Peugeot 407 C Dag (2008 year). Instruction — part 3
2
34
Selection of the language
German, Spanish, French, English,
Italian, Dutch, Turkish, Portuguese
and Brazilian Portuguese.
Confi guration of the display
- "Setting the brightness-video".
- "Setting the date and time".
- "Selection of the units".
- "Selection of the colours".
Changing the date and time
From the general menu , select the
"Personalisation-Configuration"
icon using the navigator, then confi rm.
From
the
list
displayed,
select
"Confi guration of the display" , then
confi rm.
From the list displayed, select "Setting
the date and time"
, then confi rm.
Set the parameters one by one:
-
the zone selected is displayed on
the screen,
-
use the navigator to move from
one zone to another,
- your new parameters are confi rmed
one by one, by pressing the navigator
button,
-
all of the changes are saved, if you
click on "OK" on the screen, or
cancelled, if you press the "ESC"
button on the control pad.
For safety reasons, confi gura-
tion of the multifunction dis-
plays by the driver must be
carried out while stationary.
2
35
16/9 COLOUR SCREEN DT
This displays the following information,
via the WIP Com audio and telematics
system control panel:
-
the time,
-
the date,
-
the outside temperature (the value
displayed fl ashes if there is a risk
of ice),
-
the status of the accesses,
-
the warning messages or vehicle
function status messages, displayed
temporarily,
-
the audio functions,
-
the telematic systems display
(telephone, services, ...),
-
the trip computer information,
- the personalisation and confi guration
displays,
-
the air conditioning parameters,
- the front and rear parking assistance
display,
-
the satellite navigation system
information.
General menu
Press the "MENU" button to access
the general menu and select one of
the following functions:
-
"Navigation - guidance",
-
"Map",
- "Traffi c information",
-
"Audio functions",
-
"Telematics",
- "Confi guration",
-
"Video",
-
"Vehicle diagnostics",
- "Air conditioning".
"Confi guration" menu
This provides access to the following
functions:
- "Display confi guration",
-
"Sound",
-
"Select language",
- "Defi ne the vehicle parameters".
2
36
Display confi guration
-
"Choose colour",
-
"Adjust brightness",
-
"Adjust date and time",
- "Select units".
"Video" menu
Defi ne the vehicle parameters
This enables you to activate or deactivate
certain driving and comfort functions:
-
"Automatic switching on of the
headlamps",
-
"Follow-me-home
lighting"
and
"Duration",
-
"Remote control action",
-
"Directional headlamps",
- "Permanent locking of the boot".
Example: "Automatic switching on of
the headlamps"
You can connect video equipment (cam-
corder, digital camera, DVD player, ...)
to the three video sockets, located in the
glove box.
Videos can only be displayed when
stationary.
Select the "Video" menu from the
general menu :
-
"Activate video mode" to activate/
deactivate the video,
-
"Video parameters" to set the dis-
play format, the brightness, the
contrast and the colours.
Pressing the "DARK" button disconnects
the display from the video.
Successive presses on the "SOURCE"
button permit the selection of an audio
source other than that of the video.
For safety reasons, confi guration
of the multifunction displays by
the driver must take place when
stationary.
2
36
Display confi guration
-
"Choose colour",
-
"Adjust brightness",
-
"Adjust date and time",
- "Select units".
"Video" menu
Defi ne the vehicle parameters
This enables you to activate or deactivate
certain driving and comfort functions:
-
"Automatic switching on of the
headlamps",
-
"Follow-me-home
lighting"
and
"Duration",
-
"Remote control action",
-
"Directional headlamps",
- "Permanent locking of the boot".
Example: "Automatic switching on of
the headlamps"
You can connect video equipment (cam-
corder, digital camera, DVD player, ...)
to the three video sockets, located in the
glove box.
Videos can only be displayed when
stationary.
Select the "Video" menu from the
general menu :
-
"Activate video mode" to activate/
deactivate the video,
-
"Video parameters" to set the dis-
play format, the brightness, the
contrast and the colours.
Pressing the "DARK" button disconnects
the display from the video.
Successive presses on the "SOURCE"
button permit the selection of an audio
source other than that of the video.
For safety reasons, confi guration
of the multifunction displays by
the driver must take place when
stationary.
3
38
screen, the vents, the air outlets under
the front seats and the air extractor
located behind the fl aps in the boot.
In certain cases of particularly arduous
use (towing the maximum load on a
steep gradient in hot weather), cutting
off the air conditioning permits recov-
ery of the engine power and therefore
improvement of the towing capacity.
Close the windows to benefi t from the
full effectiveness of the air conditioning.
Ensure that the passenger compart-
ment fi lter is in good condition. Have
the fi lter elements replaced periodically.
If you drive in a dusty environment,
replace it twice as often.
The air conditioning system does not
contain chlorine and is not harmful to
the ozone layer.
Operate the air conditioning system
for 5 to 10 minutes, once or twice a
month, to keep it in perfect working
order.
The water formed by the air conditioning
condensation is discharged via an open-
ing provided for this purpose. Therefore,
a puddle of water may form underneath
the vehicle when stationary.
If the system does not produce cold air,
do not use it and contact a PEUGEOT
dealer.
1.
Centre panel vents.
2. Adjustment of the glove box air
fl ow (see section "Interior layout").
3.
Air outlet to passenger footwells.
4. Two ventilation vents at the rear at
the base of the centre console be-
tween the passengers.
5.
Side vents.
6.
Front windows de-icing or demist-
ing vents.
7.
Windscreen de-icing or demisting
vents.
8.
Sunshine sensor.
9.
Air diffuser grille.
AUTOMATIC REGULATION OF
THE AIR CONDITIONING
Air diffuser
The air diffuser grille, located at the
top of the centre console, signifi cantly
improves distribution and fl ows and
prevents air currents, while maintain-
ing an optimum temperature inside the
passenger compartment.
Advice on operation
To obtain even ventilation,
avoid closing the air diffuser
grille 9
.
In hot weather, in order to obtain in-
tense ventilation, you can close the air
diffuser grille 10 and use vents 1 and
5
only.
If, when the vehicle has been parked
in the sun for a long time, the interior
temperature remains very high, do not
hesitate to ventilate the passenger
compartment for a few minutes.
For even air distribution, take care
not to obstruct the exterior air intake
grille located at the bottom of the wind-
Use of the automatic regulation of the
air conditioning is recommended. It
permits automatic and optimised con-
trol of all of the following functions: air
fl ow, passenger compartment temper-
ature and air distribution, by means
of various sensors, so preventing the
need for you to change your refer-
ence settings other than the value dis-
played.
Do not cover the sunshine sensor 8
.
It is required for regulation of the air
conditioning.
3
39
3
40
AUTOMATIC AIR
CONDITIONING (DUAL ZONE)
Dual zone: this is the differentiated
regulation of the temperature and air
distribution on the driver's side and the
front passenger side.
The driver and his front passenger can
each adjust the temperature and the
distribution of the air to suit their require-
ments.
The symbols and messages associat-
ed with the automatic air conditioning
controls appear on the multifunction
display.
Control by the Auto programme
Automatic
programme - driver
and passenger
comfort (1)
Press the "AUTO"
button. The indica-
tor light comes on. The "AUTO" sym-
bol is displayed on the multifunction
display.
Adjustment of the temperature
on the driver's side (2)
Adjustment of the temperature
on the passenger side (3)
Press the up or down arrow to
change the temperature on the
driver's side 2
or passenger side 3 .
The value indicated on the display cor-
responds to a level of comfort and not
to a temperature in degrees Celsius or
Fahrenheit, depending on the choice of
confi guration validated on the display.
A setting around the value 21 makes
it possible to obtain optimum comfort.
However, depending on your require-
ments, a setting between 18 and 24
is usual.
Depending on the level of comfort se-
lected, the system controls the air dis-
tribution, fl ow, temperature and intake
of air in order to guarantee comfort
and an adequate circulation of air in
the passenger compartment. You do
not have to make any adjustments.
When the engine is cold, to
prevent too great a distribution
of cold air, the ventilation will
only reach its optimum level
progressively.
3
Blower (4)
Air fl ow
Turn dial 4 to the
right to increase the
air fl ow or to the left
to reduce it.
Turn the dial 4 to the
left until the fl ow of
air stops.
The "OFF"
symbol is displayed on the
multifunction display.
This action switches off the display
and the indicator lights.
It deactivates all of the system's func-
tions, with the exception of the rear
screen demisting.
The temperature-related comfort is no
longer controlled (temperature, humidity,
odour, condensation).
Avoid driving for too long with the air
conditioning off.
Switching off the ventilation
The "AUTO" button indicator light is
switched off.
The air fl ow symbol (fan) is displayed
on the multifunction display and is fi lled
in in relation to the value required.
To prevent condensation and dete-
rioration of the quality of the air in the
passenger compartment, ensure that
an adequate fl ow of air is maintained.
Adjustment of
the driver's air
distribution (5)
Successive or continuous pressure on
button 5 or 6
enables you to direct the
fl ow of air on the driver's side or on the
passenger side independently.
The "AUTO" button indicator light is
switched off.
The symbol (arrows) corresponding to
the chosen direction 5 or 6
is displayed
on the multifunction display.
Windscreen and front side windows.
Front and rear ventilation.
Front and rear footwells.
AUTO Automatic distribution.
Adjustment of
the passenger air
distribution (6)
Control via the manual controls
It is possible to adjust one or more
functions manually while leaving the
other functions in automatic mode.
Switching to manual mode may result
in discomfort (temperature, humidity,
odour, condensation) and is not ad-
vantageous (comfort).
To return to automatic mode, press the
"AUTO"
button.
On entering the vehicle, the
interior temperature may be
much colder (or warmer) than
is comfortable. There is no
need to change the temperature dis-
played in order to obtain rapidly the
level of comfort required.
The automatic regulation of the air
conditioning will use its maximum
performance settings to correct the
temperature difference as quickly as
possible.
To reactivate the air conditioning:
Press button 1
.
3
42
Front visibility
control (7)
In certain cases, the comfort pro-
gramme may not be suffi cient to dem-
ist or de-ice the windows (humidity,
several passengers, ice).
In this case, select the front vis-
ibility programme in order to clear
the windows quickly. The indicator
light comes on.
It controls the air conditioning, air fl ow
and intake and distributes the ventila-
tion to the windscreen and front side
windows.
The front visibility control symbol is
displayed on the multifunction display.
Once the inconvenience has been
eliminated, pressing button 1 returns
the system to the comfort setting.
Intake of exterior
air/Recirculation of
interior air (8)
This function enables you to isolate
the passenger compartment from ex-
terior fumes and odours.
Press button 8 several times to
set the air intake mode, the indica-
tor light which corresponds to the
mode set comes on at your prefer-
ence:
- intake of exterior air. Forced ex-
terior air intake mode.
- recirculation of the air inside the
passenger compartment.
The indicator light which corre-
sponds to the mode set comes
on. Prolonged operation in inte-
rior air recirculation mode may
result in the formation of con-
densation and deterioration of
the quality of the interior air.
Do not drive in air recirculation
mode for prolonged periods, ex-
cept in truly exceptional atmo-
spheric conditions.
The message associated with
the control is displayed on the
multifunction display.
Press button 8
to return to auto-
matic control of the air intake. The
indicator lights are switched off.
For your comfort, when the ignition is
switched off, the settings are stored
until it is switched on again.
Rear screen
demisting (9)
The heated rear screen operates inde-
pendently of the air conditioning system.
Press button 9 , with the engine
running, to demist the rear screen
and the mirrors. The indicator light
comes on.
Demisting is switched off automatically
to avoid an excessive consumption of
current and in relation to the exterior
temperature.
It may be stopped by pressing button 9
again or when the engine is switched off.
However, the demisting resumes if the
engine is switched on again within one
minute.
Switch off the rear screen and exterior
mirrors demisting when you consider
this necessary as low current consump-
tion reduces fuel consumption.
3
43
Deactivation of the air conditioning
(A/C-OFF)
Deactivation or activation of the
simultaneous Left-Right control
Activation of this function permits the
transfer of the driver's confi guration to
the passenger.
Deactivation of this function permits a
return to the independent driver/pas-
senger settings.
Any manual action on button 4 or 6
cancels the simultaneous confi gura-
tion setting.
"AIR CON" menu
Press the "MENU"
but-
ton to gain access to
the general menu, then
confi rm.
The "General menu"
appears on the
multifunction display.
Select the Air Conditioning icon using
the navigator buttons.
The "Air Conditioning"
menu ap-
pears on the multifunction display as
the main display.
Additional heating *
Vehicles which are fi tted with an HDI
engine may be equipped with auto-
matic additional heating to improve
your comfort.
When the engine is idling or when the
vehicle is stationary, a high-pitched
whistling noise and the emission of a
small amount of smoke and odour is
normal.
* According to country.
Deactivation may result in discomfort
(temperature, humidity, odour, con-
densation).
You can cancel the deactivation by
pressing the "AUTO" button on the air
conditioning control panel.
3
44
PROGRAMMABLE HEATING
Programming remote control
The heating system programming
remote control consists of the following
buttons and displays:
1.
Scrolling functions menu buttons.
2. Function indicator lights: clock,
temperature, operating time, pro-
grammed time, heater operation,
heating management symbols.
3.
Digital displays: time, temperature,
duration of operation, programmed
time or level of heating.
4.
Off button.
5.
On button.
Displaying the functions
If a malfunction of the programma-
ble heating system occurs, contact
a PEUGEOT dealer.
The programmable heating operates
independently of the engine.
When the engine is off, it pre-heats
the coolant circuit in order to benefi t
from an optimum engine operating
temperature from the time the engine
is switched on.
The programmable heating system is
switched on using the long range remote
control. Activation can be immediate or
deferred by means of a programming
function.
screen
Press the buttons 1 in succession to
display the functions.
The fi rst press of the left-hand or right-
hand button displays the time.
Next, the left-hand button permits
access to the programming time then
to the level of heating (C1 to C5).
The right-hand button permits access
to the passenger compartment tempe-
rature then to the duration of operation
of the heater if it is to be switched on
immediately.
The passenger compartment
temperature information is only
available when the engine is
off.
3
45
Once the time has been displayed, by
means of the buttons 1
, press buttons 4
and 5
simultaneously within 10 seconds.
This symbol fl ashes.
Setting the time
Set the time using the buttons 1
.
Press buttons 4 and 5
simultaneously
to save it.
This symbol is displayed (fi xed).
Press button 5
(ON) until the message
"OK"
appears.
When the signal has been received,
the message "OK"
is displayed along
with the duration of operation.
The heater starts and this symbol
is displayed.
Immediate activation
To deactivate the function, press but-
ton 4
(OFF) until the message "OK"
appears.
When carrying out these oper-
ations, if the message "FAIL"
appears, the signal has not
been received. Repeat the
procedure after changing your
location.
This symbol is switched off.
Setting the duration of
operation
Press the buttons 1
to display the du-
ration of operation.
This symbol is displayed.
Once the duration of operation has
been displayed, press buttons 4 and 5
simultaneously within 10 seconds.
This symbol fl ashes.
Set the duration by pressing the but-
tons 1
(adjustment in steps of 10 mins
and max value 30 mins).
Press buttons 4 and 5
simultaneously
to save the duration of operation.
This symbol is displayed (fi xed).
The factory setting value is
30 minutes.
3
46
You must programme your departure
time in order for the system to calculate
the optimum heater start time automati-
cally.
Programming the heating
Set the time by pressing the buttons 1
and press buttons 4 and 5 simultane-
ously to save it.
Programming the departure time
Press the buttons 1
to display the pro-
gramming time.
This symbol is displayed.
Once the programming time has been
displayed, press buttons 4 and 5 simul-
taneously within 10 seconds.
This symbol fl ashes.
This symbol is displayed (fi xed).
Once the programming time has been
displayed by means of the buttons 1 ,
press button 5 (ON) until the message
"OK"
appears.
Activation - deactivation
When the signal has been received,
the message "OK"
is displayed
along with the symbol "HTM" .
To deactivate the programming, press
button 5
(OFF) until the message
"OK"
appears.
HTM: Heat Thermo Management.
The symbol "HTM" is switched off.
When carrying out these opera-
tions, if the message "FAIL"
ap-
pears, the signal has not been
received. Repeat the procedure
after changing your location.
This symbol is displayed when
the heater starts.
Switching off the heating
Press button 5
(ON).
The symbol "HTM" remains on.
Changing the level of heating
The system offers 5 levels of heating
(from the lowest level C1
to the high-
est level C5
).
Once the level of heating has been
displayed by means of the buttons 1 ,
press buttons 4 and 5 simultaneously.
The letter "C"
fl ashes.
Set the level of heating by pressing
the buttons 1
.
Press buttons 4 and 5
simultaneously
to save the level selected. The letter
"C"
is displayed (fi xed).
The factory pre-sets are re-
placed by the new settings en-
tered. The programmed times
are stored until the next time
they are changed.
When the departure time is acti-
vated, the level of heating cannot be
changed. The departure time must be
deactivated fi rst.
3
Always switch off the programmable
heating while fi lling with fuel to avoid
any risk of fi re or explosion.
To avoid any risk of poisoning and as-
phyxiation, the programmable heat-
ing must not be used, even for short
periods, in an enclosed space such
as a garage or workshop which is not
equipped with an exhaust gas extrac-
tion system.
Do not park the vehicle on an infl am-
mable surface (dry grass, dead leaves,
paper…), there is a risk of fi re.
The programmable heating system
is supplied by the vehicle's fuel tank.
Before use, ensure that the quantity of
fuel remaining is suffi cient. If the fuel
tank is at the reserve, we strongly ad-
vise that you do not programme the
heating.
Changing the battery
The remote control is supplied by a 6 V -
28 L battery, which is supplied.
Information on the display indicates
when it is time to replace this battery.
Unclip the casing then replace the battery.
The remote control must then be reini-
tialised, see below.
Do not discard the used batteries, take
them to an approved collection point.
Reinitialising the remote
control
If the vehicle's battery is dis-
connected or the remote con-
trol's battery is replaced, the remote
control must be reinitialised.
After switching on the power, press
button 4
(OFF) for 1 second within the
next 5 seconds. If the operation has
taken place correctly the message
"OK"
is displayed on the remote con-
trol screen.
If a problem occurs, the message
"FAIL"
appears. Repeat the operation.
As an accessory, your programmable
heating can be adapted to pre-heat
your vehicle's passenger compart-
ment.
3
48
EXTERIOR MIRRORS
Automatic tilting of the mirrors
in reverse gear *
This function allows you to see the
ground (kerb, wall...) when carrying
out parking manoeuvres in reverse
gear.
Objects observed in the driver
and passenger mirrors are, in
reality, closer than they appear.
This must be taken into account in
order to judge the distance of vehicles
approaching from behind correctly.
Adjustment
Move control A to the right or to
the left to select the corresponding
mirror.
Direct control B in all four directions
to adjust .
Folding back the mirrors electrically
- from inside:
With the ignition on, move the
control A
to the central position
then pull it rearwards.
- from outside:
Lock the vehicle using the remote
control.
This function can be deactivated.
Consult a PEUGEOT dealer.
When the vehicle is parked, the exterior
mirrors can be folded back manually.
Initial setting of the function
Engage reverse gear then select and ad-
just the left mirror then the right mirror.
These settings will be stored.
Tilting the mirror to the parking
position
engage reverse gear,
move control A to the right or the left
to select the corresponding mirror.
The exterior mirror corresponding to
the side on which you are parking tilts
downwards.
Intentional returning of the mirror to
the driving position:
deselect the mirror.
change out of reverse gear. After a
few seconds, the glass of the corre-
sponding mirror resumes its normal
position.
The mirror returns to the driving posi-
tion automatically if the vehicle speed
exceeds 6 mph (10 km/h) or if the en-
gine is switched off.
* According to version.
3
49
Operation
Switch on the ignition and press switch 1 :
- Indicator light 2 lit (switch pressed):
automatic operation.
- Indicator light 2 off: automatic sys-
tem off. The mirror remains at its
most clear.
Manual interior mirror
The interior mirror has two positions:
- day (normal),
- night (anti-dazzle).
To change from one to the other, push
or pull the lever on the lower edge of
the mirror.
Special feature
To ensure maximum visibility
during manoeuvres, the mirror
clears automatically when re-
verse gear is engaged.
Automatic day/night interior
mirror
This automatically and gradually
changes between the day and night
positions. To prevent dazzling, the
glass of the mirror darkens automati-
cally depending on the intensity of the
light from behind. It clears as the light
(headlamps of following vehicles, sun-
light) decreases, ensuring maximum
visibility.
INTERIOR MIRROR
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст