Citroen Jumper Dag (2008 year). Instruction — part 7

9

8

Voice commands

The key words which can be recognised by the system are organised into three levels (levels 1, 2 and 3).

When you say a level 1 command, the system makes the level 2 commands available; when you say a level 2 command, the
system makes the level 3 commands available.

VOICE COMMANDS

MOBILE TELEPHONE WITH HANDS-FREE FUNCTION

Level 1

Level 2

Level 3

Actions

Dial/Dial a number

One, Two, ..., Plus, Star,
Pound

Call/Dial

Entering of the digits or symbols to dial the telephone number.

Delete

Deletion of the last group of digits entered.

Start over

Deletion of all of the groups of digits entered with the option of entering a new
number.

Repeat

Repeating of the telephone number entered and recognised by the hands-free
system.

Cancel

Cancellation of dialling of the number.

Sending of the call to the number entered verbally.

Call

[ Name ]

Yes/No

Call to the name of the person, stored in the system's phone book.

mobile/cellular/cell

Call to the name of the person with personalisation if there are several
numbers stored in the system.

home

work

Redial

Call to the last person called.

Callback

Call to the last person who called.

Voice commands

9

9

4

IN

-C

A

R

T

EC

H

N

O

L

O

G

Y

VOICE COMMANDS

PORTABLE EQUIPMENT AUDIO PLAYER

Level 1

Actions

Media player/Media/Music

Activation of the audio player.

Play/Play music/Play media

Activation of play.

Stop/Stop music/Stop media

Interruption of playing of the current file.

Next/Next track/Next song/The one after

Go to the next menu or file.

Previous/Previous track/Previous song/The one before

Go to the previous menu or file.

Shuffle on/Random order on

Activation of playing of the files in random order.

Shuffle off/Random order off

Deactivation of playing of the files in random order.

Loop on/Loop track on/Cycle on

Activation of playing of the files in a loop.

Loop off/Loop track off/Cycle off

Deactivation of playing of the files in a loop.

Now playing/What's playing/What is playing/What's this track

Displaying of the information for the file currently being played.

Folders/Folder/Browse folders

Activation of the FOLDERS menu.

Artists/Artist/Browse artists

Activation of the ARTISTS menu.

Genres/Genre/Browse genres/Type of music/Styles/Music styles/Types/Music types

Activation of the GENRES menu.

Albums/Album/Browse albums

Activation of the ALBUMS menu.

Playlists/Playlist/Browse playlists

Activation of the PLAYLISTS menu.

Media settings

Activation of the MEDIA PLAYER menu.

Autoplay on/Autoplay media on/Autoplay music on

Activation of autoplay on connection to the portable equipment.

Autoplay off/Autoplay media off/Autoplay music off

Deactivation of autoplay on connection to the portable equipment.

Play anything/Play something

Activation of playing of all of the files in random order.

Driving safety

DRIVING SAFETY

HANDBRAKE

HAZARD WARNING LIGHTS

Press this button, the direction indicators
flash.

They can operate with the ignition off.

The hazard warning lights should only be
used in dangerous situations, when stopping
in an emergency or when driving in unusual
conditions.

Applying

Pull the handbrake to immobilise your
vehicle.

Check that the handbrake is applied firmly
before leaving the vehicle.

If the handbrake is still on or has
not been released properly, this is
indicated by this warning light which
comes on on the instrument panel.
When parking on a slope, direct

your wheels towards the pavement and pull
the handbrake.
There is no advantage in engaging a gear
after parking the vehicle, particularly if the
vehicle is loaded.

Releasing

Pull the handle and press the button to lower
the handbrake.

1

0

1

5

SA

F

ET

Y

HORN

Press the centre of the steering wheel.

ANTI-LOCK BRAKING SYSTEM
(ABS - EBFD)

The ABS and EBFD (electronic brake force
distribution) systems improve the stability
and manoeuvrability of your vehicle on
braking, in particular on poor or slippery
surfaces.

The ABS prevents locking of the wheels, the
EBFD provides full control of the braking
pressure wheel by wheel.

EMERGENCY BRAKING ASSISTANCE
SYSTEM (EBA)

In an emergency, this system enables the
optimum braking pressure to be reached
more quickly, press the pedal firmly without
releasing it.
It is triggered by the speed at which the brake
pedal is activated. This alters the resistance of
the brake pedal under your foot.
To prolong the operation of the emergency
braking assistance system: keep your foot
on the brake pedal.

Good practice

The anti-lock braking system comes into
operation automatically when there is a risk
of wheel lock. It does not reduce the braking
distance.

On very slippery surfaces (ice, oil, etc...)
the ABS may increase the braking distance.
When braking in an emergency, do not
hesitate to press the brake pedal firmly,
without releasing the pressure, even on a
slippery surface, you will then be able to
continue to manoeuvre the vehicle to avoid
an obstacle.

Normal operation of the ABS may be felt by
slight vibration of the brake pedal.

When changing wheels (tyres and rims),
ensure that these are approved.

If this warning light comes on,
it indicates a malfunction of the
ABS which could result in a
loss of control of the vehicle on
braking.

If this warning light comes on,
together with the brake warning
light, it indicates a malfunction of the
electronic brake force distribution
which could result in a loss of
control of the vehicle on braking.

Stop immediately.

In both cases, contact a CITROËN dealer.

Driving safety

1

0

2

Driving safety

TRACTION CONTROL (ASR) AND
DYNAMIC STABILITY CONTROL (ESP)

These systems are linked and complement
the ABS.

The ASR system is very useful for
maintaining optimum drive and avoiding
losses of control of the vehicle on
acceleration.

The system optimises drive to prevent the
wheels skidding, by acting on the brakes of
the drive wheels and on the engine. It also
allows the directional stability of the vehicle
to be improved on acceleration.

Use the ESP to hold your course without
attempting to countersteer.

If there is a variation between the trajectory
followed by the vehicle and that required
by the driver, the ESP system automatically
acts on the engine and the brake of one
or more wheels, in order to put the vehicle
back on course.

Disarming the ASR system

In certain exceptional conditions (when
starting a vehicle stuck in mud or snow, or
on loose ground...), it could prove useful to
disarm the ASR system to make the wheels
spin and regain grip.

Operation of the ASR and ESP
systems

The luminous diode flashes
when the ASR or ESP is
triggered.

Press this button.

The diode on the button comes on: the ASR
system no longer acts on the engine operation,
but continues to act on the brakes.

Malfunction

When a malfunction of the ASR
system occurs, this warning light
comes on, accompanied by an
audible signal and confirmed by a
message on the display.

5

SA

F

ET

Y

FIXED SPEED LIMITER

If your vehicle is fitted with this function,
the speed of your vehicle can be limited
to a fixed speed of approximately 55 mph
(90 km/h) or 60 mph (100 km/h). This
maximum speed cannot be changed.

A label in the passenger compartment
indicates this maximum speed.

The fixed speed limiter is not a function
of the cruise control type. It cannot be
activated or deactivated by the driver while
driving.

When a malfunction of the ESP
system occurs, this warning light
comes on, accompanied by an
audible signal and confirmed by a

message on the display.

Contact a CITROËN dealer to have the
system checked.

Good practice

The ASR/ESP systems offer increased
safety during normal driving, but should not
incite the driver to take risks or to drive at
high speed.

The operation of these systems is ensured
if the recommendations of the manufacturer
regarding the wheels (tyres and rims),
the braking components, the electronic
components and the fitting and repair
procedures within the CITROËN network are
observed.

After an impact, have these systems
checked by a CITROËN dealer.

Driving safety

5

SA

F

ET

Y

FIXED SPEED LIMITER

If your vehicle is fitted with this function,
the speed of your vehicle can be limited
to a fixed speed of approximately 55 mph
(90 km/h) or 60 mph (100 km/h). This
maximum speed cannot be changed.

A label in the passenger compartment
indicates this maximum speed.

The fixed speed limiter is not a function
of the cruise control type. It cannot be
activated or deactivated by the driver while
driving.

When a malfunction of the ESP
system occurs, this warning light
comes on, accompanied by an
audible signal and confirmed by a

message on the display.

Contact a CITROËN dealer to have the
system checked.

Good practice

The ASR/ESP systems offer increased
safety during normal driving, but should not
incite the driver to take risks or to drive at
high speed.

The operation of these systems is ensured
if the recommendations of the manufacturer
regarding the wheels (tyres and rims),
the braking components, the electronic
components and the fitting and repair
procedures within the CITROËN network are
observed.

After an impact, have these systems
checked by a CITROËN dealer.

Driving safety

1

0

4

Seat belts

SEAT BELTS

CAB SEAT BELTS

The front seats are fitted with pre-tensioners
and force limiters.

REAR SEAT BELTS

The seats/bench seats are fitted with three-
point seat belts and inertia reels.

The centre seat has a seat belt guide and
inertia reel, solid with the seat back.

Height adjustment

Squeeze the control with the return and slide
the assembly on the driver's seat side and
on the side passenger seat side.

The height of the seat belt associated with
the centre seat cannot be adjusted.

Fastening

Pull the strap in front of you, with an even
movement, ensuring that it does not twist.

Secure the buckle in its housing.

Check that the seat belt is fastened securely
and that the automatic locking system is
operating correctly by pulling the strap
rapidly.

Unfastening

Press the red button on the buckle housing.

As a safety precaution, these
operations should not be carried out
while the vehicle is moving.

Driver's seat belt not
fastened warning light

When the vehicle is started, this
warning light comes on if the
driver has not fastened his seat
belt.

1

0

5

5

SA

F

ET

Y

Seat belts

The force limiter reduces the pressure of the
seat belt against the body of the occupants.

The pretensioning seat belts are active when
the ignition is switched on.

The inertia reels are fitted with a device
which automatically locks the strap in the
event of a collision or emergency braking or
if the vehicle rolls over.

You can unfasten the seat belt by pressing
the red button on the buckle. Guide the seat
belt after unfastening.

CORRECT USE OF THE SEAT BELTS

The driver must ensure that passengers use
the seat belts correctly and that they are all
strapped in securely before moving off.

Wherever you are seated in the vehicle,
always fasten your seat belt, even for short
journeys.

The seat belts are fitted with an inertia reel
which automatically adjusts the length of the
strap to your size. The seat belt is rolled up
automatically when not in use.

Ensure that the seat belt is rolled up
correctly after use.

After folding or moving a seat or a rear
bench seat, ensure that the seat belt is
rolled up correctly and that the buckle is
ready to accommodate the tongue.

Depending on the nature and seriousness
of any impact, the pretensioning device may
be triggered before and independently of
inflation of the air bags. It instantly tightens
the seat belts against the body of the
occupants.

Triggering of the pretensioners is
accompanied by a slight discharge of
harmless smoke and a noise, due to the
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated in the system.

The air bag warning light comes
on if the pretensioners are
triggered.

In order to be effective, a seat belt must:

-

restrain one person only,

-

must not be twisted, check by pulling in
front of you with an even movement,

-

be tightened as close to the body as
possible.

The upper part of the seat belt should be
positioned in the hollow of the shoulder.

The lap part should be placed as low as
possible on the pelvis.

Do not invert the seat belt buckles as they will
not fulfi l their role completely.

If the seats are fi tted with armrests, the lap part
of the seat belt should always pass under the
armrest.

Check that the seat belt is fastened correctly
by pulling the strap firmly.

Recommendations for children:

-

use a suitable child seat if the
passenger is less than 12 years old or
shorter than one metre fifty,

-

never allow a child to travel on your lap,
even with the seat belt fastened.

For further information regarding child
seats, refer to the "Children on board"
section of chapter 5.

In accordance with current safety
regulations, your dealer guarantees all work
or any checks, from testing to maintenance,
on your seat belt equipment.

Have the seat belts checked regularly (even
after a minor impact) by a dealer: they
must not show any signs of wear, cutting or
fraying and they must not be transformed or
modified.

Clean the seat belt straps with soapy
water or a textile cleaning product, sold
by dealers CITROËN .

Improved safety and security

1

0

6
1

0

6

IMPROVED SAFETY AND SECURITY

IMPACT RESISTANCE

The Relay has been designed to limit the
forces on the passenger compartment
as much as possible in the event of a
collision, the engine compartment adopts
a progressive deformation structure and
the front doors have been reinforced to
contribute to the rigidity of the whole.

ANTI-THEFT PROTECTION

The Relay van comprises two zones with
separate locking: the cab and the load
space.

Depending on the way in which it is used,
this function provides increased protection
both for your personal belongings and for
your merchandise. Details of these functions
are given in part 2.

An exterior protection alarm with anti-lift
detection is available (as standard or as an
option) in certain countries.

1

0

7

5

SA

F

ET

Y

Air bags

AIR BAGS

The air bags have been designed to
maximise the safety of the occupants in the
event of a serious collision; they work in
conjunction with the force limiting seat belts.

In the event of a serious collision, the
electronic detectors record and analyse any
abrupt deceleration of the vehicle:

if the triggering threshold is reached, the
air bags inflate instantly and protect the
occupants of the vehicle.

Immediately after the impact, the air bags
deflate rapidly, so that they do not hinder the
visibility of the occupants nor their possible
exit from the vehicle.

The air bags will not be deployed in
collisions which are not serious, for
which the seat belt is sufficient to provide
maximum protection. The seriousness of
the collision depends on the nature of the
obstacle and the speed of the vehicle at the
moment of impact.

Air bags only operate when the ignition is
switched on.

Front air bags

These are folded in the centre of the steering
wheel for the driver and in the fascia for
the front passenger. They are deployed
simultaneously, except in cases where the
passenger air bag has been disarmed.

The gas escaping from the deployed
air bags can be a minor irritant.

The noise of the detonation may result in a
slight loss of hearing for a short time.

Front air bag malfunction

If this warning light comes on,
contact a CITROËN dealer to
have the system checked.

km

C I T Y

1

0

8

Air bags

Disarming the passenger air bag

Refer to the "MODE" section of chapter
4, then on the "Passenger air bag"
menu, select OFF .

When OFF is selected, the passenger air bag
will not be triggered in the event of an impact.

As soon as the child seat is removed, select
ON to re-activate the air bag and thus
ensure the safety of your passenger in the
event of an impact.

Side air bags and curtain air bags

If your vehicle is fitted with side air bags,
these are incorporated into the front seat
backs on the door side.

The curtain air bags are incorporated into
the door pillars and the upper part of the
passenger compartment, in the roof over the
front cab seats.

They inflate between the occupant and the
glass.

They are deployed independently of each
other depending on which side the collision
occurs.

The air bag warning light on
the instrument panel comes on
throughout the period of disarming.

To ensure the safety of your child, it is
essential to disarm the passenger air bag
when you install a rear-facing child seat on
the front passenger seat. Otherwise, the
child would risk being killed or seriously
injured if the air bag were to inflate.

If your vehicle is not fitted with this
equipment: do not install a rear-facing child
seat.

Disarming check

This is confirmed by lighting of
this warning light each time the
engine is started.

If your vehicle is fitted
with this display, the
check is accompanied by
a message.

Operating check

Confirmed by this indicator light.

1

0

9

5

SA

F

ET

Y

Air bags

Good practice

If your vehicle is fitted with front, side
and curtain air bags, in order for these to
be fully effective, observe the following
safety rules:

Wear a correctly adjusted seat belt.

Sit in a normal upright position.

Do not leave anything between the
occupants and the air bags (child, animal,
object...).

This could hamper the operation of the air
bags or injure the occupants.

All work on the air bag systems is strictly
prohibited unless it is carried out by qualified
personnel of the CITROËN network.

After an accident or if the vehicle has been
stolen or broken into, have the air bag
systems checked.

Front air bags

Do not drive holding the steering wheel
by its spokes or resting your hands on the
centre part of the wheel.

Passengers must not place their feet on the
fascia.

Smoke as little as possible; deployment of
the air bags can cause burns or the risk of
injury from a cigarette or pipe.

Never remove or pierce the steering wheel
or hit it violently.

Side air bags

Only put approved covers on the front seats.
Consult a CITROËN dealer.

Do not fix or glue anything to the front seat
backs. This could cause injury to the chest
or arms when the side air bag is deployed.

Do not sit with the upper part of the body
any nearer to the door than necessary.

Curtain air bags

Do not fix or glue anything to the pillars or
the roof. This could cause injury to the head
when the curtain air bag is deployed.

Do not remove the bolts from the grab
handles installed on the roof, they play a
part in securing the curtain air bags.

km

C I T Y

1

0

8

Air bags

Disarming the passenger air bag

Refer to the "MODE" section of chapter
4, then on the "Passenger air bag"
menu, select OFF .

When OFF is selected, the passenger air bag
will not be triggered in the event of an impact.

As soon as the child seat is removed, select
ON to re-activate the air bag and thus
ensure the safety of your passenger in the
event of an impact.

Side air bags and curtain air bags

If your vehicle is fitted with side air bags,
these are incorporated into the front seat
backs on the door side.

The curtain air bags are incorporated into
the door pillars and the upper part of the
passenger compartment, in the roof over the
front cab seats.

They inflate between the occupant and the
glass.

They are deployed independently of each
other depending on which side the collision
occurs.

The air bag warning light on
the instrument panel comes on
throughout the period of disarming.

To ensure the safety of your child, it is
essential to disarm the passenger air bag
when you install a rear-facing child seat on
the front passenger seat. Otherwise, the
child would risk being killed or seriously
injured if the air bag were to inflate.

If your vehicle is not fitted with this
equipment: do not install a rear-facing child
seat.

Disarming check

This is confirmed by lighting of
this warning light each time the
engine is started.

If your vehicle is fitted
with this display, the
check is accompanied by
a message.

Operating check

Confirmed by this indicator light.

1

0

9

5

SA

F

ET

Y

Air bags

Good practice

If your vehicle is fitted with front, side
and curtain air bags, in order for these to
be fully effective, observe the following
safety rules:

Wear a correctly adjusted seat belt.

Sit in a normal upright position.

Do not leave anything between the
occupants and the air bags (child, animal,
object...).

This could hamper the operation of the air
bags or injure the occupants.

All work on the air bag systems is strictly
prohibited unless it is carried out by qualified
personnel of the CITROËN network.

After an accident or if the vehicle has been
stolen or broken into, have the air bag
systems checked.

Front air bags

Do not drive holding the steering wheel
by its spokes or resting your hands on the
centre part of the wheel.

Passengers must not place their feet on the
fascia.

Smoke as little as possible; deployment of
the air bags can cause burns or the risk of
injury from a cigarette or pipe.

Never remove or pierce the steering wheel
or hit it violently.

Side air bags

Only put approved covers on the front seats.
Consult a CITROËN dealer.

Do not fix or glue anything to the front seat
backs. This could cause injury to the chest
or arms when the side air bag is deployed.

Do not sit with the upper part of the body
any nearer to the door than necessary.

Curtain air bags

Do not fix or glue anything to the pillars or
the roof. This could cause injury to the head
when the curtain air bag is deployed.

Do not remove the bolts from the grab
handles installed on the roof, they play a
part in securing the curtain air bags.

1

1

0

Child safety

CHILD SAFETY

GENERAL POINTS RELATING TO
CHILD SEATS

Although one of CITROËN 's main criteria
when designing your vehicle, the safety of
your children also depends on you.

For maximum safety, please follow these
precautions:

-

in accordance with Directive 2003/20, all
children under the age of 12 or less
than one metre fifty tall must travel in
approved child seats suited to their
weight
, on seats fitted with a seat belt
or ISOFIX mountings.

-

statistically, the safest seats in your
vehicle for the transportation of
children are the rear seats,

-

a child weighing less than 9 kg must
travel in the "rearwards-facing"
position in the front.

CITROËN recommends that children should
travel in the rear seats of your vehicle:

-

"rearwards-facing" up to the age of 2 ,

-

"forwards-facing" from the age of 2.

Chapter 4, "MODE"

INSTALLING A CHILD SEAT USING A THREE POINT SEAT BELT

"Rearwards-facing"

Do not forget to disarm the air
bag before installing the child.

When a "rearwards-facing" child

seat is installed on the front passenger
seat
, it is essential that the passenger
air bag is disarmed. Otherwise, the child
would risk being seriously injured or
killed if the air bag were to inflate
.

"Forwards-facing"

When a "forwards-facing" child
seat is installed on the front
passenger seat
, leave the

passenger air bag armed.

The rules for transporting children are
specific to each country. Consult the current
legislation in your country.

Please consult the list of seats approved
in your country. The Isofix mountings, the
rear seats, the passenger air bag and the
disarming of this air bag depend on the
version sold.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
7 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности