Citroen C4 Picasso Dag (2009 year). Instruction — part 17

221

55

66

77

88

1

1

22

33

44

04

ACTIVATING THE FILTER ON THE ROUTE

We recommend a fi lter on the route and a fi lter around the vehicle of:
- 3 miles (5 km) or 6 miles (10 km) for a region with heavy traffi c,
- 12 miles (20 km) for a region with a normal level of traffi c,
- 60 miles (100 km) for long journeys (motorway).

Press the MENU button.

Turn the dial and select the TRAFFIC
INFORMATION function.

Press the dial to confi rm the selection.

FILTER TRAFFIC INFORMATION

Turn the dial and select the FILTER
TRAFFIC INFORMATION function.

TRAFFIC INFORMATION

Press the dial to confi rm the
selection.

Select the GEOGRAPHIC FILTER

function and press the dial to confi rm.

Turn the dial and select the fi lter of
your choice.

Select OK and press the dial to

confi rm.

GEOGRAPHIC FILTER

AROUND THE VEHICLE

ON ROUTE

OK

222

1

1

22

33

44

66

55

77

04

READ MESSAGES

NEW MESSAGE DISPLAY

OK

CONFIGURING THE TMC MESSAGE
ANNOUNCEMENTS

We recommend that you do not tick the NEW MESSAGE DISPLAY tab for regions with heavy traffi c.

Turn the dial and select the TRAFFIC
INFORMATION function.

Press the dial to confi rm the selection.

Press the dial to confi rm the selection.

Turn the dial and select the
CONFIGURE MESSAGE
ANNOUNCEMENT function.

Select the READ MESSAGES tab.

The Traffi c Information Messages will

be read by the voice synthesiser.
Select the NEW MESSAGE

DISPLAY tab.

The traffi c information messages

are extended to the fi lters selected

(geographic...) and can also be

displayed when guidance is not active.

CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT

TRAFFIC INFORMATION

Select OK and press the dial

to confi rm.

223

1

1

22

33

44

1

1

22

33

44

05

RADIO

SELECTING A STATION

Press the SOURCE button several
times in succession and select the
RADIO.

Press the BAND button to select a
waveband: FM1, FM2, FMast, AM.

Briefl y press one of the buttons to
carry out an automatic search of the
radio stations.

Press one of the buttons to carry out a
manual search of the radio stations.

Press the LIST button to display the
list of stations received locally

(60 maximum).
To update this list, press for more than
two seconds.

The external environment (hills, buildings, tunnels, basement car parks, ...) may block reception,
including in RDS mode. This is a normal effect of the way in which radio waves are transmitted and does
not indicate any failure of the audio equipment.

RDS

Select ACTIVATE FREQUENCY

FOLLOWING (RDS) then press OK.
RDS appears on the display.

Select the FM WAVEBAND
PREFERENCES function then
press OK.

Select AUDIO FUNCTIONS then
press OK.

Press the MENU button.

The RDS, if displayed, enables you to continue listening to the same

station by automatic retuning to alternative fequencies. However, in

certain conditions, coverage of an RDS station may not be assured

throughout the country as radio stations do not cover 100 % of the

territory. This explains the loss of reception of the station during a
journey.

FM WAVEBAND PREFERENCES

ACTIVATE FREQUENCY FOLLOWING (RDS)

224

1

1

22

05 AUDIO/VIDEO

INFORMATION AND ADVICE

The MP3 format, an abbreviation of MPEG 1.2 & 2.5 Audio Layer 3,

is an audio compression standard which permits the recording of

several tens of music fi les on a single disc.

In order to be able to play a recorded CDR/DVDR or CDRW/DVDRW,

when recording it is preferable to select standards ISO 9660 level 1.2
or Joliet.
If the disc is recorded in another format, it may not be played
correctly.

It is recommended that the same recording standard is always used

for an individual disc, with as low a speed as possible (4x maximum)
for optimum sound quality.
In the particular case of a multi-session CD, the Joliet standard is
recommended.

The audio equipment will only play audio fi les with the extension

".mp3" with a sampling rate of 22.05 KHz or 44.1 KHz. No other type

of fi le (.wma, .mp4, .m3u...) can be played.

It is advisable to restrict fi le names to 20 characters without using

special characters (e.g.: " ? ; ù) to avoid any playing or displaying
problems.

Insert circular compact discs only. Some anti-pirating

systems, on original discs or CDs copied using

a personal recorder, may generate malfunctions

regardless of the quality of the original player.
Insert an audio CD or an MP3 compilation in the player,

play begins automatically.

If the player already contains a disc,
press the SOURCE button several
times in succession and select CD to
listen to it.

Press one of the buttons to select a
track on the CD.
Press the LIST button to display
the list of tracks on the CD or of the
directories of the MP3 compilation.

The playing and displaying of an MP3 compilation may depend on

the recording programme and/or the parameter settings used.

We recommend use of the ISO 9660 recording standard.

MP3 CD

PLAYING A CD OR AN MP3 COMPILATION

CD

225

22

33

1

1

55

66

44

COPY CD TO JUKEBOX

COMPLETE CD

CREATE ALBUM

OK

AUDIO FUNCTIONS

Select COPY CD TO JUKEBOX and

press the dial to confi rm.

Select COMPLETE CD to copy
the entire CD and press the dial to

confi rm.

Select CREATE ALBUM and press

the dial to confi rm.

The AUTO CREATION tab automatically copies the CD by default
into an album of the type "album n°...".

The audio or MP3 CD is copied onto the hard disc. Copying may

take approximately 20 minutes depending on the duration of the CD.

During this copying phase, it is not possible to listen to the albums
previously recorded on the hard disc or the CDs.

Select the letters one by one and select

OK to confi rm.

If it is not an MP3 CD, the Jukebox automatically compresses
the CD in MP3 format. The compression may take approximately

20 minutes depending on the duration of the CD. During this
compression phase, it is possible to listen to the CD or to albums
previously recorded on the hard disk.

A long press on the SOURCE button starts the copying of the CD.

When copying an MP3 CD, the Jukebox only retains the last album

level. It is not possible to copy fi les from the Jukebox to a CD.

The STOP THE CD COPY action does not delete the fi les which
have already been transferred onto the jukebox hard disk.

Select AUDIO FUNCTIONS and press

the dial to confi rm.

Insert a CD or an MP3 compilation
and press the MENU button.

JUKEBOX FUNCTION

COPYING A CD ONTO THE HARD DISC

226

22

1

1

3

44

55

22

33

1

1

USB

COPY USB TO JUKEBOX

COMPLETE DISC

Select USB and press the dial to

confi rm.

Select COPY USB TO JUKEBOX and

press the dial to confi rm.

Select COMPLETE DISC to copy the
entire USB stick and press the dial to

confi rm.

Select AUDIO FUNCTIONS and press

the dial to confi rm.

Insert a USB stick in the space
provided and press the MENU button.

JUKEBOX FUNCTION

COPYING AN MP3 USB STICK ONTO
THE HARD DISK

If another source is being played,
press the SOURCE button several
times in succession and select USB
to play it.

Press one of the buttons to select a
track on the USB stick.
Press the LIST button to display the list
of folders on the MP3 USB stick.

To eject the USB stick, press the MENU button, select AUDIO
FUNCTIONS, USB, then select EJECT USB.

The playing and displaying of an MP3 compilation may depend on

the programme settings used.

JUKEBOX FUNCTION

PLAYING AN MP3 USB STICK

Insert a USB stick in the space provided.

ded.

227

66

77

55

22

33

44

1

1

JUKEBOX

RENAME

JUKEBOX MANAGEMENT

Press the MENU button.

Select AUDIO FUNCTIONS and

press the dial to confi rm.

Select the JUKEBOX function and

press the dial to confi rm.

Select the JUKEBOX MANAGEMENT

function and press the dial to confi rm.

Select the album to be renamed and

press the dial to confi rm.

Select the RENAME tab and press the

dial to confi rm.

Turn the dial and select the letters of

the album title one by one confi rming

each time by pressing the dial.

Use the alphanumeric keypad to enter the letters of the album title
one by one.

JUKEBOX FUNCTION

RENAMING AN ALBUM

228

88

22

33

1

DELETE

OK

Press the SOURCE button several
times in succession and select the
JUKEBOX function.

Press the LIST button.

Turn the dial to select the fi les.

Press the ESC button to return to the fi rst fi le level.

JUKEBOX

Select OK and press the dial to

confi rm.

To rename the tracks of an album, follow the same procedure,

selecting the tracks to be renamed.
Use the ESC button to exit from the list of tracks.

Select the DELETE function to delete an album or a
track from the Jukebox.

JUKEBOX FUNCTION

LISTENING TO THE JUKEBOX

229

1

1

22

Press the MENU button then select the CONFIGURATION function,

then SOUNDS, then ACTIVATE AUXILIARY SOURCE to activate
the audio equipment auxiliary input.

Connect the portable equipment (MP3

player…) to the JACK socket or to the

audio sockets (white and red, RCA type)

located in the glove box using a suitable
cable.

Press the SOURCE button several
times in succession and select AUX.

The displaying and management of the commands takes place via
the portable equipment.

It is not possible to copy the fi les onto the hard disk from the auxiliary
input.

USING THE AUXILIARY INPUT (AUX)

JACK/RCA AUDIO CABLE NOT SUPPLIED

230

1

1

22

33

44

55

66

77

ACTIVATE VIDEO MODE

VIDEO PARAMETERS

You can connect video equipment (camcorder, digital camera, DVD player...) to the three audio/video
sockets, located in the glove box.

Turn the dial and select the VIDEO
function.

After connecting the video equipment,
press the MENU button.

Turn the dial and select the
ACTIVATE VIDEO MODE function to
activate/deactivate the video.

Press the dial to confi rm the selection.

Press the dial to confi rm the selection.

Pressing the "SOURCE" button several times in succession permits
the selection of an audio source other than that of the video.

Pressing the "DARK" button disconnects display of the video.

Turn the dial and select the VIDEO
PARAMETERS function to set the

display format, the brightness, the
contrast and the colours.

Press the dial to confi rm the selection.

VIDEO MENU

Videos can only be displayed when stationary.

231

1

1

22

33

1

1

22

06 INTERNAL TELEPHONE

ENTERING THE PIN CODE

Open the slot by pressing the button

using the tip of a pen.

Install the SIM card
in the holder and
then insert it in the
slot.

To remove the SIM card, repeat step 1.

Your SIM card must be installed and removed with the NaviDrive

audio and telematics system switched off and the ignition off.

Enter the PIN code on the keypad.

Confi rm the PIN code by pressing
button #.

PIN CODE

When entering your PIN code, tick the STORE PIN tab for access

to the telephone without having to enter this code when it is used
subsequently.

INSTALLING YOUR SIM CARD

(NOT SUPPLIED)

232

33

22

1

1

44

06

The services offered by the telephone depend on the network, the SIM card and the compatibility of

the Bluetooth equipment used. Refer to your telephone's manual and your operator to check which
services you have access to. A list of mobile telephones which offer the best range of services is
available from dealers.

BLUETOOTH TELEPHONE

CONNECTING A BLUETOOTH
TELEPHONE

For reasons of safety, the driver should only carry out operations

which require prolonged attention when the vehicle is stationary

(pairing the Bluetooth mobile telephone to the hands-free kit).

Activate the telephone's Bluetooth function.
The last telephone connected is reconnected
automatically.

Select BLUETOOTH ACTIVATION
MODE, then ACTIVATED AND

VISIBLE. Press the dial to confi rm
each operation.

Press the MENU button, select
TELEMATICS, then BLUETOOTH
FUNCTIONS. Press the dial to

confi rm each operation.

On your telephone, select the name of
the CITROËN audio/telephone. Enter the

On your telephone, select the name of

r telep

authentication code (0000 by default).

To fi nd and change the name of the CITROËN audio/telephone,

To fi nd and change the name of the CITROËN audio/telephone,
repeat step 2 then select CHANGE AUDIO/TELEPHON

PHONE NAME.

233

06

The call list consists of calls made from the vehicle's
audiotelephone only.

Once the telephone has been connected, the system can
synchronise the address book and the call list. Repeat step 2 then

select PHONE BOOK SYNCHRONISATION MODE. Select the

synchronisation of your choice and press the dial to confi rm.
The synchronisation may take a few minutes.

To change the telephone connected, repeat step 2 then select LIST

OF MATCHED TELEPHONES and press OK to confi rm. The list of

previously connected telephones (10 maximum) appears. Select the

telephone of your choice, confi rm, then select CONNECT and press

the dial to confi rm.

To change the authentication code, repeat step 2 then select
AUTHENTICATION CODE and save the code of your choice.

BLUETOOTH TELEPHONE

CONNECTING A BLUETOOTH
TELEPHONE

234

1

1

22

33

55

66

44

06 MAKING TELEPHONE CALLS

CALLING A CONTACT

Turn the dial and select the DIAL
function.

Press the PICK UP button to display
the telephone short-cut menu.

Press the dial to confi rm the selection.

Dial the telephone number of your

contact using the alphanumeric
keypad.

Press the PICK UP button to call the
number dialled.

Press the HANG UP button to end
the call.

ACCEPTING OR REFUSING A CALL

Press the PICK UP button to accept
a call.

Press the HANG UP button to refuse
a call.

You can also press and hold the steering wheel
control TEL button to access the telephone menu:

calls log, directory, voice mailbox.

To select the telephone used, press MENU, then select TELEMATICS, then BLUETOOTH

FUNCTIONS, then BLUETOOTH ACTIVATION MODE. Then select:

- DEACTIVATED: to use the internal telephone,

- ACTIVATED AND VISIBLE: to use the bluetooth telephone, visible to all telephones,

- ACTIVATED AND NOT VISIBLE: to use the bluetooth telephone, not visible to other telephones, it is

not possible to match a new telephone.

Select CALL LIST or PHONE BOOK and press OK. Select the

number required and confi rm to make the call.

DIAL

235

CITROËN ASSISTANCE

CUSTOMER CALL

* These services and options are subject to conditions and availability.

CONSULTING THE SERVICES

EMERGENCY CALL

Press this button to gain access to the

CITROËN services * .

Press this button to gain access to the

Press this button to gain access to the

Select "Customer call" to request
any information about the CITROËN
marque.

Select "CITROËN Assistance" to make
a breakdown assistance call.

In an emergency, press the SOS
button until a CONFIRMATION/
CANCELLATION screen is displayed.

A call is made * directly to CITROËN

CANCELLATION screen is displayed.

isplaye

Emergency which receives locating
information from the vehicle and
can send a detailed alert to the

appropriate emergency services. In
countries where the call centre is
not operational, or where the vehicle
location service has been expressly
refused, the call is directed to the

national emergency services (112).

If the SIM card used was not supplied by CITROËN, we suggest

that you check its compatibility by making a call to the CITROËN

If the SIM card used was not supplied by CITROËN, we suggest

If the SIM card used was not supplied by CITROËN, we suggest

Emergency Emergency team.

* This service is subject to conditions and availability.

Consult a CITROËN dealer.

If necessary, the internal telephone is activated automa

utomatically to

make an emergency call.

In order for an emergency call to be made, a valid SIM card must be

In order for an emergency call to be made, a valid SIM card must be
inserted.

236

1

2

2

2

07

Each press of the button, located at the end of the wiper stalk,
displays the different trip computer information in succession,

depending on the screen.

With the "vehicle" tab:

the range, the current fuel consumption and the distance remaining

to the destination.

Zero reset
When the required route is displayed, press the button for
more than two seconds.

TRIP COMPUTER

VEHICLE DIAGNOSTICS

VEHICLE DIAGNOSTICS

WARNINGS LOG

STATUS OF FUNCTIONS

TYRE UNDER-INFLATION DETECTOR ZERO RESET

On-board computer

Route

km

860

Distance

km

l/100

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
8 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности