Citroen DS3 (2016 year). Manual — part 5
63
Access
DS3_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Do not throw the remote control
batteries away, they contain metals
which are harmful to the environment.
Take them to an approved collection
point.
Lost keys
Go to a CITROËN dealer with the vehicle's registration document, your personal
identification documents and if possible the key code label.
The CITROËN dealer will be able to look up the key code and the transponder code
required to order a new key.
Remote control
The high frequency remote control is a sensitive system; do not operate it while it is in your
pocket as there is a possibility that it may unlock the vehicle, without you being aware of it.
Do not repeatedly press the buttons of your remote control out of range and out of sight of
your vehicle. You run the risk of stopping it from working and the remote control would have
to be reinitialised.
No remote control can operate when the key is in the ignition switch, even when the ignition
is switched off, except for reinitialisation.
Locking the vehicle
Driving with the doors locked may make access to the passenger compartment by the
emergency services more difficult in an emergency.
As a safety precaution, never leave children alone in the vehicle, except for a very short
period.
In all cases, it is essential to remove the key from the ignition switch when leaving the vehicle.
Anti-theft protection
Do not make any modifications to the electronic engine immobiliser system; this could
cause malfunctions.
When purchasing a second-hand vehicle
Have the pairing of all of the keys in your possession checked by a CITROËN dealer, to
ensure that only your keys can be used to open and start the vehicle.
DS3_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015
1.
Driver's electric window switch.
2.
Passenger's electric window switch.
Window controls
The driver's window has anti-pinch protection.
The electric window switches
remain operational for approximately
45 seconds after the ignition is
switched off or until a door is opened.
If, during this period of 45 seconds, you
open a door while operating a window,
the window stops. The window switch
will then only be operational after the
ignition is switched on again.
F
Press or pull the switch. The
window stops as soon as the
switch is released.
Passenger's electric
window
There are two methods of operation:
Driver's electric
window
-
manual mode
F
Press or pull the switch without passing
the point of resistance. The window
stops as soon as the switch is released.
-
automatic mode
F
Press or pull the switch fully. The window
opens or closes completely when the
switch is released.
F
Pressing or pulling the switch again
stops the movement of the window.
65
Access
DS3_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015
In the event of unwanted opening of the
window on closing (for example in the
presence of frost):
F press the switch beyond the point
of resistance and release it; the
window opens completely,
F then immediately pull the switch
without going beyond the point of
resistance until the window closes
fully,
F continue to hold the switch for
approximately one second after the
window has closed.
The safety anti-pinch function is not
active during these operations.
Safety anti-pinch
On the driver's side, the one-touch front electric
window has a safety anti-pinch function.
When the window rises and meets an obstacle,
it stops and partially lowers again.
Reinitialisation
Always remove the key from the ignition
when leaving the vehicle, even for a
short time.
In the event of contact during operation
of the windows, reverse the movement
of the window. To do this, press the
corresponding switch.
When the driver operates the
passenger electric window switch, they
should ensure that no one is preventing
correct closing of the window.
Be particularly aware of children when
operating the windows.
In the event of a malfunction you have to
reinitialise the operation of the electric
windows:
F
release the switch and pull it again until the
window closes completely,
F
hold the switch for approximately
one second after closing,
F press the switch to lower the window
automatically.
The safety anti-pinch function is not active
during these operations.
DS3_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Doors
Opening
From outside
F
After unlocking the vehicle using the
remote control or the key, pull the door
handle.
From inside
F
Pull the door lever to open the door; this
unlocks this vehicle completely.
Closing
When a door or the boot is not closed correctly:
-
when the engine is running and at speed
of up to 6 mph (10 km/h), this warning lamp
comes on, accompanied by a message,
-
when the speed of the vehicle is above
6 mph (10 km/h), this alert is accompanied
by an audible signal.
67
Access
DS3_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015
System which provides full manual locking or
unlocking of the doors from the inside.
Central locking
Manual central locking
Unlocking
F Press button A
again to unlock the vehicle.
The red indicator lamp on the button switches
off.
If one of the doors is open, central
locking from the inside does not take
place.
If the vehicle is locked from the outside,
the red indicator lamp flashes and
button A
is inactive.
F In this case, use the remote control
or the key to unlock the vehicle.
Automatic central locking
System which provides full automatic locking
or unlocking of the doors and the boot while
driving.
You can activate or deactivate this function.
Locking
When the speed exceeds 6 mph (10 km/h), the
doors and the boot lock automatically.
Unlocking
F
Above 6 mph (10 km/h), press button A to
unlock the doors and the boot temporarily.
If one of the doors is open, the
automatic central locking does not take
place.
If the boot is open, the automatic
central locking of the doors is active.
Locking
F Press button A
to lock the vehicle.
The red indicator lamp on the button comes on.
Driving with the doors locked can make
access to the passenger compartment
more difficult in the event of an
emergency.
DS3_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Activation
F Press button A
for more than two seconds.
A confirmation message appears in the
multifunction screen, accompanied by an
audible signal.
Deactivation
F Press button A
again for more than
two seconds.
A confirmation message appears in the
multifunction screen, accompanied by an
audible signal.
To lock or unlock the doors mechanically in the
event of a central locking system failure or flat
battery.
Emergency control
Locking the driver's door
F
Insert the key in the lock, then turn it to the
right.
Unlocking the driver's door
F
Insert the key in the lock, then turn it to
the left.
Locking the passenger's door
F
Remove the black cap, on the edge of the
door, using the key.
F
Insert the key in the cavity, then turn it fully.
F
Remove the key and refit the cap.
Unlocking the passenger's
door
F
Pull the interior door opening control.
In the event of a fault with the central
locking system, you must disconnect
the battery to lock the boot and
so ensure the complete locking of
the vehicle.
69
Access
DS3_en_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Boot
Opening
F
After unlocking the vehicle, press the
opening control and raise the tailgate.
Closing
F
Lower the tailgate using the interior grab
handle.
If the tailgate is not closed correctly:
-
when the engine is running,
this warning lamp comes on,
accompanied by a message in
the multifunction screen for a few
seconds,
-
when the vehicle is moving
(speed above
6 mph (10 km/h)), this warning lamp comes
on, accompanied by an audible signal and
a message in the multifunction screen for a
few seconds.
System for mechanical unlocking of the boot
in the event of a battery or central locking
malfunction.
Tailgate release
Unlocking
F
Fold back the rear benchseat to gain
access to the lock from inside the boot.
F Insert a small screwdriver into hole A of the
lock to unlock the tailgate.
003
DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015
Comfort
DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015
DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015
Front seats
Seat consisting of a seat cushion, a backrest and a head restraint which can all be adjusted to adapt your position for ease of driving and comfort.
Manual adjustments
Forwards-backwards adjustment
F Raise the control and slide the seat
forwards or backwards.
Height adjustment
F Pull the control upwards to raise or push
it downwards to lower, as many times as
required, to obtain the position required.
Backrest angle adjustment
F
Push the control rearwards.
Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing that might prevent the full travel of the seat, so as to avoid the risk of of
jamming the seat caused by the presence of objects on the floor behind the seat or rear passengers. If the seat jams, stop the movement
immediately.
73
Comfort
DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015
Additional adjustments
Head restraint height adjustment
F
To raise the head restraint, pull it upwards.
F To remove the head restraint, press the
lug A and pull the head restraint upwards.
F
To put the head restraint back in place,
engage the head restraint stems in the
openings keeping them in line with the seat
back.
F
To lower the head restraint, press the lug A
and the head restraint at the same time.
The head restraint is fitted with a frame
with notches which prevents it from
lowering; this is a safety device in case
of impact.
The adjustment is correct when the
upper edge of the head restraint is
level with the top of the head.
Never drive with the head restraints
removed; they must be in place and
adjusted correctly.
Heated seats control
With the engine running, the front seats can be
heated separately.
F
Use the adjustment dial, placed on the side
of each front seat, to switch on and select
the level of heating required:
0
: Off.
1
: Low.
2
: Medium.
3
: High.
DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015
Access to the rear seats
F Pull the control upwards to fold the seat
back and move the seat forward.
No person or object should prevent the
seat slide from returning to its initial
position; the return to this position is
necessary for longitudinal locking.
Check that the seat belt has reeled in
correctly so as to not impede access to
the rear seats for passengers.
grab handle
This easy to use handle, located at the top of
the side trim:
-
provides a means of support for the outer
rear passengers when moving,
-
provides a hand hold to ease access to the
rear seats,
- facilitates exit from the rear seats.
If any difficulty is encountered,
simultaneously push rearwards the
seat backrest angle control lever
(located at the bottom of the backrest)
and the backrest.
Ensure that you use only the
appropriate control lever, located at the
top of the backrest.
F To return the seat to its initial position, push
the backrest rearwards.
75
Comfort
DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015
PERFORMANCE front seats
Seat consisting of a seat cushion and backrest which can be adjusted to adapt your position for maximum ease of driving and comfort.
Manual adjustments
Forwards-backwards adjustment
F
Lift the control and slide the seat forwards
or backwards.
Height adjustment
F
Pull the handle upwards to raise or push
it downwards to lower, as many times as
necessary to obtain the required position.
Backrest angle adjustment
F
Push the handle towards the rear and move
the seat backrest forwards or backwards.
Before moving the seat backwards, ensure that there is nothing that might prevent the full travel of the seat, so as to avoid the risk of of
jamming the seat caused by the presence of objects on the floor behind the seat or rear passengers. If the seat jams, stop the movement
immediately.
DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015
Additional adjustments
Access to rear seats
F Pull the handle forwards to fold the seat
backrest and move the seat forwards.
On repositioning, the seat returns to its
initial position.
grab handle
This ergonomic grab handle, located at the top
of the side trim, serves:
- as a handle to steady rear passengers
when driving,
- as a grip to improve access to the rear
seats,
- to facilitate exit from the rear seats.
No person or object must prevent the
seat slide from returning to its initial
position; return to this position is
necessary for the seat to lock in place.
Ensure that the seat belt reels in
correctly to avoid hindering access for
the passengers to the rear seats.
77
Comfort
DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015
Rear seats
Bench seat with fixed one-piece cushion and 1/3 - 2/3 split folding backrest to vary the load space in the boot.
F
Move the corresponding front seat forward
if necessary.
F
Check that the seat belt is positioned
correctly on the side of the seat backrest.
F Place the head restraints in the low
position.
Folding the backrest
F Pull control 1 forwards to release the seat
backrest 2.
F
Fold the seat backrest 2 on to the cushion.
F
Straighten the seat backrest 2 and secure it.
F
Check that the red indicator, located next to
the control 1
, is no longer visible.
Repositioning the seat backrest
When repositioning the seat backrest,
take care not to trap the seat belts.
DS3_en_Chap03_confort_ed02-2015
These have one position for use (up) and a
stowed position (down).
They can also be removed.
To remove a head restraint:
F
release the backrest using control 1,
F
tilt the backrest 2 slightly forwards,
F pull the head restraint upwards to the stop,
F
then, press the lug A.
Rear head restraints
Never drive with the head restraints
removed; they must be in place and
correctly adjusted.
Steering wheel adjustment
F When stationary, pull the control lever to
release the adjustment mechanism.
F
Adjust the height and reach to suit your
driving position.
F
Push the control lever to lock the
adjustment mechanism.
As a safety measure, these operations
should only be carried out with the
vehicle stationary.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст