Citroën C5 X (2022 year). Manual in english — page 4

50

Ease of use and comfort

according to the recommendations in the

Manufacturer’s service schedule.

Stop & Start

The heating and air conditioning systems

only operate when the engine is running.

Temporarily deactivate the Stop & Start

system to maintain a comfortable temperature

in the passenger compartment.

For more information on the

Stop & Start

,

refer to the corresponding section.

Ventilation with the ignition on

When the ignition is switched on, you can use

the ventilation system to adjust the air flow

settings and the air distribution in the passenger

compartment, for a period which depends on the

battery charge.

This function does not operate the air

conditioning.

Dual-zone automatic air

conditioning

This system automatically controls the activation

of the air conditioning system, regulating the

temperature, air flow and air distribution inside

the passenger compartment.

To adjust the system, use the central

controls or press the

Climate

application

button of the touch screen to display the system

command page.

Central controls

Touch screen

1.

Temperature adjustment (left side)

Air conditioning on/off

2.

Temperature adjustment (right side)

Maximum air conditioning

3.

Air flow adjustment

Automatic air conditioning

4.

Recirculation of interior air

5.

Front demisting/defrosting

6.

Rear screen demisting/defrosting

7.

Access to

Climate

application

8.

Air distribution adjustment

9.

Automatic air conditioning setting

10.

Temperature synchronisation

11.

Clean Cabin function

12.

Preconditioning

Temperature adjustment

The driver and front passenger can each choose

their own temperature setting.

The value indicated corresponds to a level of

comfort and not to a precise temperature.

► Turn the knob

1

or

2

of the central controls to

increase (red) or decrease (blue) the value.

It is recommended that you avoid a difference of

more than 3°C in the settings for left and right.

Temperature

synchronisation

The driver side temperature setting is applied to

the passenger side.

► Press button

10

to activate/deactivate the

function.

The function is automatically deactivated if the

passenger uses their temperature adjustment

buttons.

Automatic air conditioning

This automatic mode ensures optimum

management of the passenger compartment

temperature, air flow and air distribution, based

on the selected comfort level.

► Press knob

3

of the central controls to

activate or deactivate the air conditioning

system's automatic mode.

The indicator lamp in the button lights up

when the air conditioning system is operating

automatically.

The intensity of the automatic air conditioning

is modulated by choosing one of the following

settings:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

51

Ease of use and comfort

3

– "

AUTO SOFT

": provides soft and quiet

operation by limiting air flow.

– "

AUTO NORMAL

": offers the best

compromise between a comfortable temperature

and quiet operation (default setting).

– "

AUTO FAST

": provides dynamic and efficient

air distribution.

To change the AUTO mode, press button

9

successively.

To ensure passenger comfort in the rear seats,

favour settings

AUTO NORMAL

and

AUTO

FAST

.

In cold weather with the engine cold, the

air flow is increased gradually until the

comfort setting has been reached, in order to

limit the delivery of cold air into the passenger

compartment.

On entering the vehicle, if the interior

temperature is much colder or warmer than

the comfort setting requested, there is no

need to alter the value displayed to more

quickly reach the required level of comfort.

The system automatically corrects the

temperature difference as quickly as possible.

Automatic air conditioning

manual settings

It is possible to manually adjust one or more

of these functions, while the system retains

automatic control of the other functions:

– air flow.

– air distribution.

The indicator lamp in the "

AUTO

" button goes

out is a setting is changed.

► Press again knob

3

to reactivate automatic

air conditioning.

Adjusting the air flow

► Turn the knob

3

to increase of decrease air

flow.

Switching off the air conditioning

system

When the air flow is reduced to a minimum,

ventilation stops.

"

OFF

" is displayed and the lights on the

central controls go off.

Adjusting the air distribution

► Press the buttons

8

to adjust the air flow

distribution inside the passenger compartment.

Windscreen and side windows

Central and side air vents

Footwells

A symbol is activated to display the presence of

blown air in the direction indicated. It is possible

to activate all three buttons simultaneously, for

uniform distribution throughout the passenger

compartment.

Clean Cabin function

It includes the AQS (Air Quality System) and

Clean Air functions.

► To activate/deactivate the function, press

button

11

.

AQS function

Using an exterior air quality sensor, this function

automatically activates the recirculation of

interior air when a certain level of pollutants in

the outdoor air is detected.

When the air quality returns to a satisfactory

level, recirculation of interior air is automatically

deactivated.

This function is not designed to detect

unpleasant odours.

Recirculation is automatically activated when the

windscreen wash is used or when reverse gear

is engaged.

The function is inactive if the outside temperature

is below 5°C to prevent the risk of misting on the

windscreen and side windows.

Clean air function

Using an interior air quality sensor, this function

detects fine particles (e.g. cigarette smoke).

Recirculation management of interior air makes

it possible to return to a purified passenger

compartment in just a few minutes, thanks

to the passage of air through the passenger

compartment filter.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

52

Ease of use and comfort

If the air quality appears to be reduced, consult

a CITROËN dealer or a qualified workshop to

change the passenger compartment filter.

Air conditioning on / off

The air conditioning is designed to operate

effectively in all seasons, with the windows

closed.

It lowers the temperature in summer.

It increase the effectiveness of the demisting, in

winter, above 3°C.

► Press knob

1

to switch the air conditioning

on/off.

When the system is activated, the indicator lamp

of the button comes on.

Air conditioning does not operate when

the air flow is deactivated.

To obtain cool air more quickly, enable interior

air recirculation for a a brief period. Then

return to the intake of exterior air.

Switching off air conditioning may result in

some discomfort (humidity, misting).

Maximum air conditioning

This function automatically adjusts the

temperature setting to the lowest possible, the

air distribution towards the central and side air

vents, the air flow to maximum and activates

interior air recirculation.

► Press knob

2

to activate/deactivate the

function (the indicator lamp will come on/switch

off).

Once the function is deactivated, the system

returns to the previous settings.

Interior air recirculation

The intake of exterior air prevents the formation

of mist on the windscreen and side windows.

Recirculating the interior air isolates the

passenger compartment from outside odours

and fumes and allows the desired passenger

compartment temperature to be achieved more

rapidly.

► Press this button to activate/deactivate

the function (confirmed by the

illumination/extinction of the indicator lamp).

This function is activated automatically

when reverse gear is engaged.

Front demisting

- defrosting

This mode allows the windscreen and side

windows to be demisted or defrosted as quickly

as possible.

► Press this button to activate/deactivate

the mode (confirmed by the illumination/

extinction of the indicator lamp).

It automatically manages the air conditioning

(depending on version), air flow and air intake,

and provides optimum distribution towards the

windscreen and side windows.

It is possible to manually change the air flow

without deactivating the mode.

With Stop & Start, when demisting has

been activated, STOP mode is not

available.

In wintry conditions, before moving off,

remove all snow or ice on the windscreen

near the camera.

Otherwise, the operation of the equipment

using the camera may be affected.

Rear screen demisting/

defrosting

This demisting/defrosting only works with the

engine running.

It also demists/defrosts the doors mirrors.

► Press this button to activate/deactivate

the function (confirmed by the

illumination/extinction of the indicator lamp).

The function can be activated whatever the

outside temperature may be.

The period of operation depends on the outside

temperature.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

53

Ease of use and comfort

3

Demisting/defrosting therefore switches

off automatically to prevent an excessive

consumption of electrical current.

Heated windscreen

In cold weather, this function heats the entire

windscreen and complements the Automatic

Visibility programme to speed up the clearing of

elements that interfere with visibility (e.g. dew,

mist, frost, snow), located on either side of the

windscreen.

It can be used both before setting off and while

driving.

Switching on/

off

► With the engine running, press this button to

activate/deactivate the function (confirmed by an

indicator lamp).

The period of operation depends on the outside

temperature.

The function switches off automatically to

prevent excessive power consumption.

Temperature

pre-conditioning

(Rechargeable hybrid)

This function allows you to programme the

temperature in the passenger compartment to

reach a pre-defined, non-modifiable temperature

(approx. 21°C) before you enter the vehicle, on

the days and at the times of your choice.

This function is available when the vehicle is

connected or not connected.

Programming

In the

Climate

touch screen application,

select the

Preconditioning

tab.

► Press

+

to add a programme.

► Select the time of entry into the vehicle and

the desired days. Press

OK

.

► Press

ON

to activate this programming.

The pre-conditioning sequence begins

approximately 45 minutes before the

programmed time when the vehicle is connected

(20 minutes when it is not connected) and is

maintained for 10 minutes after.

This indicator lamp comes on fixed when

a temperature pre-conditioning cycle is

programmed. It flashes when temperature pre-

conditioning is in progress.

You can set multiple programmes.

Each one is saved in the system.

To optimise the driving range, we recommend

starting a programme while the vehicle is

connected.

The programming can also be carried out

from a smartphone via the

MyCitroën

App

application.

For more information on the

Remotely-

operable functions

, refer to the corresponding

section.

The fan noise that occurs during

temperature pre-conditioning is perfectly

normal.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

54

Ease of use and comfort

Operating conditions

– The function is only activated when the

ignition is switched off

and the

vehicle

locked

.

– When the vehicle is not connected, the

function is only activated if the battery charge

level is greater than 20%.

– When the vehicle is not connected and a

recurring programme is active (e.g. from Monday

to Friday), if two temperature pre-conditioning

sequences are run without the vehicle being

used, the programme will be deactivated.

Front fittings

1.

Sun visor

2.

Glove box

3.

Door pockets

4.

Front USB socket/12 V socket (120 W)

Storage compartment

Wireless smartphone charger

5.

Cup holder

6.

Storage compartment or Smartphone storage

7.

Front armrest with storage

Front USB socket

8.

Rear USB sockets

Make sure you do not leave any item in

the passenger compartment which could

act like a magnifying glass under the effect of

the sun's rays and cause a fire - risk of fire or

damage to interior surfaces!

Sun visor

► With

the ignition on, raise the concealing

flap; depending on the version, the mirror is

illuminated automatically.

This sun visor is also equipped with a ticket

holder.

Glove box

► To

open the glove box, push the button.

With the ignition on, the glove box is lit when

open (depending on version).

It houses the front passenger airbag deactivation

switch.

Never drive with the glove box open

when a passenger is at the front. It may

cause injury during sharp deceleration!

12 V accessory socket

► To use a 12 V accessory (max. power:

120 W), connect a suitable adaptor.

You can use this socket to connect a telephone

charger, a bottle warmer, etc.

The connection of an electrical device

not approved by CITROËN, such as a

USB charger, may adversely affect the

operation of vehicle electrical systems,

causing faults such as poor radio reception or

interference with displays in the screens.

USB sockets

These symbols determine the type of use of a

USB socket:

Power supply and recharging.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

55

Ease of use and comfort

3

Likewise, plus exchange of multimedia

data with the audio system and use of

smartphone applications with the touch screen.

The centre console is fitted with one or two USB

sockets, depending on version.

USB sockets allow the connection of a portable

device.

The USB socket located at the

front of the centre console also

allows a smartphone to be connected by Android

Auto

®

or CarPlay

®

, enabling certain smartphone

applications to be used on the touch screen.

For best results, use a cable made or approved

by the device manufacturer.

These applications can be managed using the

steering-mounted controls or the audio system

controls.

When the USB socket is used, the

portable device charges automatically.

While charging, a message is displayed if the

power drawn by the portable device exceeds

the current supplied by the vehicle.

For more information about how to use this

equipment, refer to the sections describing

the audio and telematics systems.

CITROËN HiFi System

(Depending on version)

The vehicle is equipped with a high-fidelity

acoustic system.

10 speakers offer the pleasure of pure and

detailed sound inside the vehicle:

– 2 tweeters and 2 woofers in the front

– 2 tweeters and 2 woofers in the rear

– 1 speaker in the central area of the dashboard

– 1 subwoofer under the trunk carpet

Storage compartment

► To open the front storage compartment, slide

the cover by pressing on the front central part.

Wireless smartphone

charger

This system allows wireless charging of a

portable device such as a smartphone, using the

magnetic induction principle, in accordance with

the Qi 1.1 standard.

The portable device to be charged must be

compatible with the Qi standard, either by design

or by using a compatible holder or shell.

A mat can also be used provided that it is

approved by the Manufacturer.

The charging area is identified by the Qi symbol.

The charger works with the engine running and

with the Stop & Start system in STOP mode.

Charging is managed by the smartphone.

With the Keyless Entry and Starting system, the

charger’s operation may be briefly disrupted

when a door is opened or the ignition is switched

off.

Charging

► Open the flap to access the charging area.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

56

Ease of use and comfort

► With the charging area clear, place a device

in its centre.

When the portable device is detected, the

charger’s indicator lamp lights up green. It

remains lit for the whole time that the battery is

being charged.

The system is not designed to charge

multiple devices simultaneously.

Do not leave metal objects (e.g. coins,

keys, vehicle remote control) in the

charging area while a device is being charged

- risk of overheating or interrupting the

charging!

When using applications for a long time

in combination with wireless charging,

some smartphones may switch to thermal

safety and cause some functions to stop.

Checking operation

The state of the indicator lamp allows the

operation of the charger to be monitored.

State of the

indicator lamp

Meaning

Off

Engine switched off.

No compatible devices

detected.

Charging complete.

Fixed green

Compatible portable

device detected.

Charging.

Flashing orange

Foreign object detected in

the charging zone.

Portable device not well

centred in the charging

zone.

Fixed orange

Malfunction of the

portable device's battery

meter.

Device battery

temperature too high.

Charger malfunction.

If the indicator lamp is fixed orange:

– remove the device, then place it back in the

centre of the charging zone.

or

– remove the device and try again in a quarter

of an hour.

If the problem persists, have the system checked

by a CITROËN dealer or a qualified workshop.

Front armrest

It includes a storage space.

Opening

Press the lever beneath the cover.

The cover opens in two parts.

Closing

► Fold back the two parts of the cover.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

57

Ease of use and comfort

3

Mats

Fitting

When

fitting it on the driver's side, only use

the mountings present on the carpet (a "click"

indicates proper locking).

The other mats are simply laid over the carpet.

Removing/refitting

To remove it on the driver's side, move the

seat backwards and unclip the fasteners.

► To refit it, position the mat and secure it by

pressing down.

► Check that the mat is secured correctly.

To avoid any risk of jamming the pedals:

– Only use mats which are suited to the

fixings already present in the vehicle; these

fixings must be used.

– Never fit one mat on top of another.

The use of mats not approved by CITROËN

may interfere with access to the pedals and

hinder the operation of the cruise control/

speed limiter.

The approved mats have two fasteners

located underneath the seat.

Courtesy lamps

1.

Front courtesy and reading lamps

2.

Rear reading lamps

Front courtesy lamp

It comes on gradually:

– when the vehicle is unlocked.

– when the ignition is switched off.

– when a door is opened.

– when the remote control locking button is

activated, in order to locate the vehicle.

It switches off:

– when the vehicle is locked.

– when the ignition is switched on.

– 30 seconds after the last door is closed.

The front and rear reading lamps come on and

go off at the same time as the courtesy lamp.

Reading lamps

► With

the ignition on, operate the

corresponding switch.

Take care not to place anything in

contact with the courtesy lamps.

Interior ambient lighting

The interior ambient lighting casts soft lighting,

both day and night.

Interior ambient lighting is associated with

display lighting depending on the driving mode

selected.

You can activate/deactivate this function

and adjust the brightness in the

Settings > Brightness

touch screen application.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

58

Ease of use and comfort

Rear fittings

USB sockets

Depending on version, the rear of the centre

console is fitted with one or two USB sockets.

Each USB socket is used to power or recharge a

portable device.

The left USB socket also allows multimedia

data to be exchanged with the audio system

(depending on country of sale).

Rear armrest

The armrest incorporates two cup holders.

The cup holders have a removable reducer to

be used depending on the diameter of the cans

and cups.

The pen holder can also hold a smartphone.

Ski flap

Device for storing and transporting long objects.

Opening

► With the rear armrest lowered, open the flap

by pulling its handle downwards.

► Load the objects from inside the boot.

Shark fin antenna

A ventilation grille is present at the rear of the

roof, inside the vehicle, for cooling the shark fin

antenna.

Any ventilation noise produced, with the ignition

on or the engine running, is completely normal.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

59

Ease of use and comfort

3

Boot fittings

1.

Load space cover shelf or roller

2.

Boot lamp

3.

12 V socket

4.

Stowing rings

5.

Rigid boot floor or hinged boot carpet

(Rechargeable hybrid)

Storage well

6.

Side storage well

The stowing rings are designed to secure

luggage using different types of retaining

nets or suitable straps.

For more information, contact a CITROËN

dealer or a qualified workshop.

Load space cover shelf

To remove the load space cover shelf:

► unhook the two cords,

► gently lift the shelf, then remove it.

When sharp deceleration occurs, objects

placed on the load space cover shelf can

turn into projectiles.

Load space cover roller

Installation

► Unwind the roller until it reaches the boot

pillars.

► Insert the guides of the roller into the hooks

on the boot pillars.

Winding

► Unclip the two sides at the same time.

► Hold the two roller guides and guide the roller

as it reels in properly.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

60

Ease of use and comfort

Removal

► Compress the right side of the roller and lift it

on the right then on the left.

Depending on version, the roller can be

stored under the boot floor.

12 V accessory socket

► To

connect a 12 V accessory (maximum

power: 120 W), lift the cover and plug in a

suitable adaptor.

► Switch on the ignition.

The connection of an electrical device

not approved by CITROËN, such as a

USB charger, may adversely affect the

operation of vehicle electrical systems,

causing faults such as poor radio reception or

interference with displays in the screens.

Storage well

To access it:

► Open the boot.

► Lift the boot carpet by pulling its handle.

Depending on version, it includes:

– A temporary puncture repair kit with the tool

kit.

– A spare wheel with the tool kit.

– The traction battery charging cable

(Rechargeable hybrid).

Boot lamp

It comes on automatically when the boot is

opened and goes off automatically when the

boot is closed.

The lighting time varies according to the

circumstances:

– When the ignition is off, approximately 10

minutes.

– In energy saving mode, approximately 30

seconds.

– With the engine running, unlimited.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

61

Lighting and visibility

4

Exterior lighting control

stalk

Main lighting

Automatic illumination of lamps/daytime

running lamps

Sidelamps only

Dipped or main beam headlamps

Headlamp dipping

► Pull the stalk to switch between dipped and

main beam headlamps.

In “

AUTO

” and sidelamps modes, the driver can

switch on the main beam headlamps temporarily

(“headlamp flash”) by pulling the stalk.

Display

Illumination of the corresponding indicator

lamp on the instrument panel confirms that the

selected lighting is on.

A fault with a lamp is signalled by the

permanent illumination of this warning

lamp, accompanied by the display of a message

and an audible signal.

Rear foglamps

They only work if the dipped or main

beam headlamps are on.

► Rotate the ring forwards/backwards to turn

them on/off.

When the lighting is switched off automatically

("

AUTO

" position) the foglamps and the dipped

beam headlamps remain on.

Front foglamps/Rear

foglamps

They operate with the sidelamps, dipped

or main beam headlamps on.

► Rotate the ring forwards:

• once to switch on the front foglamps,

• a second time to switch on the rear

foglamps.

► Turn in the opposite direction to switch off.

If the lighting is switched off automatically

("AUTO" position) or the dipped beam

headlamps are switched off manually, the

foglamps and sidelamps remain on.

► Rotate the ring backwards to switch the

foglamps off; the sidelamps will then switch off.

Switching on the foglamps is prohibited

in clear weather or in rain, both day and

night. In these situations, the power of their

beams may dazzle other drivers. They must

only be used in fog or falling snow (rules may

vary depending on country).

Do not forget to switch off the foglamps when

they are no longer necessary.

Switching off of the lamps when the

ignition is switched off

When the ignition is switched off, all of the

lamps turn off immediately, except for dipped

beam headlamps if automatic guide-me-home

lighting is activated.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

62

Lighting and visibility

Switching on the lamps after

switching off the ignition

To reactivate the lighting control, rotate the

ring to the "

AUTO

" position, then to the

desired position.

If the driver's door is opened, a temporary

audible signal warns the driver that the lamps

are on.

They will go off automatically after a period

of time that depends on the level of charge in

the battery (entering energy economy mode).

In some weather conditions (e.g. low

temperature or humidity), misting on the

internal surface of the glass of the headlamps

and rear lamps is normal, and will disappear

after the lamps have been on for a few

minutes.

Never look too closely at the light beam

of LED technology lamps - risk of serious

eye injury!

Travelling abroad

If planning to use your vehicle in a

country that drives on the other side of the

road, the dipped beam headlamps must be

adjusted to avoid dazzling oncoming drivers.

Contact a CITROËN dealer or a qualified

workshop.

Daytime running lamps/

Sidelamps

These LED lamps at the front of the vehicle light

up automatically when the engine starts.

They perform the following functions:

– Daytime running lamps (lighting control stalk

at position

"AUTO

" with adequate ambient light).

– Sidelamps (lighting control stalk at position

"

AUTO

" with low ambient light or "Sidelamps

only" or "Dipped/main beam headlamps").

Direction indicators

► Left or right: lower or raise the lighting control

stalk, beyond the point of resistance.

If you keep the direction indicators on for

more than 20 seconds, the volume of the

audible signal will increase if the speed is

above 50 mph (80 km/h).

Three flashes

► Press briefly upwards or downwards, without

going beyond the point of resistance; the

direction indicators will flash 3 times.

Parking lamps

(Depending on version)

Vehicle side marking by lighting the sidelamps

on the traffic side only.

► Within one minute after switching off the

ignition, operate the lighting control stalk

upwards or downwards, depending on the side

of the traffic (e.g. when parking on the right, push

the lighting control stalk down to light up on the

left).

This is confirmed by an audible signal and the

lighting of the corresponding direction indicator

lamp on the instrument panel.

► To switch off the parking lamps, return the

lighting control stalk to the central position.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

63

Lighting and visibility

4

Headlamp beam height

adjustment

To avoid dazzling other road users, the height

of the headlamp beams must be adjusted

according to the load in the vehicle.

0

(Initial setting)

Driver only or driver + front passenger

1

5 people

2

5 people + load in the boot

3

Driver only + load in the boot

4 5 6

Not used

Automatic illumination of

lamps

With the lighting control stalk in the “

AUTO

position and if a low level of exterior brightness

is detected by the rain/sunshine sensor, the

sidelamps and dipped beam headlamps are

switched on automatically, without any action on

the part of the driver. They may also come on if

rain is detected, at the same time as automatic

operation of the windscreen wipers.

As soon as the brightness returns to a sufficient

level or after the windscreen wipers are switched

off, the lamps are switched off automatically.

Malfunction

In the event of a malfunction of the rain/

sunshine sensor, the vehicle’s lamps

come on and this warning lamp is displayed on

the instrument panel, accompanied by an

audible signal and/or the display of a message.

Have it checked by a CITROËN dealer or a

qualified workshop.

Do not cover the rain/sunshine sensor

located at the top centre of the

windscreen behind the interior rear view

mirror; the associated functions would no

longer be controlled.

In fog or snow, the rain/sunshine sensor

may detect sufficient light. For this

reason, the lighting will not come on

automatically.

The inner surface of the windscreen may

become misted up and affect the proper

operation of the rain/sunshine sensor.

In humid and cold weather, demist the

windscreen regularly.

Guide-me-home and

welcome lighting

Guide-me-home lighting

Automatic

With the ring of the lighting control stalk in the

"

AUTO

” position and when the light is poor, the

dipped beam headlamps come on automatically

when the ignition is switched off.

You can activate/deactivate and adjust

the duration of the guide-me-home

lighting in the

Settings > Vehicle

touch screen

application.

Manual

► With the ignition off, pull the lighting control

stalk towards you ("headlamp flash") to activate/

deactivate the function.

Manual guide-me-home lighting goes off

automatically after a period of time.

Welcome lighting

This system automatically switches on:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

64

Lighting and visibility

– On the outside, sidelamps, dipped beam

headlamps and door mirror spotlamps.

– Inside, courtesy lamps and footwell lighting.

Door mirror spotlamps

These spotlamps facilitate access to the vehicle

by lighting the ground near the front doors.

The spotlamps come on automatically:

– when the vehicle is unlocked.

– when a door is opened.

– when a request to locate the vehicle is

received from the remote control.

They also come on with the welcome lighting

and guide-me-home lighting functions.

They go off automatically after 30 seconds.

Automatic lighting

systems - General

recommendations

The automatic lighting systems use a detection

camera, located at the top of the windscreen.

Operating limits

The system may be disrupted or not work

correctly:

– When visibility conditions are poor

(e.g. snowfall, heavy rain).

– If the windscreen is dirty, misted-up or

masked (e.g. sticker) in front of the camera.

– If the vehicle is facing highly reflective signs

or safety barrier reflectors.

The system is not able to detect:

– Road users that do not have their own

lighting, such as pedestrians.

– Vehicles with hidden lighting (e.g. travelling

behind a safety barrier on the motorway).

– Vehicles at the top or bottom of a steep

slope, on winding roads, on crossroads.

Maintenance

Clean the windscreen regularly,

particularly the area in front of the camera.

The internal surface of the windscreen can

also become misted around the camera.

In humid and cold weather, demist the

windscreen regularly.

Do not allow snow to accumulate on the

bonnet or roof of the vehicle as this could

obstruct the camera.

Automatic headlamp

dipping

For more information, refer to the

General recommendations for

automatic lighting systems

.

When the lighting control ring is in the "

AUTO

position and the function is activated on the

touch screen, this system automatically switches

between dipped and main beam headlamps

depending on light and traffic conditions, using a

camera located at the top of the windscreen.

This system is a driving aid.

The driver remains responsible for

the vehicle's lighting, its correct use in the

prevailing light, visibility and traffic conditions,

and for compliance with driving and vehicle

regulations.

The system becomes operational when

the vehicle exceeds 16 mph (25 km/h).

When the speed falls below 9 mph (15 km/h),

the function is no longer operational.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

65

Lighting and visibility

4

Activation/Deactivation

It is configured in the

Settings > Vehicle

touch screen application.

The state of the system is stored when the

ignition is switched off.

When the system detects thick fog, it

temporarily deactivates the function.

Operation

If the ambient light level is very low and traffic

conditions permit:

– The main beam headlamps

come on automatically. These

indicator lamps come on on the instrument

panel.

If the ambient light level is sufficient and/or the

traffic conditions do not allow the main beam

headlamps to be lit:

– The dipped beam headlamps

remain lit. These indicator lamps

come on on the instrument panel.

The function is deactivated if the foglamps

are switched on or if the system detects poor

visibility conditions (e.g. fog, heavy rain,

snowfall).

When the foglamps are switched off or when the

visibility conditions become favourable again, the

function is automatically reactivated.

This indicator lamp goes out when the

function is deactivated.

If the function is selected but the display

on the instrument panel and the alerts are

not available, the indicator lamp comes on in

grey.

Pause

If the situation requires a change of headlamp

beam, the driver can take over at any time.

► Switch the headlamps manually between

dipped and main beam to pause the function.

If the "AUTO" and "Dipped beam" indicator

lamps were on, the system changes to main

beam.

If the "AUTO" and "Main beam" indicator lamps

were on, the system changes to dipped beam.

► To reactivate the function, once again switch

the headlamps manually between dipped and

main beam.

Malfunction

If a malfunction occurs with the system or

the camera, this warning lamp is

displayed on the instrument panel, accompanied

by an audible signal and a message.

Have it checked by a CITROËN dealer or a

qualified workshop.

Cornering lighting

This system makes use of the beam from a front

foglamp to illuminate the inside of a bend, when

the main or dipped beam headlamps are on and

the vehicle speed is below 25 mph (40 km/h)

(urban driving, winding road, junctions, parking

manoeuvres).

Without/With cornering lighting

Activation/Deactivation

It is configured in the

Settings > Vehicle

touch screen application.

Switching on/off

This system starts:

– when the corresponding direction indicator is

switched on.

or

– from a certain angle of rotation of the steering

wheel.

It becomes inactive:

– below a certain angle of rotation of the

steering wheel.

– above approximately 25 mph (40 km/h).

– when reverse gear is engaged.

Wiper control stalk

Before operating the wipers in wintry

conditions, clear any snow, ice or frost

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
7 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности