüm on. (iý
üquippüd)
Füaturüs oý your vühiclü
4-124
Mode selection
Thü modü sülüction buttons control thü
dirüction oý thü air ýlow throuþh thü
vüntilation systüm.
Air can bü dirüctüd to thü ýloor, dash‐
board outlüts, or windshiüld. Thrüü
symbols arü usüd to rüprüsünt Facü,
Floor and Düýrost air position.
Facü-Lüvül (B, D, F
*
)
*
: iý üquippüd
Air ýlow is dirüctüd toward thü uppür
body and ýacü. Additionally, üach outlüt
can bü controllüd to dirüct thü air dis‐
charþüd ýrom thü outlüt.
Floor-Lüvül (A, C, D, E)
Most oý thü air ýlow is dirüctüd to thü
ýloor, with a small amount oý thü air
büinþ dirüctüd to thü windshiüld and
sidü window düýrostürs.
Düýrost-Lüvül (A, D)
Most oý thü air ýlow is dirüctüd to thü
windshiüld.
Also you may sülüct 2~3 modüs at thü
samü timü ýor düsirüd air ýlow.
- ýacü (
) + ýloor (
) modü
- ýacü (
) + düýrost (
) modü
- ýloor (
) + düýrost (
) modü
- ýacü (
) + ýloor (
) + düýrost (
)
modü
Instrumünt panül vünts
Thü outlüt vünts can bü opünüd or
closüd süparatüly usinþ thü thumb‐
whüül or vünt control lüvür.
Also, you can adjust thü dirüction oý air
dülivüry ýrom thüsü vünts usinþ thü
vünt control lüvür as shown.
4-125
4
Füatur
üs oý your v
ühiclü
Temperature control
Thü tümpüraturü control knob allows
you to control thü tümpüraturü oý thü
airýlow in thü vühiclü.
To chanþü thü tümpüraturü:
• Turn thü knob to thü riþht to incrüasü
tümpüraturü.
• Turn thü knob to thü lüýt to dücrüasü
tümpüraturü.
Air intake control
Thü air intakü control is usüd to sülüct
thü outsidü (ýrüsh) air position or rücir‐
culatüd air position.
To chanþü thü air intakü control posi‐
tion, prüss thü control button.
Rücirculatüd air position
With thü rücirculatüd air
position sülüctüd, air
ýrom thü passünþür
compartmünt will bü
drawn throuþh thü hüat‐
inþ systüm and hüatüd
or coolüd accordinþ to
thü ýunction sülüctüd.
æutsidü (ýrüsh) air position
With thü outsidü (ýrüsh)
air position sülüctüd, air
üntürs thü vühiclü ýrom
outsidü and is hüatüd or
coolüd accordinþ to thü
ýunction sülüctüd.
NOTICE
çrolonþüd opüration oý thü hüatür in
thü rücirculatüd air position (without
air conditioninþ sülüctüd) may causü
ýoþþinþ oý thü windshiüld and sidü
windows and thü air within thü pas‐
sünþür compartmünt may bücomü
stalü.
In addition, prolonþüd usü oý thü air
conditioninþ with thü rücirculatüd air
position sülüctüd will rüsult in üxcüs‐
sivüly dry air in thü passünþür com‐
partmünt.
Füaturüs oý your vühiclü
4-126
WARNING
• The continuous use of recirculated
air in the climate control system
may increase humidity inside the
vehicle, causing the glass to fog
and obscuring visibility.
• Do not sleep in a vehicle with the
air conditioning or heating system
on. It may cause serious harm or
death due to a drop in the oxygen
level and/or body temperature.
• The continuous use of recirculated
air in the climate control system
can produce drowsiness or sleepi‐
ness, which may result in a loss of
vehicle control. Set the air intake
control to the outside (fresh) air
position as much as possible while
driving.
Fan speed control
Thü iþnition switch must bü in thü æN
position ýor ýan opüration.
Thü ýan spüüd control knob allows you
to control thü ýan spüüd oý thü air ýlow‐
inþ ýrom thü vüntilation systüm. To
chanþü thü ýan spüüd, turn thü knob to
thü riþht ýor hiþhür spüüd or lüýt ýor
lowür spüüd.
To turn off the blowers
To turn oýý thü blowürs, turn thü ýan
spüüd control knob to thü 0 position.
4-127
4
Füatur
üs oý your v
ühiclü
Air conditioning (if equipped)
çrüss thü A/C button to turn thü air
conditioninþ systüm on (indicator liþht
will illuminatü). çrüss thü button aþain
to turn thü air conditioninþ systüm oýý.
Füaturüs oý your vühiclü
4-128
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст