Lexus GS350. Руководство — часть 13
68
1-1. Для безопасной эксплуатации
Информация, представленная в таблице, показывает допустимость
установки Вашей системы безопасности для детей в различных
положениях.
GS350/GS200t
Расшифровка буквенных обозначений в приведенной выше таблице:
U:
Подходит для “универсальной” категории систем безопасности
для детей, проверенных для использования в данной весовой
группе.
UF: Подходит для “универсальной” категории систем безопасности
для детей, проверенных для использования в данной весовой
группе, в которых ребенок сидит лицом по ходу движения.
L:
Подходит для систем безопасности, указанных в списке систем
безопасности для детей.
X:
Неприемлемое положение для детей в данной весовой группе.
Допустимость установки систем безопасности для детей
в различных положениях
Сиденье переднего
пассажира
Заднее сиденье
Ручной переключатель
включения-выключения
подушек безопасности
ВКЛ.
ВЫКЛ.
Крайнее
Центральное
0
До 10 кг
(0–9 месяцев)
X
U
*
1
U, L
X
0+
До 13 кг
(0–2 года)
X
U
*
1
U, L
X
I
От 9 до 18 кг
(9 месяцев – 4 года)
Лицом
назад – X
U
*
1
U
*
2
X
Лицом по
ходу
движения –
UF
*
1
II, III
От 15 до 36 кг
(4 года – 12 лет)
UF
*
1
U
*
1
U
*
2
X
Весовые группы
Положение
установки
69
1-1. Для безопасной эксплуатации
1
Дл
я без
о
паснос
ти
и
защиты
*
1
: Установите спинку сиденья в вертикальное положение. Отодвиньте подушку
переднего сиденья в самое заднее положение.
Если подголовник мешает установке системы безопасности для детей и может
быть снят, снимите его.
Если пассажирское сиденье оснащено регулятором высоты, его следует
установить в самое верхнее положение.
Следуйте приведенным ниже инструкциям:
• Для установки детского кресла с опорой
Если спинка сиденья мешает установке детского кресла в опору, наклоните
спинку назад.
• Для установки детского кресла лицом по ходу движения
Если между детским сиденьем и спинкой сиденья есть зазор, наклоните
спинку сиденья назад для обеспечения хорошего контакта.
Если плечевой анкер ремня безопасности находится перед направляющей
ремня детского кресла, сдвиньте подушку сиденья вперед.
• Для установки детского сиденья для школьника
Если ребенок в системе безопасности для детей находится в точно
вертикальном положении, отрегулируйте спинку сиденья, установив ее в
удобное положение.
Если плечевой анкер ремня безопасности находится перед направляющей
ремня детского кресла, сдвиньте подушку сиденья вперед.
*
2
: Если подголовник мешает установке системы безопасности для детей и может
быть снят, снимите его.
Указанная в таблице система безопасности для детей может
отсутствовать за пределами стран ЕС.
Можно также использовать и другие системы безопасности для
детей, отличные от приведенных в таблице, однако в этом случае
нужно
тщательно
проверить
пригодность
этих
систем,
проконсультировавшись с их изготовителем и продавцом.
70
1-1. Для безопасной эксплуатации
GS F
Расшифровка буквенных обозначений в приведенной выше таблице:
U:
Подходит для “универсальной” категории систем безопасности
для детей, проверенных для использования в данной весовой
группе.
UF: Подходит для “универсальной” категории систем безопасности
для детей, проверенных для использования в данной весовой
группе, в которых ребенок сидит лицом по ходу движения.
L:
Подходит для систем безопасности, указанных в списке систем
безопасности для детей.
X:
Неприемлемое положение для детей в данной весовой группе.
Сиденье переднего
пассажира
Заднее сиденье
Ручной переключатель
включения-выключения
подушек безопасности
ВКЛ.
ВЫКЛ.
Крайнее
Центральное
0
До 10 кг
(0–9 месяцев)
X
U
*
1
, L
*
1
U, L
X
0
+
До 13 кг
(0–2 года)
X
U
*
1
, L
*
1
U, L
X
I
От 9 до 18 кг
(9 месяцев –
4 года)
Лицом
назад – X
U
*
1
U
*
2
X
Лицом по
ходу
движения – UF
*
1
II, III
От 15 до 36 кг
(4 года – 12 лет)
UF
*
1
U
*
1
U
*
2
X
Весовые
группы
Положение
установки
71
1-1. Для безопасной эксплуатации
1
Дл
я без
о
паснос
ти
и
защиты
*
1
: Установите спинку сиденья в вертикальное положение. Отодвиньте переднее
сиденье в самое заднее положение.
Если пассажирское сиденье оснащено регулятором высоты, его следует
установить в самое верхнее положение.
Следуйте приведенным ниже процедурам:
• Для установки детского кресла с опорой
Если спинка сиденья мешает установке детского кресла в опору, наклоните
спинку назад.
• Для установки детского кресла, в котором ребенок сидит лицом по ходу
движения
Если между детским креслом и спинкой сиденья есть зазор, отодвиньте
спинку сиденья назад для обеспечения хорошего контакта. Если плечевой
анкер ремня безопасности находится перед направляющей ремня детского
кресла, сдвиньте подушку сиденья вперед.
• Для установки детского кресла для школьника
Если при установке кресла для школьника ребенок в системе безопасности
для детей находится в совершенно вертикальном положении, установите
спинку сиденья в удобное положение.
Если плечевой анкер ремня безопасности находится перед направляющей
ремня детского кресла, сдвиньте подушку сиденья вперед.
*
2
: Если подголовник мешает установке системы безопасности для детей и может
быть снят, снимите его.
Указанная в таблице система безопасности для детей может
отсутствовать за пределами стран ЕС.
Можно также использовать и другие системы безопасности для
детей, отличные от приведенных в таблице, однако в этом случае
нужно
тщательно
проверить
пригодность
этих
систем,
проконсультировавшись с их изготовителем и продавцом.
Список систем безопасности для детей
Весовые группы
Системы безопасности для детей
Категория
0
До 10 кг
(0–9 месяцев)
LEXUS G 0+, BABYSAFE PLUS с
КРЕПЛЕНИЕМ
РЕМНЕМ
БЕЗОПАСНОСТИ,
БАЗОВАЯ
ПЛАТФОРМА
Полууниверсальная
0+
До 13 кг
(0–2 года)
LEXUS G 0+, BABYSAFE PLUS с
КРЕПЛЕНИЕМ
РЕМНЕМ
БЕЗОПАСНОСТИ,
БАЗОВАЯ
ПЛАТФОРМА
Полууниверсальная
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст