Lexus RC F (2022 year). Manual in english — page 22
360
8-2. Customization
*1
: For details about each function:
*2
: The default setting varies according to country.
*3
: Some status screens cannot be registered (indicated on the multi-information display)
*4
: Always observe the legal speed limit when driving on public roads.
*5
: On multi-information display
■
Door lock (
Speed indicator settings
75 mph (120 km/h)
30 mph to 100 mph
(50 km/h to 160
km/h)
*4
—
O
—
Eco Driving Indicator Light
On
Off
—
O
—
Clock
*5
12-hour display
24-hour display
—
O
—
Function
*1
Default setting
Customized setting
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
Unlocking using a mechani-
cal key
Driver’s door
unlocked in one
step, both side doors
unlocked in two
steps
Both side doors
unlocked in one step
—
—
O
Automatic door lock
Shifting the shift
lever to position
other than P
Off
O
—
O
Vehicle speed is
approximately 12
mph (20 km/h) or
higher
Automatic door unlock
Shifting the shift
lever to P
Off
O
—
O
Driver’s door is
opened
Locking/unlocking of the
trunk when both side doors
are locked/unlocked
On
Off
—
—
O
A
B
C
361
8-2. Customization
8
Vehi
cle
spec
ifi
ca
tions
■
Smart access system with push-button start and wireless remote control
(
■
Smart access system with push-button start (
■
Wireless remote control (
Function
Default setting
Customized setting
Operation buzzer volume
5
Off
O
—
O
1 to 7
Operation signal (Emer-
gency flashers)
On
Off
O
—
O
Time elapsed before auto-
matic door lock function is
activated if door is not
opened after being unlocked
60 seconds
Off
O
—
O
30 seconds
120 seconds
Open door warning buzzer
On
Off
—
—
O
Welcome light illumination
control
On
Off
O
—
O
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
Smart access system with
push-button start
On
Off
—
—
O
Smart door unlocking
Driver’s door
Both side doors
O
—
O
Number of consecutive door
lock operations
2 times
As many as desired
—
—
O
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
Wireless remote control
On
Off
—
—
O
Unlocking operation
Driver’s door
unlocked in one
step, both side doors
unlocked in two
steps
Both side doors
unlocked in one step
O
—
O
A
B
C
362
8-2. Customization
■
Driving position memory
*
(
*
: If equipped
■
Power easy access system (
*
: If equipped
■
Power windows (
Trunk unlocking operation
Press and hold
(short)
One short press
—
—
O
Push twice
Press and hold
(long)
Off
Alarm (panic mode)
On
Off
—
—
O
Function
Default setting
Customized setting
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
Selecting the door linking
driving position memory with
door unlock operation
Driver’s door
Both side doors
—
—
O
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
Driver’s seat movement when
exiting the vehicle
Full
Off
O
—
O
Partial
Steering wheel movement
*
On
Off
—
—
O
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
Mechanical key linked opera-
tion
Off
On
—
—
O
Wireless remote control
linked operation
Off
On (Open only)
—
—
O
Wireless remote control
linked operation signal
(buzzer)
On
Off
—
—
O
A
B
C
363
8-2. Customization
8
Vehi
cle
spec
ifi
ca
tions
■
Moon roof
*
(
*
: If equipped
■
Turn signal lever (
*1
: After flashing the turn signal lights when turning left or right while this function is off and
the turn signal lever is moved to the first position in the direction of the flashing light, the
turn signal lights can be selected to be flashing or off.
*2
: The turn signal lights keep flashing if the turn signal lever is moved to the first position in
the direction of flashing light.
*3
: The turn signal lights will be off if the turn signal lever is moved to the first position in the
direction of flashing light.
■
Automatic light control system (
Function
Default setting
Customized setting
Mechanical key linked opera-
tion
Off
On
—
—
O
Wireless remote control
linked operation
Off
On (Open only)
—
—
O
Wireless remote control
linked operation signal
(buzzer)
On
Off
—
—
O
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
The number of times the turn
signal lights flash automati-
cally when the turn signal
lever is moved to the first
position during a lane
change
*1
3
5
—
—
O
7
Off
*2
Off
*3
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
Light sensor sensitivity
Standard
-2 to 2
O
—
O
Time elapsed before head-
lights automatically turn off
after doors are closed
30 seconds
Off
O
—
O
60 seconds
90 seconds
A
B
C
364
8-2. Customization
■
Lights (
■
PCS (Pre-Collision System) (
■
LDA (Lane Departure Alert with steering control) (
■
Intuitive parking assist
*
(
*
: If equipped
Function
Default setting
Customized setting
Daytime running light system
(except Canada)
On
Off
O
—
O
Function
Customized setting
PCS (Pre-Collision System)
On/Off
—
O
—
Adjust alert timing
Near/Middle/Far
—
O
—
Function
Customized setting
Steering assist function
On/Off
—
O
—
Alert type
Steering wheel vibration/Buzzer
—
O
—
Alert sensitivity
Standard/High
—
O
—
Vehicle sway warning func-
tion
On/Off
—
O
—
Vehicle sway warning sensi-
tivity
Low/Standard/High
—
O
—
A
B
C
A
B
C
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
Detection distance of the
front center sensor
Far
Near
O
—
O
Detection distance of the rear
center sensor
Far
Near
O
—
O
Buzzer volume
2
1 to 3
O
—
O
A
B
C
365
8-2. Customization
8
Vehi
cle
spec
ifi
ca
tions
■
Driving mode select switch (
■
Active rear wing
*
(
*
: If equipped
■
Automatic air conditioning system (
■
Seat heaters
*
(
*
: If equipped
■
Illumination (
Function
Default setting
Customized setting
Powertrain control in custom
mode
Normal
Power
O
—
—
Eco
Chassis control in custom
mode
Normal
Sport
O
—
—
Air conditioning operation in
custom mode
Normal
Eco
O
—
—
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
Operation of the active rear
wing
Off
On
—
O
O
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
A/C auto switch operation
On
Off
O
—
O
Exhaust gas sensor sensitivity
Standard
-3 to 3
O
—
O
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
Seat heater timer control
Off
On
O
—
O
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
Time elapsed before the inte-
rior lights turn off
15 seconds
Off
O
—
O
7.5 seconds
30 seconds
Operation after the engine
switch is turned off
On
Off
—
—
O
A
B
C
366
8-2. Customization
■
Seat belt reminder (
■
Vehicle customization
●
When the smart access system with
push-button start is off, the entry unlock
function cannot be customized.
●
When the doors remain closed after
unlocking the doors and the timer acti-
vated automatic door lock function acti-
vates, signals will be generated in
accordance with the operation buzzer
volume and operational signal (Emer-
gency flashers) function settings.
●
Some settings can be changed using a
switch or the Center Display. If a setting is
changed using a switch, the changed set-
ting will not be reflected on the Center
Display screen until the engine switch is
turned off and then to IGNITION ON
mode.
Operation when the doors
are unlocked
On
Off
—
—
O
Operation when you
approach the vehicle with the
electronic key on your person
On
Off
—
—
O
Remote Touch pad light
On
Off
—
—
O
Time elapsed before the outer
foot lights turn off
15 seconds
Off
O
—
O
7.5 seconds
30 seconds
Operation of the outer foot
lights when you approach the
vehicle with the electronic
key on your person
On
Off
—
—
O
Operation of the outer foot
lights when the doors are
unlocked with the power
door lock switch
On
Off
—
—
O
Operation of the outer foot
lights when a door is opened
On
Off
—
—
O
Fading out of the outer foot
lights when they turn off
Long
Short
—
—
O
Function
Default setting
Customized setting
A
B
C
Function
Default setting
Customized setting
Vehicle speed linked seat belt
reminder buzzer
On
Off
—
—
O
A
B
C
367
8-3. Items to initialize
8
Vehi
cle
spec
ifi
ca
tions
8-3.Items to initialize
Items to initialize
The following items must be initialized for normal system operation after such
cases as the battery being reconnected, or maintenance being performed on
the vehicle:
List of items to initialize
Item
When to initialize
Reference
Message indicating
maintenance is
required (U.S.A. only)
After the maintenance is performed
Tire pressure warning
system
• When rotating the tires
• When changing the tire inflation pres-
sure by changing traveling speed or
load weight, etc.
369
9
9
For owners
For owners
.
9-1. For owners
Reporting safety defects for U.S.
owners . . . . . . . . . .
Reporting safety defects for
Canadian owners. . . . ...
Seat belt instructions for Cana-
dian owners (in French). .
SRS airbag instructions for Cana-
dian owners (in French). ...
Headlight aim instructions for
Canadian owners (in French)
. . . . . . . . . . . . . .
370
9-1. For owners
9-1.For owners
Reporting safety defects for
U.S. owners
If you believe that your vehicle has a
defect which could cause a crash or
could cause injury or death, you
should immediately inform the
National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) in addi-
tion to notifying the Lexus Division
of Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
(Toll-free: 1-800-25-LEXUS).
If NHTSA receives similar com-
plaints, it may open an investiga-
tion, and if it finds that a safety
defect exists in a group of vehicles,
it may order a recall and remedy
campaign. However, NHTSA can-
not become involved in individual
problems between you, your dealer,
or Lexus Division of Toyota Motor
Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call
the Vehicle Safety Hotline toll-free
at 1-888-327-4236 (TTY:
1-800-424-9153); go to
http://www.safercar.gov ; or write
to: Administrator, NHTSA, 1200
New Jersey Ave. SE., Washington,
DC 20590. You can also obtain
other information about motor
vehicle safety from
http://www.safercar.gov.
Reporting safety defects for
Canadian owners
Canadian customers who wish to
report a safety-related defect to
Transport Canada, Defects Investi-
gations and Recalls, may telephone
the toll-free hotline
1-800-333-0510, mail Transport
Canada - ASFAD, 330 Sparks
Street, Ottawa, ON, K1A 0N5, or
complete the online form at
https://www.tc.gc.ca/recalls.
371
9-1. For owners
9
For owners
Déroulez la sangle diagonale de
telle sorte qu'elle passe bien sur
l'épaule, sans pour autant être en
contact avec le cou ou glisser de
l'épaule.
Placez la sangle abdominale le plus
bas possible sur les hanches.
Réglez la position du dossier de
siège. Asseyez-vous le dos droit et
calez-vous bien dans le siège.
Ne vrillez pas la ceinture de sécu-
rité.
Non vrillée
Vrillée
■
Traitement des ceintures de sécu-
rité
Nettoyez avec un chiffon ou une
éponge humidifiés avec de l'eau savon-
neuse tiède. Vérifiez régulièrement
que les ceintures ne sont pas usées,
effilochées ou entaillées excessive-
ment.
Seat belt instructions for
Canadian owners (in French)
The following is a French explana-
tion of seat belt instructions
extracted from the seat belt section
in this manual.
See the seat belt section for more
detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte des cein-
tures de sécurité
Entretien et soin
AVERTISSEMENT
■
Détérioration et usure des ceintures
de sécurité
Inspectez le système de ceintures de
sécurité régulièrement. Contrôlez
l'absence de coupures, d'effilochages et
de pièces desserrées. N'utilisez pas une
ceinture de sécurité endommagée avant
qu'elle ne soit remplacée. Une ceinture
de sécurité endommagée ne permet pas
de protéger un occupant de blessures
graves ou mortelles.
A
B
372
9-1. For owners
■
Emplacement des coussins gonflables SRS
Coussins gonflables frontaux SRS
Coussin gonflable conducteur/coussin gonflable du passager avant SRS
Participe à la protection de la tête et du thorax du conducteur et du passager avant contre
les chocs contre les éléments de l'habitacle
Coussins gonflables de genoux SRS
Participent à la protection du conducteur et du passager avant
Coussins gonflables latéraux et rideaux SRS
Coussins gonflables latéraux SRS
Participent à la protection du torse des occupants de siège avant
Coussins gonflables rideaux SRS
• Participent principalement à la protection de la tête des occupants des sièges latéraux
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions extracted
from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instructions in
English.
Système de coussins gonflables SRS
A
B
C
D
373
9-1. For owners
9
For owners
• Peut contribuer à empêcher les occupants d’être éjectés du véhicule en cas de tonneau
■
Composants du système de coussins gonflables SRS
Système de classification de l'occupant du siège passager avant (ECU et cap-
teurs)
Capteurs d'impact latéral (porte avant)
Coussins gonflables de genoux
Coussin gonflable passager avant
Coussins gonflables rideaux
Témoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”
Prétensionneurs de ceintures de sécurité et limiteurs de force
Capteurs d'impact latéral (avant)
Coussins gonflables latéraux avant
Témoin d'avertissement SRS
Coussin gonflable conducteur
Capteurs d'impact latéral (arrière)
Capteur de position du siège conducteur
Contact de boucle de ceinture de sécurité conducteur
Ensemble de capteurs de coussins gonflables
Contact de boucle de ceinture de
sécurité du passager avant
Capteurs d'impact avant
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLIGENTS
conçus selon les normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
374
9-1. For owners
moteur (FMVSS208). L'ensemble de capteurs de coussins gonflables (ECU)
régule le déploiement des coussins gonflables sur la base des informations qu'il
reçoit des capteurs, etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les com-
posants du système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occupa-
tion du véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des coussins gonflables
est obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les dispositifs pyrotechniques,
qui produit un gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des occupants.
AVERTISSEMENT
■
Précautions relatives aux coussins
gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes
concernant les coussins gonflables SRS.
Le non-respect de ces précautions peut
occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●
Le conducteur et tous les passagers du
véhicule doivent porter correctement
leur ceinture de sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des
dispositifs supplémentaires à utiliser
avec les ceintures de sécurité.
●
Le coussin gonflable conducteur SRS
se déploie avec une force con-
sidérable, pouvant occasionner des
blessures graves, voire mortelles, si le
conducteur se trouve très près du
coussin gonflable. L'autorité fédérale
chargée de la sécurité routière aux
États-Unis (NHTSA) conseille:
La zone à risque du coussin gonflable
conducteur se situant dans les pre-
miers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) de
déploiement, vous placer à 10 in. (250
mm) de votre coussin gonflable con-
ducteur vous garantit une marge de
sécurité suffisante. Cette distance est
à mesurer entre le centre du volant et
le sternum. Si vous êtes assis à moins
de 10 in. (250 mm), vous pouvez
changer votre position de conduite de
plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de
manière à pouvoir encore atteindre
confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du
siège. Bien que les véhicules aient une
conception différente, un grand nom-
bre de conducteurs peuvent s'asseoir
à une distance de 10 in. (250 mm),
même avec le siège conducteur com-
plètement avancé, simplement en
inclinant un peu le dossier de siège. Si
vous avez des difficultés à voir la route
après avoir incliné le dossier de votre
siège, utilisez un coussin ferme et
antidérapant pour vous rehausser ou
remontez le siège si votre véhicule est
équipé de cette fonction.
• Si votre volant est
réglable, inclinez-le
vers le bas. Cela a pour effet d'orienter
le coussin gonflable en direction de
votre poitrine plutôt que de votre tête
et de votre cou.
Réglez votre siège selon les recomman-
dations de la NHTSA ci-dessus, tout en
conservant le contrôle des pédales, du
volant et la vue des commandes du tab-
leau de bord.
375
9-1. For owners
9
For owners
AVERTISSEMENT
●
Si vous attachez une rallonge de cein-
ture de sécurité aux boucles de cein-
ture de sécurité avant, sans l'attacher
au pêne de la ceinture de sécurité, les
coussins gonflables frontaux SRS
déterminent que le conducteur et le
passager avant ont attaché leur cein-
ture de sécurité, bien que la ceinture
de sécurité ne soit pas attachée. Dans
ce cas, les coussins gonflables frontaux
SRS peuvent ne pas se déployer cor-
rectement en cas de collision, pouvant
occasionner des blessures graves,
voire mortelles. Veillez à porter la
ceinture de sécurité avec la rallonge
de ceinture de sécurité.
●
Le coussin gonflable passager avant
SRS se déploie également avec une
force considérable, pouvant occasion-
ner des blessures graves, voire mor-
telles, si le passager avant se trouve
très près du coussin gonflable. Le
siège du passager avant doit être éloi-
gné le plus possible du coussin gon-
flable en réglant le dossier de siège de
façon à ce que le passager avant soit
assis bien droit dans le siège.
●
Les nourrissons et les enfants qui ne
sont pas correctement assis et/ou
attachés peuvent être grièvement
blessés ou tués par le déploiement
d'un coussin gonflable. Un nourrisson
ou un enfant trop petit pour utiliser une
ceinture de sécurité doit être cor-
rectement attaché au moyen d'un
siège de sécurité enfant. Lexus recom-
mande vivement d'installer tous les
nourrissons et enfants sur les sièges
arrière du véhicule et de prévoir pour
eux des systèmes de retenue adaptés.
Les sièges arrière sont plus sûrs pour
les nourrissons et les enfants que le
siège du passager avant. (
●
N'installez jamais un siège de sécurité
enfant type dos à la route sur le siège
passager avant, même si le témoin
indicateur “AIR BAG OFF” est allumé.
En cas d'accident, la force engendrée
par le déploiement rapide du coussin
gonflable du passager avant peut
blesser grièvement, voire tuer l'enfant
si le siège de sécurité enfant type dos à
la route est installé sur le siège du pas-
sager avant.
●
Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas contre la
planche de bord.
376
9-1. For owners
AVERTISSEMENT
●
Ne laissez pas un enfant rester debout
devant le coussin gonflable passager
avant SRS ou s'asseoir sur les genoux
du passager avant.
●
Ne laissez pas les occupants des
sièges avant voyager avec un objet sur
les genoux.
●
Ne vous appuyez pas contre la porte,
le rail latéral de toit ou les montants
avant, latéraux et arrière.
●
Ne laissez personne s'agenouiller sur
les sièges passagers en appui contre la
porte ou sortir la tête ou les mains à
l'extérieur du véhicule.
●
Ne fixez rien et ne posez rien sur des
emplacements tels que la planche de
bord, la garniture du volant et la partie
inférieure du tableau de bord.
Ces éléments peuvent se transformer
en projectiles lorsque les coussins
gonflables conducteur, passager avant
et genoux SRS se déploient.
●
Ne fixez rien aux portes, à la vitre du
pare-brise, aux vitres latérales, aux
montants avant et arrière, au rail latéral
de toit et à la poignée de maintien.
(Sauf pour l'autocollant de limitation
de vitesse
●
Ne suspendez aucun cintre ou objet
dur aux crochets à vêtements. Tous
ces objets pourraient se transformer
en projectiles et causer des blessures
graves, voire mortelles en cas de
déploiement des coussins gonflables
rideaux SRS.
●
Si un cache en vinyle est placé sur la
zone où le coussin gonflable de
genoux SRS se déploie, assurez-vous
de le retirer.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст