Citroen C-Crosser Dag (2008 year). Instruction — part 11

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

159

RADIO

Selecting radio mode

Press the “PWR” button
or the “AM/FM” button to
switch on the radio.

Disconnecting the battery terminals
clears the stored radio stations.

Selecting the waveband

Press the “AM/FM” button
several times in succession
to select the waveband; it
changes in the following
order: FM1 / FM2 / FM3 /
MW / LW / FM1...

Automatic station search

Press the “SEEK 

” or

“SEEK  ” button to search
the lower frequencies or
the

higher

frequencies

respectively.

Manual station search

Turn

the

“TUNE”

dial

respectively to the left to
search the lower frequencies
or to the right to search the
higher frequencies.

Manual station storing

Press one of the six buttons “1” to “6”

until an audible signal is heard.
The sound cuts out then becomes
audible again when the station has
been stored.
The number of the button and the
associated radio frequency appear on
the display.

Automatic station storing

Press the “AM/FM” button
for more than two seconds.

Recalling stored stations

Press one of the six buttons “1” to

“6”. The station corresponding to the
waveband selected appears on the
display.

The search begins automatically and

stops at the fi rst station found.

The six stations offering the best

reception are stored and classifi ed from

the weakest to the strongest on the six

corresponding buttons.

You can store up to six stations on each

waveband.
Storing a new station replaces the
previous station.

Stations can only be stored automatically
on wavebands FM3, MW and LW.
Storing new stations replaces the
previous stations.
This storing can be activated auto-
matically irrespective of the waveband
selected.

To recall the pre-set memory setting,
press the button and release it within
two seconds.

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

160

“RDS”

The “Radio Data System” (RDS)
function on the FM waveband permits:
-

access to the displaying of information,
such as the name of the station, ...

-

tuning to the same station while
travelling through different regions,

- temporary tuning to traffi c information

announcements.

Most FM stations use the RDS. These
stations transmit non-audible data in
addition to their programmes.
The data transmitted in this way
allows you access to various functions,
mainly displaying of the name of the
station, automatic station following or

temporary tuning to traffi c information

announcements.
The RDS allows you to continue listening
to the same station by means of the
alternative frequency following. However, in
certain conditions, this RDS frequency
following cannot be provided throughout
the country. Radio stations do not cover

the whole country, which explains the

loss of reception of the station during
a journey.

Alternative frequencies “AF”

Your radio automatically checks and
selects the best frequency for the radio
station to which it is tuned (if the station
broadcasts on several transmitters or
frequencies).
The frequency of a radio station covers

approximately 30 miles (50 km). The

change from one frequency to another

explains the temporary loss of reception

during a journey.
If the station to which you are listen-
ing does not have several frequencies
in the region in which you are currently
located, you can deactivate the alterna-
tive frequency following.

Traffic information “TP”

The “Traffi c Program” (TP) function

permits

automatic

and

temporary

switching to an FM station broadcasting

traffi c information.
The radio station or the source that you
are listening to at this point is paused.
Once the traffi c information has ended,

the system switches back to the radio
station or the source that you were
listening to initially.

Regional following mode “REG”

Some stations are organised in a net-
work.
In different regions, they broadcast dif-
ferent or shared programmes depend-
ing on the time of day.
You can follow:
-

a regional station only,

-

the entire network, with the possibil-
ity that you will be listening to a dif-
ferent programme.

The “AF”, “REG” and “TP”
functions can be deacti-
vated or activated via the
“TUNE” button functions set-
ting mode.

Press the “TP” button.
“TP” appears on the display.
If the station is compatible,
“RDS” also appears.

If the radio detects traffi c information,

“TRAF INF” appears on the display,
followed by the frequency of the
broadcasting station, then its name.
The volume is different from that of the
previous source.
Following the broadcasting of the traffi c

information, the volume returns to that
of the source prior to the interruption.

When “TP” appears on the display,
the radio stops solely at RDS stations

broadcasting traffi c information.

On long distance journeys, when
the stored station becomes weak,

the radio searches fi rst for another

frequency for the same station (AF).
Then, if this fails, it searches for a
frequency broadcasting the regional
programme (REG). If this also fails,
the radio returns to the stored sta-
tion.

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

161

Themed type of programme
“PTY”

Some stations offer the option of
listening to a themed type of programme
as a priority, selected from the list
available below:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,
DRAMA,

CULTURE,

SCIENCE,

VARIED, POP M, ROCK M, EASY M,
LIGHT M,

CLASSICS,

OTHER M,

WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL,

RELIGION,

PHONE IN,

TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.

Emergency broadcasts
“ALERT”

An emergency broadcast automatically
and temporarily interrupts the FM station
or the source that you are listening to.
The message “ALERT” appears on the
display and the volume is different from
that of the previous source.
Following the emergency broadcast, the
message disappears and the volume
returns to that of the source prior to the
interruption.

Search for a “PTY” broadcast

Press the “PTY” button.
Turn the “TUNE” dial to
select the type of programme
required.

Two seconds later, the radio searches
for a broadcast which corresponds to
your selection; the type of PTY selected

fl ashes on the display.
Once the station has been found, its
name appears on the display.
You can press the “SEEK  ” or “SEEK

” buttons to fi nd another station.

If no station is found corresponding
to your selected type of programme,
“NONE” appears on the display for

fi ve seconds and the radio returns to

the previous station.

Each new programme stored replaces
the previous one.

Storing a “PTY” programme
You can store up to six PTY programmes.

To recall the pre-set memory setting,
press the button and release it within
two seconds.

Changing the display language of
the “PTY” programme

Press the “TUNE” button for
more than two seconds to
access the functions setting
mode.

Then, press this button several times in
succession; the functions setting mode
changes in the following order:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (languages) /
SCV / PHONE / OFF.
Turn the “TUNE” dial to the left or to the
right to select the language (ENGLISH,
FRANCAIS,

DEUTSCH,

SVENSK,

ESPAGNOL, ITALIANO).

The sound cuts out then becomes au-
dible again when the programme has
been stored.
The number of the button and the
associated PTY programme appear on
the display.

Turn the “TUNE” dial to set
the PTY programme to be
stored.
Press one of the six buttons

“1” to “6” for more than two
seconds.

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

162

CD PLAYER

Selecting CD mode

If

the

player

already

contains a disc, press the
“CD” button.
“CD”, the track number and

the playing time appear on the display.

Functions setting mode

This permits activation or deactivation
of the functions below.

Press the “TUNE” button for
more than two seconds to
access the functions setting
mode.
Then, press this button
several times in succession;

the functions setting mode changes in
the following order:
AF / CT / REG / TO-S / PTY (languages) /
SCV / PHONE / OFF.
Turn the “TUNE” dial respectively to the
left to deactivate the function (“OFF”) or
to the right to activate it (“ON”).
The “PHONE” is not operational at
present.

The functions setting mode is

deactivated after approximately

10 seconds without any action.

After inserting a disc, printed face up-
wards, the player starts automatically.

Ejecting a disc

Press this button to remove
the disc from the player.
The system automatically
switches to radio mode.

Fast search

Press and hold button “  ”
or “  ” to carry out a rewind
or fast forwards search
respectively.
Play begins when the button
is released.

Selecting a track

Press button “  ” or “  ” to

select the previous or next

track respectively.

Repeating a track

Press the “RPT” button to
repeat the playing of the
current track. “RPT” appears
on the display.
To exit this mode, press this

button again.

Random playing of a disc

Press the “RDM” button to
start random playing of the
tracks on the disc. “RDM”
appears on the display.
To exit this mode, press this

button again.

Insert circular compact discs only.
8 cm compact discs must be inserted
in the centre of the player slot.

Once ejected, if the compact disc is

not removed within fi fteen seconds, it

is reloaded into the player.

Audio CDs

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

162

CD PLAYER

Selecting CD mode

If

the

player

already

contains a disc, press the
“CD” button.
“CD”, the track number and

the playing time appear on the display.

Functions setting mode

This permits activation or deactivation
of the functions below.

Press the “TUNE” button for
more than two seconds to
access the functions setting
mode.
Then, press this button
several times in succession;

the functions setting mode changes in
the following order:
AF / CT / REG / TO-S / PTY (languages) /
SCV / PHONE / OFF.
Turn the “TUNE” dial respectively to the
left to deactivate the function (“OFF”) or
to the right to activate it (“ON”).
The “PHONE” is not operational at
present.

The functions setting mode is

deactivated after approximately

10 seconds without any action.

After inserting a disc, printed face up-
wards, the player starts automatically.

Ejecting a disc

Press this button to remove
the disc from the player.
The system automatically
switches to radio mode.

Fast search

Press and hold button “  ”
or “  ” to carry out a rewind
or fast forwards search
respectively.
Play begins when the button
is released.

Selecting a track

Press button “  ” or “  ” to

select the previous or next

track respectively.

Repeating a track

Press the “RPT” button to
repeat the playing of the
current track. “RPT” appears
on the display.
To exit this mode, press this

button again.

Random playing of a disc

Press the “RDM” button to
start random playing of the
tracks on the disc. “RDM”
appears on the display.
To exit this mode, press this

button again.

Insert circular compact discs only.
8 cm compact discs must be inserted
in the centre of the player slot.

Once ejected, if the compact disc is

not removed within fi fteen seconds, it

is reloaded into the player.

Audio CDs

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

163

MP3 / TAG ID3 CD

Playing the beginning of each track

Press the “SCAN” button to

start the playing of the fi rst

ten seconds of each track
on the disc. “SCAN” appears

on the display and the corresponding

track number fl ashes.

To exit this mode, press this button

again.

The CD player and the CD changer
are compatible with the playing of MP3

fi les.
These must be recorded in ISO9660
Level 1 / Level 2, Joliet or Romeo format
on CD ROMs, CD-Rs or CD-RWs. The

CDs can contain a maximum of 255

fi les and 100 folders on 16 levels.
The Tag ID3 version 1 can be displayed

while playing MP3 fi les.

In the case of compact discs
containing both CD-DA and MP3

fi les, play automatically begins with

the CD-DA fi les.
To switch play between the two types

of fi le, press the “CD” button for more

than two seconds until an audible
signal is heard.
While using these compact discs,
the “Repeat”, Random play” and
“Playing of the beginning of the
tracks” functions are only applied to

fi les of the same format.

Selecting an MP3 folder

Turn the “FOLDER” dial re-
spectively to the right to se-
lect a folder in ascending or-
der or to the left to select a
folder in descending order.

Press the “DISP” button
several times in succession;

the CD-Text information

appears in the following
order:

DISC NAME / TRACK NAME / NORMAL
DISPLAY MODE.

CD-TEXT DISPLAY

If the information exceeds

12 characters, press the
“PAGE” button to see the
rest.

In the absence of CD-Text information

to be displayed, “NOTITLE” appears on
the display.

The CD player and the CD changer are
compatible with the displaying of CD-

Text information.

On CD-R/RWs, the quality of the
playing sound depends on the
encoding

software,

the

burning

device and the burning speed used.

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

164

When play begins, “READING” appears
on the display then disappears to make
way for the folder number, the track
number, the playing time and “MP3”.

Playing the beginning of each track

Press the “SCAN” button

to start playing the fi rst ten

seconds of each track in all of
the folders. “SCAN” appears

on the display and the corresponding

track number fl ashes.

To exit this mode, press this button

again.

MP3 / Tag ID3 display

Press the “DISP” button
several times in succession;
the MP3 information appears
in the following order:

FOLDER NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.

If the information exceeds

12 characters, press the
“PAGE” button to see the
rest.

In the absence of MP3 or Tag ID3
information to be displayed, “NOTITLE”
appears on the display.

Press the “DISP” button
for more than two seconds
to activate the Tag ID3
information. “TAG” appears
on the display.

Press the “DISP” button several times
in succession; the Tag ID3 information
appears in the following order:
ALBUM NAME / TRACK NAME /
ARTIST NAME / NORMAL DISPLAY
MODE.

To deactivate this information, press
the “DISP” button again for more than
two seconds.

Repeating the tracks in a folder

Press the “RPT” button for
more than two seconds to
repeat the playing of the
tracks contained in the

current folder. “D-RPT” appears on the
display.
To exit this mode, press this button

again.

Random playing of a folder

Press the “RDM” button to
start random playing of the
tracks in the current folder.
“RDM”

appears

on

the

display.
To exit this mode, press this

button again.

Random playing of a disc

Press the “RDM” button for
more than two seconds to
start random playing of the
tracks in all of the folders.
“D-RDM” appears on the
display.
To exit this mode, press this

button again.

On CD-R/RWs, the quality of the
playing sound depends on the
encoding software, the burning
device and the burning speed used.
Depending on the fl ow chart of the

MP3 folders and fi les on the disc,

play may not begin immediately.

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

165

Selecting changer mode

If

the

changer

already

contains a disc, press the
“CD” button.
“CD”, the disc and track

numbers and the playing time appear
on the display.

After inserting at least one disc, printed
face upwards, the changer starts
automatically.

Ejecting a disc

Press this button briefl y to

remove the current disc
from the changer.

Once ejected, if the compact disc is

not removed within fi fteen seconds it

is re-loaded into the changer.

Loading a disc

appears on the display.
When the changer is ready,
the indicator light on the
“LOAD” button comes on

and “LOAD DISC N° (1-6)” appears on
the display.
If several slots are empty, select one
using one of the “DISC” buttons.

The CD changer can hold up to 6 CDs.
Press the “LOAD” button briefl y. “WAIT”

Insert circular compact discs only.
8 cm compact discs cannot be
played by the changer.

Loading all of the discs

Ejecting all of the discs

Press this button for more
than two seconds. The
current disc is ejected.
Once this disc has been

removed, the next disc is ejected

automatically in its turn.
Repeat these steps until unloading is
complete.

Selecting a disc

Press one of the “DISC”
buttons several times in
succession until you reach
the

disc

required.

The

symbol of the disc selected
appears on the display.

See also “CD-Text display” and “MP3 /

Tag ID3 CD”.

Press the “LOAD” button for
more than two seconds.
The changer selects an
empty slot number from the

lowest to the highest and switches to
waiting for loading mode.
“LOAD DISC N° (1-6)” appears on
the display; insert the disc in the
corresponding slot.
The changer automatically selects the

next empty slot number and returns to

waiting for loading mode.
Repeat these steps until loading is
complete. Play begins with the last disc
inserted.

CD CHANGER

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

166

Playing of the beginning of each track

Press the “SCAN” button to

start the playing of the fi rst

ten seconds of each track
on the disc. “SCAN” appears

on the display and the corresponding

track number fl ashes.

To exit this mode, press this button

again.

On CD-R/RWs, the quality of the
playing sound depends on the
encoding software, the burning device
and the burning speed used.

Random playing on all of the discs

Press the “RDM” button for
more than two seconds to
start random playing of the
tracks on all of the discs. “D-

RDM” appears on the display.
To exit this mode, press this button

again.

Fast search

Press and hold button “ 

or “  ” to carry out a rewind
or fast forwards search
respectively.
Play begins when the button
is released.

Selecting a track

Press button “ 

” or “  ” to

select the previous track or

next track respectively.

Repeating a track

Press the “RPT” button to
repeat the playing of the
current track. “RPT” appears
on the display.
To exit this mode, press this

button again.

Random playing of a disc

Press the “RDM” button to
start random playing of the
tracks on the disc. “RDM”
appears on the display.

To exit this mode, press this button

again.

Repeating a disc

Press the “RPT” button for
more than two seconds to
repeat the playing of the
tracks of the current disc.

“D-RPT” appears on the display.
To exit this mode, press this button

again.

Audio CD

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

167

ERROR MESSAGES

If an error message appears on the display, refer to the table below to fi nd out what it means and the solution to be applied

in order to rectify it.

TEXT

DESCRIPTION

SOLUTION

NO DISC

No disc present.
Disc not compatible.

Insert a disc.

ERROR 01

Disc inserted incorrectly.
Disc with condensation.

Insert the disc with the printed face upwards.
Clean the dampness off the disc.

ERROR 02

Disc dirty, scratched or distorted.
Excessive vehicle vibration.

Clean or replace the disc.
Try again when the vibration has stopped.

ERROR 03

Error on insertion or ejection.
Playing head misaligned.

Eject the disc and insert it again. If it is not ejected,
have the audio equipment checked.

ERROR HOT

Triggering of the internal protection against high
temperatures.

Wait approximately 30 minutes to allow the audio

equipment to cool.

ERROR

Communication error between the audio equip-

ment and the external system.

External system supply error.

Consult a CITROËN dealer.

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

168

AUXILIARY SOCKETS

A. Left-hand

audio

input

(RCA

white)

B. Right-hand audio input (RCA

red)

C. Video input (RCA yellow)

Connect an external audio system

to sockets A or B to use the vehicle’s
speakers.
Connect the rear seat display (option)
to the additional socket C (refer to the
user manual supplied with the rear seat
display).

Audio-CD system

Audio-telematics system

Selecting the AUX source

Press the “CD” button for
more than two seconds.
“AUX REAR” appears on
the display.

The connection to the external audio

system is activated.
To deactivate this connection and
change source, press the “AM/FM” or
“CD” button.

After pressing “AUX”, the

connection to the external

audio and/or video system
is activated.

Selecting the AUX source

To deactivate the connection and
change source, press another button
on the display (FM, CD, ...).

After

pressing

“Rear

Display”, the connection to
the rear audio and/or video
system is activated.

For safety reasons, the video
is not displayed while driving,
however the audio can be
played.

To display the picture and watch
a DVD, park the vehicle in a safe
place.

Selecting the rear display source

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

169

YOUR AUDIO-TELEMATICS SYSTEM

This consists of the following components:
- a tilting 7˝ LCD colour touch screen,
-

a GPS aerial located in your fascia,

-

a radio aerial located at the rear, on the roof of the vehicle,

-

4 to 6 speakers (according to version),

-

controls around the screen and at the steering wheel plus touch buttons on the screen according to the display,

-

a voice synthesiser (male or female) giving the directions during navigation,

GPS aerial

It allows you to:
- be guided to the destination of your choice (European map on 30 Gb hard disc) taking traffi c conditions into account,
-

listen to the radio,

- listen to audio CDs (CDDA, CD-Text, CD-R/RW) or CDs with MP3 and WMA fi les,
-

copy audio CDs to a music server, up to 2,500 songs (coded in MP3/WMA) on 10 Gb available on the hard disc,

-

play DVDs (playing of video if the vehicle is stationary),

-

make hands-free telephone calls.

For maintenance of the display, we recommend the use of a non-abrasive soft cloth (spectacles cloth) without any additional
products.

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

170

AUDIO: selection of the Audio-
video (FM, CD, music server, ..)
or Navigation (map) display.

VOL: adjustment of the audio-
video volume.

OPEN:

tilts

the

display and permits

access to the CD/

DVD.

A

second

press closes the
display.

SCALE: changing of the scale of
the map.

ENTR: confi rms the choice of the

item selected on the screen.
For certain operations, confi rmation

is given by contact with the touch
screen.

Scrolling of the map displayed or
selection of an item.

For safety reasons, it is
imperative that the driver
carries out operations which

require prolonged attention with
the vehicle stationary.

DESCRIPTION OF THE CONTROLS

Changing

of

the

audio-

video source (FM, CD, music
server, ...).

Activation/deactivation

of

the

mute.
Next or previous selection for:
-

a radio station,

-

an audio track (CD),

-

a chapter (DVD).

Move a fi nger over the screen to operate

the system.
Use the buttons offered on the screen.

POWER: audio system on/off
(only).

Setting of the audio volume.

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

171

DESCRIPTION OF THE CONTROLS - MENUS

MODE: Audio-video menu for:
-

the radio,

-

the audio, MP3 or WMA CD,

-

the music server,

-

the DVD.

MENU: Navigation-guidance menu
for selecting:
-

a destination,

-

a point of interest (POI),

-

an advanced search by POI,

-

one of the 20 previous destinations,

-

an address stored in the address
book,

-

the return home,

-

certain navigation settings,

-

a route demonstration.

NAVI: displaying of the current location
on the map .

SET: Settings menu for:
-

switching off the display,

-

selecting the sound setting,

-

selecting the picture quality,

-

selecting the language, the time
zone or the units,

-

selecting the size of the DVD
picture,

-

selecting the guidance voice,
the display colour ranges or the
displaying of the audio-video
icon,

-

setting certain equipment available
in your vehicle.

INFO: Information menu for the
consultation or setting of certain
parameters of your vehicle.

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

172

NAVIGATION-GUIDANCE

What is the navigation system and
the GPS?
The satellite navigation system guides
the driver to the destination that he has
set in accordance with a chosen route.
Initially, it searches for the destination
required by the user, then it calculates

the route and fi nally it provides the visual

and audible guidance instructions.

What precautions should be
observed in order to use the system
under good conditions?
Do not place anything on or near the
GPS aerial.
Do not use any digital communication
equipment (personal computers, etc.)
near the GPS aerial.
Do not affi x any refl ective fi lms or fi lms

containing carbon to the window.

The GPS (Global Positioning
System) consists of several
satellites distributed around
the earth. They continuously
transmit

digital

signals

which travel at the speed of light, on 2
different frequencies.
At any given time, the system receives
its position in relation to the satellites
detected and the time of transmission
of the signal.
This enables the telematic unit to
deduce its position and therefore that of
the vehicle.
A repositioning process using the
map database stored on the hard disc
permits repositioning of the vehicle’s
position on the road network in order
to improve the accuracy of the locating
function.

What is a point of interest (POI)?

Up to 40 different icons may
be displayed (refer to the
section “Points of interest
icon”).
They are classifi ed in

5 groups and identifi ed by one colour

for each group:
- Shops, fi nance and businesses

(Green),

-

Vehicles and travel (Dark blue),

-

Restaurants (Orange),

-

Public

places

and

emergency

services (Brown),

-

Entertainment

and

attractions

(Blue).

GPS

The system’s measurements may be
inaccurate if the vehicle is:
-

in a tunnel or underground car
park,

-

underneath a two-level motorway,

-

in an area with several very high
buildings,

-

surrounded

by

closely

planted

trees.

Depending on the vehicle’s situation and
the reception of the GPS information, the
displayed information may disappear
from the display temporarily.

A point of interest (POI) is
represented by an icon on
the map, it represents an
airport, a station, a town
hall, ...

K1

K2

K3

K4

K5

K

H

E

F

B

C

A

D

G

I

J

A U D I O E Q U I P M E N T a n d T E L E M A T I C S

XI

173

A. Manoeuvre icon: indicates whether

the driver should turn left or right at

the next junction indicated by the

guidance and the distance to this
junction.

B. Guidance route: indicates the route

to the destination.

C. Vehicle marker: indicates the position

of the vehicle while driving.

D.

TMC icon: displays traffi c information

such as traffi c jams, road works, etc.

When the user passes over the
icon, detailed TMC information can
be consulted.

E. Orientation mark: indicates the

orientation of the map displayed.

F. Map scale: indicates the scale of

the map displayed.

G. Name of the street: indicates the

name of the current street.

H. Direction

frame:

displays

the

number of the next road or the

name of the next street which the

driver should turn into.

I. Destination/intermediate destina-

tion icon: indicates the direction
of the destination or intermediate
destination.

Two-map display.

Single map display.

Information displayed on the
map during navigation

J. Destination/intermediate destina-

tion information: indicates the dis-
tance and the time remaining un-
til the destination or intermediate
destination is reached.

K. Pressing provides access to the

Route Menu in order to:

K1 - change the route in favour of an-

other making a detour through a

specifi ed region,

K2 - change

the

position

of

the

destination, add an intermediate
destination and change the route
calculation conditions,

K3 - display

a

route

by

various

methods,

K4 - delete a route created,
K5 - search for points of interest (POI)

around the current location.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
1 посетитель считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности