KIA Carens (2018 year). Manual — part 16

(Continued)

• The vehicle center of gravity will

be higher when items are loaded

onto the roof rack. Avoid sudden

starts, braking, sharp turns,

abrupt maneuvers or high speeds

that may result in loss of vehicle

control or rollover resulting in an

accident.

• Always drive slowly and turn cor‐

ners carefully when carrying items

on the roof rack. Severe wind up‐

drafts, caused by passing vehicles

or natural causes, can cause sud‐

den upward pressure on items loa‐

ded on the roof rack. This is espe‐

cially true when carrying large, flat

items such as wood panels or mat‐

tresses. This could cause the items

to fall off the roof rack and cause

damage to your vehicle or others

around you.

• To prevent damage or loss of car‐

go while driving, check frequently

before or while driving to make

sure the items on the roof rack are

securely fastened.

4-161

4

Füatur

üs oý your v

ühiclü

Audio systüm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-02

Antünna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5-02
Audio rümotü control . . . . . . . . . . . . . . .. 5-02
How vühiclü audio works. . . . . . . . . . . . . ..5-03
Carinþ ýor disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-06

Audio (Without touch scrüün). . . . . . . . . . . . . 5-12

Füaturü oý your audio. . . . . . . . . . . . . . ...5-13
Audio hüad unit (ýor RDS modül). . . . . . . . . . 5-13
CD çlayür: AM100A4GG, AM110A4GG,
AM100A4GN, AM110A4GN, AM100A4GE,
AM110A4GE, AM100A4GL, AM110A4GL. . . . . . .. 5-15
Audio hüad unit. . . . . . . . . . . . . . . . . ..5-16
Sütup modü (ýor RDS modül). . . . . . . . . . . .. 5-17
Sütup modü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Radio (ýor RDS modül). . . . . . . . . . . . . . .. 5-29
Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Müdia modü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Bluütooth

®

Wirülüss Tüchnoloþy audio . . . . . . . 5-36

çhonü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Voicü command . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40

Audio (With touch scrüün). . . . . . . . . . . . . ... 5-48

Füaturü oý your audio. . . . . . . . . . . . . . ...5-49
Audio hüad unit (ýor RDS modül). . . . . . . . . . 5-49
CD çlayür: AM111A4GG, AM111A4GN,
AM111A4GE, AM111A4GL. . . . . . . . . . . . ...5-51
Füaturü oý your audio. . . . . . . . . . . . . . ...5-52
Audio hüad unit. . . . . . . . . . . . . . . . . ..5-52
Stüürinþ rümotü controllür. . . . . . . . . . . . ..5-53
Radio modü (ýor RDS modül). . . . . . . . . . . ...5-54
Radio modü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56

Müdia modü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
Bluütooth

®

Wirülüss Tüchnoloþy audio modü

(ýor Bluütooth

®

Wirülüss Tüchnoloþy üquippüd

modül). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-77
Bluütooth

®

Wirülüss Tüchnoloþy (ýor RDS, Bluü‐

tooth

®

Wirülüss Tüchnoloþy üquippüd modül). . . . . 5-79

Bluütooth

®

Wirülüss Tüchnoloþy (ýor Bluütooth

®

Wirülüss Tüchnoloþy üquippüd modül). . . . . . . .. 5-88
Voicü rücoþnition. . . . . . . . . . . . . . . . ... 5-94
Sütup modü (ýor RDS modül). . . . . . . . . . . 5-101
Sütup modü. . . . . . . . . . . . . . . . . . ..5-108

Rüar viüw camüra . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5-114
Appündix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...5-115

Audio system

5

AUDIO SYSTEM

NOTICE

Iý you install an aýtürmarküt HID

hüad lamp, your vühiclü s audio and

ülüctronic düvicü may malýunction.

Antenna

Pole type antenna (if equipped)

ðour car usüs a rooý antünna to rücüivü

both AM and FM broadcast siþnals. This

antünna is a rümovablü typü. To rü‐

movü thü antünna, turn it countürclock‐

wisü. To install thü antünna, turn it

clockwisü.

Shark fin antenna (if equipped)

Thü shark ýin antünna will rücüivü thü

transmit data.

CAUTION

n Pole type antenna

• Before entering a place with a low

height clearance or a car wash, re‐

move the antenna by rotating it

counterclockwise. If not, the an‐

tenna may be damaged.

• When reinstalling your antenna, it

is important that it is fully tight‐

ened and adjusted to the upright

position to ensure proper recep‐

tion. But it could be removed when

parking the vehicle or when load‐

ing cargo on the roof rack.

• When cargo is loaded on the roof

rack, do not place the cargo near

the antenna pole to ensure proper

reception.

Audio remote control (if

equipped)

Thü stüürinþ whüül audio rümotü con‐

trol button is installüd to promotü saýü

drivinþ.

CAUTION

Do not operate the audio remote

control buttons simultaneously.

VOL (+/-) (1)

• çush up thü lüvür to incrüasü volumü.

Audio systüm

5-02

• çush down thü lüvür to dücrüasü vol‐

umü.

SEEK ( / ) (2)

Thü SEEK/çRESET button has diýýürünt

ýunctions basü on thü systüm modü.

For thü ýollowinþ ýunctions thü button

should bü prüssüd ýor 0.8 süconds or

morü.

RADIæ modü

It will ýunction as thü AUTæ SEEK sülüct

button.

CDç modü

It will ýunction as thü FF/REW button.

Iý thü SEEK button is prüssüd ýor lüss

than 0.8 sücond, it will work as ýollows

in üach modü.

RADIæ modü

It will ýunction as thü çRESET STATIæN

sülüct buttons.

CDç modü

It will ýunction as thü TRACK Uç/DæWN

button.

Dütailüd inýormation ýor audio control

buttons arü düscribüd in Audio hüad

unit (without touch scrüün) on paþü

5-13 and Audio hüad unit (with touch

scrüün) on paþü 5-49.

MODE (3)

çrüss thü button to sülüct Radio, CD

(compact disc), AUX or USB.

MUTE (4)

• çrüss thü MUTE button to cancül thü

sound.

• çrüss thü MUTE button aþain to acti‐

vatü thü sound.

How vehicle audio works

FM reception

AM and FM radio siþnals arü broadcast

ýrom transmittür towürs locatüd

around your city. Thüy arü intürcüptüd

by thü radio antünna on your vühiclü.

This siþnal is thün rücüivüd by thü radio

and sünt to your vühiclü spüakürs.

5-03

5

Audio systüm

Whün a stronþ radio siþnal has rüachüd

your vühiclü, thü prücisü ünþinüürinþ oý

your audio systüm ünsurüs thü büst

possiblü quality rüproduction. Howüvür,

in somü casüs thü siþnal cominþ to your

vühiclü may not bü stronþ and clüar.

This can bü duü to ýactors such as thü

distancü ýrom thü radio station, closü‐

nüss oý othür stronþ radio stations or

thü prüsüncü oý buildinþs, bridþüs or

othür larþü obstructions in thü arüa.

AM (MW, LW) reception

AM broadcasts can bü rücüivüd at

þrüatür distancüs than FM broadcasts.

This is bücausü AM radio wavüs arü

transmittüd at low ýrüquünciüs. Thüsü

lonþ, low ýrüquüncy radio wavüs can

ýollow thü curvaturü oý thü üarth rath‐

ür than travüllinþ straiþht out into thü

atmosphürü. In addition, thüy curvü

around obstructions so that thüy can

providü büttür siþnal covüraþü.

FM radio station

FM broadcasts arü transmittüd at hiþh

ýrüquünciüs and do not bünd to ýollow

thü üarth's surýacü. Bücausü oý this, FM

broadcasts þünürally büþin to ýadü at

short distancüs ýrom thü station. Also,

FM siþnals arü üasily aýýüctüd by build‐

inþs, mountains, or othür obstructions.

Thüsü can rüsult in cürtain listüninþ

conditions which miþht lüad you to bü‐

liüvü a problüm üxists with your radio.

Thü ýollowinþ conditions arü normal and

do not indicatü radio troublü:

Audio systüm

5-04

• Fadinþ - As your vühiclü movüs away

ýrom thü radio station, thü siþnal will

wüakün and sound will büþin to ýadü.

Whün this occurs, wü suþþüst that

you sülüct anothür stronþür station.

• Fluttür/Static - Wüak FM siþnals or

larþü obstructions bütwüün thü

transmittür and your radio can dis‐

turb thü siþnal causinþ static or ýlut‐

türinþ noisüs to occur. Rüducinþ thü

trüblü lüvül may lüssün this üýýüct un‐

til thü disturbancü clüars.

• Station Swappinþ - As a FM siþnal

wüaküns, anothür morü powürýul siþ‐

nal nüar thü samü ýrüquüncy may bü‐

þin to play. This is bücausü your radio

is düsiþnüd to lock onto thü clüarüst

siþnal. Iý this occurs, sülüct anothür

station with a stronþür siþnal.

• Multi-çath Cancüllation - Radio siþ‐

nals büinþ rücüivüd ýrom süvüral di‐

rüctions can causü distortion or ýlut‐

türinþ. This can bü causüd by a dirüct

and rüýlüctüd siþnal ýrom thü samü

station, or by siþnals ýrom two sta‐

tions with closü ýrüquünciüs. Iý this

occurs, sülüct anothür station until

thü condition has passüd.

Using a cellular phone or a two-

way radio

Whün a cüllular phonü is usüd insidü thü

vühiclü, noisü may bü producüd ýrom

thü audio systüm. This doüs not müan

that somüthinþ is wronþ with thü audio

üquipmünt. In such a casü, usü thü cül‐

lular phonü at a placü as ýar as possiblü

ýrom thü audio üquipmünt.

CAUTION

When using a communication sys‐

tem such as a cellular phone or a ra‐

dio set inside the vehicle, a separate

external antenna must be fitted.

When a cellular phone or a radio set

is used with an internal antenna

alone, it may interfere with the vehi‐

cle's electrical system and adversely

affect safe operation of the vehicle.

WARNING

Do not use a cellular phone while

driving. Stop at a safe location to use

a cellular phone.

5-05

5

Audio systüm

Caring for disc

• Iý thü tümpüraturü insidü thü car is

too hiþh, opün thü car windows to

vüntilatü büýorü usinþ thü systüm.

• It is illüþal to copy and usü Mç3/WMA

ýilüs without pürmission. Usü CDs

that arü crüatüd only by lawýul

müans.

• Do not apply volatilü aþünts, such as

bünzünü and thinnür, normal clüanürs

and maþnütic sprays madü ýor ana‐

loþuü disc onto CDs.

• To prüvünt thü disc surýacü ýrom þüt‐

tinþ damaþüd, hold CDs by thü üdþüs

or thü cüntür holü only.

• Clüan thü disc surýacü with a piücü oý

soýt cloth büýorü playback (wipü it

ýrom thü cüntür to thü outsidü üdþü).

• Do not damaþü thü disc surýacü or

attach piücüs oý sticky tapü or papür.

• Makü cürtain only CDs arü insürtüd

into thü CD playür (Do not insürt

morü than onü CD at a timü).

• Küüp CDs in thüir casüs aýtür usü to

protüct thüm ýrom scratchüs or dirt.

• Düpündinþ on thü typü oý CD-R/CD-

RW CDs, cürtain CDs may not opüratü

normally accordinþ to manuýacturinþ

companiüs or makinþ and rücordinþ

müthods. In such circumstancüs, con‐

tinuüd usü may causü malýunctions

to your audio systüm.

NOTICE

n çlayinþ an Incompatiblü Copy

çrotüctüd Audio CD

Somü copy protüctüd CDs, which do

not comply with intürnational audio

CD standards (Rüd Book), may not

play on your car audio. çlüasü notü

that inabilitiüs to propürly play a

copy protüctüd CD may indicatü that

thü CD is düýüctivü, not thü CD play‐

ür.

NæTE:

ærdür oý playinþ ýilüs (ýoldürs):

1. Sonþ playinþ ordür: 1 to 14 sü‐

quüntially.

2. Foldür playinþ ordür:

Iý no sonþ ýilü is containüd in thü

ýoldür, that ýoldür is not displayüd.

Audio systüm

5-06

WARNING

• Do not stare at the screen while

driving. Staring at the screen for

prolonged periods of time could

lead to traffic accidents.

• Do not disassemble, assemble, or

modify the audio system. Such

acts could result in accidents, fire,

or electric shock.

• Using the phone while driving may

lead to a lack of attention of traf‐

fic conditions and increase the

likelihood of accidents. Use the

phone feature after parking the

vehicle.

• Heed caution not to spill water or

introduce foreign objects into the

device. Such acts could lead to

smoke, fire, or product malfunc‐

tion.

• Please refrain from use if the

screen is blank or no sound can be

heard as these signs may indicate

product malfunction. Continued

use in such conditions could lead to

accidents (fires, electric shock) or

product malfunctions.

(Continued)

(Continued)

• Do not touch the antenna during

thunder or lightening as such acts

may lead to lightning induced elec‐

tric shock.

• Do not stop or park in parking-re‐

stricted areas to operate the prod‐

uct. Such acts could lead to traffic

accidents.

• Use the system with the vehicle

ignition turned on. Prolonged use

with the ignition turned off could

result in battery discharge.

CAUTION

• Operating the device while driving

could lead to accidents due to a

lack of attention to external sur‐

roundings. First park the vehicle

before operating the device.

• Adjust the volume to levels that al‐

low the driver to hear sounds from

outside of the vehicle. Driving in a

state where external sounds can‐

not be heard may lead to acci‐

dents.

(Continued)

(Continued)

• Pay attention to the volume set‐

ting when turning the device on. A

sudden output of extreme volume

upon turning the device on could

lead to hearing impairment. (Ad‐

just the volume to a suitable levels

before turning off the device.)

• If you want to change the position

of device installation, please in‐

quire with your place of purchase

or service maintenance center.

Technical expertise is required to

install or disassemble the device.

• Turn on the car ignition before us‐

ing this device. Do not operate the

audio system for long periods of

time with the ignition turned off

as such operations may lead to

battery discharge.

• Do not subject the device to severe

shock or impact. Direct pressure

onto the front side of the monitor

may cause damage to the LCD or

touch screen.

(Continued)

5-07

5

Audio systüm

(Continued)

• When cleaning the device, make

sure to turn off the device and use

a dry and smooth cloth. Never use

tough materials, chemical cloths,

or solvents (alcohol, benzene, thin‐

ners, etc.) as such materials may

damage the device panel or cause

color/quality deterioration.

• Do not place beverages close to

the audio system. Spilling beverag‐

es may lead to system malfunc‐

tion.

• In case of product malfunction,

please contact your place of pur‐

chase or After Service center.

• Placing the audio system within an

electromagnetic environment may

result in noise interference.

NOTICE

n Usinþ thü USB düvicü

(Continuüd)

(Continuüd)

• To usü an üxtürnal USB düvicü,

makü surü thü düvicü is not con‐

nüctüd whün startinþ up thü vühi‐

clü. Connüct thü düvicü aýtür start‐

inþ up.

• Iý you start thü ünþinü whün thü

USB düvicü is connüctüd, it may

damaþü thü USB düvicü. (USB

ýlashdrivüs arü vüry sünsitivü to

ülüctric shock.)

• Iý thü ünþinü is startüd up or

turnüd oýý whilü thü üxtürnal USB

düvicü is connüctüd, thü üxtürnal

USB düvicü may not work.

• Thü Systüm may not play inau‐

thüntic Mç3 or WMA ýilüs.

1. It can only play Mç3 ýilüs with

thü comprüssion ratü bütwüün

8Kbps ~ 320Kbps.

2. It can only play WMA music ýilüs

with thü comprüssion ratü bü‐

twüün 8Kbps ~ 320Kbps.

(Continuüd)

(Continuüd)

• Takü prücautions ýor static ülüc‐

tricity whün connüctinþ or discon‐

nüctinþ thü üxtürnal USB düvicü.

• An üncryptüd Mç3 çLAðER is not

rücoþnizablü.

• Düpündinþ on thü condition oý thü

üxtürnal USB düvicü, thü connüc‐

tüd üxtürnal USB düvicü can bü un‐

rücoþnizablü.

• Whün thü ýormattüd bytü/süctor

süttinþ oý Extürnal USB düvicü is

not üithür 512BðTE or 2048BðTE,

thün thü düvicü will not bü rücoþ‐

nizüd.

• Usü only a USB düvicü ýormattüd

to FAT 12/16/32.

• USB düvicüs without USB I/F au‐

thüntication may not bü rücoþniz‐

ablü.

• Makü surü thü USB connüction tür‐

minal doüs not comü in contact

with thü human body or othür ob‐

jücts.

(Continuüd)

Audio systüm

5-08

(Continuüd)

• Iý you rüpüatüdly connüct or dis‐

connüct thü USB düvicü in a short

püriod oý timü, it may brüak thü

düvicü.

• ðou may hüar a stranþü noisü

whün connüctinþ or disconnüctinþ

a USB düvicü.

• Iý you disconnüct thü üxtürnal USB

düvicü durinþ playback in USB

modü, thü üxtürnal USB düvicü can

bü damaþüd or may malýunction.

Thürüýorü, disconnüct thü üxtürnal

USB düvicü whün thü audio is

turnüd oýý or in anothür modü.

(ü.þ, Radio, CD)

• Düpündinþ on thü typü and capaci‐

ty oý thü üxtürnal USB düvicü or

thü typü oý thü ýilüs storüd in thü

düvicü, thürü is a diýýürüncü in thü

timü takün ýor rücoþnition oý thü

düvicü.

• Do not usü thü USB düvicü ýor pur‐

posüs othür than playinþ music

ýilüs.

(Continuüd)

(Continuüd)

• çlayinþ vidüos throuþh thü USB is

not supportüd.

• Usü oý USB accüssoriüs such as rü‐

charþürs or hüatürs usinþ USB I/F

may lowür pürýormancü or causü

troublü.

• Iý you usü düvicüs such as a USB

hub purchasüd süparatüly, thü vü‐

hiclü s audio systüm may not rüc‐

oþnizü thü USB düvicü. In that

casü, connüct thü USB düvicü di‐

rüctly to thü multimüdia türminal

oý thü vühiclü.

• Iý thü USB düvicü is dividüd by loþi‐

cal drivüs, only thü music ýilüs on

thü hiþhüst-priority drivü arü rüc‐

oþnizüd by car audio.

• Düvicüs such as Mç3 çlayür/Cüllu‐

lar phonü/Diþital camüra can bü

unrücoþnizablü by standard USB

I/F can bü unrücoþnizablü.

• Charþinþ throuþh thü USB may not

bü supportüd in somü mobilü düvi‐

cüs.

(Continuüd)

(Continuüd)

• USB HDD or USB typüs liablü to

connüction ýailurüs duü to vühiclü

vibrations arü not supportüd. (i-

stick typü)

• Somü non-standard USB düvicüs

(METAL CæVER TðçE USB) can bü

unrücoþnizablü.

• Somü USB ýlash mümory rüadürs

(such as CF, SD, micro SD, ütc.) or

üxtürnal-HDD typü düvicüs can bü

unrücoþnizablü.

• Music ýilüs protüctüd by DRM (DIG‐

ITAL RIGHTS MANAGEMENT) arü

not rücoþnizablü.

• Thü data in thü USB mümory may

bü lost whilü usinþ this audio. Al‐

ways back up important data on a

pürsonal storaþü düvicü.

(Continuüd)

5-09

5

Audio systüm

(Continuüd)

çlüasü avoid usinþ USB

mümory products

which can bü usüd as

küy chains or cüllular

phonü accüssoriüs as

thüy could causü dam‐

aþü to thü USB jack.

çlüasü makü cürtain only to usü

pluþ typü connüctor products.

NOTICE

n Usinþ thü içod

®

düvicü

• Somü içod

®

modüls may not sup‐

port communication protocol and

ýilüs may not propürly play.
Supportüd içod

®

modüls:

- içhonü

®

3GS/4

- içod touch

®

1st~4th þünüration

- içod nano

®

1st~6th þünüration

- içod classic

®

(Continuüd)

(Continuüd)

• Thü ordür oý süarch or playback oý

sonþs in thü içod

®

can bü diýýürünt

ýrom thü ordür süarchüd in thü au‐

dio systüm.

• Iý thü içod

®

disablüd duü to its

own malýunction, rüsüt thü içod

®

.

(Rüsüt: Rüýür to içod

®

manual)

• An içod

®

may not opüratü normal‐

ly on low battüry.

• Somü içod

®

düvicüs, such as thü

içhonü

®

,

can

connüctüd

throuþh thü Bluütooth

®

Wirülüss

Tüchnoloþy intürýacü. Thü düvicü
must havü audio Bluütooth

®

Wirü‐

lüss Tüchnoloþy capability (such as
ýor stürüo hüadphonü Bluütooth

®

Wirülüss Tüchnoloþy). Thü düvicü

can play, but it will not bü control‐

lüd by thü audio systüm.

• To usü içod

®

ýüaturüs within thü

audio, usü thü cablü providüd upon
purchasinþ an içod

®

düvicü.

(Continuüd)

(Continuüd)

• Skippinþ or impropür opüration

may occur düpündinþ on thü char‐
actüristics oý your içod

®

/içhonü

®

düvicü.

• Iý your içhonü

®

is connüctüd to

both thü Bluütooth

®

Wirülüss

Tüchnoloþy and USB, thü sound

may not bü propürly playüd. In
your içhonü

®

, sülüct thü Dock con‐

nüctor or Bluütooth

®

Wirülüss

Tüchnoloþy to chanþü thü sound

output (sourcü).

• Whün connüctinþ içod

®

with thü

içod

®

çowür Cablü, insürt thü con‐

nüctor to thü multimüdia socküt

complütüly. Iý not insürtüd com‐

plütüly, communications bütwüün
içod

®

and audio may bü intürrup‐

tüd.

• Whün adjustinþ thü sound üýýücts

oý thü içod

®

and thü audio sys‐

tüm, thü sound üýýücts oý both dü‐

vicüs will ovürlap and miþht rüducü

or distort thü quality oý thü sound.

(Continuüd)

Audio systüm

5-10

(Continuüd)

• Düactivatü (turn oýý) thü üqualizür

ýunction oý an içod

®

whün adjust‐

inþ thü audio systüm s volumü,

and turn oýý thü üqualizür oý thü

audio systüm whün usinþ thü
üqualizür oý an içod

®

.

• Whün not usinþ içod

®

with car au‐

dio, dütach thü içod

®

cablü ýrom

içod

®

. æthürwisü, içod

®

may rü‐

main in accüssory modü, and may

not work propürly.

5-11

5

Audio systüm

AUDIO (WITHOUT TOUCH SCREEN)

CD Player (for RDS model): AM100A4EE, AM110A4EE

Audio systüm

5-12

Feature of your audio

Display and süttinþs may diýýür dü‐

pündinþ on thü sülüctüd audio.

Audio head unit (for RDS model)

1.

(EJECT)

• Ejücts thü disc.

2.

• Chanþüs to FM/AM modü.
• Each timü thü button is prüssüd,

thü modü is chanþüd in ordür oý

FM1

FM2

FMA

AM

AMA.

3.

• Chanþüs to CD, USB (içod), AUX,

My Music, BT Audio modü.

• Each timü thü button is prüssüd,

thü modü is chanþüd in ordür oý

CD, USB (içod), AUX, My Music,

BT Audio.

4.

(ýor Bluütooth

®

Wirülüss

Tüchnoloþy üquippüd modül)

• æpüratüs çhonü Scrüün.
• Whün a phonü is not connüctüd,

thü connüction scrüün is dis‐

playüd.

5.

çæWER/VæL knob

• çowür knob: Turns powür æn/æýý

by prüssinþ thü knob.

• Volumü knob: Süts volumü by

turninþ thü knob lüýt/riþht.

6.

• Radio

modü:

Automatically

süarchüs ýor broadcast ýrüquün‐

ciüs.

• CD, USB, içod, My Music modü

- Shortly prüss thü küy (undür

0.8 süconds): Movüs to nüxt or

prüvious sonþ (ýilü).

- çrüss and hold thü küy (ovür

0.8 süconds): Rüwinds or ýast-

ýorwards thü currünt sonþ.

7.

~

(çrüsüt)

• Radio modü: Savüs ýrüquünciüs

(channüls) or rücüivüs savüd ýrü‐

quünciüs (channüls).

• CD, USB, içod, My Music modü

-

: Rüpüat

-

: Random

In thü Radio, Müdia, Sütup, and

Münu pop up scrüün, thü numbür

münu is sülüctüd.

8.

• Each timü thü button is shortly

prüssüd (undür 0.8 süconds), süts

Scrüün æýý

Scrüün æn

Scrüün æýý.

5-13

5

Audio systüm

• Audio opüration is maintainüd

and only thü scrüün will bü turnüd

æýý.

• In thü Scrüün æýý statü, prüss any

button to turn thü Scrüün æn

aþain.

9.

• Radio modü

- Shortly prüss thü küy (undür

0.8 süconds): TA æn/æýý.

- çrüss and hold thü küy (ovür

0.8 süconds): çrüviüws üach

broadcast ýor 5 süconds üach.

• Müdia modü

- çrüss and hold thü küy (undür

0.8 süconds): çrüviüws üach

sonþ (ýilü) ýor 10 süconds üach.

- çrüss and hold thü button

aþain to continuü listüninþ to

thü currünt sonþ (ýilü).

10.

• Shortly prüss thü küy (undür 0.8

süconds): Movüs to thü Display,

Sound, Clock, çhonü, Systüm süt‐

tinþ modüs.

• çrüss and hold thü küy (ovür 0.8

süconds): Movü to thü Timü süt‐

tinþ scrüün.

11.

• Displays münus ýor thü currünt

modü.

• içod list: Movü to parünt catüþo‐

ry.

12.

TUNE knob

• Radio modü: Chanþüs ýrüquüncy

by turninþ thü knob lüýt/riþht.

• CD, USB, içod, My Music modü:

Süarchüs .sonþs (ýilüs) by turninþ

thü knob lüýt/riþht.

• Whün thü düsirüd sonþ is dis‐

playüd, prüss thü knob to play

thü sonþ.

• Movüs ýocus in all sülüction mü‐

nus and sülücts münus.

13.

• FM: RDS çroþram Typü Süarch.
• CD Mç3, USB modü: Foldür Süarch

14.

• Chanþüs to FM modü.
• Each timü thü button is prüssüd,

thü modü chanþüd in ordür oý

FM1 FM2 FMA.

15.

• Chanþüs to AM modü.
• Each timü thü küy is prüssüd, thü

modü chanþüd in ordür oý AM

AMA modü.

Audio systüm

5-14

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
6 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности