Citroen C6 (2011 year). Instruction — part 6

79

II

ACTIVATION/DEACTIVATION

You can activate/deactivate the

parking assistance by pressing

button 1. When the parking assist-

ance is inactive, the warning lamp

on button 1 is lit up.
Activation/deactivation of the park-

ing assistance is memorised when

you stop the vehicle.
Remark: If you wish to tow a

trailer, it is necessary to deactivate

the parking assistance by pressing

button 1. The warning lamp on the

button lights up.

OPERATION

When you engage reverse gear,

a sound signal confi rms to you that

the system is active. The outline of

your vehicle appears on the screen.

Any obstacles located to the rear

or to the front of the vehicle can be

detected.
When moving forward at a

speed less than approx. 10 km/h

(6 mph), whether in neutral or in

gear, the vehicle outline appears

on the screen as soon as an obsta-

cle is detected in front of the vehi-

cle. Any obstacles located to the

rear or to the front of the vehicle

can be detected.

Remarks:

The proximity sensors cannot

detect objects that are immedi-

ately under or over the bumpers.
A thin object such as a spike,

a bollard or similar, can only

be detected at the start of the

manœuvre but not when the

vehicle arrives close up to it.
In poor weather or in winter,

you need to ensure that the

sensors are not covered with

mud or with ice or snow.

PA R K I N G A S S I S TA N C E

The parking assistance

s y s t e m c a n i n n o

circumstances replace

the driver's vigilance and

responsibility.

80

II

L A N E D E PA R T U R E W A R N I N G S Y S T E M

This driving assistance device warns you when you unwittingly cross a

lane marking (either a continuous or a dotted line on the road surface). It

is designed for use on motorways and dual carriageways, operating only

above speeds of approx. 80 km/h (50 mph).

ACTIVATION/DEACTIVATION

A press on button 1 activates the function, the warning lamp on the button

lights up.
A second press on button 1 deactivates the function, the warning lamp on

the button goes out.
When you start the engine, the mode (activated/deactivated) selected when

you stopped the engine is retained.

OPERATION

Above a speed of around 80 km/h (50 mph), if you cross a lane marking, you are alerted to this by a vibration within

the cushion of your seat:

On the right hand side if you cross a lane marking to the right.
On the left hand side if you cross a lane marking to the left.

The system does not alert you if one of your direction indicators is operating and for approx. 20 seconds after the

direction indicator has stopped.

Remarks

This system is designed to identify traffi c lane markings.
In certain cases it may trigger an alert that is unnecessary, for example if the vehicle passes over a directional arrow

or some unusual road marking.
The system may be affected temporarily by conditions external to the vehicle:

Detection of lane markings made diffi cult by:

Markings being worn.
Insuffi cient contrast with the general road surface.

Sensors being negated by:

Driving in snow or heavy rain.
Driving on roads that are covered with mud or water

puddles.

In the event of prolonged disturbed operation, contact a

CITROËN dealer or a qualifi ed workshop.

p

g

p


-
-

-
-

The driver still has to remain attentive and in

complete control of his vehicle.

81

II

D I E S E L PA R T I C U L AT E F I LT E R S Y S T E M

In addition to the catalytic converter, this fi lter contributes actively to the preserving of air quality, by collecting the

polluting particles that have not been burnt off. Black exhaust fumes are thus eliminated.

Simultaneous lighting of the SERVICE and depollution system warning lamps indicates an

increased risk of clogging.
Contact a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop as soon as possible.

DIESEL ADDITIVE LEVEL

If the additive level is low, it is necessary to top up the additive level.
Contact a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop as soon as possible.

CLOGGING OF THE PARTICLE FILTER

Clogging is caused by the particle fi lter starting to be saturated (owing to exceptionally long periods

spent driving in urban conditions: low speeds, traffi c jams, etc.).

In order to regenerate the fi lter you are advised to drive as soon as possible, when traffi c conditions allow, at a speed

of 60 km/h (37 mph) or more for at least 5 minutes. If the problem persists, contact a CITROËN dealer or a qualifi ed

g

y

p

,

,

p

workshop.
Note: If the vehicle has been running for long periods at very low speeds or at idle, vapour emissions may be seen

coming from the exhaust under acceleration. These have no consequences for the running of the vehicle or for the

environment.

82

III

LOCKING/UNLOCKING

FROM THE INSIDE

A press on the control A operates

the electric central locking and

unlocking, provided all the doors

are closed.
It is still possible to open the doors

from the inside.
Remark: Control A is inactive if

the vehicle has been locked using

the remote control or the key.
The three statuses for locking/

unlocking the vehicle are signalled

by the warning lamp on the con-

trol A:

It fl ashes when the vehicle is

locked, engine stopped.
It lights up when the ignition is

switched on, vehicle locked.
It goes out when the vehicle is

unlocked.

A C C E S S

ANTI-THEFT PROTECTION

When you start the vehicle, doors

and boot closed, the system

automatically locks the doors

as soon as you reach a speed of

around 10 km/h (6 mph).
Note: If a door has been opened,

this will lock again automatically

when the vehicle reaches approx.

10 km/h (6 mph).

Activation/Deactivation of

the anti-intrusion protection

Give a long press on control A for

central locking until you see a mes-

sage displayed.

ANTI-THEFT

The boot locks automatically as

soon as the vehicle reaches a

speed of around 10 km/h (6 mph).
Note: The opening of a door or use

of the control A unlocks the vehicle.

Your vehicle is fi tted with doors that have frameless windows. When you open the doors, immediately you

action the exterior handle, a micro-descent device on the SIDE WINDOWS lowers the glass slightly.
If this device were not working properly, it could result in the windows breaking:

If there should be a battery failure:

Open the doors gently.
Do not close the door abruptly as this risks breaking the window, if possible wait until the battery is

powering the vehicle again.
If you are intending to work on the battery, open the windows fi rst.

In freezing conditions, ice may form to hinder the operation of the micro-descent device. If the action

on the door handle does not move the window down, it is essential fi rst to free the ice.

-
-

-

83

III

A

A C C E S S

To make it easier to open the doors,

the windows automatically open by

a few millimetres.
Note: This movement occurs imme-

diately you touch an interior door

handle.
The window recloses, automati-

cally adjusting for a perfect seal.

IMPORTANT

This function has no anti-pinch. Do

not leave your hand on the window

when you close the door.
Any interruption of your vehicle's

electrical supply will prevent the

windows from opening and closing

correctly.
Remark: Travelling at high speed,

closing of windows may be hin-

dered by the aerodynamic pres-

sure. Acoustic comfort may then

be adversely affected.

ELECTRICALLY-CONTROLLED CHILD SAFETY

This deactivates the controls in the rear of the vehicle, both for the rear

windows and for opening the rear doors from the inside.
For Pack Lounge seats, the seat slide adjustments, and those for the front

seats from the rear of the vehicle, are also deactivated.

Activation

The electric safety device is activated by pressing the control A located on

the windows control panel. A message appears to confi rm that the child

safety is activated.
It is still possible to open the doors from the outside and to operate the electric

windows from the front of the vehicle.

Before changing or repairing the battery, open all four

windows.
If you unlock your vehicle using the key because of a problem

with the battery, be aware that opening/closing a door with

the window closed can seriously damage the glass, even to

the point of breaking it.

84

III

A

B

A C C E S S

BOOT

This can be unlocked, vehicle

stopped:

With either the remote control

or the key.
Using the interior central

unlocking button, or simply by

opening a door.

Opening from the outside

Press upwards on the lever A.
Note:

In any event, as soon as the

vehicle is moving at more than

around 10 km/h (6 mph), the

boot is locked.
When the vehicle is stationary,

the boot unlocks when a door

is opened or if the interior

central locking/unlocking

button is pressed.

Closing the boot

Use the moulded handle on the

inside of the boot trim to lower the

boot.
Press fi rmly shut.

UNLOCKING IN EMERGENCY

In the event of a problem with

unlocking the boot, the lock can be

released if you fold the rear bench-

seat:

1. Insert a screwdriver into the

aperture B in the lock.

2. Turn it until the boot is

unlocked.

For the Lounge Pack seats, contact

a CITROËN dealer or a qualifi ed

g

,

workshop.

85

III

A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G

A. Sunlight

sensor

B. Soft diffusion

system

C. Ventilated

storage under

the central

armrest

86

III

A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G

AIR CONDITIONING

This system automatically adjusts the temperature, the

fl ow of air and the distribution of air inside the cabin,

depending on your desired comfort level.
Provided you retain automatic mode (by pressing button

"AUTO") and all the air vents are open, you will main-

tain an optimum comfort level, also removing humidity

and misting, whatever the ambient climatic conditions.
The temperature inside the cabin cannot be lower than

the temperature outside if the air conditioning is not

operating.
To be effective, the air conditioning should only be used

with the windows closed. If after a lengthy stop in bright

sunlight the interior temperature is excessive, air the

passenger compartment by opening the windows for a

few moments, then close them again.
To keep the air conditioning compressor well sealed,

it is essential to operate the air conditioning at least

once every month.
The air conditioning operates by using power from the

engine. This results in a slight increase in fuel con-

sumption.

Sensors

The automatic regulation of the air conditioning inside

the cabin makes use of a number of sensors, relieving

you of the need to make adjustments, other than the

desired cabin temperature.
Take care not to obstruct sensor A.

Air inlet

Check that the exterior grille for the air inlet, at the

bottom of the windscreen, is clean and free of dead

leaves, snow, etc.
If washing the vehicle with a high pressure jet, avoid

targeting the air inlet zone.

Air circulation

For your comfort we advise you to maintain a proper

distribution of air within the cabin, both at the front and

at the rear.
The air vents to the face have thumbwheels so that

you can adjust the fl ow of air, and grilles to orient the

direction.
There are air vents on the fl oor underneath the front

seats and on the rear control panel, for enhanced heat-

ing of the rear seat positions.
Do not obstruct the air outlets located in the boot area.

Dust/pollen fi lter

There is a fi lter for excluding pollen and dust.
This fi lter has to be changed according to the vehicle

maintenance schedule. See "Maintenance and Warranty

Guide".

87

III

1

2a

2b

1

3a

3b

4

7

6

5

A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G

The system has a differentiated adjustment for the driver's side and passenger's side, in terms of temperature and

air distribution. The air fl ow is common to both sides.
Symbols and messages relating to the automatic air conditioning controls will display on the multifunction screen.

2. TEMPERATURE ADJUSTMENT

To adjust the temperature, press button 2a for the driver's

side and button 2b for the passenger's side.
An adjustment around 21 will give you the optimum

comfort level. However, depending on your preferences

anywhere between 18 and 24 is quite usual.
Operating the air conditioning system on "AUTO" guar-

antees good ventilation inside the cabin.
Note: there may be a difference between the actual

cabin temperature and the fi gure displayed.

This is the normal operating mode for the system.

Depending on the temperature chosen, a press on this

button, confi rmed by the lighting of the warning lamp,

will automatically and simultaneously bring all the fol-

lowing functions into play:

Air fl ow.
Cabin temperature.
Air distribution.
Exterior air intake/Air recirculation.

It is recommended to keep all the air vents open. Just by

pressing any of the buttons, except for temperature 2a

and 2b, you can change to manual mode. The warning

lamp goes off, and the automatic air intake function is

deactivated.




1. AUTOMATIC OPERATION

88

III

A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G

Remarks:

When starting from cold, in order to prevent

unwanted cold air, the air fl ow will increase only

gradually to its optimum level.
If you enter the vehicle after a fairly prolonged

stop and the temperature inside the vehicle is far

from comfortable, it serves no purpose to modify

the temperature that is displayed as an attempt

to go immediately to the desired comfort level.

The system automatically uses all of its power to

compensate the temperature gap as quickly as

possible.

Remarks:

Water arising from the condensation in the air

conditioning drains out through a hole provided

for this purpose; a pool of water may thus form

underneath the vehicle when stationary.
Whatever the time of year, even in cool weather the

air conditioning is useful in removing humidity and

misting.
You are advised to have the air conditioning system

checked on a regular basis. See "Maintenance and

Warranty Guide".
If you are towing a heavy trailer and outside

temperatures are high, the air conditioning may be

temporarily paused if the engine cooling requires this.

Manual mode

One or more functions can be adjusted manually, while

still retaining the other functions in automatic mode.
To return to "AUTO" mode, press button 1.

Stopping the air conditioning

Turn the control 4 to the left until the air fl ow stops com-

pletely. The symbol "OFF" appears on the screen.
The display and the warning lamps go out, indicating

deactivation of all the functions, except for rear screen

demisting.
The comfort level (temperature, humidity, odour, misting)

is no longer controlled.
To reactivate the air conditioning, press button 1.
Avoid travelling for too long with the air conditioning

deactivated.

89

III

3a

3b

4

A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G

3. ADJUSTING THE AIR DISTRIBUTION

Successive or continuous presses on buttons 3a and

3b direct the fl ow of air on the driver's side or on the

passenger's side.
The symbol (arrows) corresponding to the direction

chosen is displayed on the multifunction screen:

Windscreen and side windows.
Central, lateral and soft diffusion air conditioning

vents (if open).
Passenger footwells.
"AUTO" automatic distribution.



Rotate the control to increase or decrease the fl ow of air.
The symbol for air fl ow (helix) is displayed on the multifunc-

tion screen and fi lls in as the required fl ow increases.
To prevent misting and poor air quality in the passenger

compartment, take care to maintain a suffi cient fl ow of air.

4. ADJUSTING THE AIR FLOW

Soft diffusion system

The soft diffusion air conditioning unit situated at the

centre of the front console guarantees optimum diffu-

sion of air for the front seat positions.

r

This unit eliminates annoying draughts and guarantees

an optimum temperature inside the cabin.

Adjusting the air fl ow with soft diffusion air

conditioning

The driver and the passenger can adjust the air fl ow for

the soft diffusion air conditioning unit independently.
To adjust the air fl ow, rotate the control to the desired

position.
To close off the soft diffusion air conditioning, rotate the

control as far down as it will go.
In very hot weather, to improve the central and lateral

ventilation, closing off the soft diffusion air conditioning

is recommended.

90

III

5

6

7

A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G

5. FRONT DEMISTING – DEICING

Press button 5 for rapid clear windows. The warning

lamp comes on. This system controls the air condi-

tioning, the air fl ow and the entry of air from outside. It

sends the ventilation towards the windscreen and side

windows.
A press on the 1 button returns you to "AUTO" mode.

6. REAR DEMISTING – DEICING

Press button 6, with the engine running, to start a rapid

deicing or demisting of the rear screen and rear view

mirrors. The warning lamp comes on.
This mode stops automatically as a function of the out-

side temperature. It can be paused by pressing again

on button 6 or by stopping the engine.
In the latter case, demisting will resume when the

engine is switched on again.
Note: The heated rear screen operates independently

of the automatic air conditioning.

7. AIR RECIRCULATION – ENTRY OF AIR

FROM OUTSIDE

Press repeatedly on button 7 to select the air entry

mode. The corresponding warning lamp lights up:

Air intake in automatic pollution control mode

(on by default, with automatic comfort regulation).

The automatic mode makes use of an air quality sensor.

It analyses the air and isolates the cabin from the exterior

if the presence of pollutants is detected. In this case it

automatically activates recirculation of the cabin air.
Please note: this function does not detect and there-

fore protect the cabin from unpleasant odours. It is not

active when the ambient temperature is below + 5 °C so

as to avoid the risk of misting the vehicle’s windows.

Closing the exterior air intake

Press button 7 to close the intake of air from the exterior.
While maintaining the other settings, this position allows

the driver to avoid unpleasant odours and smoke out-

side the vehicle at any time.
It should be cancelled as soon as possible to allow

exchange of the cabin air and to avoid misting of

the vehicle’s windows.

Exterior air intake

Press button 7 once to open the exterior air intake.

91

III

A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G

To activate/deactivate

the air conditioning

system

Press on the control "CLIM" to go into the "air condi-

tioning" mode. Then press button "OK" or on the

control to bring up the "Air Conditioning menu" on the

multifunction screen.
This menu allows you:

To deactivate the air conditioning: "Cut aircon

(A/C OFF)".
Press button "OK", or on the control, to validate

the offer to activate or deactivate the air

conditioning.
The symbol "A/C OFF" displays on the

multifunction screen in the case of deactivation.
Note:

Your temperature adjustment value may not be

reached and you risk having the windows

misted up.
You can cancel deactivation of the air

conditioning, by pressing the control 1 "AUTO".

-

-

To activate/deactivate the differentiation of the air

conditioning adjustment on the driver's side and on

the passenger's side.
After making your selection using the arrow keys,

press on "OK" or on the control, to validate the

offer to activate or deactivate the air conditioning.
Activation of this function makes the adjustments

on the passenger's side identical to those chosen

by the driver.
Note:
any manual action on button 2b or 3b returns

you to the independent adjustments.

A press on the "Menu" button brings up the

"Main menu" for access to choices similar

to those offered by the "CLIM" button. See

"Multifunction display".

92

III

A

B

C

D

AUTOMATIC OPERATION

Activation

When you press button A, the

automatic mode automatically and

simultaneously controls the air

fl ow and air distribution for the

rear air conditioning.
The warning lamp on button A

lights up.
It is recommended to keep both air

vents open.

Deactivation

A press on any of the buttons B,

C or D, deactivates the automatic

operation of the rear air conditioning.
The warning lamp on button A

goes out.
Note: If the air conditioning in the

front of the cabin is stopped (func-

tion deactivated in the "Air condi-

tioning" menu or via the control 4

for adjusting the air fl ow), then the

rear automatic air conditioning is

not available.

ADJUSTING THE AIR FLOW

If you press buttons B or D you

increase or decrease the fl ow for

the rear air conditioning.
The number of diode(s) lit up,

composing the symbol for air fl ow

(helix, situated between buttons B

and D) expresses its power level.
To deactivate the air fl ow and air

distribution for the rear air condi-

tioning, press successively on but-

ton D so that all the diodes go out.

DISTRIBUTION TO FOOT-

WELLS/HEADS

Successive presses on button C

will modify the distribution of the

air fl ow.
Three directions are available:

Passengers' heads.
Passenger footwells.
Passengers' heads and

footwells.

The arrow lit up indicates the dis-

tribution of air chosen manually. In

"AUTO" mode, no arrow lights up.

ADJUSTMENT OF THE

FLOW OF AIR INTO THE

STORAGE UNDER THE

FRONT CENTRAL

ARMREST

If you choose a maximum fl ow

of air in the rear by pressing B

and distribution towards passen-

ger's heads by pressing C, having

closed the rear air vents, you will

obtain a maximum fl ow of air into

the storage beneath the armrest.



R E A R A U T O M AT I C A I R C O N D I T I O N I N G

The temperature of the air distributed in the rear of the cabin

depends on that chosen for the front. The air fl ow and air

distribution in the rear of the cabin are infl uenced by the

adjustments made for the front.

93

III

The programmable heating sys-

tem operates independently of the

engine.
With the engine off, it is used to

preheat the engine cooling system

so as to have an optimum engine

operating temperature on starting.
The programmable heating system

is started using a long-range remote

control. It can be started immediately

or programmed to start later.

In the event of a malfunction of

the programmable heating sys-

tem, contact a CITROËN dealer

p

g

g

y

or a qualifi ed workshop.

Remote control

The remote control for the program-

mable heating system includes the

following buttons and display infor-

mation:

1. Menu function scroll buttons.
2. Function symbols: clock,

temperature, operating

duration, programmed time,

heater operation, heater

control.

3. Digital display of: time,

temperature, operating

duration, programmed time or

heating level.

4. Off button.
5. On button.

Information displayed in the remote

control screen

Display of functions

Press buttons 1 repeatedly to bring

up the functions.
The fi rst press of the right or left

button displays the time.
The left button then gives access

to the programming time, then the

heating level (C1 to C5).
The right button gives access to

the cabin temperature, then the

operating duration of the heater

where the system is to be started

immediately.
Information on the cabin tempe-

rature is only available with the

engine off.

P R O G R A M M A B L E H E AT I N G

94

III

Setting the time

Immediate start

Adjusting the operating

duration

After displaying the time, using

buttons 1, within 10 seconds press

buttons 4 and 5 simultaneously.

Press button 5 (ON) until the "OK"

message appears.
When the signal has been received,

the "OK" message is displayed

together with the operating duration.

Press buttons 1 to display the ope-

rating duration.

P R O G R A M M A B L E H E AT I N G

This symbol fl ashes.

Set the time using buttons 1. Press

buttons 4 and 5 simultaneously to

store the setting.

This symbol is displayed

(constant).

The heater starts and this

symbol is displayed.

To stop operation, press button 4

(OFF) until the "OK" message

appears

This symbol goes off.

If the "FAIL" message appears

during these operations, this indi-

cates that the signal was not

received. Go to a different location

and then repeat the procedure.

This symbol is displayed.

After displaying the operating

duration, within 10 seconds press

buttons 4 and 5 simultaneously.

This symbol fl ashes.

Set the duration using buttons 1

(adjustment in steps of 10 mins up

to a maximum of 30 mins).
Press buttons 4 and 5 simultane-

ously to store the duration setting.

This symbol is displayed

(constant).

The factory setting is 30 minutes.

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности