Lexus NX250 (2022 year). Manual in english — page 44

Seat belt instructions for Canadian owners (in French)

The following is a French explanation of seat belt instructions extracted from the
seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in English.

Utilisation des ceintures de sécurité

Déroulez la sangle diagonale de telle sorte qu'elle passe bien sur l'épaule, sans
pour autant être en contact avec le cou ou glisser de l'épaule.

Placez la sangle abdominale le plus bas possible sur les hanches.

Réglez la position du dossier de siège. Asseyez-vous le dos droit et calez-vous
bien dans le siège.

Ne vrillez pas la ceinture de sécurité.

WARNING

Inspectez le système de ceintures de sécurité régulièrement. Contrôlez l'absence de
coupures, d'effilochages et de pièces desserrées. N'utilisez pas une ceinture de sécurité
endommagée avant qu'elle ne soit remplacée. Une ceinture de sécurité endommagée ne
permet pas de protéger un occupant de blessures graves ou mortelles.

Traitement des ceintures de sécurité

Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humidifiés avec de l'eau savonneuse
tiède. Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont pas usées, effilochées ou
entaillées excessivement.

11-1. For owners

726

SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)

The following is a French explanation of SRS airbag instructions extracted from the
SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instructions in English.

Coussins gonflables SRS

A

Coussin gonflable conducteur/coussin gonflable du passager avant SRS

Permettent de réduire le choc à la tête et au thorax du conducteur et du passager
avant

B

Coussins gonflables de genoux SRS

Permettent de réduire le choc pour le conducteur et le passager avant

C

Coussins gonflables de coussin de siège SRS

Permet de réduire le choc pour le passager avant

Aident à la retenue de l'occupant du siège arrière

D

Coussins gonflables latéraux SRS

Permettent de réduire le choc au thorax pour les occupants des sièges avant

E

Coussins gonflables rideaux SRS

Permettent de réduire le choc à la tête pour les occupants des sièges avant et
latéraux arrière

Peut contribuer à empêcher les occupants d’être éjectés du véhicule en cas de
tonneau

11-1. For owners

727

11

For o
wner

s

Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLIGENTS con-
çus selon les normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à moteur
(FMVSS209). L'ensemble de capteurs de coussins gonflables (ECU) régule le
déploiement des coussins gonflables sur la base des informations qu'il reçoit des
capteurs, etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les composants du
système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occupation du
véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des coussins gonflables est
obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les dispositifs pyrotechniques, qui
produit un gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des occupants.

WARNING

Précautions relatives aux coussins gonflables SRS

Respectez les précautions suivantes. Le non-respect de ces précautions peut occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.

Le conducteur et tous les passagers doivent porter correctement leur ceinture de
sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires à utiliser avec les
ceintures de sécurité.

Le coussin gonflable conducteur SRS se déploie avec une force considérable, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles, si le conducteur se trouve très près
du coussin gonflable. L'autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis
(NHTSA) conseille:
La zone à risque du coussin gonflable conducteur se situant dans les premiers 2 à 3
in. (50 à 75 mm) de déploiement, vous placer à 10 in. (250 mm) de votre coussin
gonflable conducteur vous garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance
est à mesurer entre le centre du volant et le sternum. Si votre position de conduite
vous place à moins de 10 in. (250 mm) du coussin gonflable conducteur, vous pouvez
changer votre position de conduite de plusieurs façons:

Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre confor-
tablement les pédales.

Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules aient une concep-
tion différente, un grand nombre de conducteurs peuvent s'asseoir à une distance
de 10 in. (251 mm), même avec le siège conducteur complètement avancé, simple-
ment en inclinant un peu le dossier de siège. Si vous avez des difficultés à voir
la route après avoir incliné le dossier de votre siège, utilisez un coussin ferme et
antidérapant pour vous rehausser ou remontez le siège si votre véhicule est équipé
de cette fonction.

Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter
le coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête et de
votre cou. Réglez votre siège selon les recommandations de la NHTSA, tout en

11-1. For owners

728

WARNING

conservant le contrôle du véhicule avec les pédales et le volant, et en préservant la
vue des commandes du tableau de bord.

Si vous attachez une rallonge de ceinture de sé-
curité à la boucle de ceinture de sécurité d'un
siège avant sans l'attacher au pêne de la ceinture
de sécurité, le système de coussins gonflables
SRS détermine que l'occupant porte sa ceinture
de sécurité, bien que la ceinture de sécurité ne
soit pas attachée. Dans ce cas, les coussins gonfla-
bles frontaux SRS peuvent ne pas se déployer cor-
rectement lors d'une collision, pouvant occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles. Veillez à porter correctement la ceinture de
sécurité lorsque vous utilisez une rallonge de ceinture de sécurité.

Le coussin gonflable passager avant SRS se déploie avec une force considérable,
pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles, si le passager avant se
trouve très près du coussin gonflable. Le siège du passager avant doit être placé aussi
loin que possible du coussin gonflable en réglant le dossier de siège de façon à ce que
le passager avant soit assis bien droit dans le siège.

Les nourrissons et les enfants qui ne sont pas correctement assis et/ou attachés
peuvent être grièvement blessés ou tués par le déploiement d'un coussin gonflable.
Un nourrisson ou un enfant trop petit pour utiliser une ceinture de sécurité doit être
correctement attaché au moyen d'un siège de sécurité enfant. Lexus recommande
vivement d'installer tous les nourrissons et enfants sur les sièges arrière du véhicule et
de prévoir pour eux des systèmes de retenue adaptés. Les sièges arrière sont plus sûrs
pour les nourrissons et les enfants que le siège du passager avant.

N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège passager
avant, même si le témoin indicateur "AIR BAG OFF" est allumé. En cas d'accident, la
force engendrée par le déploiement rapide du coussin gonflable du passager avant
peut blesser grièvement, voire tuer l'enfant si le siège de sécurité enfant type dos à la
route est installé sur le siège du passager avant.

Ne vous asseyez pas sur le bord du siège et ne
vous appuyez pas contre la planche de bord.

11-1. For owners

729

11

For o
wner

s

WARNING

Ne laissez pas un enfant rester debout devant le
coussin gonflable passager avant SRS ou s'asseoir
sur les genoux du passager avant.

Les occupants des sièges avant ne doivent jamais
voyager avec un objet sur les genoux.

Ne vous appuyez pas contre la porte, le rail latéral
de toit ou les montants avant, latéraux et arrière.

Ne laissez personne s'agenouiller sur un siège en
appui contre la porte ou sortir la tête ou les mains
à l'extérieur du véhicule.

Ne fixez rien et ne posez rien sur des emplace-
ments tels que la planche de bord, la garniture du
volant et la partie inférieure du tableau de bord.

Ne fixez rien aux portes, à la vitre du pare-brise,
aux vitres latérales, aux montants avant et arrière,
aux rails latéraux de toit et aux poignées de main-
tien. (Sauf pour l'étiquette de limitation de vitesse )

11-1. For owners

730

WARNING

Ne suspendez aucun cintre ou objet dur aux crochets à vêtements. Ces objets
pourraient devenir des projectiles si les coussins gonflables rideaux SRS se déploient,
pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.

Si un cache en vinyle est fixé sur la zone où le coussin gonflable de genoux SRS se
déploie, assurez-vous de le retirer.

N'utilisez aucun accessoire de siège recouvrant les zones de déploiement des cous-
sins gonflables SRS, car il risque de gêner le déploiement des coussins gonflables SRS.
De tels accessoires peuvent empêcher les coussins gonflables SRS de se déployer
correctement, désactiver le système ou entraîner le déploiement accidentel des
coussins gonflables SRS, occasionnant des blessures graves, voire mortelles.

Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux composants des
coussins gonflables SRS, aux portes avant ou aux parties environnantes. Cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement des coussins gonflables SRS.

Ne touchez aucun composant des coussins gonflables SRS immédiatement après le
déploiement (gonflage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être chauds.

Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement des coussins gonflables
SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais, ou bien descendez
du véhicule si cela ne présente pas de danger. Essuyez tout résidu dès que possible
afin d'éviter d'éventuelles irritations de la peau.

Si une zone renfermant un coussin gonflable SRS est endommagée ou craquelée,
faites-la remplacer par votre concessionnaire Lexus.

Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par exemple. Cela
a pour conséquence de répartir le poids du passager sur toute la surface du siège, ce
qui empêche le capteur de détecter correctement le poids du passager. Il en résulte
que les coussins gonflables avant SRS du siège passager avant risquent de ne pas se
déployer en cas de collision.

Modification et mise au rebut des composants du système de coussins gonflables
SRS

Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune des modifications
suivantes sans consulter votre concessionnaire Lexus.
Les coussins gonflables SRS peuvent ne pas fonctionner correctement ou se déployer
accidentellement, pouvant provoquer de graves blessures ou la mort.

Retrait, installation, démontage ou réparation des coussins gonflables SRS

Réparation, retrait ou modification des pièces suivantes ou des pièces les avoisinant

Volant

Tableau de bord

Tableau de bord

11-1. For owners

731

11

For o
wner

s

WARNING

Sièges

Rembourrage de siège

Piliers avant

Piliers latéraux

Piliers arrière

Rails de toit latéraux

Panneaux de porte avant

Garniture de porte avant

Haut-parleurs de porte avant

Modifications apportées aux panneaux de porte avant (par exemple, perçage d'un
trou dans le panneau)

Réparation ou modification des pièces suivantes ou des pièces les avoisinant

Aile avant

Pare-choc avant

Côtés de l'intérieur du véhicule

Installation des pièces ou accessoires suivants

Pare-buffles ou barres stabilisatrices

Chasse-neige

Treuils

Modifications apportées à la suspension du véhicule

Installation de dispositifs électroniques, tels que des radios mobiles bidirectionnelles
(émetteur RF) et des lecteurs de CD

Modifications apportées à votre véhicule pour les personnes atteintes d'un handicap
physique

11-1. For owners

732

Headlight aim instructions for Canadian owners (in French)

The following is a French explanation of headlight aim instructions from the head-
light aim section in this manual.

Boulons de réglage du mouvement vertical

Type A

A

Boulon de réglage A

B

Boulon de réglage B

Type B

A

Boulon de réglage A

B

Boulon de réglage B

Vérification du réglage des phares

Avant de vérifier le réglage des phares, confirmez les points suivants.

Le réservoir de carburant du véhicule est plein et que la zone autour des phares
n'est pas déformée.

Le véhicule est stationné sur un sol plat.

La pression de gonflage des pneus est au niveau recommandé.

Une personne est assise sur le siège conducteur.

Le véhicule a rebondi plusieurs fois après avoir été stationné.

11-1. For owners

733

11

For o
wner

s

Réglage du faisceau des phares

1

À l'aide d'un tournevis cruciforme, tournez le
boulon A dans n'importe quel sens. Mémori-
sez le sens dans lequel vous avez tourné et le
nombre de tours.

2

Tournez le boulon B du même nombre de
tours dans le même sens qu'à l'étape 1.

Si vous n'arrivez pas à régler le phare en procé-
dant de la sorte, confiez le véhicule à votre con-
cessionnaire Lexus pour qu'il règle le faisceau des
phares.

Type A

Type B

Type A

Type B

11-1. For owners

734

Supplement

Supplementary information about unauthorized modifications, recorded vehicle
data, etc.

Accessories, spare parts and modification of your Lexus

A wide variety of non-genuine spare parts and accessories for Lexus vehicles
are currently available in the market. You should know that Toyota does not
warrant these products and is not responsible for their performance, repair, or
replacement, or for any damage they may cause to, or adverse effect they may
have on, your Lexus vehicle.
This vehicle should not be modified with non-genuine Lexus products. Modification
with non-genuine Lexus products could affect its performance, safety or durability,
and may even violate governmental regulations. In addition, damage or perform-
ance problems resulting from the modification may not be covered under warranty.

Vehicle data recording

This vehicle is equipped with sophisticated computers that record certain data
regarding vehicle controls and operations.

Data recorded by the computers

Certain data, such as the following, is recorded depending on the operation timing
and status of each function.

Basic vehicle behavior related data (engine speed/electric motor speed, accel-
erator/brake pedal operation, vehicle speed, etc.)

Operating state of the driving support systems (recorded during system opera-
tion, includes basic vehicle behavior related data)

Driving support system sensor data

Image data (images from the front, rear and side cameras)

*1

Location information

These computers do not record conversations, sounds, or images of the inside of
the vehicle.
Also, personal information which may be used to identify the owner of the vehicle
(name, gender, age, etc.) is not recorded.

*1 :

The vehicle has multiple cameras. For details on from which cameras images are

recorded, contact your Lexus dealer.
The recorded data varies according to the vehicle grade level and options with which

it is equipped.

Supplement

735

Usage of recorded data and personal information by the Lexus Safety System
+ 3

The operating state of each system, data from each sensor, image data (images
from the front/rear cameras), and position information is recorded by the Lexus
Safety System + 3 in the following situations. Toyota obtains this information when
the vehicle is brought to the dealership or when sent to the Toyota servers.

In certain collisions or collision-like situations

When driving on roads with certain traffic situations, such as congestion, poor
road surfaces, poor weather, etc.

When driving on certain roads, such as roads which were recently opened or
extended

After the engine is started, for a certain amount of time

To learn more about the vehicle data collected, used and shared by Lexus, please
visit

http://www.lexus.com/privacyvts/

.

Data provision and use purpose by third parties

Data recorded by the computers may be used for collision analysis, malfunction
diagnosis, automated driving, advanced safety and map related technologies
(technology, product development, product improvement, etc.) and products and
services which use data (maps used for automated driving and advanced safety
technologies, driving condition analysis, analysis of the driving environment, such
as road infrastructure, traffic condition communication, etc. Herein referred to as
“individual services”.)
Also, this data may be used for customer support related to a collision, collision
analysis or resolution.
In situations such as the following, Toyota may disclose the recorded data to a third
party:

When the consent of the vehicle owner (or the lessee if the vehicle is leased) has
been given

When officially requested by the police, a court of law or a government agency

When it is to be used by Toyota in a lawsuit

When data is to be used research purposes after processing so that the data is
not tied to a specific vehicle or vehicle owner.

In addition to the above, Toyota may disclose the data recorded by the Lexus Safety
System + 3 to a third party in the following situations:

When separate consent of the vehicle owner (or the lessee if the vehicle is
leased) has been given

Supplement

736

This includes situations when the user subscribes to an individual service which
is provided by a second party and uses vehicle recorded data, where the
provider has obtained the user’s consent for providing data to a third-party.

When providing data to a company involved in autonomous driving software,
etc. for the purpose of research and development (technology, product devel-
opment, product improvement, etc.) of automated driving, advanced safety and
map related technologies

When providing image data and position information to a company involved in
map creation, etc. for the purpose of research and development map related
technologies

When providing image data and position information to a local government for
the purpose of road maintenance, etc.

When providing processed image data and position information to traffic condi-
tion communication individual services

When providing image data from near a fire, or other area that emergency
services are dispatched, to the fire department of a local government which has
entered a separate contract with Lexus

INFORMATION

Image information recorded by the vehicle can be erased by your Lexus dealer.
The image recording function can be disabled. However, if the function is disabled, data
from when systems operate will not be available.
If you wish to stop the collection of Lexus Safety System + 3 data by the Toyota servers for
the purpose of research and development and provision to individual services, contact
your Lexus dealer.

Event data recorder

This vehicle is equipped with an event data recorder (EDR). The main purpose of
an EDR is to record, in certain crash or near crash-like situations, such as an air bag
deployment or hitting a road obstacle, data that will assist in understanding how a
vehicle’s systems performed. The EDR is designed to record data related to vehicle
dynamics and safety systems for a short period of time, typically 30 seconds or
less.
The EDR in this vehicle is designed to record such data as:

How various systems in your vehicle were operating;

Whether or not the driver and passenger safety belts were buckled/fastened;

Supplement

737

How far (if at all) the driver was depressing the accelerator and/or brake pedal;
and,

How fast the vehicle was traveling.

These data can help provide a better understanding of the circumstances in which
crashes and injuries occur.
NOTE: EDR data are recorded by your vehicle only if a non-trivial crash situation
occurs; no data are recorded by the EDR under normal driving conditions and no
personal data (e.g., name, gender, age, and crash location) are recorded.However,
other parties, such as law enforcement, could combine the EDR data with the type
of personally identifying data routinely acquired during a crash investigation.
To read data recorded by an EDR, special equipment is required, and access to
the vehicle or the EDR is needed. In addition to the vehicle manufacturer, other
parties, such as law enforcement, that have the special equipment, can read the
information if they have access to the vehicle or the EDR.

Disclosure of the EDR data

Lexus will not disclose the data recorded in an EDR to a third party except when:

An agreement from the vehicle’s owner (or the lessee for a leased vehicle) is
obtained

In response to an official request by the police, a court of law or a government
agency

For use by Lexus in a lawsuit

However, if necessary, Lexus may:

Use the data for research on vehicle safety performance

Disclose the data to a third party for research purposes without disclosing
information about the specific vehicle or vehicle owner

Precautions for installation of a mobile two-way radio system

The installation of a mobile two-way radio system in your vehicle could affect
electronic systems such as:

Multiport fuel injection system/sequential multiport fuel injection system

Lexus Safety System +3

Anti-lock brake system

SRS airbag system

Seat belt pretensioner system

Supplement

738

Be sure to check with your Lexus dealer for precautionary measures or special
instructions regarding installation of a mobile two-way radio system.

Precautions for scrapping your Lexus

The SRS airbag and seat belt pretensioner devices in your Lexus contain explosive
chemicals. If the vehicle is scrapped with the airbags and seat belt pretensioners
left as they are, this may cause an accident such as fire. Be sure to have the
systems of the SRS airbag and seat belt pretensioner removed and disposed of by
a qualified service shop or by your Lexus dealer before you scrap your vehicle.

Supplement

739

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
2 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности