Citroën C-Elysée (2022 year). Manual in english — page 2
18
Access
Locking the vehicle
Normal locking
► Press the locking button.
The locking, and the activation of the alarm
depending on version, is confirmed by the
lighting of the direction indicators.
An access (door or boot) that is not
properly closed prevents locking of the
vehicle. However, if the vehicle is fitted with
an alarm, it will be activated after 45 seconds.
If the vehicle is unlocked but the doors or boot
are not subsequently opened, the vehicle
will automatically lock itself again after about
30 seconds. If the vehicle is fitted with an
alarm, it will be reactivated automatically.
Locating your vehicle
This function allows you to identify your vehicle
from a distance, particularly in poor light. Your
vehicle must be locked.
► Press the closed padlock button on
the remote control.
This will switch on the courtesy lights and the
direction indicators will flash for a few seconds.
Advice
Remote control
The remote control is a sensitive, high-
frequency device; avoid handling it in your
pocket, due to the risk of unintentionally
unlocking the vehicle.
Avoid pressing the remote control buttons
while out of range of the vehicle, due to
the risk of rendering the remote control
inoperative. It would then be necessary to
reset it.
The remote control does not work when the
key is in the ignition switch, even when the
ignition is switched off.
Anti-theft protection
Do not modify the electronic vehicle
immobiliser, as this might result in
malfunctions.
Locking the vehicle
Driving with the doors locked could make
it more difficult for the emergency services
to enter the passenger compartment in an
emergency.
As a safety precaution, remove the key from
the ignition when leaving the vehicle, even for
a short time.
Purchasing a second-hand vehicle
Have the key codes memorised by a
CITROËN dealer, to ensure that the keys in
your possession are the only ones able to
start the vehicle.
Central locking
Manual
► Press this button to lock/unlock the vehicle
(doors and boot) from inside the passenger
compartment.
Central locking does not take place if any
of the doors are open.
When locking from the outside
When the vehicle is locked from the
outside, the button is deactivated.
► After normal locking, pull one of the
interior door controls to unlock the vehicle.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
19
Access
2
Automatic (anti-intrusion
security)
The doors and boot lock automatically while
driving (speed above 6 mph (10 km/h)).
To deactivate/reactivate this function (activated
by default):
► Press the button until an audible signal is
heard and/or a message appears on the screen.
Back-up procedures
Lost keys, remote control
Go to a CITROËN dealer with the vehicle's
registration certificate, your personal
identification documents and if possible, the label
bearing the key code.
The CITROËN dealer will be able to retrieve the
key code and the transponder code, enabling a
new key to be ordered.
Complete unlocking/locking
of the vehicle with the key
Use this procedure in the following situations:
– Remote control battery discharged.
– Remote control malfunction.
– Vehicle battery discharged.
– Vehicle in an area subject to strong
electromagnetic interference.
In the first case, change the remote control
battery.
In the second case, reinitialise the remote
control.
Refer to the corresponding sections.
Driver's door
Insert the key in the door lock to lock or unlock
the door.
Passenger doors
► On the rear doors, check that the child lock
is not on.
► Remove the black cap on the edge of the
door, using the key.
► Insert the key into the opening without forcing
and then turn the assembly.
► Remove the key and refit the cap.
In the event of a fault with the central
locking system, it is essential to
disconnect the battery to lock the boot and so
ensure complete locking of the vehicle.
Changing the battery
If the battery is flat, this warning lamp
comes on, accompanied by an audible
signal and the display of a message.
Battery type: CR2032/3 volts.
► Unclip the cover by inserting a small
screwdriver in the slot and lift the cover.
► Remove the flat battery from its housing.
► Put the new battery in place, respecting the
polarity. Start by inserting it into the contacts
located in the corner, then clip the cover onto
the unit.
► Reinitialise the remote control.
For more information on
Reinitialising the
remote control
, refer to the corresponding
section.
Do not throw remote control batteries
away, as they contain metals that are
harmful to the environment. Take them to an
approved disposal point.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
20
Access
This equipment contains a button type
battery.
Do not swallow the battery. Risk of chemical
burns!
Swallowing the battery can cause serious
internal burning in only 2 hours and can be
fatal.
If batteries have been swallowed or inserted
into a part of the body, seek immediate
medical advice.
Keep new and used batteries out of the reach
of children.
If the battery compartment does not close
properly, stop using the product and keep it
out of the reach of children.
Risk of explosion if the battery is
replaced with an incorrect type!
Replace the battery with the same type.
Risk of explosion or leaking of
inflammable liquid or gas!
Do not use in/store in/place in an environment
where the temperature is extremely high or
where the pressure is extremely low due to
very high altitude.
Do not try to burn, crush or cut a used battery.
Reinitialising the remote
control
Following replacement of the battery or in
the event of a fault, it may be necessary to
reinitialise the remote control.
► Switch the ignition off.
► Turn the key to position
2 (Ignition on)
.
► Immediately press the closed padlock button
for a few seconds.
► Switch off the ignition and remove the key
from the ignition switch.
The remote control is now fully operational
again.
Doors
Opening
From outside
► After unlocking the vehicle using the remote
control or the key, pull the door handle.
From inside
► Pull the interior opening control of a door; this
unlocks the vehicle completely.
The interior opening control on a rear
door does not work if the child lock is on.
For more information on the
Child Lock
, refer
to the corresponding section.
Boot
Opening
Releasing the boot from the inside
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
21
Access
2
► Press the boot opening button located on the
left of the dashboard.
The boot lid is released and opens slightly.
Opening the boot
► Raise the boot lid to its fully open position.
Closing
► Lower the boot lid using one of the interior
grab handles.
► Then press the boot to close it.
In the event of a malfunction or if you
experience difficulty opening or closing
the tailgate, have it checked by a CITROËN
dealer or a qualified workshop without delay,
to avoid the issue deteriorating and prevent
any risk of the tailgate dropping, potentially
causing serious injury.
Back-up release
System for mechanically unlocking the boot in
the event of a battery or central locking fault.
Unlocking
► Fold the rear seats to gain access to the lock
from inside the boot.
► Insert a small screwdriver into hole
A
of the
lock to unlock the boot.
► Move the latch to the left.
Alarm
System which protects and provides a deterrent
against theft and break-ins. It provides perimeter
protection and an self-protection function.
Perimeter protection
The system checks for opening of the vehicle.
The alarm is triggered if anyone tries to open a
door, the boot, the bonnet...
Self-protection function
The system checks for the putting out of
service of its components.
The alarm is triggered if the battery, the
central control or the siren wiring are put out
of service or damaged.
For all work on the alarm system, contact
a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Locking the vehicle with
alarm
Activation
► Turn the vehicle off and exit.
► Press the locking button on the remote
control.
The alarm is activated: an indicator light
in the switch panel to the left of the
steering wheel flashes once per second.
The perimeter protection is activated 5 seconds
after pressing the locking button on the remote
control.
If an opening (door, boot...) is not closed fully, the
vehicle is not locked but the alarm is activated.
Deactivation
► Press the unlocking button on the
remote control.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
22
Access
The alarm is deactivated: the indicator
lamp goes off.
Triggering of the alarm
This is indicated by sounding of the siren and
flashing of the direction indicators for thirty
seconds.
When the vehicle is unlocked using the
remote control, rapid flashing of the
indicator lamp informs you that the alarm was
triggered during your absence. Upon ignition,
this flashing stops immediately.
Locking the vehicle without
activating the alarm
► Lock the vehicle using the key.
Failure of the remote control
To deactivate the monitoring functions:
► Unlock the vehicle using the key.
► Open the door; this sets off the alarm.
► Switch on the ignition; this stops the alarm.
Malfunction
When the ignition is switched on, the fixed
lighting of the red indicator lamp in the button
indicates a system malfunction.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Electric windows
Model with front window controls
Model with front and rear window controls
1.
Left-hand front
2.
Right-hand front
3.
Right-hand rear
4.
Left-hand rear
5.
Deactivating the rear electric window
controls.
Deactivating the rear controls for the
rear electric windows
For your children's safety, press control
5
to deactivate the controls for the rear
electric windows, irrespective of their positions.
The red indicator lamp in the button comes on.
The rear electric windows can still be controlled
using the driver's controls.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
23
Ease of use and comfort
3
Correct driving position
For safety reasons, adjustments must
only be made when the vehicle is
stationary.
Before taking to the road and to make the most
of the ergonomic layout of the instruments and
controls, carry out these adjustments in the
following order:
– head restraint height.
– seat backrest angle.
– seat cushion height.
– longitudinal seat position.
– steering wheel height.
– rear view mirror and door mirrors.
Once these adjustments have been
made, check that the instrument panel
can be viewed correctly from your driving
position.
Front head restraints
Adjusting the height
Upwards:
► Pull the head restraint up to the desired
position; you can feel the head restraint clicking
into position.
Downwards:
► Press lug
A
to lower the head restraint.
The head restraint is correctly adjusted
when its upper edge is level with the top
of the occupant's head.
Removing a head restraint
► Pull the head restraint fully up.
► Press lug
A
to release the head restraint and
raise it fully.
► Stow the head restraint securely.
Refitting a head restraint
► Insert the head restraint rods into the guides
in the corresponding seat backrest.
► Push the head restraint fully down.
► Press the lug
A
to release the head restraint
and push it down.
► Adjust the height of the head restraint.
Never drive with the head restraints
removed; they should be in place and
adjusted for the occupant of the seat.
Front seats
Longitudinal
► Raise the control bar and slide the seat
forwards or backwards.
► Release the control bar to lock the seat in
position on one of the notches.
Before moving the seat backwards,
ensure that there is no person or object
that might prevent the full travel of the seat.
There is a risk of trapping or pinching
passengers if present in the rear seats or of
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
24
Ease of use and comfort
jamming the seat if large objects are placed
on the floor behind the seat.
Tilting the backrest
► Push the control backwards to adjust the
backrest.
Height
(driver only)
► Pull the control upwards to raise or push it
downwards to lower, until you obtain the position
required.
Rear bench seat
Bench seat with fixed one-piece cushion and
split folding backrest (2/3-1/3) with adjustable
head restraints.
The rear seat cushion remains fixed. To
increase the boot loading volume, tilt the
bench seat backrest.
Folding the backrests
Manoeuvring the backrests should only
be done when the vehicle is stationary.
First steps:
► Lower the head restraints.
► If necessary, move the front seats forward.
► Check that no person or object might interfere
with the folding of the backrests (e.g. clothing,
luggage).
► Position the corresponding seat belt against
the backrest and fasten it.
► Pull the strap
1
firmly to release the backrest.
► Guide the backrest
2
down to the horizontal
position.
Repositioning the backrests
► Put the backrest
2
in the upright position and
push it firmly to latch it home.
► Unbuckle and reposition the seat belt on the
side of the backrest.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
25
Ease of use and comfort
3
Please note: an incorrectly latched
backrest compromises the safety of
passengers in the event of sudden braking or
an accident.
When repositioning the seat backrest, take
care not to trap the seat belts.
The contents of the boot may be thrown
forwards - risk of serious injury!
Adjustable head restraints
These have just one position for use (up) and
one position for storage (down).
They can be removed and are interchangeable
side to side.
To remove a head restraint:
► Pull it upwards as far as possible.
► Press on lug
A
.
Never drive with the headrests removed;
they must be fitted and correctly
adjusted.
Steering wheel
adjustment
► When stationary, lower the control to release
the steering wheel.
► Adjust the height and reach to suit your
driving position.
► Pull the control to lock the steering wheel.
For safety reasons, these adjustments
must only be carried out with the vehicle
stationary.
Mirrors
Door mirrors
As a safety measure, the mirrors should
be adjusted to reduce the "blind spots".
The objects that you see in the mirrors are
in fact closer than they appear. Take this
into account in order to correctly judge the
distance of vehicles approaching from behind.
Manual adjustment
► Move the adjustment lever in any of the four
directions to position the mirror.
When the vehicle is parked, the door mirrors can
be folded in manually.
If the mirror unit has popped out of its initial
position, with the vehicle stationary, push it back
into place manually or use the electric folding
control.
There is no risk of breakage, even in frosty
weather.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
26
Ease of use and comfort
Electric adjustment
► Turn control
A
to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
► Move the control in any of the four directions
to adjust.
► Return the control to the central position.
Manual folding
You can manually fold the mirrors (parking
obstruction, narrow garage, etc.)
► Turn the mirror towards the vehicle.
Demisting/Defrosting
The demisting/defrosting of the door
mirrors works with the demisting/
defrosting of the rear screen.
For more information on
Demisting/Defrosting
the rear screen and/or the door mirrors
, refer
to the corresponding section.
Interior rear view mirror
Equipped with an anti-dazzle system, which
darkens the mirror glass and reduces the
nuisance to the driver caused by the sun,
headlamps of other vehicles, etc.
Day/night position
► Pull the lever to change to the anti-dazzle
"night” position.
► Push the lever to change to the normal "day"
position.
Adjustment
► Set the mirror to the normal "day" position.
Heating and Ventilation
Advice
Using the ventilation and air
conditioning system
► To ensure that air is distributed evenly,
keep the external air intake grilles at the base
of the windscreen, the nozzles, the vents, the
air outlets and the air extractor in the boot
free from obstructions.
► Do not cover the sunshine sensor located
on the dashboard; this sensor is used to
regulate the automatic air conditioning
system.
► Operate the air conditioning system for at
least 5 to 10 minutes once or twice a month to
keep it in good working order.
► If the system does not produce cold air,
switch it off and contact a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
When towing a large load on a steep gradient
in high temperatures, switching off the air
conditioning increases the available engine
power, enhancing the towing capacity.
Avoid driving for too long with the
ventilation off or with prolonged operation
of interior air recirculation. Risk of misting and
deterioration of the air quality!
If the interior temperature is very high
after the vehicle has stood for a long
time in the sunshine, air the passenger
compartment for a few moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
Condensation created by the air
conditioning results in a discharge of
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
27
Ease of use and comfort
3
water underneath the vehicle. This is perfectly
normal.
Servicing the ventilation and air
conditioning system
► Ensure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the filter
elements replaced regularly.
We recommend using a composite passenger
compartment filter. Its specific active additive
helps protect against polluting gases and bad
smells.
► To ensure correct operation of the
air conditioning system, have it checked
according to the recommendations in the
Manufacturer’s service schedule.
Stop & Start
The heating and air conditioning systems
only operate when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop & Start
system to maintain a comfortable temperature
in the passenger compartment.
For more information on the
Stop &
Start
system, refer to the corresponding
section.
Air conditioning, manual
(without display screen)
This system operates only with the engine
running.
1.
Temperature
2.
Air flow
3.
Air distribution
4.
Air intake / Air recirculation
5.
Air conditioning
Temperature
► Turn the dial
1
from blue (cold) to red (hot) to
adjust the temperature to your liking.
Air flow
► Turn the dial
2
to obtain a comfortable air
flow.
Deactivation
If you put the air flow control in the
0
position, the
temperature is no longer controlled.
A slight flow of air can still be felt, resulting from
the forward movement of the vehicle.
Air distribution
Windscreen and side windows.
Windscreen, side windows and footwells.
Footwells.
Central and side air vents, footwells.
Central and side air vents.
The air distribution can be adapted by placing
the dial
3
to an intermediate notch or by closing
the air vents.
Air intake/Air recirculation
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
Return to exterior air intake as soon as possible
to avoid deterioration of the air quality and the
formation of mist.
► Move manual control
4
to the left for
the "Recirculation of interior air" position.
► Move manual control
4
to the right to
return to the "Exterior air intake" position.
Air conditioning
The air conditioning is designed to operate
efficiently in all seasons, with the windows
closed.
It allows you:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
28
Ease of use and comfort
– in summer, to lower the temperature,
– increase the effectiveness of the demisting in
winter, above 3°C.
Switching on
► Press button
5
to activate/deactivate the air
conditioning.
The control lights up when the system is
activated.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment dial is in
position "
0
".
Faster cool air
When the air conditioning is activated, to obtain
cool air more quickly, you can use recirculation
of the interior air for a few moments.
► Move manual control
4
to the left for
the "Recirculation of interior air" position.
► Then, move manual control
4
to the
right to return to the "Exterior air intake"
position.
Switching off
► Press button
5
again, the associated indicator
lamp goes off.
Switching the system off could result in
discomfort (humidity, misting).
Electronic air conditioning
(with display screen)
This system only operates with the engine
running.
1.
Temperature.
2.
Air flow.
3.
Air distribution.
4.
Air intake/Air recirculation.
5.
Air conditioning.
6.
Faster air conditioning.
Air intake/Air recirculation
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
Avoid the prolonged use of interior air
recirculation (risk of misting and
deterioration of air quality).
► Press button
4
to cut off the intake of exterior
air and recirculate the interior air.
► Press button
4
again to allow the intake of
exterior air.
The activation of recirculation of the interior air is
confirmed by the lighting of the indicator lamp on
the display.
Temperature
► Press buttons
1
(red for hot and blue for cold)
to adjust the temperature to your requirements.
The temperature bars come on or go off
progressively on the display.
Air conditioning
On/Off
► Press button
5
to activate/deactivate the air
conditioning.
Its indicator lamp illuminates on the display when
the system is active.
Faster air conditioning
This button activates rapid cooling of the air in
the passenger compartment.
On/Off
► Press button
6
to activate/deactivate the
rapid air conditioning.
Its indicator lamp illuminates on the display when
the system is active.
Air distribution
► Press button
3
successively to direct the air
flow towards:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
29
Ease of use and comfort
3
• windscreen and side windows (demisting or
defrosting),
• the windscreen, side windows and air vents,
• the windscreen, side windows, air vents and
footwells,
• the windscreen, side windows and footwells,
• the footwells,
• the air vents and footwells,
• the air vents.
Air flow
► Press one of the buttons
2
to increase/
decrease the air flow.
The air flow bars light up/go off gradually.
Deactivating the system
► Press the "small fan" button
2
until all the
bars in the display are off.
This action deactivates all functions of the air
conditioning system.
Temperature is no longer regulated. A slight flow
of air can still be felt, resulting from the forward
movement of the vehicle.
Pressing the "small fan" button
2
again
reactivates the system.
Avoid driving for long periods with the
system deactivated (risk of misting and
deterioration of air quality).
Front demist - defrost
These markings on the control panel
indicate the control positions for rapid
demisting or defrosting of the windscreen and
side windows.
With the manual air
conditioning system
(without screen)
► Put the temperature and air flow
controls to the dedicated marked position.
► Put the air intake control to the
"Exterior air intake" position (manual
control moved to the right).
► Put the air distribution control to the
"Windscreen" position.
► Switch on the air conditioning by
pressing the appropriate button; the
lighting of the associated control comes on.
With the electronic air
conditioning system (with
screen)
► Press this button to activate/deactivate
the system.
The lighting of the indicator lamp in the button
indicates that the system is activated.
With Stop & Start, when demisting has
been activated, STOP mode is not
available.
Heated windscreen base
(Depending on country of sale.)
In cold conditions, the heated rear window switch
also allows the lower windscreen to be heated,
so as to free the wiper blades when frozen to the
glass by frost or snow.
The function is active when the ambient
temperature is below 0°C.
Switching on/off
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
30
Ease of use and comfort
► With the engine running, press this button to
activate/deactivate the function.
Demisting/de-icing the
rear screen and/or the
door mirrors
► Press this button to switch on/off rear screen
and door mirror demisting/de-icing (depending
on version).
The indicator lamp in the button comes
on
when
the function is
activated
.
Demisting/de-icing switches off automatically to
prevent excessive power consumption.
Switch off demisting/de-icing as soon
as you no longer consider it necessary,
as decreased power consumption in turn
reduces energy consumption.
Demisting/de-icing only operates with the
engine running.
Interior fittings
Sun visor
The passenger's sun visor is fitted with a vanity
mirror with concealing flap and a card holder (or
ticket holder).
Glove box
Depending on version, it may have a lid. In this
case:
► To open the glove box, pull the handle
towards you.
It contains the front passenger airbag
deactivation switch.
Never drive with the glove box open
when a passenger is at the front. It may
cause injury during sharp deceleration!
Removable ashtray
► Raise the cover to open the ashtray.
► To empty it, with the cover raised, pull the
ashtray upward.
To avoid any problem of interference or
risk of overturning, do not place the
ashtray near the gear lever.
Front armrest
It includes a storage space.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
31
Ease of use and comfort
3
Storage compartments
► For access to the closed storage box, lift the
lever to open the lid.
► To access the open storage under the
armrest, lift the armrest fully backward.
USB socket
A USB port is located on the central console.
It allows the connection of portable devices or
USB memory sticks.
It reads the audio files and sends them to your
audio system to be played through the vehicle's
speakers.
You can manage these files using the audio
system control panel and display them in the
screen.
When the USB port is used, the portable device
charges automatically.
While charging, a message is displayed if the
current drawn by the portable device exceeds
the power rating of the vehicle's port.
Cigarette lighter/12 V
accessory socket(s)
► To use the cigarette lighter, press it in and
wait a few seconds until it pops out automatically.
► To use a 12 V accessory (max. power:
120 W), remove the cigarette lighter and connect
a suitable adaptor.
You can use this socket to connect a telephone
charger, a bottle warmer, etc.
After use, put the cigarette lighter back into place
straight away.
The connection of an electrical device
not approved by CITROËN, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio reception or
interference with displays in the screens.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
32
Ease of use and comfort
Courtesy lamps
1.
Courtesy lamps
2.
Front reading lamps
Front and rear courtesy
lamps
In this position, the courtesy lamp comes
on gradually:
– when the vehicle is unlocked.
– when the key is removed from the ignition
switch.
– when a door is opened.
– when the remote control locking button is
activated, in order to locate the vehicle.
It switches off gradually:
– when the vehicle is locked.
– when the ignition is switched on.
– 30 seconds after the last door is closed.
Permanently off.
Permanent lighting.
In "Permanent lighting" mode, the lighting time
varies according to the circumstances:
– With the ignition off, approximately 10 minutes.
– In energy saving mode, approximately 30
seconds.
– With the engine running, unlimited.
Reading lamps
► With the ignition on, operate the
corresponding switch.
Do not place anything against the
courtesy lamps.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
33
Lighting and visibility
4
Exterior lighting control
stalk
Main lighting
Lamps off (ignition off)/
Daytime running lamps (engine running)
Sidelamps only
Dipped or main beam headlamps
Headlamp dipping
► Pull the lighting control stalk to switch
between dipped and main beam headlamps.
In lamps off and sidelamps modes, pull the
lighting control stalk to switch the main beam
headlamps on directly ("headlamp flash").
Display
Illumination of the corresponding indicator
lamp on the instrument panel confirms that the
selected lighting is on.
A fault with a lamp is signalled by the
permanent illumination of this warning
lamp, accompanied by the display of a message
and an audible signal.
Rear foglamp
They only work if the dipped or main
beam headlamps are on.
► Rotate the ring forwards/backwards to turn
it on/off.
Front foglamps/Rear
foglamp
They operate with the dipped or main
beam headlamps on.
► Rotate the ring forwards:
• once to switch on the front foglamps,
• a second time to switch on the rear foglamp.
► Turn in the opposite direction to switch off.
► Rotate the ring backwards to switch the
foglamps off; the sidelamps will then switch off.
Switching on the foglamps is prohibited
in clear weather or in rain, both day and
night. In these situations, the power of their
beams may dazzle other drivers. They must
only be used in fog or falling snow (rules may
vary depending on country).
Do not forget to switch off the foglamps when
they are no longer necessary.
Switching off of the lighting when the
ignition is switched off
When the ignition is switched off, all of the
lamps turn off immediately, except for the
dipped beam headlamps if automatic guide-
me-home lighting is activated.
Switching on the lamps after
switching off the ignition
To reactivate the lighting control, rotate the
ring to the "
0
" position - lamps off, then to the
desired position.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст