Citroen Nemo Dag (2008 year). Manual — part 7

8

8

Child safety

INSTALLING CHILD SEATS ATTACHED USING THE SEAT BELT (VAN)

In accordance with the European regulation (Directive 2005/40), this table indicates the options for installing child seats secured using a
seat belt and universally approved in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle.

Weight of the child and indicative age

Seat

Under 13 kg

(groups 0 ( a ) and 0+)

Up to approx 1 year

From 9 to 18 kg

(group 1)

1 to 3 years approx

From 15 to 25 kg

(group 2)

3 to 6 years approx

From 22 to 36 kg

(group 3)

6 to 10 years approx

Front passenger
seat ( b )

U

U

U

U

a : Group 0: from birth to 10 kg.
b : consult the legislation in force in your country before installing your child on this seat.
U : seat suitable for the installation of a child seat secured using a seat belt and universally approved, “rear facing” and/or “forward facing”.

8

9

5

SA

F

ET

Y

Child safety

INSTALLING CHILD SEATS ATTACHED USING THE SEAT BELT (COMBI)

In accordance with the European regulation (Directive 2005/40), this table indicates the options for installing child seats secured using a
seat belt and universally approved in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle.

Weight of the child and indicative age

Seat

Under 13 kg

(groups 0 ( a ) and 0+)

Up to approx 1 year

From 9 to 18 kg

(group 1)

1 to 3 years approx

From 15 to 25 kg

(group 2)

3 to 6 years approx

From 22 to 36 kg

(group 3)

6 to 10 years approx

Front passenger
seat ( b )

U

U

U

U

Rear side seats

U

U

U

U

Rear central seat

U

U

U

U

a : Group 0: from birth to 10 kg.
b : consult the legislation in force in your country before installing your child on this seat.
U : seat suitable for the installation of a child seat secured using a seat belt and universally approved, “rear facing” and/or “forward facing”.

9

0

Child safety

ADVICE ON CHILD SEATS

The incorrect installation of a child seat in a
vehicle compromises the child’s protection in
the event of an accident.
Remember to fasten the seat belts or the
child seat harnesses keeping the slack in
relation to the child’s body to a minimum ,
even for short journeys.
For optimum installation of the “forward
facing” child seat, ensure that the back of
the child seat is in contact with the back of
the vehicle’s seat and that the head restraint
does not cause any discomfort.

Installing a booster seat

The chest part of the seat belt must be
positioned on the child’s shoulder without
touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child’s thighs.
CITROËN recommends the use of a booster
seat which has a back, fitted with a seat belt
guide at shoulder level.
As a safety precaution, do not leave:
- one or more children alone and

unsupervised in a vehicle,

- a child or an animal in a vehicle which

is exposed to the sun, with the windows
closed,

- the keys within reach of children inside

the vehicle.

To prevent accidental opening of the doors,
use the “Child lock”.
To protect young children from the rays of
the sun, fit side blinds on the side windows.

If the head restraint has to be removed,
ensure that it is stored or attached securely
to prevent it from being thrown around the
vehicle in the event of sharp braking.
Children under the age of 10 must not travel
in the “forward facing” position on the front
passenger seat, unless the rear seats are
already occupied by other children, cannot
be used or are absent.
Disarm the passenger air bag when a “rear
facing” child seat is installed on the front
seat.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed if the air bag were
to inflate.

5

SA

F

ET

Y

Child safety

“ISOFIX” FASTENING SYSTEM

Your vehicle has been approved according
to the new ISOFIX directives.
The system features 3 rings for each side
seat on the rear benchseat :
- 2 bottom rings, located between the

backrest and the seat cushion,

- 1 top ring, for the securing of the

TOP TETHER top belt .

The ISOFIX fastening system gives you a
reliable, strong and convenient fitting for a
child seat in your vehicle.
ISOFIX child seats have 2 latches which are
easy to secure on the 2 bottom rings.

Some also have a top belt which is for
attaching to the top ring.
To attach the top belt, raise the head
restraint, then pass the buckle between the
2 supports. Next fix the buckle to the top
ring, and tension the top belt.

THE ISOFIX CHILD SEAT RECOMMENDED
BY CITROËN AND APPROVED FOR YOUR
VEHICLE IS :

This child seat can also be used in seat
positions that are not equipped with
ISOFIX anchoring points.

In this case, they must be secured to the
seat using the 3-point seat belt .
Follow the fitting instructions given in the
child seat manufacturer’s user guide.

The ISOFIX RÖMER Duo Plus

(weight class B1)

Group 1 : 9 to 18 kg

Installed forwards-facing.

Equipped with a TOP TETHER top belt

to be secured to the upper ISOFIX ring.

3 possible angles for the shell: sitting,

reclining and flat.

The incorrect installation of a child seat
in your vehicle compromises protection

of the child in the event of a collision.

9

2

Child safety

IUF: seat position suitable for installation of an Isofix Universal child seat, “Forward-facing” attached with the “Top Tether” top belt.
IL-SU: seat position suitable for installation of an Isofix Semi-Universal child seat, either :
- “rear-facing” equipped with a “Top Tether” top belt or a bar,

- “forward-facing” equipped with a bar.

To attach the “Top Tether” top belt, refer to the “Isofix fastening system” section.

X : seat position not suitable for installation of an ISOFIX child seat of the weight group indicated.

Weight of child / age given as a guide

Up to 10 kg

(group 0)

Up to approx.

6 months

Up to 10 kg (group 0)

Up to 13 kg (group 0+)

Up to approx. 1 year old

9 - 18 kg (group 1)

From approx. 1 to 3 years

Type of ISOFIX child seat

Shell

“Rear-facing”

“Rear-facing”

“Forward-facing”

ISOFIX size class

F

G

C

D

E

C

D

A

B

B1

ISOFIX universal and semi-universal child

seats which may be installed on the rear

side seats

X

IL-SU

IL-SU

IUF

TABLE SUMMARISING THE INSTALLATION OF ISOFIX CHILD SEATS (COMBI)

In compliance with European legislation (ECE 16), this table indicates which of the ISOFIX child seats can be installed in seat positions in
your vehicle that are equipped with ISOFIX anchoring points.
For ISOFIX universal and semi-universal child seats, the ISOFIX size class, defined by a letter from A and G, is shown on the child seat
next to the ISOFIX logo.

9

3

6

A

C

C

ESSO

R

IES

Towing a trailer

TOWING A TRAILER, CARAVAN, BOAT, ETC...

Driving advice

A towed vehicle must free wheel: gearbox in
neutral.
Cooling: towing a trailer on a slope
increases the coolant temperature.

As the fan is electrically controlled, its
cooling capacity is not dependent on the
engine speed.
On the contrary, use a high gear to lower the
engine speed and reduce your speed.

In all cases, pay attention to the coolant
temperature.

9

4

Towing a trailer

In certain cases of particularly arduous
use (towing the maximum load up a steep
slope in high temperatures), the engine
automatically limits its power. In this
case, the automatic cutting off of the air
conditioning allows the engine power to be
recovered.

If the coolant temperature
warning light comes on, stop the
vehicle and switch off the engine
as soon as possible.

See the “Levels” section of chapter 7.

Tyres: check the tyre pressures of the
towing vehicle (see the “Identification
features” section of chapter 7) and of
the trailer, observing the recommended
pressure.

Brakes: towing increases the braking
distance. Drive at a moderate speed,
change down early and brake gradually.

Side wind: sensitivity to side wind is
increased. Drive smoothly and at a
moderate speed.

ABS: the system only controls the vehicle,
not the trailer.

Rear parking assistance:
the assistance will be deactivated

automatically when a CITROËN towbar is
used (see the “Rear parking assistance”
section of chapter 4).

Towbar

We recommend the use of CITROËN
towbars and their harnesses, which have
been tested and approved from the design
stage of your vehicle, and that the fitting of
this equipment is entrusted to a CITROËN
dealer .
If this equipment is not fitted by a CITROËN
dealer , it is essential that it is fitted using
the electrical pre-equipment located at the
rear of the vehicle in accordance with the
manufacturer’s instructions.
The operation of the sensors is deactivated
automatically when the pin of the trailer
cable is inserted in the towbar socket.
When the trailer cable pin is removed, the
sensors are re-activated.

Distribution of loads
Distribute the load in the trailer so that the
heaviest objects are as close as possible
to the axle and the nose weight is close to
the maximum authorised without, however,
exceeding it. The air density decreases with
altitude, so reducing the performance of
the engine. The maximum towed load must
be reduced by 10 % for each 1000 metres
of altitude. Refer to the “Technical data”
chapter for details of the weights and
towed loads applicable to your vehicle and
also to the administrative documents (V5
registration document, ...).

9

5

6

A

C

C

ESSO

R

IES

Equipment

ROOF RACK AND ROOF BARS

To install the transverse roof bars or a roof
rack, use the anchoring points provided.
Maximum loads :
- on the roof rack : 80 kg,

- on the 3 transverse roof bars: 90 kg,

- on the 2 transverse roof bars fitted on the

longitudinal bars: 90 kg .

OTHER ACCESSORIES

These accessories and parts, having been
tested and approved for reliability and
safety, are all adapted to your vehicle.

Range of professional
equipment

The replacement parts department publishes
an accessories catalogue offering various
equipment and fittings, such as:
Towbars, 7/13 pin, 7/7 pin, 13 pin towbar
harness: trailer towbar which must be fitted
by a CITROËN dealer .
Roof rack, set of tranverse roof bars, loading
roller.
Protective wood floor, non-slip wood floor,
wood side protection, window protection
grille.

Never exceed the maximum weight of
the vehicle when loaded (GVW).

The installation of equipment or an
electrical accessory not supplied by
Automobiles CITROËN, may result in

a failure of the electronic system of your
vehicle.
We would like to draw your attention to this
fact, and advise you to consult a CITROËN
dealer who will be able to show you the
range of equipment and accessories that are
available.
Depending on the country of sale, it may be
mandatory to carry high visibility jackets,
warning triangles and replacement bulbs
in your vehicle. Before fitting any radio
transmitters with an external aerial on
your vehicle, we recommend that you
contact a CITROËN dealer. Your CITROËN
dealer will inform you of the features of
transmittters (frequency band, maximum
power output, aerial position, specific
conditions of installation) which may be
fitted, in accordance with the Automobile
Electromagnetic Compatibility Directive
(2004/104/CE...).

9

7

7

T

R

O

U

B

L

ESH

O

O

T

IN

G

Battery

BATTERY

A. Positive metal point on your vehicle
B. Slave battery
C. Earth on your vehicle

CHARGING THE BATTERY USING A
CHARGER

- disconnect the battery,

- follow the instructions for use given by

the battery charger manufacturer,

- reconnect starting with the negative (-)

terminal,

- check that the terminals and connectors

are clean. If they are covered with
sulphate (white or greenish deposit),
disconnect them and clean them.

The charging operation must be carried
out in a ventilated area away from

naked flames or any possible sources of
sparks to eliminate the risk of explosion and
fire.
Do not attempt to charge a frozen battery: it
must first be thawed to eliminate the risks of
explosion. If the battery has frozen, before
charging it have it checked by a specialist
who will check that the internal components
have not been damaged and that the
container is not cracked, which could mean
that there is a risk of a leak of toxic and
corrosive acid.

STARTING FROM ANOTHER BATTERY

- connect the red cable to the metal point

A then to the positive (+) terminal of the
slave battery B ,

- connect one end of the green or black

cable to the negative (-) terminal of the
slave battery B ,

- connect the other end of the green or

black cable to the earth point C on your
vehicle,

- operate the starter, let the engine run,

- wait for the engine to return to idle, then

disconnect the cables.

9

8

Battery

The batteries contain harmful
substances such as sulphuric acid and

lead. They must be discarded in accordance
with the provisions of the law and must not,
in any circumstances, be discarded with
household waste.
Take used batteries to a special collection
point.

Before disconnecting the battery, you must
wait for 2 minutes after switching off the
ignition.
Never disconnect a terminal when the
engine is running.
Never charge a battery without first
disconnecting the terminals.
Close the windows and doors before
disconnecting the battery.
After every reconnection of the battery,
switch on the ignition and wait 1 minute
before starting to allow the electronic
systems to be initialised. If slight difficulties
are experienced after this, please consult a
CITROËN dealer .

It is advisable to disconnect the battery
if the vehicle is not to be used for a

period of more than one month.

If the battery has been disconnected
for some time, it may be necessary to
reinitialise the following functions:

- the display parameters (date, time,

language, distance unit and temperature
unit),

- the radio stations,

- the central locking.

Some settings are cleared and must be
reprogrammed, consult a CITROËN dealer .

9

9

7

T

R

O

U

B

L

ESH

O

O

T

IN

G

Changing a wheel

CHANGING A WHEEL

PARKING THE VEHICLE

As far as possible, park the vehicle on level,
stable and non-slippery ground.
Apply the handbrake, switch off the ignition
and engage first gear (on a hill).
If possible, place a chock under the
wheel diagonally opposite the wheel to be
changed.

TOOLS

The tools required are stored in a tool kit
located behind the driver’s seat (Van) or
behind the rear benchseat (Combi).

1. Wheelbrace.

2. Centring guide.

3. Screwdriver.

4. Jack with handle.

5. Removable towing eye.

TAKING OUT THE SPARE WHEEL

The spare wheel retaining bolt is located on
the rear left part of the loading sill.

1. Slacken the wheel retaining bolt using the

wheelbrace.

2. Unscrew fully to unwind the cable winch.

3. Take out the spare wheel using the

wheelbrace.

4. Raise the cover A .

5. Remove the cable B from its housing.

6. Release the spare wheel and place it

near the wheel to be changed.

1

0

0

Changing a wheel

REMOVING

1. Park the vehicle on level, stable and non-

slippery ground. Apply the handbrake.
Switch off the ignition and engage first
gear or reverse, depending on the slope.

2. Detach the wheel trim using the

wheelbrace 1, pulling at the valve
passage.
Slide the screwdriver 3 into the central
trim notch and use the tool as a lever,
pressing to unclip the trim.

3. Slacken the wheel bolts using the

wheelbrace.

4. Position the jack underneath the body,

in accordance with the illustration, at
the mark A (in the side member recess)
as close as possible to the wheel to be
changed.

5. Extend the jack 4 until its base is in

contact with the ground. Ensure that the
centreline of the jack base is vertical in
relation to the location used.

6. Raise the vehicle.

7. Remove the bolts and detach the wheel.

PUTTING THE WHEEL BACK IN PLACE

1. Install the support on the wheel.

2. Place the cable B in position.

3. Lower the cover A .

4. Position the wheel.

5. Turn the wheelbrace clockwise to raise

the spare wheel completely.

1

0

1

7

T

R

O

U

B

L

ESH

O

O

T

IN

G

Changing a wheel

REFITTING THE WHEEL

6. Put the trim back in place, starting by

placing its notch facing the valve, and
press with the palm of your hand.

7. Stow the tools and the wheel.

8. Check the wheel inflation pressure (see

“Identification”) and have the balance
checked.

Refer to the “Identification features”
section of chapter 8 to locate the tyre

label.
Have the tightening of the bolts and the
pressure of the spare wheel checked by a
CITROËN dealer without delay.

1. Put the wheel in place using the centring

guide 2 to assist you.

2. Screw in the 3 bolts by hand and remove

the centring guide. Position the 4th bolt.

3. Pre-tighten using the wheelbrace 1 .

4. Fold the jack 4 and detach it.

5. Tighten the wheel bolts using the

wheelbrace.

Also, have the original wheel repaired
and refitted by a CITROËN dealer as

soon as possible.

1

0

2

Changing a wheel

PUNCTURE REPAIR KIT

This consists of :
- a puncture repair bottle A, containing the

filling liquid, fitted with :

a filling tube B ,
a sticker C indicating “max. 80 km/h”,

which the driver should place in a
visible location on the dashboard, once
the tyre has been repaired,

- a compressor D fitted with a pressure

gauge and connectors,

- adaptors for the inflation of the various

components,

- a pair of protective gloves,
- a simple user guide.
This repair kit is available from a CITROËN
dealer.

Repair procedure

- Apply the parking brake and engage

neutral.

- Unscrew the valve cap of the tyre to be

repaired.

- Pull out the filling tube B and screw the

band E on to the tyre valve.

- Ensure that the compressor’s on/off

switch F is in position “0” (off).

- Start the engine.

- Put the plug G into the vehicle’s nearest

12V accessories socket.

- Put the compressor’s on/off switch F to

position “1” (on).

- Inflate the tyre to 3 bars.

To obtain a more accurate reading, you are
advised to check the pressure value using
the pressure gauge H, with the compressor
switched off.

It is to be used for repairing holes of a
maximum diameter of 4mm, and only

located on the tyre bead or tread. Do not
remove any foreign bodies or objects which
have entered the tyre.

1

0

3

7

T

R

O

U

B

L

ESH

O

O

T

IN

G

Changing a wheel

- If a pressure of at least 1.5 bars is not

reached within 5 minutes :

disconnect the compressor from the

valve and the 12V accessories socket,

move the vehicle about 10 metres

forward to distribute the filling liquid
inside the tyre,

repeat the inflation procedure.

- If a pressure of at least 1.8 bars is not

reached within 10 minutes :

stop the repair procedure ; the tyre

is too badly damaged and cannot be
repaired,

contact a CITROËN dealer.

- If the tyre has been inflated to a pressure

of 3 bars, start driving immediately.

After having driven for approximately
10 minutes, stop the vehicle and check the
tyre pressure again.
Restore the correct pressure if necessary,
and contact a CITROËN dealer as soon as
possible.
You must inform the technician that you
have repaired the tyre with the puncture
repair kit and give him the user guide.

Checking and restoring the pressure

To check and restore the pressure of a tyre,
the compressor must be used, as follows :
- disconnect the tube I,

- connect it directly to the tyre valve,

the bottle will then be connected to the
compressor and the filling liquid will not
be injected.

If it is necessary to deflate the tyre :
- connect the tube I to the tyre valve,

- press on the yellow button, located in the

centre of the compressor’s switch F.

Replacing the puncture repair bottle

Disconnect the tube I.
Turn the empty bottle in the opposite
direction to the arrows and lift it out.
Insert the new bottle and turn it in the
direction of the arrows.
Reconnect the tube I and connect the
tube B in its slot.

The puncture repair bottle contains
ethylene glycol, which is harmful if

ingested and can be irritating for the eyes.
Keep this product out of the reach of
children.
After use, do not throw the used bottle
away, take it to a CITROËN dealer or an
authorised disposal facility.

1

0

4

Changing a bulb

FRONT LIGHTS

Open the bonnet. To access the bulbs, reach
behind the headlamp unit.
Remove the protective covers to gain
access to the bulbs.
Carry out the operations in reverse order to
refit each bulb.

CHANGING A BULB

TYPES OF BULB

Various types of bulb are installed on your
vehicle. To remove them:
1. Type A

Entirely glass bulb: pull gently as it is
fitted by pressure.

2. Type B

Bayonet bulb: press on the bulb then turn
it anticlockwise.

3. Type C

Cylindrical bulb: move aside the contacts.

4. Type D -E

Halogen bulb: release the retaining
spring from its housing.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
9 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности