Citroen E-Mehari (2016 year). Instruction — part 3
1
Get to know your E-MEHARI
31
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
3.
Push the charging nozzle (2) into the
charging socket until it clicks in place.
4.
Charging starts automatically. The
CHARGING indicator on the control unit
comes on to indicate that charging is in
progress.
Two signals indicate that the vehicle's battery
is charging:
- The right-hand rear lamp flashes 5 times at
the start of the charge.
- The connection indicator (green plug) in the
display screen flashes continuously.
Stopping the charge
1.
Press the unlocking button on the back of
the charging nozzle then pull it out. The
charging nozzle disengages only if your
E-MEHARI has been unlocked using your
personal RFID key ring.
2.
Refit the protective cover on the charging
nozzle.
3.
Disconnect the plug from the power point.
Get to know your E-MEHARI
32
e-mehari_en_Chap01_faite-connaissance_ed02-2016
Comparison of charging
times
Type of charge
Estimated charging
time (0-100%)
Charging point:
16
A
8 to 9 hours
220V – 10A power
point
13 hours
When charging the vehicle, particularly
at the roadside, be especially careful of
children when handling the cable and
the charging point.
The cable reel can operate sharply and
cause injury.
Children could trap their fingers in the
charging point closing mechanism.
Indications given by the LEDs on the control panel
Green LED
Yellow LED
Red LED
Description
On for ½ sec. On for ½ sec. On for ½ sec. All of the LEDs come on for ½ second to verify
that they work, when the charging cable is
plugged into the power point.
On
Off
Off
The charging cable is plugged into the power
point. If the YAZAKI connector is in the vehicle's
charging socket, the charge has finished.
On
On
Off
The vehicle's battery is charging.
On
Off
On / flashing Fault with the charging cable. Stop using
the charging cable immediately and contact
CITRÖEN ASSISTANCE.
Off
Off
Off
No electrical power supply is detected at the
power point by the charging cable. Check the
circuit breaker for the power point. If the electrical
power supply is working correctly and none of
the LEDs come on for ½ second to verify that
they are working, it is possible that the charging
cable is damaged. Stop using it immediately and
contact CITRÖEN ASSISTANCE.
2
Driving
33
e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016
Starting / Switching off the vehicle
Before moving off, check that the
position of the drive selector agrees
with your intention.
The drive direction is indicated on the
drive selector by illumination of the ring
in green.
The starting switch (1) is located to the right of
the steering wheel.
Starting switch
(1)
STOP position: your E-MEHARI is
stationary.
(2)
MAR: the 12V battery is connected and the
accessories can be used.
(3)
AVV position: switching on the electric
motor.
Driving
34
e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016
Your E-MEHARI is a silent electric
vehicle.
Your E-MEHARI produces no noise
from its electric motor.
For any manoeuvre: take particular
care in checking your surroundings,
particularly for pedestrians, cyclists and
other road users.
Moving off
To move off in your E-MEHARI, you should:
1.
Unlock your E-MEHARI using your personal
RFID key ring.
2.
Insert the key in the starting switch then turn
it to the MAR position. The welcome screen
appears.
3.
When you are invited to do it, turn the key to
the AVV position, holding it until your hear
an audible signal (beep). Release the key,
the switch automatically returns to the MAR
position. The following image appears in the
instrument panel screen:
4.
Press the brake pedal.
5.
Place the drive selector at position "D"
(forward drive) or "R" (reverse).
6.
Release the manual parking brake.
Switching off the vehicle
To park your E-MEHARI, you should:
1.
Place the vehicle in a secure area suitable
for parking.
2.
Immobilise the vehicle.
3.
Place the drive selector at position "N".
4.
Apply the manual parking brake.
5.
Switch off and remove the key from the
starting switch.
2
Driving
35
e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016
Instruments and indicators on your E-MEHARI
Instrument panel
(1)
The instrument panel.
Warning and indicator
lamps
(1)
Battery fault.
(2)
Motor fault.
(3)
Charge indicator.
If warning lamp (1) or (2) is on, you must
stop your E-MEHARI as soon as it is
safe to do so.
Symbols
Main beam
Sidelamps
Rear foglamp
Left-hand direction indicator
Right-hand direction indicator
Braking fault
Alert message
ESP
Defrosting
Heating
Motor power limited
Battery fault
Battery power limited
Door locking
Air conditioning
ABS
Power steering problem
Seat belt not fastened
Door open (vehicle stationary)
Door open (vehicle moving)
Boot open (vehicle stationary)
Boot open (vehicle moving)
Maintenance
Driving
36
e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016
Distance recorders
(1)
Total distance covered (in km).
(2)
Distance covered since the last reset
(in km).
Speedometer, temperature
indicator and clock
(1)
Clock.
(2)
Risk of ice indicator.
(3)
Ambient temperature indicator.
(4)
Current speed.
Consumption, charge,
state of charge indicators
(1)
Image of power demand.
(2)
Image of energy recovery.
(3)
LMP
®
battery state of charge indicator.
(4)
Percentage charge remaining.
2
Driving
37
e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016
Parking brake
Always check that your manual parking
brake is applied before leaving the
vehicle.
Note
In very cold conditions, the manual parking
brake could freeze and be impossible to
release.
When parking on a slope, turn the front
wheels into the kerb, apply the parking
brake and switch off at the starting
switch.
Check that the parking brake is
released before moving off.
Not releasing the parking brake could
result in its failure and cause an
accident.
Never release the parking brake from
outside the vehicle.
Never leave children unsupervised
inside the vehicle.
They might release the parking brake
and cause an accident.
Only release the brake pedal once the
parking brake has been fully applied.
Failure to apply the parking brake could
allow the vehicle to move on its own
and cause an accident.
Applying the parking brake
To apply the manual parking brake and
immobilise your vehicle, pull the lever (1) fully
up.
An indicator lamp appears in the
instrument panel once the parking
brake is applied.
Driving
38
e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016
Releasing the parking brake
To release the manual parking brake:
1.
Pull slightly on the lever (1).
2.
Press the release button (2).
3.
Lower the lever.
Once the parking brake is completely released,
the indicator lamp goes off in the instrument
panel.
Drive selector
Do not press the accelerator pedal
when moving the selector lever from
position "N" to position "D" or "R".
All changes of drive selector position
must be made with the vehicle
stationary.
Failure to follow this advice introduces
the risk of an accident.
Do not change drive direction with the
selector when the accelerator pedal is
pressed down.
This can cause the vehicle to move off
suddenly and cause an accident.
(1)
Drive selector.
Selector positions
(N): "NEUTRAL" position: no drive engaged.
(D): "DRIVE" position: forward drive.
(R): "REVERSE" position: reverse drive.
It is essential to keep the brake pedal applied
when changing selector position.
2
Driving
39
e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016
ABS – ESP
These systems are additional aids when
driving in critical situations, allowing the
behaviour of the vehicle to be adapted
to the driver's wishes.
However these systems intervene
taking the place of the driver.
They cannot extend the vehicle's limits
and should not encourage you to drive
faster.
They cannot, in any circumstances,
replace the need for vigilance, or
the responsibility of the driver when
manoeuvring the vehicle (the driver
must always be alive to sudden events
that could occur while driving).
Precautions
In an emergency, it is recommended that you
apply the brakes firmly and continuously.
It is not necessary to successively apply and
release the brakes (pumping the pedal).
The ABS will modulate the brake effort
applied.
ABS (anti-lock braking
system)
The ABS avoids locking the wheels under
heavy braking, so optimising the stopping
distance and allowing control of the vehicle to
be retained.
In these conditions, avoiding manoeuvres while
braking are possible.
In addition, this system optimises the stopping
distance on surfaces offering poor grip (wet
roads…).
ABS (warning lamp)
It comes on when the vehicle is switched on
and then goes off shortly afterwards.
If it comes on when driving, it signals a fault in
the anti-lock braking system.
The braking system then operates as on
a vehicle not fitted with ABS. Contact a
CITROËN authorised repairer or a qualified
professional without delay.
ESP
This system helps retain control of the vehicle
in "critical" driving situations (avoiding an
obstacle, loss of grip in a corner…).
Principle of operation
A steering wheel sensor provides information
on the trajectory wanted by the driver.
Other sensors around the vehicle measure the
actual trajectory.
The system compares the driver's wishes with
the actual trajectory of the vehicle, correcting
the latter if necessary by acting on certain
brakes and/or the engine power.
ESP (warning lamp)
It comes on when the vehicle is switched on
and then goes off shortly afterwards.
The ESP warning lamp flashes in regulation
mode, when its is called on to maintain grip.
If it comes on when driving, it signals a fault
in the ESP: contact a CITROËN authorised
repairer or a qualified professional without
delay.
Operation of the system can be felt by vibration
in the brake pedal.
The ABS does not improve the "physical"
performance possible, which depends on the
grip between the tyres and the road.
It follows that the normal safe driving practices
must be observed (distance between
vehicles…).
Driving
40
e-mehari_en_Chap02_conduite_ed02-2016
Never leave a child or a disabled adult
who usually needs help from others
alone in the vehicle.
Pets should not be left alone in the
vehicle.
Secure any loads in your vehicle so that
they cannot slide about.
Do not load the vehicle higher that the
seat backrests.
A poorly secured load could cause
serious injuries with sudden braking or
in a collision.
If the vehicle is not handled prudently
and in a safe way, you risk losing
control of it and causing an accident.
Driving your E-MEHARI
The following actions can increase
the risk of losing control of the
vehicle in the event of a loss of
pressure in a tyre:
● sudden harsh application of the
brakes,
● releasing the accelerator pedal
suddenly,
● turning the steering wheel too
quickly.
Note: The vehicle generally moves
toward, or pulls, in the direction of the
under-inflated tyre.
Never drive under the influence of
alcohol or drugs.
The presence of alcohol or drugs in
your bloodstream reduces coordination,
slows reaction and impairs judgment.
Driving after taking alcohol or drugs
increases the risk of being involved in
an accident causing injuries, suffered
by yourself or inflicted on others.
Note also that, in the event of an
accident, the alcohol or drugs risk
increasing the severity of the injuries
suffered.
Never take medicines that might affect
your ability to drive and control the
vehicle before setting off.
Never leave the starting switch in the
"MAR" position for a long period when
the vehicle is not being used.
This can reduce the range of the
vehicle.
When you stop your vehicle on a
rising slope, do not hold the vehicle by
pressing the accelerator.
Always use the brake pedal for this.
3
Your comfort
41
e-mehari_en_Chap03_confort_ed02-2016
Heating / Ventilation
Air intake
Air entering the heating and ventilation system
follows different paths according to the settings
made by the driver or passengers.
Air circulating in the passenger compartment
is filtered and comes either from outside
the vehicle or is recirculated from inside the
vehicle.
(1)
Windscreen demisting/defrosting vents.
(2)
Central air vents.
(3)
Side air vents
(4)
Footwell outlets.
(5)
Heating and ventilation controls.
Recommendations on ventilation and heating
Ventilation
Observe the following recommendations for the
ventilation system to be fully effective:
● For a uniform distribution of air: take care
not to obstruct the air intakes at the bottom
of the windscreen or the nozzles, vents and
air outlets iside the vehicle.
● Give preference to the intake of exterior
air: prolonged use of air recirculation can
cause misting of the windscreen and side
windows.
Heating
It operates directly on energy from your
E-MEHARI's LMP
®
battery.
Its use increases the vehicle's consumption of
electrical energy and reduces its range.
Remember to switch off the heating when it is
no longer needed.
The ventilation and heating systems are more
effective when the vehicle is fully fitted with its
roof and sides.
Your comfort
42
e-mehari_en_Chap03_confort_ed02-2016
Heating controls
With automatic air recirculation.
(1)
Air temperature control.
(2)
Air flow control.
(3)
Air distribution control.
(4)
Air recirculation control.
The control for:
● air temperature (1) is used to adjust the
temperature of the air delivered,
● air flow (2) is used to adjust the speed of the
booster air fan,
● air distribution (3) is used to choose the air
vents used in the passenger compartment ,
● air recirculation (4) is used to limit the
intake of odours, fumes and other external
pollution into your E-MEHARI.
Air temperature control
To adjust the temperature of the
air delivered
Turn the control knob to the right (red) for hot
air.
Turn the control knob to the left (blue) for cool
air.
3
Your comfort
43
e-mehari_en_Chap03_confort_ed02-2016
Air flow control
To increase the air flow
Turn the control knob to the right.
To decrease the air flow
Turn the control knob to the left.
Note
The highest setting gives the fastest
demisting/defrosting.
Air distribution control
Depending on your selection, the air flow will
be directed to:
● The face level air vents
● The face level air vents and footwells
● The footwells
● The footwells and the windscreen
● The windscreen (demisting)
Automatic air recirculation
control
Your E-MEHARI has an air recirculation
control.
This air recirculation position is not used
continuously as it can cause misting.
As soon as you can: return to the exterior air
intake position or the central position if you
want more heating.
Your comfort
44
e-mehari_en_Chap03_confort_ed02-2016
Automatic air recirculation
The recirculation of interior air is automatic
and is managed according to the ambient
temperature so as to optimise comfort.
It is possible to change to air recirculation
manually by pressing the control button (1).
The indicator lamp in the button then comes on.
Demisting
To quickly raise the temperature in the
passenger compartment and direct air to the
windscreen and side windows, several actions
are necessary:
● Position the controls for temperature (1),
air flow (2) and distribution (3) at the
windscreen demisting position.
● Do not use the air recirculation control (4).
Advice
Reduce the air flow setting (2) as soon as
the higher speed is no longer necessary, so
as to limit the energy consumption of your
E-MEHARI and optimise its range.
3
Your comfort
45
e-mehari_en_Chap03_confort_ed02-2016
Air conditioning (an option)
Heating and air
conditioning controls
(1)
Air temperature control
(2)
Air flow control
(3)
Air distribution control
(4)
Automatic air recirculation control
(5)
Air conditioning control
To be effective, the air conditioning
should only be used with the windows
closed.
If the ambient temperature is below
19°C, the instruction is accepted but the
air conditioning will not run.
If the air flow setting is at minimum
while the air conditioning is on,
the system manages the air flow
automatically to optimise operation.
The condensation created by the
air conditioning system results in a
puddle of water under the vehicle when
stationary; this is perfectly normal.
Advice
Operate the air conditioning system at least
once per month to keep it in perfect working
order.
Switching on the air
conditioning
To switch on the air conditioning (T° > 19°C),
press button 5 and position the temperature
control (1) at blue.
An A/C indicator appears in the
instrument panel.
To switch off the air conditioning,
press button (5) again.
You can operate the automatic air recirculation
to increase the effectiveness and speed of the
air conditioning (no demisting).
Your comfort
46
e-mehari_en_Chap03_confort_ed02-2016
Interior lighting
(1)
Assistance calls microphone
(2)
Courtesy lamp switch
(3)
Courtesy lamp / Mood lighting
(4)
Temperature sensor
Your E-MEHARI's courtesy lamp comes on
automatically on opening the doors and goes
off when closing the doors or when you switch
the vehicle on.
Switching on the courtesy lamp
manually (3)
Press the courtesy lamp switch (2).
Switching off the courtesy lamp
manually (3)
Press the courtesy lamp switch (2).
The mood lighting mode bathes the passenger
compartment in a blue lighting ambience:
● To switch on the mood lighting: press its
switch once.
● To switch off the mood lighting: press the
switch again.
Before leaving the vehicle, check that
the courtesy lamp and mood lighting
are not still on.
Both are powered by the 12V battery,
which could be completely discharged if
they were to remain on.
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст