Citroen DS3 (2016 year). Manual — part 6

79

Comfort

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

Mirrors

Each fitted with an adjustable mirror glass
permitting the lateral rearward vision necessary
for overtaking or parking.
They can also be folded for parking in confined
spaces.

Demisting / Defrosting

Adjustment

F Move control A

to the right or to the left to

select the corresponding mirror.

F Move control B in all four directions to

adjust.

F Return control A

to the central position.

Door mirrors

The objects observed are, in reality,
closer than they appear.
Take this into account in order to
correctly judge the distance of vehicles
approaching from behind.

Folding

F

From outside: lock the vehicle using the

remote control or the key.

F

From inside: with the ignition on, pull the

control A

in the central position rearwards.

Unfolding

F

From outside: unlock the vehicle using the

remote control or the key.

F

From inside: with the ignition on, pull the

control A

in the central position rearwards.

If the mirrors are folded using control A,
they will not unfold when the vehicle is
unlocked. Pull again on control A.

The folding and unfolding of the door
mirrors using the remote control can be
deactivated by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
If necessary the mirrors can be folded
manually.

If your vehicle is fitted with heated
mirrors, the demisting-defrosting
operates by switching on the heated
rear screen.

For more information on demisting and
defrosting the rear screen, refer to the
corresponding section.

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

Rear view mirror

Manual day/night model

Adjustment

F

Adjust the mirror so that the glass is

directed correctly in the "day" position.

Day / night position

F

Pull the lever to change to the "night" anti-

dazzle position.

F

Push the lever to change to the normal

"day" position.

By means of a sensor, which measures the
light from the rear of the vehicle, this system
automatically and progressively changes
between the day and night uses.

Automatic day/night model

In order to ensure optimum visibility
during your manoeuvres, the mirror
lightens automatically when reverse
gear is engaged.

Equipped with an anti-dazzle system, which
darkens the mirror glass and reduces the
nuisance to the driver caused by the sun,
headlamps from other vehicles...

As a safety measure, the mirrors
should be adjusted to reduce the blind
spots.

81

Comfort

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

Ventilation

Air intake

The air circulating in the passenger compartment
is filtered and originates either from the outside via
the grille located at the base of the windscreen or
from the inside in air recirculation mode.

Air treatment

The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by the
driver:
- direct arrival in the passenger

compartment (air intake),

- passage through a heating circuit (heating),
- passage through a cooling circuit (air

conditioning).

The temperature control enables you to obtain
the level of comfort required by mixing the air of
the various circuits.
The air distribution control enables you to
diffuse the air in the passenger compartment
combining several air vents.
The air flow control enables you to increase or
reduce the speed of the ventilation blower.

Control panel

The controls of this system are grouped
together on control panel A on the centre
console. Depending on the model, the
functions offered are:
-

the level of comfort required,

-

air flow,

-

air distribution,

- demisting-defrosting,
- manual or digital air conditioning controls.

Air distribution

1.

Windscreen demisting-defrosting vents.

2.

Front side window demisting-defrosting

vents.

3.

Side adjustable air vents.

4.

Central adjustable air vents.

5.

Air outlets to the front footwells.

6.

Air outlets to the rear footwells.

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

Recommendations for ventilation and air conditioning

If after an extended stop in sunshine,
the interior temperature is very
high, first ventilate the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The air conditioning system does not
contain chlorine and does not present
any danger to the ozone layer.

In order for these systems to be fully effective, follow the operation and maintenance
guidelines below:
F

To obtain an even air distribution, take care not to obstruct the exterior air intake grilles

located at the base of the windscreen, the nozzles, the vents and the air outlets, as well
as the air extractor located in the boot.

F

Do not cover the sunshine sensor, located on the dashboard; this is used for regulation

of the air conditioning system.

F

Operate the air conditioning system for at least 5 to 10 minutes, once or twice a month

to keep it in perfect working order.

F

Ensure that the passenger compartment filter is in good condition and have the filter

elements replaced regularly.

We recommend the use of a combined passenger compartment filter. Thanks to its
special active additive, it contributes to the purification of the air breathed by the
occupants and the cleanliness of the passenger compartment (reduction of allergic
symptoms, bad odours and greasy deposits).

F

To ensure correct operation of the air conditioning system, you are also advised to have

it checked regularly as recommended in the maintenance and warranty guide.

F If the system does not produce cold air, switch it off and contact a CITROËN dealer or

a qualified workshop.

When towing the maximum load on a steep gradient in high temperatures, switching off the
air conditioning increases the available engine power and so improves the towing ability.

The condensation created by the air
conditioning results in a discharge
of water under the vehicle which is
perfectly normal.

83

Comfort

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

Heating / Ventilation

Manual control panel

Electric control panel

Manual air conditioning

Manual control panel

Electric control panel

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

The heating / ventilation or air conditioning systems operates with the engine running, as well as in STOP mode with Stop & Start.

1. Temperature adjustment

F Turn the dial from blue

(cold) to red (hot) to adjust
the temperature to your
requirements.

2. Air flow adjustment

F Turn the dial from position 1

to position 5 to obtain a
comfortable air flow.

F If you place the air flow control

in position 0

(deactivation of the

system), the temperature is no
longer maintained at a comfortable
level. However, a slight flow of air,
due to the movement of the vehicle,
can still be felt.

3. Air distribution adjustment

Windscreen and side windows.

Windscreen, side windows and
footwells.

Footwells.

Central and side vents.

The air distribution can be
adapted by placing the dial
in an intermediate position.

4. Air intake / Air recirculation

The intake of exterior air avoids the formation
of mist on the windscreen and side windows.
The recirculation of interior air insulates the
passenger compartment from exterior odours
and smoke.
Return to exterior air intake as soon as possible
to prevent deterioration of the air quality and
the formation of mist.

Manual control panel

F Move the manual control to

the left to be in the "recycling
interior air" position.

F Move the manual control to the

right to return to the "fresh air
intake" position.

85

Comfort

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

5. Air conditioning On / Off

The air conditioning is designed to
operate effectively in all seasons,
with the windows closed.

Electric control panel

F Press the button to recirculate

the interior air. The indicator
lamp comes on to confirm this.

F

Press the button again to allow fresh air

into the passenger compartment. The
indicator lamp goes off to confirm this.

It enables you to:
-

lower the temperature, in summer,

- increase the effectiveness of the demisting

in winter, above 3 °C.

Switching on

F Press the "A/C"

button, the button's

indicator lamp comes on.

Switching off

F Press the "A/C"

button again, the button's

indicator lamp goes off.

Switching off may affect comfort levels
(humidity, condensation).

The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment control 2
is in position "0

".

To obtain cooled air more quickly, you
can use recirculation of interior air for
a few moments. Then return to fresh
air intake.

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

Digital air conditioning

The air conditioning operates when the engine is running, as well as in STOP mode with Stop & Start.

Automatic operation

1. Automatic "comfort"

programme

Press the "AUTO"

button.

The "AUTO"

symbol is displayed.

For your comfort, when the engine is
switched off, the settings are retained
until the engine is switched on again.
To prevent too great a distribution of
cold air when the engine is cold, the air
flow will only reach its optimum level
gradually.

2. Temperature adjustment

The value indicated on the display corresponds
to a level of comfort and not to a temperature in
degrees Celsius or Fahrenheit.

On entering the vehicle, if the interior
is very cold or hot, there is no need to
change the value displayed in order
to reach the required level of comfort.
The system corrects the temperature
difference automatically and as quickly
as possible.

Press the "5" and "6" buttons to
change this value. A setting around
the value 21 enables optimum
comfort to be obtained. However,
depending on your requirements, a
setting between 18 and 24 is usual.

3. Automatic "visibility"

programme

The automatic comfort programme
may not be sufficient for rapid

demisting or defrosting of the
windscreen and side windows

(humidity, several passengers, ice,

etc.).

With Stop & Start, when demisting has
been activated, the STOP mode is not
available.

In this case, select the automatic visibility
programme. The indicator lamp in the button 3
comes on.
The system automatically controls the air

conditioning and the flow of air and provides
optimum air distribution to the windscreen and

side windows. It deactivates air recirculation 5.
To exit this programme, press button 3 again or
"AUTO"

, the indicator lamp in the button goes

off and "AUTO"

is displayed.

We recommend that you use this mode.
It provides optimised automatic control of
all of the following functions: passenger
compartment temperature, air flow, air
distribution and air intake, in accordance with
the comfort value that you have chosen.
This system is designed to operate effectively
in all seasons, with the windows closed.

87

Comfort

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

It is possible to adjust one or more functions
manually while leaving the other functions in
automatic mode.
The "AUTO"

symbol switches off.

To return to automatic mode, press the "AUTO"
button.

Manual override

4. Air conditioning on/off

For maximum cooling or heating of the
cabin, it is possible to go beyond the
minimum 14 or maximum 28 values.
F Press the blue button 2 until "LO"

is displayed or the red button 2
until "HI"

is displayed.

Press this button to switch off the air
conditioning.
Stopping the air conditioning may cause
some problems (humidity, misting).

5. Air intake / Air recirculation

Press this button for recirculation of
the interior air. The air recirculation
symbol 5

is displayed.

Avoid prolonged recirculation of
interior air (risk of condensation or
deterioration of the air quality).

Switching to manual mode may not be
suitable (temperature, humidity, odour,
condensation) and does not provide
optimum comfort.

Automatic operation of the air conditioning is
resumed when the button is pressed again.
The symbol "A/C"

is displayed.

Air recirculation enables the passenger
compartment to be isolated from exterior
odours and smoke.
Press this button again or press the "AUTO"
button to resume automatic management of
the intake of air. The air recirculation symbol 5
goes off.

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

6. Air distribution adjustment

Pressing this button several times in
succession enables the air flow to be
directed in turn towards:

-

the windscreen and the side windows
(demisting or defrosting),

-

the windscreen, side windows and air
vents,

-

the windscreen, the side windows, the air
vents and the footwells,

-

the windscreen, the side windows and the
footwells,

-

the footwells,

-

the air vents and the footwells,

- the air vents.

Avoid driving for long periods with the air
conditioning switched off (risk of misting
and reduction of the air quality in the cabin).

Press the "full fan" button to
increase the air flow.

7. Air flow adjustment

The air flow symbol, the fan, fills progressively
according to the value requested.

Press the "empty fan" button to
decrease the air flow.

Switching the system off

Press the air flow "empty fan"
button 7 until the fan symbol
disappears.

This action switches off all of the functions of
the air conditioning system.
Thermal comfort is no longer controlled. A
slight flow of air resulting from the movement of
the vehicle, remains perceptible however.
Pressing the air flow "full fan" button 7 or
on "AUTO" reactivates the system with the
values set before it was switched off.

89

Comfort

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

Front demist - defrost

With the heating /
ventilation system

F Put the temperature and air flow controls to

the dedicated marked position.

F

Put the air intake control to the "Exterior air

intake" position

(manual control to the right or electric
control with indicator lamp off).

F Put the air distribution control to the

"Windscreen" position.

These markings on the control panel indicate the control positions for rapid demisting or
defrosting of the windscreen and side windows.

With the manual air
conditioning system

F Put the temperature and air flow controls to

the dedicated marked position.

F

Put the air intake control to the "Exterior air

intake" position

(manual control to the right or electric
control with indicator lamp off).

F Put the air distribution control to the

"Windscreen" position.

F

Switch on the air conditioning by pressing

the "A/C"

button; the associated green

warning lamp comes on.

With Stop & Start, when the demisting,
air conditioning and air flow functions
are activated, STOP mode is not
available.

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

Rear screen demist - defrost

The control button is located on the heating or air conditioning system control panel.

Switching on

The rear screen demisting/defrosting can only
operate when the engine is running.
F

Press this button to demist/defrost the

rear screen and (depending on version)
the door mirrors. The indicator lamp
associated with the button comes on.

Switching off

The demisting/defrosting switches off
automatically to prevent an excessive
consumption of current.
F

It is possible to stop the demisting/

defrosting operation before it is switched
off automatically by pressing the button
again. The indicator lamp associated with
the button switches off.

Switch off the demisting/defrosting
of the rear screen and door mirrors
as soon as appropriate, as reducing
electrical power consumption results in
reduced fuel consumption.

If the engine is switched off before the
demisting/defrosting is switched off
automatically, demisting/defrosting will
resume next time the engine is switched on.

Scented air
freshener

This diffuses a fragrance in the passenger
compartment, by means of the adjustment dial
and the various fragrance cartridges available.

This dial is located on the dashboard.
It allows you to adjust the intensity of diffusion
of the fragrance.
F

Turn the dial to the right to permit diffusion

of the fragrance.

F Turn the dial to the left to stop diffusion of

the fragrance.

Adjustment dial

Leave the central vents open.
The intensity of diffusion of the
fragrance may depend on the
ventilation or air conditioning settings.

91

Comfort

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

This cartridge can be removed easily. The
first time it is used, replace the plug with a real
cartridge.
You can change it at any time and store it in the
sealed case which keeps it closed once it has
been opened.
You can obtain different fragrance cartridges
from a CITROËN dealer or a qualified
workshop.

Fragrance cartridge

Do not discard the original cartridge
as this serves as a plug when no
fragrance cartridge is in use.
In order to preserve the service life
of the cartridge, turn the dial fully to
the left when you no longer wish to
diffuse the fragrance in the passenger
compartment.

As a safety precaution, do not carry
out any action on the cartridge while
driving.
Do not dismantle the cartridges.
Do not attempt to refill the fragrance
diffuser or the cartridges.
Avoid all contact with the skin and
eyes.
Keep out of reach of children and
animals.

Removing the cartridge

F Press the dial and turn it a quarter of a turn

anti-clockwise.

F

Remove the cartridge.

F

Refit its sealing case.

Fitting the cartridge

F

Remove the cartridge from the sealing

case.

F

Install the cartridge (flower at top left).

F Press the dial and turn it a quarter of a turn

clockwise.

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

Interior fittings

1. Sun visor

(see details on the following page)

2. Illuminated glove box

(see details on the following page)

3. Door pocket
4.
Upper storage compartment
5.
Lower storage compartment with

non-slip mat

6. USB port / auxiliary socket

(see details

on the following pages)

7. 12 V accessory socket

(see details on following pages)

8. Centre armrest with storage

(see details on the following page)

or

Cup / bottle holder

93

Comfort

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

The sun visors have a vanity mirror with flap
and a map holder (or ticket holder) for the
driver.
F

With the ignition on, raise the concealing

flap; the mirror is illuminated automatically.

Sun visor

Illuminated glove box

Centre armrest

Storage

F

For access to the closed storage box, lift

the lever to open the lid.

F

For access to the open storage box below

the armrest, lift the complete armrest
towards the rear.

This can be used to hold a water bottle.
Its lid has a location for storing the vehicle's
handbook pack.
F

To open the glove box, raise the handle.

It is illuminated when the lid is opened.
It houses the front passenger's airbag
deactivation switch A

.

It houses a ventilation nozzle B

, distributing

the same air as the vents in the passenger
compartment.

These can be used for portable devices (mobile
phone, MP3 player...) which can be connected
to the USB port / auxiliary socket or charged
from the12 V socket in the centre console.

DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015

Auxiliary socket

USB Player

When it is in use, the portable device
charges automatically.

12 V accessory socket

F

To connect a 12 V accessory (max power:

120 W), lift the cover and connect a
suitable adaptor.

The management of the files is done
using your portable device.

The socket is located in the "AUX" box on the
centre console.
It permits the connection of a portable device,
such as a digital audio player of the iPod

®

type,

to listen to your music files using the vehicle's
speakers.

For more information on the use of this
equipment, refer to the "Audio and telematics"
section.

For more information on the use of this
equipment, refer to the "Audio and telematics"
section.

The USB port is located in the "AUX"

box on the

centre console.
It permits the connection of a portable device,
such as a digital audio player of the iPod

®

generation 5 and later type or USB memory stick
type.
It reads the audio file formats (mp3, ogg, wma,
wav...) sent to your audio system and played via
the vehicle's speakers.
You can manage these files using the steering
mounted controls or the audio system control
panel and display them in the multifunction screen.

The connection of an electrical device
not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor telephone
reception or interference with displays
in the screens.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
4 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности