Peugeot 206 S Dag (2008 year). Manual — part 3

AUDIO EQUIPMENT

34 -

Selecting a track

Shuffl e (RDM)
When the CD changer is selected,
press and hold button P for two sec-
onds.
The tracks will be played in random
sequence. Pressing the button again
for two seconds returns you to nor-
mal play.

CD CHANGER

Press button P .

Selecting a disc
Press buttons "1" to "5" on the radio
to select the corresponding disc.

Accelerated play
Press and hold button L or N for
forwards or backwards accelerated
play.
Accelerated play stops as soon as
the button is released.

Press button L to select the next
track.
Press button N to return to the start
of the current track or to select the
previous track.

The use of copied com-
pact discs may cause
faults.
Insert circular compact
discs only.

Selecting CD changer mode

35

AUDIO EQUIPMENT -

RADIO RECEPTION (AERIAL
ADJUSTMENT)

Your radio will be subject to phenom-
ena which do not affect domestic
radio sets. Both MW/LW and FM re-
ception are subject to various forms

of interference, which are no refl ec-

tion on the quality of your equipment
but are due to the nature of the sig-
nals and the way in which they are
transmitted.

On MW/LW, interference may be no-
ticed when passing underneath high
voltage power lines, under bridges or
in tunnels.
On FM, interference may be the re-
sult of increasing distance from the

transmitter, defl ection of the signal

by obstacles (mountains, hills, build-
ings, etc.), or of being in an area not
covered by a transmitter.

Recommended position for the front
aerial for best reception.

COMFORT

36 -

37

COMFORT -

VENTILATION

1. Windscreen de-icing or

demisting vents.

2. Front door windows de-icing or

demisting vents.

3. Side vents.
4. Centre vents.
5. Air outlet to front footwells.
6. Air outlet to rear footwells (with

automatic air conditioning only).

Advice on operation
and notes

In certain cases of particularly ardu-
ous use (towing the maximum load
on a steep gradient in a high tempera-
ture), cutting off the air conditioning
permits recovery of the engine pow-
er and, therefore improvement of the
towing capacity.
Ensure that the passenger com-

partment fi lter, located by the wind-

screen, under the bonnet, is in good

condition. Have the fi lter elements

replaced regularly. If you drive in a
dusty environment, change them
twice as often.
The air conditioning system does not
contain chlorine and does not present
any danger to the ozone layer.
Operate the air conditioning system
for 5 to 10 minutes, once or twice a
month to keep it in perfect working
order.
The water formed by the condensa-

tion of the air conditioning system is
discharged via an opening provided
for this purpose. Therefore, a pud-
dle may form underneath the vehicle
when stationary.
If the system does not produce cold air,
do not use it and contact a PEUGEOT
dealer.

Place the air fl ow control at a level

suffi cient to ensure an adequate re-

newal of air in the passenger com-
partment.
When the air fl ow control is in the

OFF position (system switched off),
temperature-related comfort is no
longer guaranteed. However, a slight

fl ow of air, due to the movement of

the vehicle, can still be felt.

Select the air distribution which is

most suited to your requirements and

the weather conditions.
Change the temperature setting pro-
gressively for greater comfort.
Place the air intake control in the
"Exterior air" position, this facilitates
demisting.
If the interior temperature remains
very high following a long period
parked in the sun, do not hesitate to
ventilate the passenger compartment
for a few minutes.
To obtain a perfectly uniform distribu-

tion of air, do not cover the exterior
air intake grille, the vents, the air pas-
sages and the air outlets in the foot-
wells.

COMFORT

38 -

DE-ICING AND DEMISTING

When the engine is running,

pressing this button de-ices

the rear screen and exterior
mirrors.
It switches off automati-

cally, after approximately twelve
minutes * , to prevent an excessive
consumption of current. Pressing the

button again restarts operation for

twelve minutes.
It is possible to stop the operation of

the de-icing before it is switched off

automatically by pressing the button

again.

Manual demisting *

To quickly demist the windscreen and

side windows:
-

switch on the air conditioning,

-

place the temperature and air

fl ow controls in the maximum

position,

-

close the central vents,

-

place the exterior air intake con-
trol on the left, in the "Exterior
Air" position.

Automatic demisting,
visibility programme *

In some cases, the AUTO programme

may not be suffi cient to demist the

windscreen and side windows (hu-
midity, several passengers, ice...).

* According to version or country.

Select the "visibility" de-

misting programme by press-

ing this button to clear the

windows quickly.
To exit from this programme

and return to the AUTO programme,
press the AUTO

button.

Switch off the de-icing as
soon as you consider this
necessary as low current
consumption reduces fuel
consumption.

De-icing the rear screen and
mirrors

39

COMFORT -

HEATING/VENTILATION

The heating and ventilation can only operate when the engine is running.

2. Air distribution adjustment

1. Temperature adjustment
Turn the control from blue (cold) to

red (hot) to adjust the temperature to

suit your requirements.

Windscreen and side win-
dows (de-icing/demisting).

Windscreen, side windows
and footwells.

Footwells.

Centre and side vents.

These settings are recommended for
cold climates.

This setting is recommended for hot
climates.
The air distribution can be adjusted

by placing the control in an interme-

diate position.

3. Air fl ow adjustment

Turn the control from position 1
to position 4

to obtain an air

fl ow suffi cient to ensure your

comfort.

4. Air intake/Air recirculation
The recirculation of interior air pre-
vents exterior odours and smoke en-
tering the passenger compartment.
The intake of exterior air prevents
and eliminates misting of the wind-
screen and side windows.

Air intake.

Air recirculation.

Move the manual control 4 to the
right for the "Interior air recirculation"
position.
Move the manual control 4 to the left
to return to the "Exterior air intake"

position as soon as possible to pre-

vent deterioration of the air quality.

COMFORT

40 -

AIR CONDITIONING

The air conditioning can only operate when the engine is running.

The air conditioning does not ope-

rate while the air fl ow adjustment

control is in the "OFF" position.

1. Air conditioning On/Off
The air conditioning is designed to
operate effectively in all seasons,
with the windows closed. In summer,
it permits lowering of the temperature

and in winter, above 0 °C, it increases

the effectiveness of the demisting.

2. Temperature adjustment
Turn the control from blue (cold) to

red (hot) to adjust the temperature to

suit your requirements.

Windscreen and side win-
dows (de-icing/demisting).

Windscreen, side windows
and footwells.

Press the switch, the indica-
tor light comes on.

Footwells.

3. Air distribution adjustment

Centre and side vents.

These settings are recommended for
cold climates.

This setting is recommended for hot
climates.
The air distribution can be adjusted

by placing the control in an interme-

diate position.

To guarantee correct opera-
tion of your air conditioning
system, we also recommend
that you have it checked
regularly.

41

COMFORT -

4. Air fl ow adjustment

Turn the control from posi-
tion 1 to position 4

to obtain

an air fl ow suffi cient to en-

sure your comfort.

Intake of exterior air.

Air recirculation.

The recirculation of interior air pre-
vents exterior odours and smoke en-
tering the passenger compartment.
The intake of exterior air prevents
and eliminates misting of the wind-
screen and side windows.
Used simultaneously with the air con-
ditioning, air recirculation improves
air conditioning performance.
Used in a damp climate, air recircula-
tion may result in misting of the win-
dows.

5. Air intake/Air recirculation

Move the manual control 5 to the
right to the "Interior air recirculation"
position.

Move the manual control 5 to the left
to the "Exterior air intake" position as

soon as possible to prevent deterio-

ration of the air quality.

COMFORT

42 -

AUTOMATIC AIR CONDITIONING

The air conditioning can only operate when the engine is running.

Automatic operation

2. Control by the AUTO

programme

Press the "AUTO"

button.

We recommend that you use
this mode: it provides opti-
mised automatic control of

all of the functions, passenger com-

partment temperature, air fl ow, air

distribution and air recirculation, in

accordance with the comfort value
that you have chosen. This system is
designed to operate effectively in all
seasons, with the windows closed.

Note: for your comfort, the values set
when the engine is switched off are re-
tained on re-starting if the temperature
in the passenger compartment has not

changed signifi cantly; otherwise, ope-

ration resumes in automatic mode.

Manual operation

If you wish, you can make a different

choice from that offered by the sys-

tem by changing a setting. The other

functions will still be controlled auto-

matically.
Pressing the AUTO

button returns

the system to completely automatic
operation.

1. Temperature adjustment

The value indicated on the
display corresponds to a
level of comfort and not to
a temperature in degrees
Celsius or Fahrenheit.

Press the arrows 1 (up and down) to
change this value. A setting around

21 enables a comfortable tempera-

ture to be obtained.

When the engine is cold, to
prevent too great a distri-

bution of cold air, the ven-

tilation will only reach its
optimum level gradually.

On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer

than is comfortable, there is no need

to change the value displayed in

order to reach the required level of

comfort. The system eliminates the
temperature difference automatically

and as quickly as possible.

43

COMFORT -

3. Air conditioning On/Off

Press this button to stop air

cooling.

4. Air distribution

Pressing this button several

times in succession enables

the air fl ow to be directed in

turn towards:

-

the windscreen
(de-icing or demisting),

-

the windscreen and the
footwells,

-

the footwells,

-

the centre and side vents and
the footwells,

-

the centre and side vents.

5. Air fl ow

Press buttons "+" and

"-" respectively to in-
crease or decrease

the air fl ow.

6. Air intake/Air recirculation

7. Switching the system off

The OFF

button switches off

all the functions of the sys-
tem.
Temperature-related comfort

and demisting are no longer guaran-

teed but a slight fl ow of air is main-

tained.
Pressing the OFF , AUTO , or "visi-
bility"

button again reactivates the

system with the values set before it

was switched off.
Note:

if you wish to cut off the fl ow

of air completely, press the air intake

button 7 .

Press this button for recir-

culation of the interior air.
Recirculation, shown on the

display, enables the pas-

senger compartment to be insulated

from exterior odours and smoke.
Avoid prolonged recirculation of inte-
rior air (risk of condensation and de-

terioration of the air quality).

Press the button again to resume au-

tomatic management of the intake of
air.

Notes
To prevent condensation on the in-
side of the vehicle in cold or wet
weather, you are advised to avoid
using the ECO mode.
To guarantee correct operation of
your air conditioning system, we also
recommend that you have it checked
regularly.

The symbol ECO is displayed.
Automatic operation of the air condi-

tioning is resumed when the button

is pressed again. The symbol A/C is

displayed.

COMFORT

44 -

45

COMFORT -

FRONT SEATS

3 - Driver's seat height

adjustment

Pull the handle upwards.
Remove your weight from the seat to
raise, or press on the seat to lower.

Rear head restraints
These have a high position for when
they are in use and a low position for
when they are stored. They are re-

movable.
To lower the head restraints, press
the lug.
To remove them, pull upwards as far
as the stop, then press the release
control.

Never drive with the head

restraints removed; they

must be in place and cor-

rectly adjusted.

1 - Forwards-backwards

adjustment

Lift the control and slide the seat to-
wards the front or the rear.

2 - Head restraint height and

angle adjustment

To raise the restraint, pull it up-
wards.

The adjustment is correct when the

upper edge of the head restraint is

level with the top of the head.
The head restraint has a frame with
notches, which prevent the head re-
straint dropping down (this is a safety
device in the event of an impact).
To lower the head restraint, it is neces-
sary to push simultaneously:
- the button located on the left

guide at the base of the head

restraint,

-

the head restraint downwards.

To remove the head restraint, press
the lug.
The angle of the head restraint can

also be adjusted.

4 - Seat back angle adjustment
Push one of the two handles towards
the rear.

COMFORT

46 -

- position the seat belt under the

belt holder 2 ,

-

pull the controls 3 to unlock the

seat back 4 ,

-

remove or lower the head re-
straints,

- tilt the seat back 4 .

To fold the bench seat:
-

lift the front of the seat cushion 1 ,

-

tilt the seat cushion 1 against the
front seats,

When repositioning:
- return the seat back to the

upright position,

- fold back the seat cushion,
-

reposition the buckles before locking

the front of the seat cushion.

Always start with the seat, never

the seat back (risk of damage).

Take care not to trap the seat
belts.

47

COMFORT -

TRANSPORTING LONG
OBJECTS

Front seat:
- Fold the seat back towards

the front using the control 5
(see corresponding paragraph).

Removing the rear seat

-

Tilt the seat cushion against the
front seats.

- Squeeze the seat fasteners to

release them from their attach-
ments.

-

Remove the seat cushion.

Folding seat back

-

Remove the head restraint for
complete folding of the seat

back.

-

Push handle 5 towards the rear to

tilt the seat back.

Rear seat:
-

Remove the seat cushion.

- Tilt the seat back.

COMFORT

48 -

"Forwards-facing"
When a "forwards-facing" child seat
is installed on the front passenger
seat
, adjust the vehicle's seat to the
intermediate

longitudinal

position

with the seat back upright and leave

the passenger air bag armed.

INSTALLING A CHILD SEAT
USING A THREE POINT SEAT
BELT

GENERAL POINTS RELATING
TO CHILD SEATS

* The rules for transporting children

are specifi c to each country. Con-

sult the current legislation in your
country.

Intermediate longitudinal

position

Although one of PEUGEOT's main
criteria when designing your vehicle,
the safety of your children also de-
pends on you.
For maximum safety, please follow
these precautions:
-

in

accordance

with

Directive

2003/20, all children under the
age of 12 or less than one metre

fi fty tall must travel in approved

child seats suited to their weight ,

on seats fi tted with a seat belt or

ISOFIX * mountings ,

-

statistically, the safest seats in
your vehicle for the transpor-
tation of children are the rear
seats,

-

a child weighing less than 9 kg

must travel in the "rearwards-

facing" position both in the
front and in the rear.

PEUGEOT recommends that chil-
dren should travel in the rear seats
of your vehicle:
-

"rearwards-facing" up to the

age of 2,

-

"forwards-facing" over the age

of 2.

"Rearwards-facing"
When a "rearwards-facing" child seat
is installed on the front passenger
seat
, it is essential that the passen-

ger air bag is disarmed. Otherwise,

the child would risk being seri-

ously injured or killed if the air bag

were to infl ate.

49

COMFORT -

Passenger air bag OFF

CHILD SEATS RECOMMENDED BY PEUGEOT

PEUGEOT offers a complete range of recommended child seats which are
secured using a three point seat belt :

Group 0: from birth to 10 kg

Group 0+: from birth to 13 kg

L1

"ROMER Baby-Safe Plus"

Installed in the rear-facing position

Groups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kg

L2

"KIDDY Life"

For the safety of young children

(from 9 to 18 kg), PEUGEOT

recommends use of the

restraining cushion.

Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg

L3

"RECARO

Start''

L4

"KLIPPAN

Optima"

From the age of 6 years

(approximately 22 kg),

the booster is used

on its own.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
5 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности