Citroen C6 (2011 year). Instruction — part 6
79
II
ACTIVATION/DEACTIVATION
You can activate/deactivate the
parking assistance by pressing
button 1. When the parking assist-
ance is inactive, the warning lamp
on button 1 is lit up.
Activation/deactivation of the park-
ing assistance is memorised when
you stop the vehicle.
Remark: If you wish to tow a
trailer, it is necessary to deactivate
the parking assistance by pressing
button 1. The warning lamp on the
button lights up.
OPERATION
When you engage reverse gear,
a sound signal confi rms to you that
the system is active. The outline of
your vehicle appears on the screen.
Any obstacles located to the rear
or to the front of the vehicle can be
detected.
When moving forward at a
speed less than approx. 10 km/h
(6 mph), whether in neutral or in
gear, the vehicle outline appears
on the screen as soon as an obsta-
cle is detected in front of the vehi-
cle. Any obstacles located to the
rear or to the front of the vehicle
can be detected.
Remarks:
The proximity sensors cannot
detect objects that are immedi-
ately under or over the bumpers.
A thin object such as a spike,
a bollard or similar, can only
be detected at the start of the
manœuvre but not when the
vehicle arrives close up to it.
In poor weather or in winter,
you need to ensure that the
sensors are not covered with
mud or with ice or snow.
•
•
•
PA R K I N G A S S I S TA N C E
The parking assistance
s y s t e m c a n i n n o
circumstances replace
the driver's vigilance and
responsibility.
80
II
L A N E D E PA R T U R E W A R N I N G S Y S T E M
This driving assistance device warns you when you unwittingly cross a
lane marking (either a continuous or a dotted line on the road surface). It
is designed for use on motorways and dual carriageways, operating only
above speeds of approx. 80 km/h (50 mph).
ACTIVATION/DEACTIVATION
A press on button 1 activates the function, the warning lamp on the button
lights up.
A second press on button 1 deactivates the function, the warning lamp on
the button goes out.
When you start the engine, the mode (activated/deactivated) selected when
you stopped the engine is retained.
OPERATION
Above a speed of around 80 km/h (50 mph), if you cross a lane marking, you are alerted to this by a vibration within
the cushion of your seat:
On the right hand side if you cross a lane marking to the right.
On the left hand side if you cross a lane marking to the left.
The system does not alert you if one of your direction indicators is operating and for approx. 20 seconds after the
direction indicator has stopped.
Remarks
This system is designed to identify traffi c lane markings.
In certain cases it may trigger an alert that is unnecessary, for example if the vehicle passes over a directional arrow
or some unusual road marking.
The system may be affected temporarily by conditions external to the vehicle:
Detection of lane markings made diffi cult by:
Markings being worn.
Insuffi cient contrast with the general road surface.
Sensors being negated by:
Driving in snow or heavy rain.
Driving on roads that are covered with mud or water
puddles.
In the event of prolonged disturbed operation, contact a
CITROËN dealer or a qualifi ed workshop.
p
g
p
•
•
•
-
-
•
-
-
The driver still has to remain attentive and in
complete control of his vehicle.
81
II
D I E S E L PA R T I C U L AT E F I LT E R S Y S T E M
In addition to the catalytic converter, this fi lter contributes actively to the preserving of air quality, by collecting the
polluting particles that have not been burnt off. Black exhaust fumes are thus eliminated.
Simultaneous lighting of the SERVICE and depollution system warning lamps indicates an
increased risk of clogging.
Contact a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop as soon as possible.
DIESEL ADDITIVE LEVEL
If the additive level is low, it is necessary to top up the additive level.
Contact a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop as soon as possible.
CLOGGING OF THE PARTICLE FILTER
Clogging is caused by the particle fi lter starting to be saturated (owing to exceptionally long periods
spent driving in urban conditions: low speeds, traffi c jams, etc.).
In order to regenerate the fi lter you are advised to drive as soon as possible, when traffi c conditions allow, at a speed
of 60 km/h (37 mph) or more for at least 5 minutes. If the problem persists, contact a CITROËN dealer or a qualifi ed
g
y
p
,
,
p
workshop.
Note: If the vehicle has been running for long periods at very low speeds or at idle, vapour emissions may be seen
coming from the exhaust under acceleration. These have no consequences for the running of the vehicle or for the
environment.
82
III
LOCKING/UNLOCKING
FROM THE INSIDE
A press on the control A operates
the electric central locking and
unlocking, provided all the doors
are closed.
It is still possible to open the doors
from the inside.
Remark: Control A is inactive if
the vehicle has been locked using
the remote control or the key.
The three statuses for locking/
unlocking the vehicle are signalled
by the warning lamp on the con-
trol A:
It fl ashes when the vehicle is
locked, engine stopped.
It lights up when the ignition is
switched on, vehicle locked.
It goes out when the vehicle is
unlocked.
•
•
•
A C C E S S
ANTI-THEFT PROTECTION
When you start the vehicle, doors
and boot closed, the system
automatically locks the doors
as soon as you reach a speed of
around 10 km/h (6 mph).
Note: If a door has been opened,
this will lock again automatically
when the vehicle reaches approx.
10 km/h (6 mph).
Activation/Deactivation of
the anti-intrusion protection
Give a long press on control A for
central locking until you see a mes-
sage displayed.
ANTI-THEFT
The boot locks automatically as
soon as the vehicle reaches a
speed of around 10 km/h (6 mph).
Note: The opening of a door or use
of the control A unlocks the vehicle.
Your vehicle is fi tted with doors that have frameless windows. When you open the doors, immediately you
action the exterior handle, a micro-descent device on the SIDE WINDOWS lowers the glass slightly.
If this device were not working properly, it could result in the windows breaking:
If there should be a battery failure:
Open the doors gently.
Do not close the door abruptly as this risks breaking the window, if possible wait until the battery is
powering the vehicle again.
If you are intending to work on the battery, open the windows fi rst.
In freezing conditions, ice may form to hinder the operation of the micro-descent device. If the action
on the door handle does not move the window down, it is essential fi rst to free the ice.
•
-
-
-
•
83
III
A
A C C E S S
To make it easier to open the doors,
the windows automatically open by
a few millimetres.
Note: This movement occurs imme-
diately you touch an interior door
handle.
The window recloses, automati-
cally adjusting for a perfect seal.
IMPORTANT
This function has no anti-pinch. Do
not leave your hand on the window
when you close the door.
Any interruption of your vehicle's
electrical supply will prevent the
windows from opening and closing
correctly.
Remark: Travelling at high speed,
closing of windows may be hin-
dered by the aerodynamic pres-
sure. Acoustic comfort may then
be adversely affected.
ELECTRICALLY-CONTROLLED CHILD SAFETY
This deactivates the controls in the rear of the vehicle, both for the rear
windows and for opening the rear doors from the inside.
For Pack Lounge seats, the seat slide adjustments, and those for the front
seats from the rear of the vehicle, are also deactivated.
Activation
The electric safety device is activated by pressing the control A located on
the windows control panel. A message appears to confi rm that the child
safety is activated.
It is still possible to open the doors from the outside and to operate the electric
windows from the front of the vehicle.
Before changing or repairing the battery, open all four
windows.
If you unlock your vehicle using the key because of a problem
with the battery, be aware that opening/closing a door with
the window closed can seriously damage the glass, even to
the point of breaking it.
84
III
A
B
A C C E S S
BOOT
This can be unlocked, vehicle
stopped:
With either the remote control
or the key.
Using the interior central
unlocking button, or simply by
opening a door.
Opening from the outside
Press upwards on the lever A.
Note:
In any event, as soon as the
vehicle is moving at more than
around 10 km/h (6 mph), the
boot is locked.
When the vehicle is stationary,
the boot unlocks when a door
is opened or if the interior
central locking/unlocking
button is pressed.
•
•
•
•
Closing the boot
Use the moulded handle on the
inside of the boot trim to lower the
boot.
Press fi rmly shut.
UNLOCKING IN EMERGENCY
In the event of a problem with
unlocking the boot, the lock can be
released if you fold the rear bench-
seat:
1. Insert a screwdriver into the
aperture B in the lock.
2. Turn it until the boot is
unlocked.
For the Lounge Pack seats, contact
a CITROËN dealer or a qualifi ed
g
,
workshop.
85
III
A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G
A. Sunlight
sensor
B. Soft diffusion
system
C. Ventilated
storage under
the central
armrest
86
III
A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G
AIR CONDITIONING
This system automatically adjusts the temperature, the
fl ow of air and the distribution of air inside the cabin,
depending on your desired comfort level.
Provided you retain automatic mode (by pressing button
"AUTO") and all the air vents are open, you will main-
tain an optimum comfort level, also removing humidity
and misting, whatever the ambient climatic conditions.
The temperature inside the cabin cannot be lower than
the temperature outside if the air conditioning is not
operating.
To be effective, the air conditioning should only be used
with the windows closed. If after a lengthy stop in bright
sunlight the interior temperature is excessive, air the
passenger compartment by opening the windows for a
few moments, then close them again.
To keep the air conditioning compressor well sealed,
it is essential to operate the air conditioning at least
once every month.
The air conditioning operates by using power from the
engine. This results in a slight increase in fuel con-
sumption.
Sensors
The automatic regulation of the air conditioning inside
the cabin makes use of a number of sensors, relieving
you of the need to make adjustments, other than the
desired cabin temperature.
Take care not to obstruct sensor A.
Air inlet
Check that the exterior grille for the air inlet, at the
bottom of the windscreen, is clean and free of dead
leaves, snow, etc.
If washing the vehicle with a high pressure jet, avoid
targeting the air inlet zone.
Air circulation
For your comfort we advise you to maintain a proper
distribution of air within the cabin, both at the front and
at the rear.
The air vents to the face have thumbwheels so that
you can adjust the fl ow of air, and grilles to orient the
direction.
There are air vents on the fl oor underneath the front
seats and on the rear control panel, for enhanced heat-
ing of the rear seat positions.
Do not obstruct the air outlets located in the boot area.
Dust/pollen fi lter
There is a fi lter for excluding pollen and dust.
This fi lter has to be changed according to the vehicle
maintenance schedule. See "Maintenance and Warranty
Guide".
87
III
1
2a
2b
1
3a
3b
4
7
6
5
A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G
The system has a differentiated adjustment for the driver's side and passenger's side, in terms of temperature and
air distribution. The air fl ow is common to both sides.
Symbols and messages relating to the automatic air conditioning controls will display on the multifunction screen.
2. TEMPERATURE ADJUSTMENT
To adjust the temperature, press button 2a for the driver's
side and button 2b for the passenger's side.
An adjustment around 21 will give you the optimum
comfort level. However, depending on your preferences
anywhere between 18 and 24 is quite usual.
Operating the air conditioning system on "AUTO" guar-
antees good ventilation inside the cabin.
Note: there may be a difference between the actual
cabin temperature and the fi gure displayed.
This is the normal operating mode for the system.
Depending on the temperature chosen, a press on this
button, confi rmed by the lighting of the warning lamp,
will automatically and simultaneously bring all the fol-
lowing functions into play:
Air fl ow.
Cabin temperature.
Air distribution.
Exterior air intake/Air recirculation.
It is recommended to keep all the air vents open. Just by
pressing any of the buttons, except for temperature 2a
and 2b, you can change to manual mode. The warning
lamp goes off, and the automatic air intake function is
deactivated.
•
•
•
•
1. AUTOMATIC OPERATION
88
III
A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G
Remarks:
When starting from cold, in order to prevent
unwanted cold air, the air fl ow will increase only
gradually to its optimum level.
If you enter the vehicle after a fairly prolonged
stop and the temperature inside the vehicle is far
from comfortable, it serves no purpose to modify
the temperature that is displayed as an attempt
to go immediately to the desired comfort level.
The system automatically uses all of its power to
compensate the temperature gap as quickly as
possible.
Remarks:
Water arising from the condensation in the air
conditioning drains out through a hole provided
for this purpose; a pool of water may thus form
underneath the vehicle when stationary.
Whatever the time of year, even in cool weather the
air conditioning is useful in removing humidity and
misting.
You are advised to have the air conditioning system
checked on a regular basis. See "Maintenance and
Warranty Guide".
If you are towing a heavy trailer and outside
temperatures are high, the air conditioning may be
temporarily paused if the engine cooling requires this.
•
•
•
•
•
•
Manual mode
One or more functions can be adjusted manually, while
still retaining the other functions in automatic mode.
To return to "AUTO" mode, press button 1.
Stopping the air conditioning
Turn the control 4 to the left until the air fl ow stops com-
pletely. The symbol "OFF" appears on the screen.
The display and the warning lamps go out, indicating
deactivation of all the functions, except for rear screen
demisting.
The comfort level (temperature, humidity, odour, misting)
is no longer controlled.
To reactivate the air conditioning, press button 1.
Avoid travelling for too long with the air conditioning
deactivated.
89
III
3a
3b
4
A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G
3. ADJUSTING THE AIR DISTRIBUTION
Successive or continuous presses on buttons 3a and
3b direct the fl ow of air on the driver's side or on the
passenger's side.
The symbol (arrows) corresponding to the direction
chosen is displayed on the multifunction screen:
Windscreen and side windows.
Central, lateral and soft diffusion air conditioning
vents (if open).
Passenger footwells.
"AUTO" automatic distribution.
•
•
•
•
Rotate the control to increase or decrease the fl ow of air.
The symbol for air fl ow (helix) is displayed on the multifunc-
tion screen and fi lls in as the required fl ow increases.
To prevent misting and poor air quality in the passenger
compartment, take care to maintain a suffi cient fl ow of air.
4. ADJUSTING THE AIR FLOW
Soft diffusion system
The soft diffusion air conditioning unit situated at the
centre of the front console guarantees optimum diffu-
sion of air for the front seat positions.
r
This unit eliminates annoying draughts and guarantees
an optimum temperature inside the cabin.
Adjusting the air fl ow with soft diffusion air
conditioning
The driver and the passenger can adjust the air fl ow for
the soft diffusion air conditioning unit independently.
To adjust the air fl ow, rotate the control to the desired
position.
To close off the soft diffusion air conditioning, rotate the
control as far down as it will go.
In very hot weather, to improve the central and lateral
ventilation, closing off the soft diffusion air conditioning
is recommended.
90
III
5
6
7
A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G
5. FRONT DEMISTING – DEICING
Press button 5 for rapid clear windows. The warning
lamp comes on. This system controls the air condi-
tioning, the air fl ow and the entry of air from outside. It
sends the ventilation towards the windscreen and side
windows.
A press on the 1 button returns you to "AUTO" mode.
6. REAR DEMISTING – DEICING
Press button 6, with the engine running, to start a rapid
deicing or demisting of the rear screen and rear view
mirrors. The warning lamp comes on.
This mode stops automatically as a function of the out-
side temperature. It can be paused by pressing again
on button 6 or by stopping the engine.
In the latter case, demisting will resume when the
engine is switched on again.
Note: The heated rear screen operates independently
of the automatic air conditioning.
7. AIR RECIRCULATION – ENTRY OF AIR
FROM OUTSIDE
Press repeatedly on button 7 to select the air entry
mode. The corresponding warning lamp lights up:
Air intake in automatic pollution control mode
(on by default, with automatic comfort regulation).
The automatic mode makes use of an air quality sensor.
It analyses the air and isolates the cabin from the exterior
if the presence of pollutants is detected. In this case it
automatically activates recirculation of the cabin air.
Please note: this function does not detect and there-
fore protect the cabin from unpleasant odours. It is not
active when the ambient temperature is below + 5 °C so
as to avoid the risk of misting the vehicle’s windows.
Closing the exterior air intake
Press button 7 to close the intake of air from the exterior.
While maintaining the other settings, this position allows
the driver to avoid unpleasant odours and smoke out-
side the vehicle at any time.
It should be cancelled as soon as possible to allow
exchange of the cabin air and to avoid misting of
the vehicle’s windows.
Exterior air intake
Press button 7 once to open the exterior air intake.
•
•
•
91
III
A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G
To activate/deactivate
the air conditioning
system
Press on the control "CLIM" to go into the "air condi-
tioning" mode. Then press button "OK" or on the
control to bring up the "Air Conditioning menu" on the
multifunction screen.
This menu allows you:
To deactivate the air conditioning: "Cut aircon
(A/C OFF)".
Press button "OK", or on the control, to validate
the offer to activate or deactivate the air
conditioning.
The symbol "A/C OFF" displays on the
multifunction screen in the case of deactivation.
Note:
Your temperature adjustment value may not be
reached and you risk having the windows
misted up.
You can cancel deactivation of the air
conditioning, by pressing the control 1 "AUTO".
•
-
-
To activate/deactivate the differentiation of the air
conditioning adjustment on the driver's side and on
the passenger's side.
After making your selection using the arrow keys,
press on "OK" or on the control, to validate the
offer to activate or deactivate the air conditioning.
Activation of this function makes the adjustments
on the passenger's side identical to those chosen
by the driver.
Note: any manual action on button 2b or 3b returns
you to the independent adjustments.
•
A press on the "Menu" button brings up the
"Main menu" for access to choices similar
to those offered by the "CLIM" button. See
"Multifunction display".
92
III
A
B
C
D
AUTOMATIC OPERATION
Activation
When you press button A, the
automatic mode automatically and
simultaneously controls the air
fl ow and air distribution for the
rear air conditioning.
The warning lamp on button A
lights up.
It is recommended to keep both air
vents open.
Deactivation
A press on any of the buttons B,
C or D, deactivates the automatic
operation of the rear air conditioning.
The warning lamp on button A
goes out.
Note: If the air conditioning in the
front of the cabin is stopped (func-
tion deactivated in the "Air condi-
tioning" menu or via the control 4
for adjusting the air fl ow), then the
rear automatic air conditioning is
not available.
ADJUSTING THE AIR FLOW
If you press buttons B or D you
increase or decrease the fl ow for
the rear air conditioning.
The number of diode(s) lit up,
composing the symbol for air fl ow
(helix, situated between buttons B
and D) expresses its power level.
To deactivate the air fl ow and air
distribution for the rear air condi-
tioning, press successively on but-
ton D so that all the diodes go out.
DISTRIBUTION TO FOOT-
WELLS/HEADS
Successive presses on button C
will modify the distribution of the
air fl ow.
Three directions are available:
Passengers' heads.
Passenger footwells.
Passengers' heads and
footwells.
The arrow lit up indicates the dis-
tribution of air chosen manually. In
"AUTO" mode, no arrow lights up.
ADJUSTMENT OF THE
FLOW OF AIR INTO THE
STORAGE UNDER THE
FRONT CENTRAL
ARMREST
If you choose a maximum fl ow
of air in the rear by pressing B
and distribution towards passen-
ger's heads by pressing C, having
closed the rear air vents, you will
obtain a maximum fl ow of air into
the storage beneath the armrest.
•
•
•
R E A R A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G
The temperature of the air distributed in the rear of the cabin
depends on that chosen for the front. The air fl ow and air
distribution in the rear of the cabin are infl uenced by the
adjustments made for the front.
93
III
The programmable heating sys-
tem operates independently of the
engine.
With the engine off, it is used to
preheat the engine cooling system
so as to have an optimum engine
operating temperature on starting.
The programmable heating system
is started using a long-range remote
control. It can be started immediately
or programmed to start later.
In the event of a malfunction of
the programmable heating sys-
tem, contact a CITROËN dealer
p
g
g
y
or a qualifi ed workshop.
Remote control
The remote control for the program-
mable heating system includes the
following buttons and display infor-
mation:
1. Menu function scroll buttons.
2. Function symbols: clock,
temperature, operating
duration, programmed time,
heater operation, heater
control.
3. Digital display of: time,
temperature, operating
duration, programmed time or
heating level.
4. Off button.
5. On button.
Information displayed in the remote
control screen
Display of functions
Press buttons 1 repeatedly to bring
up the functions.
The fi rst press of the right or left
button displays the time.
The left button then gives access
to the programming time, then the
heating level (C1 to C5).
The right button gives access to
the cabin temperature, then the
operating duration of the heater
where the system is to be started
immediately.
Information on the cabin tempe-
rature is only available with the
engine off.
P R O G R A M M A B L E H E AT I N G
94
III
Setting the time
Immediate start
Adjusting the operating
duration
After displaying the time, using
buttons 1, within 10 seconds press
buttons 4 and 5 simultaneously.
Press button 5 (ON) until the "OK"
message appears.
When the signal has been received,
the "OK" message is displayed
together with the operating duration.
Press buttons 1 to display the ope-
rating duration.
P R O G R A M M A B L E H E AT I N G
This symbol fl ashes.
Set the time using buttons 1. Press
buttons 4 and 5 simultaneously to
store the setting.
This symbol is displayed
(constant).
The heater starts and this
symbol is displayed.
To stop operation, press button 4
(OFF) until the "OK" message
appears
This symbol goes off.
If the "FAIL" message appears
during these operations, this indi-
cates that the signal was not
received. Go to a different location
and then repeat the procedure.
This symbol is displayed.
After displaying the operating
duration, within 10 seconds press
buttons 4 and 5 simultaneously.
This symbol fl ashes.
Set the duration using buttons 1
(adjustment in steps of 10 mins up
to a maximum of 30 mins).
Press buttons 4 and 5 simultane-
ously to store the duration setting.
This symbol is displayed
(constant).
The factory setting is 30 minutes.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст