Chevrolet Epica (2007 год). Руководство — часть 4

1–16 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

(1) Особые системы детского кресла (СДК), рекомендованные для каждого сиденья для тех СДК, на которых отсутствует идентификатор класса

размера ISO/XX (от A до G).

Буквенные коды, использованные в этой таблице:
IUF = подходит для систем детского кресла ISOFIX, устанавливаемых спинкой назад, которые принадлежат к универсальной категории

и одобрены для использования в данной весовой группе

X

= сиденье не пригодно для установки систем детского кресла ISOFIX данной весовой группы и/или класса размеров.

Ниже приведены крепления и классы размеров систем детского кресла.
A – ISO/F3: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, максимальной высоты
B – ISO/F2: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, уменьшенной высоты
B1 – ISO/F2X: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой назад, уменьшенной высоты
C – ISO/R3: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой вперед, полноразмерная
D – ISO/R2: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой вперед, уменьшенная
E – ISO/R1: СДК (система детского кресла) для детей раннего возраста, устанавливаемая спинкой вперед
F – ISO/L1: СДК (переносная детская кроватка), устанавливаемая передней частью влево
G – ISO/L2: СДК (переносная детская кроватка), устанавливаемая передней частью вправо

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–17

Установка детского кресла с нижними

и верхними привязными креплениями
1. Выберите боковое место на заднем

сиденье для установки детского кресла.

2. Найдите два нижних крепления.

Местоположение нижних узлов

крепления детского кресла обозначено

круглыми метками в нижней части

спинки заднего сиденья.

3. Следите за тем, чтобы вокруг нижних

креплений, а также замков ремней

безопасности и самих ремней не

скапливались посторонние предметы.

Посторонние предметы препятствуют

надлежащему закреплению детского

кресла в узлах крепления.

4. Установите детское кресло на сиденье над

двумя нижними узлами крепления

и закрепите его, соблюдая инструкции

производителя данного детского кресла.

5. Отрегулируйте и затяните крепления

детского кресла согласно инструкции

производителя данного кресла.

6. Чтобы получить доступ к верхним

привязным креплениям, откройте

пластиковые крышки на спинке заднего

сиденья и вытяните крепления вверх.

7. Прикрепите зажим на привязном ремне

детского кресла к верхнему привязному

креплению, избегая перекручивания

привязного ремня.
Если используется двойной привязной

ремень, то при креплении детского кресла

к сиденью, оборудованному регулируемым

подголовником, необходимо обернуть

ремень вокруг подголовника.
Если используется одинарный привязной

ремень, то при креплении детского кресла

к сиденью, оборудованному регулируемым

подголовником, необходимо поднять

подголовник и пропустить ремень между

его стойками.

S4W1121A

Предусмотренные положения установки

N4W1113A

1–18 СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

8. Затяните привязной ремень детского

кресла в соответствии с инструкциями,

приложенными к детскому креслу.

9. Завершив установку, покачайте детское

кресло в разных направлениях, чтобы

убедиться в надежности его закрепления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Убедитесь, что зажим на привязном

ремне детского кресла надежно

прикреплен к верхнему привязному

креплению.
Плохое соединение может понизить

эффективность привязного ремня

и верхнего привязного крепления.

ПОДГОЛОВНИКИ

Подголовники предназначены для снижения

риска травмирования шеи в случае

столкновения.
Для обеспечения максимальной защиты

сдвиньте подголовник вверх или вниз так,

чтобы верхний край подголовника находился

на уровне верхней части ушей.

Для регулировки подголовников передних

и задних сидений поднимите или опустите

подголовник, нажав кнопку отпирания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Снятие или неверная регулировка

подголовников может привести

к тяжелым травмам головы и шеи

в случае столкновения.

Если по какой-либо причине необходимо

снять подголовник, выполните следующее:
1. Вытяните подголовник до упора вверх.
2. Нажав на кнопку отпирания, вытяните

подголовник из направляющих втулок.

3. Перед началом поездки установите

подголовник на место и соответственно

отрегулируйте.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Перед началом поездки установите

подголовник на место и отрегулируйте.

L3W1121A

СИДЕНЬЯ И СИСТЕМЫ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1–19

Для наклона подголовников передних

сидений:
1. Установите в вертикальное положение,

переведите до упора вперед и отпустите.

2. Аккуратно переведите подголовник

вперед до установки в нужное положение.

L3W1122A

ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ

РЕГУЛИРОВКА ПРОДОЛЬНОГО
ПОЛОЖЕНИЯ ПЕРЕДНЕГО СИДЕНЬЯ

Для смещения переднего сиденья вперед или

назад выполните следующее:
1. Потяните вверх и удерживайте рычаг,

расположенный спереди под передним

сиденьем.

2. Передвиньте сиденье в удобное положение.
3. Отпустите рычаг.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Запрещается регулировать сиденье

водителя при движении автомобиля.

Водитель может потерять управление

автомобилем, что приведет к травмам

или материальному ущербу.

L3W1131A

РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СПИНКИ
ПЕРЕДНЕГО СИДЕНЬЯ

Для наклона вперед или назад установите

спинку в удобное положение, подняв рычаг

с внешней стороны подушки сиденья.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Запрещается регулировать спинку

сиденья водителя при движении

автомобиля.

Водитель может потерять управление

автомобилем, что приведет к травмам

или материальному ущербу.

L3W1141A

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
1 посетитель считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности