Citroen C-Zero (2017 year). Manual — part 4

3

Ease of use and comfort

47

C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Remote control*

This is used for remote control of the following
functions:
- Check of the vehicle charge status.
- Programming of charging: start time and

duration of charging.

- Activation of the climate control functions

(heating, air conditioning, demisting).

In order to programme charging, the
following conditions must be met.
-

Place the drive selector in
position P

.

-

Place the switch on LOCK

.

- Connect the vehicle using the

normal charging cable.

Buttons

Display

1.

On/Off, transmission of data.

2.

MODE: used to scroll through the various

functions available (start of charging,
duration of charging, interior temperature).

3.

Immediate charging of the vehicle

(resetting of the programming values to
zero).

4.

Settings.

1.

Data transmission status indicator lamp.

2.

Charging indicator lamp.

3.

Fault warning lamp.

4.

Battery charge status warning lamp.

5.

Charging programming functions status

indicator lamp.

6.

Charging time remaining indicator.

7.

Interior temperature function status

indicator lamp.

The remote control has a range of
approximately 100 metres.

* Depending on equipment.

Ease of use and comfort

48

C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

If there is no action on the remote
control within 30 seconds, it will switch
off automatically.

If the start of charging is programmed
without programming the duration of
charging, the battery will be charged
fully.

The duration of charging can be
programmed between 0.5 and
19.5 hours. However, you can also
select the duration "-h": in this case,
charging will stop when the battery
is fully charged. This duration is the
default value.

On / Off

Programming the duration
of charging

This function is used to programme the
duration of charging of your vehicle.
Switch on the remote control.
Press the MODE button to select the
programming of the duration of charging.

Extend the aerial.
Press and hold this button to switch
the remote control on or off.

Programming the start of
charging

This function is used to set the time remaining
before starting the charging of your vehicle.
(e.g. it is 19:00 at the time of programming, the
programmed charging start time is 2:00 hours:
charging will begin at 21:00).
Switch on the remote control.

This symbol is displayed on the screen.

Use the arrows to set the charging start time:
each press changes the time in steps of half
an hour.
Press the on/off button briefly to transmit the
data to the vehicle.

This symbol is displayed on the screen.

Use the arrows to set the charging time: each
press changes the time in steps of half an hour.
Press the on/off button briefly to transmit the
data to the vehicle.

If the duration of charging is
programmed without programming
the start time, the battery will be
charged immediately for the duration
programmed.

3

Ease of use and comfort

49

C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

In order to programme the heating, air
conditioning or demisting functions, the
following conditions must be met.
-

The drive selector is in position P

.

-

The switch is on LOCK

.

- The vehicle is connected using the

normal charging cable.

- All of the doors are closed correctly.
- The battery charge level is

sufficient (one bar minimum).

Cancelling the programmed
settings

Using the remote control

Using the switch

Place the vehicle's switch in the ON position
then return it to the LOCK

position.

Programming the interior temperature

Activation of the functions

Switch on the remote control.
Press the MODE button to select the interior
temperature programming.

This function is used to programme the
switching on of:
- the heating.
- the air conditioning.
- the demisting.

Press the immediate charging button,
then press the on/off button briefly to
transmit the data to the vehicle.

One of these symbols is displayed on the
screen. It indicates the current status of the
interior temperature.
Use the arrows to select the function required.
Press the on/off button briefly to transit the data
to the vehicle.

The progammed values set using
the remote control are cancelled
automatically each time the vehicle is
started.

For maximum effectiveness of
the programming of the interior
temperature, ensure that all of the
vehicle's windows are closed.

Ease of use and comfort

50

C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Battery charge level
indicator

You can check the charge status of the main
battery using the remote control.

Cooling: Switching on of the air
conditioning and ventilation in the
passenger compartment, via the
central vents.

Heating: Switching on of the heating
in the passenger compartment and
of the ventilation via the lower vents.
The heating of the driver's seat will
also be activated, if the function was
activated previously.

Demisting: Switching on of the
de-icing of the rear screen and
exterior mirrors (depending
on version), of the ventilation
and heating in the passenger
compartment, via the side vents,
of the heating of the driver's
seat, if the function was activated
previously.

Deactivation of the interior
temperature programming
function and cancellation of the
programmed settings.

Battery fully charged.

Battery charge low.

Battery at half charge.

Battery flat.

Do not discard the old batteries, take
them to an approved collection point.

Changing the batteries

Functions available

Battery type: CR2032
Unclip the housing then replace the 2 batteries.

3

Ease of use and comfort

51

C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Operating faults

Remote control

Indicator lamps

Status

Causes

Actions / Observations

Flashes within approximately 10 seconds
after the remote control is switched on.

A fault has occurred.

Switch the remote control off, then on
again.

Flashes within approximately 1 second
after the remote control is switched on.

Electrical interference is preventing the
operation of the remote control or the
transmission of data.

Move away from the sources of
interference.

Flashes within approximately 10 seconds
after the remote control is switched on.

The aerial has not been extended.

Extend the aerial.

The range of the remote control has
been exceeded.

Move closer to the vehicle.

The switch is not in the LOCK

position.

Place the switch in the LOCK

position.

Ease of use and comfort

52

C-Zero_en_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016

Programming the charging

Programming the interior temperature

Indicator lamps

Status

Causes

Actions / Observations

Flashes for a few seconds.

The charging cable is not connected
correctly.

Check the cable.

There is a problem with your electrical
installation.

Have your electrical installation checked
by a professional.

Flashes for a few seconds.

The charge of the main battery is not
sufficient.

Charge the battery then start the
programming again.

Flashes for a few seconds.

One of the vehicle's doors is open.

Close all of the doors then start the
programming again.

The drive selector is not in position P

.

Place the drive selector in position P

.

Indicator lamps

Status

Causes

Actions / Observations

Flashes for a few seconds.

The charging cable is not connected
correctly.

Check the cable.

There is a problem with your electrical
installation.

Have your electrical installation checked
by a professional.

Flashes for a few seconds.

The drive selector is not in position P

.

Place the drive selector in position P

.

4

Lighting and visibility

53

C-Zero_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Lighting controls

Main lighting

The various front and rear lamps of the vehicle
are designed to adapt the lighting progressively
in relation to the climatic conditions and so
ensure the best visibility for the driver:
- sidelamps, to be seen,
- dipped beam headlamps to see without

dazzling other drivers,

- main beam headlamps to see clearly when

the road is clear.

Additional lighting

Other lamps are provided to fulfil the
requirements of particular driving conditions:
- a rear foglamp to be seen from a distance,
- front foglamps for even better visibility,
- daytime running lamps to be seen during

the day.

Selection ring for main lighting
mode

Turn the ring to position the symbol required
facing the mark.

Automatic illumination of headlamps.

Sidelamps only.

Dipped or main beam headlamps.

Stalk for switching headlamp beam

Pull the stalk to switch the lighting between
dipped / main beam headlamps.

In the lighting off and sidelamps modes, the
driver can switch on the main beam headlamps
temporarily ("headlamp flash") by maintaining a
pull on the stalk.

Displays

Illumination of the corresponding indicator lamp
in the instrument panel confirms the lighting
switched on.

Lighting off.

Lighting and visibility

54

C-Zero_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Front and rear foglamps

Foglamps selection ring.
The foglamps operate with the sidelamps and
dipped and main beam headlamps.

Front and rear foglamps.

In good or rainy weather, both day
and night, the front foglamps and the
rear foglamp is prohibited. In these
situations, the power of its beam may
dazzle other drivers.
Do not forget to switch off the front
foglamps and the rear foglamp when
they are no longer necessary.

Lighting on reminder

There is an audible signal when the
driver's door is opened, to warn the
driver if the vehicle lighting is on, with
the ignition off.
Switching off the lighting stops the
audible signal.

F

To switch on the front foglamps, turn the

ring forwards once.

F

To switch on the rear foglamp, turn the ring

forwards twice.

F

To switch off the rear foglamp, turn the ring

rearwards twice.

F

To switch off the front foglamps, turn the

ring rearwards once.

The ring returns to its initial position
automatically.
The rear foglamp is switched off automatically
when you switch off the sidelamps, or the
dipped or main beam headlamps.

4

Lighting and visibility

55

C-Zero_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Direction indicators

F

Left: lower the lighting stalk, passing the

point of resistance.

F

Right: raise the lighting stalk, passing the

point of resistance.

Daytime running lamps

Special daytime lighting so that the vehicle can
be seen more easily.
The daytime running lamps come on
automatically when starting the motor, if no
other lighting is on.
They cannot be deactivated.

Automatic illumination of headlamps

With the main lighting control ring in the AUTO
position, the sidelamps and dipped beam headlamps
come on automatically, without any action by the
driver, when a low level of ambient light is detected.
When the light returns to a sufficient level or the
wipers are switched off, the lighting is switched off
automatically.
The sensor is located at the base of the windscreen.

Automatic illumination of
headlamps

Automatic lighting off

When the lighting stalk is in the
"AUTO" position, if the ignition switch is in
the "LOCK" or "ACC" position or if the key
has been removed, the lighting switches off
automatically when the driver's door is
opened

.

Although these lamps are located in
the same unit as the front foglamp, they
operate with a specific bulb.
Their use is covered by road vehicle
lighting regulations.

In foggy weather or in snow, the
sunshine sensor may detect sufficient
light. The lighting will not come on
automatically.
Do not cover the sunshine sensor, the
associated functions will no longer be
controlled.

Lighting and visibility

56

C-Zero_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Wiper control

Windscreen wipers

The wipers are controlled directly by the driver
by means of the stalk A and its ring B.

Single wipe.

Park.

Intermittent (the speed can be set
manually),

Slow.

Fast.

B.

Intermittent operation adjustment ring.

F

Turn this ring to increase or reduce the

wiping frequency in intermittent mode.

A.

Wiping speed selection stalk: raise or lower

the stalk to the desired position.

Windscreen wash

Pull the wiper stalk towards you.
The windscreen wash, then the windscreen
wipers, operate for a pre-determined time.

Do not operate the wipers on a dry
windscreen. Under extremely hot or
cold conditions, ensure that the wiper
blades are not stuck to the windscreen
before operating the wipers.

In wintry conditions, remove snow, ice
or frost present on the windscreen,
around the wiper arms and blades and
the windscreen seal, before operating
the wipers.

The initial setting is position "0".

Headlamp

adjustment

To avoid causing a nuisance to other road
users, the height of the halogen headlamps
should be adjusted according to the load in
the vehicle.
0.

Driver only or driver + 1 front passenger.

1 or 2.

4 people (including the driver).

3.

4 people (including the driver) + maximum

authorised load.

4.

Driver + maximum authorised load.

4

Lighting and visibility

57

C-Zero_en_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016

Rear wiper

Park.

Intermittent wipe.

The wiper wipes twice then switches to
intermittent mode with an interval of a few
seconds.

Wipe with screenwash

Keep the ring in this position to operate the
screenwash with several wipes of the wiper.

C.

Rear wiper selection ring.

Courtesy lamp

Position 1 "ON"

The courtesy lamp is permanently on.

Position 2 "●"

The courtesy lamp comes on when opening
a door or the boot; when the door or boot is
closed again, the lighting gradually dims for a
few seconds before going off.
However, the courtesy lamp is switched off
immediately when the doors and boot are
closed and you lock the vehicle from the inside
or using the remote control.

Position 3 "OFF"

The courtesy lamp is permanently off.

Before leaving the vehicle, ensure that
the courtesy lamp is not on.
If left on, it discharges the 12 V battery,
even if the main battery is charged or
on charge.
Starting your vehicle will then no longer
be possible.

Safety

58

C-Zero_en_Chap05_securite_ed01-2016

General safety recommendations

Labels are applied at various
points on your vehicle. They carry
safety warnings as well as vehicle
identification information. Do not
remove them: they form an integral part
of your vehicle.

For any work on your vehicle, use
a qualified workshop that has the
technical information, skills and
equipment required, all of which a
CITROËN dealer is able to provide.

We draw your attention to the following points:

- The fitting of electrical equipment or accessories not listed by CITROËN may cause

excessive current consumption and faults and failures with the electrical system of
your vehicle. Contact a CITROËN dealer for information on the range of recommended
accessories.

- As a safety measure, access to the diagnostic socket, used for the vehicle's electronic

systems, is reserved strictly for CITROËN dealers or qualified workshops, equipped
with the special tools required (risk of malfunctions of the vehicle's electronic systems
that could cause breakdowns or serious accidents). The manufacturer cannot be held
responsible if this advice is not followed.

- Any modification or adaptation not intended or authorised by Automobiles CITROËN

or carried out without meeting the technical requirements defined by the manufacturer
would lead to the suspension of the legal and contractual warranties.

Installation of accessory radio communication transmitters

Before installing a radio communication transmitter, you must contact a CITROËN dealer
for the specification of transmitters which can be fitted (frequency, maximum power,
aerial position, specific installation requirements), in line with the Vehicle Electromagnetic
Compatibility Directive (2004/104/EC).

Depending on the legislation in force in the country, certain safety equipment may be
compulsory: high visibility safety vests, warning triangles, breathalysers, spare bulbs, spare
fuses, fire extinguisher, first aid kit, mud flaps at the rear of the vehicle...

5

Safety

59

C-Zero_en_Chap05_securite_ed01-2016

Automatic operation

of brake lamps

The brake lamps come on automatically when
you release the accelerator pedal.
This does not happen in all cases and depends
on the rate of deceleration.

Hazard warning lamps

Visual warning with all of the direction
indicators flashing to alert other road users to a
vehicle breakdown, towing or accident.
F Press this button, all of the direction

indicators flash.

They can operate with the ignition off.

Horn

F

Press the central part of the steering

wheel.

Safety

60

C-Zero_en_Chap05_securite_ed01-2016

Pedestrian horn*

System used to warn pedestrians of the presence of the vehicle.

When the vehicle is started, lighting of the
indicator lamp on the button for a few seconds
indicates the activation of the system.
The warning is heard when the vehicle speed is
between 0 and 22 mph (0 and 35 km/h).

Deactivation

In certain driving conditions, you can deactivate
the system.

Press this button.

The indicator lamp on the button comes on and
the audible warning stops.
Pressing the button again reactivates the
system.
The indicator lamp on the button switches off.

Before deactivating the system, ensure
that you are not driving in an area
frequented by pedestrians.

Operation

* Depending on equipment.

Operating fault

If a system fault occurs, the indicator lamp on
the button flashes. Contact a CITROËN dealer
or a qualified workshop to have the system
checked.

The system is reactivated automatically
each time the vehicle is started.

5

Safety

61

C-Zero_en_Chap05_securite_ed01-2016

Emergency or assistance call

Localised Emergency Call

In an emergency, press this
button for more than 2 seconds.
Flashing of the green indicator
lamp and a voice message
confirm that the call has
been made to the "Localised
Emergency Call"* centre.

Pressing this button again immediately cancels
the call.
The green indicator lamp goes off.
The green indicator lamp remains on (without
flashing) when communication is established.
It goes off at the end of the call.
Localised Emergency Call immediately locates
your vehicle, makes contact with you in your
language** and - if necessary - organises
sending of the appropriate emergency
services**. In countries where the service is not
operational, or if the locating service has been
expressly declined, the call is directed straight
to the emergency services (112) without
location.

If an impact is detected by the airbag
control unit, and independently of
the deployment of any airbags, an
emergency call is made automatically.

* Depending on the terms and conditions for

the service, available from dealers, and
technological and technical limits.

** Depending on the geographic cover for

"Localised Emergency Call", "Localised
Assistance Call" and the official national
language selected by the owner of the
vehicle.

The list of countries covered by Telematic
services is available at dealers or on the
website in your country.

If you benefit from the CITROËN
Connect Box offer with the SOS and
assistance pack included, there are
additional services available to you in
your personal space, via your country's
website.

Safety

62

C-Zero_en_Chap05_securite_ed01-2016

Localised Assistance Call

To reactivate geo-location, simultaneously
press the "Localised Emergency Call" and
"Localised Assistance Call" buttons again,
followed by a press on "Localised Assistance
Call" to confirm.

Operation of the system

Press this button for more than
2 seconds to request assistance
if the vehicle breaks down.

If you purchased your vehicle outside
the Brand's dealer network, we suggest
that you have a dealer check and, if
desired, modify the configuration of
these services.
In a multi-lingual country, configuration
is possible in the official national
language of your choice.

For technical reasons, particularly
to improve the quality of Telematic
services to customers, the
manufacturer reserves the right to carry
out updates to the vehicle's on-board
telematic system.

The fault with the system does not
prevent the vehicle being driven.

When the ignition is switched on,
the green indicator lamp comes
on for 3 seconds indicating that
the system is operating correctly.

If the orange indicator lamp
flashes then goes off: the system
has a fault.

If the orange indicator lamp is on fixed: the
back-up battery should be replaced.
In both cases, the emergency and assistance
calls service may not work.

Contact a qualified repairer as soon as
possible.

A voice message confirms that the call has
been made**.

** Depending on the geographic cover for

"Localised Emergency Call", "Localised
Assistance Call" and the official national
language selected by the owner of the
vehicle.

The list of countries covered by Telematic
services is available at dealers or on your
country's website.

Pressing this button again immediately cancels
the request.
The cancellation is confirmed by a voice
message.

Geo-location

You can deactivate geo-location by
simultaneously pressing the "Localised
Emergency Call" and "Localised Assistance
Call" buttons, followed by a press on "Localised
Assistance Call" to confirm.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
2 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности