Chevrolet Epica (2007 год). Руководство — часть 4
1–16 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
(1) Особые системы детского кресла (СДК), рекомендованные для каждого сиденья для тех СДК, на которых отсутствует идентификатор класса
размера ISO/XX (от A до G).
Буквенные коды, использованные в этой таблице:
IUF = подходит для систем детского кресла ISOFIX, устанавливаемых спинкой назад, которые принадлежат к универсальной категории
и одобрены для использования в данной весовой группе
X
= сиденье не пригодно для установки систем детского кресла ISOFIX данной весовой группы и/или класса размеров.
Ниже приведены крепления и классы размеров систем детского кресла.
A – ISO/F3: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, максимальной высоты
B – ISO/F2: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, уменьшенной высоты
B1 – ISO/F2X: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, уменьшенной высоты
C – ISO/R3: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой вперед, полноразмерная
D – ISO/R2: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой вперед, уменьшенная
E – ISO/R1: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой вперед
F – ISO/L1: СДК (переносная детская кроватка), устанавливаемая передней частью влево
G – ISO/L2: СДК (переносная детская кроватка), устанавливаемая передней частью вправо
СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–17
Установка детского кресла с нижними
и верхними привязными креплениями
1. Выберите боковое место на заднем
сиденье для установки детского кресла.
2. Найдите два нижних крепления.
Местоположение нижних узлов
крепления детского кресла обозначено
круглыми метками в нижней части
спинки заднего сиденья.
3. Следите за тем, чтобы вокруг нижних
креплений, а также замков ремней
безопасности и самих ремней не
скапливались посторонние предметы.
Посторонние предметы препятствуют
надлежащему закреплению детского
кресла в узлах крепления.
4. Установите детское кресло на сиденье над
двумя нижними узлами крепления
и закрепите его, соблюдая инструкции
производителя данного детского кресла.
5. Отрегулируйте и затяните крепления
детского кресла согласно инструкции
производителя данного кресла.
6. Чтобы получить доступ к верхним
привязным креплениям, откройте
пластиковые крышки на спинке заднего
сиденья и вытяните крепления вверх.
7. Прикрепите зажим на привязном ремне
детского кресла к верхнему привязному
креплению, избегая перекручивания
привязного ремня.
Если используется двойной привязной
ремень, то при креплении детского кресла
к сиденью, оборудованному регулируемым
подголовником, необходимо обернуть
ремень вокруг подголовника.
Если используется одинарный привязной
ремень, то при креплении детского кресла
к сиденью, оборудованному регулируемым
подголовником, необходимо поднять
подголовник и пропустить ремень между
его стойками.
S4W1121A
Предусмотренные положения установки
N4W1113A
1–18 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
8. Затяните привязной ремень детского
кресла в соответствии с инструкциями,
приложенными к детскому креслу.
9. Завершив установку, покачайте детское
кресло в разных направлениях, чтобы
убедиться в надежности его закрепления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что зажим на привязном
ремне детского кресла надежно
прикреплен к верхнему привязному
креплению.
Плохое соединение может понизить
эффективность привязного ремня
и верхнего привязного крепления.
ПОДГОЛОВНИКИ
Подголовники предназначены для снижения
риска травмирования шеи в случае
столкновения.
Для обеспечения максимальной защиты
сдвиньте подголовник вверх или вниз так,
чтобы верхний край подголовника находился
на уровне верхней части ушей.
Для регулировки подголовников передних
и задних сидений поднимите или опустите
подголовник, нажав кнопку отпирания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Снятие или неверная регулировка
подголовников может привести
к тяжелым травмам головы и шеи
в случае столкновения.
Если по какой-либо причине необходимо
снять подголовник, выполните следующее:
1. Вытяните подголовник до упора вверх.
2. Нажав на кнопку отпирания, вытяните
подголовник из направляющих втулок.
3. Перед началом поездки установите
подголовник на место и соответственно
отрегулируйте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом поездки установите
подголовник на место и отрегулируйте.
L3W1121A
СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–19
Для наклона подголовников передних
сидений:
1. Установите в вертикальное положение,
переведите до упора вперед и отпустите.
2. Аккуратно переведите подголовник
вперед до установки в нужное положение.
L3W1122A
ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ
РЕГУЛИРОВКА ПРОДОЛЬНОГО
ПОЛОЖЕНИЯ ПЕРЕДНЕГО СИДЕНЬЯ
Для смещения переднего сиденья вперед или
назад выполните следующее:
1. Потяните вверх и удерживайте рычаг,
расположенный спереди под передним
сиденьем.
2. Передвиньте сиденье в удобное положение.
3. Отпустите рычаг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Запрещается регулировать сиденье
водителя при движении автомобиля.
Водитель может потерять управление
автомобилем, что приведет к травмам
или материальному ущербу.
L3W1131A
РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СПИНКИ
ПЕРЕДНЕГО СИДЕНЬЯ
Для наклона вперед или назад установите
спинку в удобное положение, подняв рычаг
с внешней стороны подушки сиденья.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Запрещается регулировать спинку
сиденья водителя при движении
автомобиля.
Водитель может потерять управление
автомобилем, что приведет к травмам
или материальному ущербу.
L3W1141A
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст