Terex BACKHOE LOADER TLB840SM-TLB840PM Tier 4 — Interim. Parts Manual (2013) — page 13
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Bucket
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195842M91
1
Valve Assembly (Bucket)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195914M91
2
Valve : Anti Shock (280 Bar
Bkt Dipper)
Schockvenyil (280 Bar)
Valve Amortiss (280
Bar)
Valv. Expansion (280
Bar)
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
10
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
11
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
12
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
13
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
14
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
15
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
16
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
17
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
18
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
19
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
20
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
21
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
22
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
23
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
24
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Stabilizer
4067 38052
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Stabilizer
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195843M91
2
Valve Assembly (Stabiliser) Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195812M91
2
Screw Plug
Verschlussschraube
Vis D Obsturation
Verschlussschraube
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
10
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
11
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
12
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
13
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
14
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
15
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
16
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
17
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
18
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
19
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
20
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
21
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
22
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
23
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
24
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Outlet
4067 38052
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Outlet
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195844M91
1
Valve Assembly (Outlet)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
#PLUG
4
Plug
Plug
Plug
Plug
3
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
4
#NUT
4
Nut
Mutter
Ecrou
Tuerca
5
#WASHER
4
Washer
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
6
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
7
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Without Qa
4067 38036
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Without Qa
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
T101525
1
Control Manifold 11 - Tl
Krummer
Collecteur
Colector
2
339761X1
2
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
3
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
4
835091M91
2
Connector 9/16 Unf
Doppelnippel
Borne
Unión
5
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
7
T102073
1
Control Manifold Feed
Schlauch
Durit
Flexible
8
835087M91
1
Plug 9/16"
Stopfen
Bouchon
Tapón, Conj.
9
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
10
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
11
339123X1
2
Bolt M8-20 Z5f
Maschschraube M8
Boulon M8 X 20
Perno
12
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
13
6114502M1
1
Manifold Mtg Plate
Platte
Plaque
Plato
14
394367X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
15
1440329X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Flachmutter M10
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
16
385362X1
4
Washer, Hardened - M10
Unterlegscheibe M10
Rondelle - M10
Arandela
17
3009493X1
4
Bolt M10-30 Z5c
Maschschraube M10
Boulon M10 X 30
Perno
18
6112058M91
1
Channel W/Assy
Channel W/Assy
Channel W/Assy
Channel W/Assy
19
835014M91
2
Connector - 1 5/16" To 1
5/16"
Doppelnippel
Borne
Unión
20
835026M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
21
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
22
6114926M91
1
Hose Assy - Excavator
Valve Feed
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
23
357197X91
1
Elbow & O Ring
Kniestück, 90°
Coude
Codo, 90°
24
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
25
#ELBOW
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
26
365715X91
8
Connector, Hydr.-Straight,
1 1/16 X 7/8
Doppelnippel
Borne
Conexión, Conj.
27
835025M1
1
Ring O
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
28
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Without Qa
4067 38036
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
29
365713X91
8
Connector 1.1/16 - 3/4
Anschlverschrbg
Montage
Unión
30
835025M1
1
Ring O
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
31
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
32
6114557M91
1
8 Spool Mechanical Digger
Valve
8 Spool Mechanical Digger
Valve
8 Spool Mechanical
Digger Valve
8 Spool Mechanical
Digger Valve
33
6115169M91
1
Hose Assy - Excavator
Valve Tank
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
34
390734X1
4
Washer M10-21-2 Z
Unterlegscheibe
Rondelle - M10
Arandela
35
3009491X1
4
Bolt M10 X 20
Aussensechskantschr
aube M10
Boulon
Tornillo
36
6115171M91
1
Hose Assy (Control
Manifold Tank Line - Route
1)
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
37
358743X91
1
Connector & O Ring
Doppelnippel
Borne
Unión
38
831497M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
39
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
40
358724X91
1
Plug 3/4
Stopfen
Bouchon
Tapón
41
831497M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
42
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Inlet
4067 38036
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Inlet
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195837M91
1
Valve Assembly (Inlet)
Einlassventil
Soupape Admiss
Valvula Admision
2
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
3
#ADAPTOR
1
Adapter
Adapter
Adapteur
Adapatador
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
6195835M1
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
6
6195848M91
1
Valve
Ventil
Soupape
Valvula
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
6195832M91
1
Kit - Tie Rod
Satz - Zugstange
Jeu - Tringlerie
Juego - Brazo De
Enlace
9
#NUT
4
Nut
Mutter
Ecrou
Tuerca
10
#WASHER
4
Washer
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
11
#ROD
1
Rod
Rod
Rod
Rod
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Auxiliary
4067 38036
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Auxiliary
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195838M91
1
Valve Assembly (Auxiliary)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195908M91
1
Valve : Anti Shock (100 Bar
Aux)
Schockventil (100 Bar Aux)
Valve Amortiss (100
Bar Aux)
Valv. Expansion (100
Bar Aux)
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
6195909M91
1
Valve : Anti Shock (150 Bar
Aux)
Schockventil (150 Bar Aux)
Valve Amortiss (150
Bar Aux)
Valv. Expansion (150
Bar Aux)
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
11
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
12
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
13
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
14
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
15
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
16
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
17
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
18
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
19
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
20
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
21
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
22
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
23
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
24
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
25
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Slew
4067 38036
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Slew
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195839M91
1
Valve Assembly (Slew)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195916M91
2
Valve : Anti Shock (240 Bar
Slew)
Schockventil (240 Bar)
Valve Amortiss (240
Bar)
Valv. Expansion (240
Bar)
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
10
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
11
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
12
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
13
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
14
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
15
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
16
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
17
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
18
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
19
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
20
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
21
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
22
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
23
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
24
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Boom
4067 38036
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Boom
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195840M91
1
Valve Assembly (Boom)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195915M91
1
Valve : Anti Shock (310 Bar
Boom)
Schockventil (310 Bar)
Valve Amortiss (310
Bar)
Valv. Expansion (310
Bar)
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
6195917M91
1
Valve : Anti Shock (240 Bar
Dipper)
Schockventil (240 Bar)
Valve Amortiss (240
Bar)
Valv. Expansion (240
Bar)
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
11
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
12
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
13
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
14
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
15
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
16
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
17
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
18
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
19
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
20
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
21
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
22
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
23
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
24
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
25
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Dipper
4067 38036
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Dipper
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195841M91
1
Valve Assembly (Dipper)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195913M91
1
Valve : Anti Shock (265 Bar
Dipper)
Schockventil (265 Bar)
Valve Amortiss (265
Bar)
Valv. Expansion (265
Bar)
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
6195914M91
1
Valve : Anti Shock (280 Bar
Bkt Dipper)
Schockvenyil (280 Bar)
Valve Amortiss (280
Bar)
Valv. Expansion (280
Bar)
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
11
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
12
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
13
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
14
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
15
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
16
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
17
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
18
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
19
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
20
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
21
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
22
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
23
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
24
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
25
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Bucket
4067 38036
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Bucket
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195842M91
1
Valve Assembly (Bucket)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195914M91
2
Valve : Anti Shock (280 Bar
Bkt Dipper)
Schockvenyil (280 Bar)
Valve Amortiss (280
Bar)
Valv. Expansion (280
Bar)
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
10
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
11
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
12
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
13
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
14
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
15
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
16
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
17
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
18
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
19
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
20
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
21
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
22
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
23
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
24
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Stabilizer
4067 38036
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Stabilizer
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195843M91
2
Valve Assembly (Stabiliser) Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195812M91
2
Screw Plug
Verschlussschraube
Vis D Obsturation
Verschlussschraube
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
10
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
11
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
12
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
13
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
14
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
15
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
16
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
17
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
18
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
19
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
20
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
21
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
22
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
23
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
24
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Telescopic
4067 38036
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Telescopic
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195856M91
1
Pilot Valve Assembly
(Telescopic)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
6195912M91
1
Valve : Anti Shock (260 Bar
Ext Dipper)
Schockventil (260 Bar)
Valve Amortiss (260
Bar)
Valv. Expansion (260
Bar)
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
10
6195834M91
2
Kit - Seal
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
11
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
12
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
13
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
14
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
15
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
16
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
17
6195812M91
1
Screw Plug
Verschlussschraube
Vis D Obsturation
Verschlussschraube
18
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
19
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
20
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
21
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
22
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
23
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
24
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
25
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Outlet
4067 38036
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Outlet
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195844M91
1
Valve Assembly (Outlet)
Ventil Kpl
Distributeur
Conjto. De Valvula
2
#PLUG
4
Plug
Plug
Plug
Plug
3
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
4
#NUT
4
Nut
Mutter
Ecrou
Tuerca
5
#WASHER
4
Washer
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
6
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
7
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - With Qa
4067 38053
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - With Qa
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
T101527
1
Control Manifold 3 -
Ssc+Qa+Tl
Krummer
Collecteur
Colector
2
339761X1
4
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
3
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
4
835091M91
4
Connector 9/16 Unf
Doppelnippel
Borne
Unión
5
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
7
T102369
1
Control Manifold Feed
Hose
Schlauch
Durit
Flexible
8
835087M91
2
Plug 9/16"
Stopfen
Bouchon
Tapón, Conj.
9
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
10
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
11
339123X1
2
Bolt M8-20 Z5f
Maschschraube M8
Boulon M8 X 20
Perno
12
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
13
6114502M1
1
Manifold Mtg Plate
Platte
Plaque
Plato
14
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
15
1440329X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Flachmutter M10
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
16
385362X1
4
Washer, Hardened - M10
Unterlegscheibe M10
Rondelle - M10
Arandela
17
3009493X1
4
Bolt M10-30 Z5c
Maschschraube M10
Boulon M10 X 30
Perno
18
6112058M91
1
Channel W/Assy
Channel W/Assy
Channel W/Assy
Channel W/Assy
19
835014M91
2
Connector - 1 5/16" To 1
5/16"
Doppelnippel
Borne
Unión
20
835026M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
21
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
22
6114926M91
1
Hose Assy - Excavator
Valve Feed
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
23
357197X91
1
Elbow & O Ring
Kniestück, 90°
Coude
Codo, 90°
24
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
25
#ELBOW
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
26
365715X91
8
Connector, Hydr.-Straight,
1 1/16 X 7/8
Doppelnippel
Borne
Conexión, Conj.
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - With Qa
4067 38053
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
27
835025M1
1
Ring O
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
28
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
29
365713X91
8
Connector 1.1/16 - 3/4
Anschlverschrbg
Montage
Unión
30
835025M1
1
Ring O
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
31
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
32
6114557M91
1
8 Spool Mechanical Digger
Valve
8 Spool Mechanical Digger
Valve
8 Spool Mechanical
Digger Valve
8 Spool Mechanical
Digger Valve
33
6115169M91
1
Hose Assy - Excavator
Valve Tank
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
34
390734X1
4
Washer M10-21-2 Z
Unterlegscheibe
Rondelle - M10
Arandela
35
3009491X1
4
Bolt M10 X 20
Aussensechskantschr
aube M10
Boulon
Tornillo
36
6115171M91
1
Hose Assy (Control
Manifold Tank Line - Route
1)
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
37
358743X91
1
Connector & O Ring
Doppelnippel
Borne
Unión
38
831497M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
39
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
40
358724X91
1
Plug 3/4
Stopfen
Bouchon
Tapón
41
831497M1
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
42
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Inlet
4067 38053
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Inlet
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195837M91
1
Valve Assembly (Inlet)
Einlassventil
Soupape Admiss
Valvula Admision
2
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
3
#ADAPTOR
1
Adapter
Adapter
Adapteur
Adapatador
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
6195835M1
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
6
6195848M91
1
Valve
Ventil
Soupape
Valvula
7
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
8
6195832M91
1
Kit - Tie Rod
Satz - Zugstange
Jeu - Tringlerie
Juego - Brazo De
Enlace
9
#NUT
4
Nut
Mutter
Ecrou
Tuerca
10
#WASHER
4
Washer
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
11
#ROD
1
Rod
Rod
Rod
Rod
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст