Terex BACKHOE LOADER TLB840SM-TLB840PM Tier 4 — Interim. Parts Manual (2013) — page 35
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - Intermediate
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195802M91
1
Section - Intermediate
Abschnitt
Section
Seccion
2
6195818M91
1
Pressure Relief Valve
Druckbegrenzungsven
til
Limiteur De Pression
Druckbegrenzungsven
til
3
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
4
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
5
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - 4 In 1
4067 82005
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - 4 In 1
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195803M91
1
Section - 4 In 1
Abschnitt
Section
Seccion
2
6195812M91
2
Screw Plug
Verschlussschraube
Vis D Obsturation
Verschlussschraube
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#VALVE
1
Valve
Ventil
Soupape
Válvula
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
10
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
11
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
12
6195828M91
2
Kit - Washer & O-Ring
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
13
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
14
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
15
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
16
6195821M1
1
Lip Seal
Dichtring
Joint Etancheite
Reten
17
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
18
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
19
6195811M91
1
Kit - Spool Cap
Satz Kappen
Jeu Chapeau
Juego De Tapon
20
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
21
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
22
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
23
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
24
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - Loader Lift
4067 82005
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - Loader Lift
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195803M91
1
Section - 4 In 1
Abschnitt
Section
Seccion
2
6195812M91
2
Screw Plug
Verschlussschraube
Vis D Obsturation
Verschlussschraube
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#VALVE
1
Valve
Ventil
Soupape
Válvula
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
10
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
11
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
12
6195828M91
2
Kit - Washer & O-Ring
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
13
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
14
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
15
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
16
6195821M1
1
Lip Seal
Dichtring
Joint Etancheite
Reten
17
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
18
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
19
6195810M91
1
Kit - Detent
Satz - Klinke
Jeu - Detente
Juego - Fiador
20
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
21
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
22
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
23
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
24
#SCREW
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - Bucekt
4067 82005
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - Bucekt
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195803M91
1
Section - 4 In 1
Abschnitt
Section
Seccion
2
6195906M91
1
Valve : Anti Shock (310
Bar)
Schockventil
Valve Amortiss
Valv. Expansion
3
6195833M91
1
Valve Insert
Ventileinsatz
Element Soupape
Ventileinsatz
4
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
5
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
6
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
7
#VALVE
1
Valve
Ventil
Soupape
Válvula
8
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
9
#O-RING
5
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
10
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
11
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
12
6195828M91
2
Kit - Washer & O-Ring
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
13
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
14
#SPACER
1
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
15
6195831M91
1
Kit - Spool
Schieber Satz
Jeu Tiroir
Juego Carrete
16
6195821M1
1
Lip Seal
Dichtring
Joint Etancheite
Reten
17
#FLANGE
1
Flange
Flange
Flange
Flange
18
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
19
6195907M91
1
Valve : Anti Shock (345
Bar)
Schockventil (345 Bar)
Valve Amottiss (345
Bar)
Valv. Expansion (345
Bar)
20
6195807M91
1
Kit - Return To Dig
Kit - Return To Dig
Kit - Return To Dig
Kit - Return To Dig
21
#RING
1
Ring
Ring
Anneau
Aro
22
#BUSHING
2
Bushing
Busche
Douille
Boccola
23
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
24
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
25
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
26
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
27
#SPRING
1
Spring
Feder
Ressort
Muelle
28
#RING
1
Ring
Ring
Anneau
Aro
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - Bucekt
4067 82005
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
29
#CAP
1
Cap
Kappe
Chapeau
Tapa
30
#RING
1
Ring
Ring
Anneau
Aro
31
#PLATE
1
Plate
Platte
Plaque
Plato
32
#SCREW
1
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
33
#SOLENOID
1
Solenoid
Solenoid
Solenoid
Solenoid
34
#SCREW
2
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - Outlet
4067 82005
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - Outlet
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6195806M91
1
Section - Outlet
Abschnitt
Section
Seccion
2
6195800M91
1
Kit - Tie Rod
Satz - Zugstange
Jeu - Tringlerie
Juego - Brazo De
Enlace
3
#NUT
5
Nut
Mutter
Ecrou
Tuerca
4
#WASHER
1
Washer
Unterlegscheibe
Rondelle
Arandela
5
#ROD
1
Rod
Rod
Rod
Rod
6
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
7
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
Rear Fenders - 2ws - Ss
4067 83013
Rear Fenders - 2ws - Ss
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
3009492X1
4
Bolt - Hex. M10 X 25
Schraube M10 X 25
Boulon M10 X 25
Tornillo
2
390597X1
4
Washer, Large - M10
Scheible
Rondelle
Arandela
3
T102231
1
Rear Fender Rh. Side
Kotflugel
Aile
Guardabarros
4
339124X1
4
Bolt M8-16 Z5f
Maschschrb Metr - M8
Goupille
Tornillo
5
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
6
6101892M1
4
Spacer-Nylon
Distanzstück
Entretoise
Traviesa
7
390735X1
4
Washer M12-24-2 Z
Scheibe - M12
Rondelle
Arandela
8
T101404
1
Rear Mudguard RH
Schutzvorr
Garde
Defensa
9
T102235
1
Rear Panel
Rear Panel
Rear Panel
Rear Panel
10
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
11
339761X1
2
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
12
3009440X1
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
13
390735X1
4
Washer M12-24-2 Z
Scheibe - M12
Rondelle
Arandela
14
6101892M1
4
Spacer-Nylon
Distanzstück
Entretoise
Traviesa
15
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
16
339124X1
4
Bolt M8-16 Z5f
Maschschrb Metr - M8
Goupille
Tornillo
17
T101403
1
Rear Mudguard LH
Schutzvorr
Garde
Defensa
18
3009492X1
4
Bolt - Hex. M10 X 25
Schraube M10 X 25
Boulon M10 X 25
Tornillo
19
390597X1
4
Washer, Large - M10
Scheible
Rondelle
Arandela
20
T102232
1
Rear Fender Lh. Side
Kotflugel
Aile
Guardabarros
21
339124X1
2
Bolt M8-16 Z5f
Maschschrb Metr - M8
Goupille
Tornillo
22
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
23
T116727
1
Plate - Mud Deflector LH
Schutzvorr
Garde
Defensa
24
T125437
2
Self Adhesive Rubber Pad
Self Adhesive Rubber Pad
Self Adhesive Rubber
Pad
Self Adhesive Rubber
Pad
25
339337X1
2
Bolt M8-30 Z5f
Bolzen - M8 X 30
Goupille
Perno
26
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
27
T118231
2
Rubber Nut M8
Spezialmutter M8
Ecrou Special M8
Tuerca Especial M8
28
T118220
4
Washer - Nylon
Scheibe
Rondelle
Arandela
29
T116726
1
Plate - Mud Deflector RH
Schutzvorr
Garde
Defensa
30
339761X1
4
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
Rear Fenders - 2ws - Ss
4067 83014
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
31
390972X1
1
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
32
394367X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
33
T102234
1
Cab Skirt Lh. Side
Kotfluegelhalterung Links
Cab Skirt Lh. Side
Cab Skirt Lh. Side
34
390972X1
6
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
35
339761X1
6
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
36
T116726
1
Plate - Mud Deflector RH
Schutzvorr
Garde
Defensa
37
394367X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
38
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
39
339761X1
2
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
40
T116021
1
Plate - Step Guard - RH
Plate - Step Guard - RH
Plate - Step Guard -
RH
Plate - Step Guard -
RH
41
T102233
1
Cab Skirt Rh. Side
Kotfluegelhalterung Rechts
Cab Skirt Rh. Side
Cab Skirt Rh. Side
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
Rear Fenders - 2ws - Cm
4067 83014
Rear Fenders - 2ws - Cm
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
3009492X1
4
Bolt - Hex. M10 X 25
Schraube M10 X 25
Boulon M10 X 25
Tornillo
2
390597X1
4
Washer, Large - M10
Scheible
Rondelle
Arandela
3
T102231
1
Rear Fender Rh. Side
Kotflugel
Aile
Guardabarros
4
T102235
1
Rear Panel
Rear Panel
Rear Panel
Rear Panel
5
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
6
339761X1
2
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
7
3009440X1
4
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
8
3009492X1
4
Bolt - Hex. M10 X 25
Schraube M10 X 25
Boulon M10 X 25
Tornillo
9
390597X1
4
Washer, Large - M10
Scheible
Rondelle
Arandela
10
T102232
1
Rear Fender Lh. Side
Kotflugel
Aile
Guardabarros
11
339124X1
2
Bolt M8-16 Z5f
Maschschrb Metr - M8
Goupille
Tornillo
12
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
13
T103190
1
Tank Splash Guard Assy -
LH
Schutzvorr
Garde
Defensa
14
394367X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
15
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
16
339761X1
2
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
17
T109874
2
Rubber Strip
Streifen - Gummi
Ruban - Caoutchouc
Tira - Caucho
18
T102234
1
Cab Skirt Lh. Side
Kotfluegelhalterung Links
Cab Skirt Lh. Side
Cab Skirt Lh. Side
19
390972X1
3
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
20
339761X1
3
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
21
339124X1
2
Bolt M8-16 Z5f
Maschschrb Metr - M8
Goupille
Tornillo
22
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
23
T103192
1
Tank Splash Guard Assy -
RH
Halteschelle
Collier
Abrazadera
24
394367X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
25
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
26
339761X1
2
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
27
339761X1
3
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
28
390972X1
3
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
29
T102233
1
Cab Skirt Rh. Side
Kotfluegelhalterung Rechts
Cab Skirt Rh. Side
Cab Skirt Rh. Side
Stabiliser Hydraulics - Cm - With Lock Out
4067 84001
Stabiliser Hydraulics - Cm - With Lock Out
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6112259M91
2
Hose Assy - Lockout Valve
To Stab Leg Re
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
2
6112261M91
2
Hose Assy - Lockout Valve
To Stab Leg He
Hulse
Manchon
Mancha
3
6112247M91
1
Hose Assembly - Valve To
Lockout Valve Right Head
End
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
4
6112245M91
1
Hose Assembly - Valve To
Lockout Valve Right Rod
End
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
5
835091M91
6
Connector 9/16 Unf
Doppelnippel
Borne
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
7
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
8
T106047
2
Hydraulic Lockout Valve
- Centre Mount Stabiliser
Leg.
Hydraulic Lockout Valve -
Centre Mount Stabiliser Leg.
Hydraulic Lockout
Valve - Centre Mount
Stabiliser Leg.
Hydraulic Lockout
Valve - Centre Mount
Stabiliser Leg.
9
357197X91
2
Elbow & O Ring
Kniestück, 90°
Coude
Codo, 90°
10
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
11
#ELBOW
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
12
6112252M91
1
Hose Assy - Valve To
Lockout Valve Left Rod End
Hose Assy - Valve To Lockout
Valve Left Rod End
Hose Assy - Valve To
Lockout Valve Left Rod
End
Hose Assy - Valve To
Lockout Valve Left Rod
End
13
6112250M91
1
Hose Assembly - Valve To
Lockout Valve Left Head
End
Hose Assembly - Valve To
Lockout Valve Left Head End
Hose Assembly - Valve
To Lockout Valve Left
Head End
Hose Assembly - Valve
To Lockout Valve Left
Head End
14
3009497X1
4
Bolt M10x50
Sechskantschraube
Goupille
Perno
15
390734X1
4
Washer M10-21-2 Z
Unterlegscheibe
Rondelle - M10
Arandela
Stabiliser Hydraulics - Ss - Without Lock Out
4067 84002
Stabiliser Hydraulics - Ss - Without Lock Out
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
832159M91
4
Connector 3/4jic7/8or
Reduziernippel
Adaptateur
Conexión, Conj.
2
835024M1
1
Ring O - Boa
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
3
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
4
6112991M91
1
Hose Assy - Right Stab Leg
Re
Schlauch Kpl
Ensembly Durit
Con. De Manguera
5
6112992M91
1
Hose Assy - Right Stab Leg
He
Hose Assy - Right Stab Leg He Hose Assy - Right Stab
Leg He
Hose Assy - Right Stab
Leg He
6
339804X1
6
Bolt, Hex, - M6 X 25
Maschschrb Metr - M6
Goupille
Tornillo
7
6114127M1
6
Clamp Stirrup
Bugel
Etrier
Estribo
8
6114220M1
6
Clamp Body
Clamp Body
Clamp Body
Clamp Body
9
6112989M91
1
Hose Assy - Left Stab Leg
He
Hose Assy - Left Stab Leg He
Hose Assy - Left Stab
Leg He
Hose Assy - Left Stab
Leg He
10
6112990M91
1
Hose Assy - Left Stab Leg
Re
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
Stabiliser Hydraulics - Ss - With Lock Out
4067 84002
Stabiliser Hydraulics - Ss - With Lock Out
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
832159M91
4
Connector 3/4jic7/8or
Reduziernippel
Adaptateur
Conexión, Conj.
2
835024M1
1
Ring O - Boa
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
3
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
4
6112998M91
2
Tube Assy RH
Rohr Kpl
Ensenbly Tube
Conj. De Tubo
5
6112997M91
2
Tube Assy LH
Tube Assy LH
Tube Assy LH
Tube Assy LH
6
339804X1
6
Bolt, Hex, - M6 X 25
Maschschrb Metr - M6
Goupille
Tornillo
7
6114127M1
6
Clamp Stirrup
Bugel
Etrier
Estribo
8
6114220M1
6
Clamp Body
Clamp Body
Clamp Body
Clamp Body
9
3519179M91
8
Connector
Doppelnippel
Borne
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
12
6112715M91
2
Stab Lockout Valve
Ventil
Soupape
Valvula
13
6112995M91
1
Hose Assy - Right Stab Leg
Re
Hose Assy - Right Stab Leg Re Hose Assy - Right Stab
Leg Re
Hose Assy - Right Stab
Leg Re
14
6112996M91
1
Hose Assy - Right Stab Leg
He
Hose Assy - Right Stab Leg He Hose Assy - Right Stab
Leg He
Hose Assy - Right Stab
Leg He
15
6112993M91
1
Hose Assy - Left Stab Leg
He
Hose Assy - Left Stab Leg He
Hose Assy - Left Stab
Leg He
Hose Assy - Left Stab
Leg He
16
6112994M91
1
Hose Assy - Left Stab Leg
Re
Hose Assy - Left Stab Leg Re
Hose Assy - Left Stab
Leg Re
Hose Assy - Left Stab
Leg Re
Extender Hydraulics - Centremount
4067 85004
Extender Hydraulics - Centremount
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6112279M91
1
Hose Assy - Valve To Swing
Extender. He
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
2
6112281M91
1
Hose Assy - Valve To Swing
Extender Re
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
3
T101108
1
Hose Assy (Extender)
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
4
T101107
1
Hose Assy (Extender)
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
5
356267X1
2
Union Bulkhead (Sae 37
Deg)
Schraubanschluss
Union
Union Bulkhead (Sae
37 Deg)
6
356614X1
2
Nut - Large 3/4-16unf
Bulkhead
Mutter
Ecrou
Tuerca De Retención
7
T101119
1
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
8
T101118
1
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Extender Hydraulics - Sideshift
4067 85005
Extender Hydraulics - Sideshift
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6112765M91
1
Hose Assy (Extender -
Head End) Two Band Grey
S.S.
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
2
6112761M91
1
Hose Assy (Extender - Rod
End) Two Band Purple S.S.
Hose Assy (Extender - Rod
End) Two Band Purple S.S.
Hose Assy (Extender
- Rod End) Two Band
Purple S.S.
Hose Assy (Extender
- Rod End) Two Band
Purple S.S.
3
T101108
1
Hose Assy (Extender)
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
4
T101107
1
Hose Assy (Extender)
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
5
356267X1
2
Union Bulkhead (Sae 37
Deg)
Schraubanschluss
Union
Union Bulkhead (Sae
37 Deg)
6
356614X1
2
Nut - Large 3/4-16unf
Bulkhead
Mutter
Ecrou
Tuerca De Retención
7
T101119
1
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
8
T101118
1
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Extender Hoses
4067 85099
Extender Hoses
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
T123160
1
Hose Assy - Extender Re
(Joint To Valve)
Hose Assy - Extender Re
(Joint To Valve)
Hose Assy - Extender
Re (Joint To Valve)
Hose Assy - Extender
Re (Joint To Valve)
2
T123145
1
Hose Assy - Extender He
(Joint To Valve)
Hose Assy - Extender He
(Joint To Valve)
Hose Assy - Extender
He (Joint To Valve)
Hose Assy - Extender
He (Joint To Valve)
3
T123140
1
Hose Assy - Extender Re
(Joint To Bhead)
Hose Assy - Extender Re
(Joint To Bhead)
Hose Assy - Extender
Re (Joint To Bhead)
Hose Assy - Extender
Re (Joint To Bhead)
4
T123140
1
Hose Assy - Extender Re
(Joint To Bhead)
Hose Assy - Extender Re
(Joint To Bhead)
Hose Assy - Extender
Re (Joint To Bhead)
Hose Assy - Extender
Re (Joint To Bhead)
5
356267X1
2
Union Bulkhead (Sae 37
Deg)
Schraubanschluss
Union
Union Bulkhead (Sae
37 Deg)
6
356614X1
2
Nut - Large 3/4-16unf
Bulkhead
Mutter
Ecrou
Tuerca De Retención
7
T101119
1
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
8
T101118
1
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Hose Assy (Extender)
Auxilliary Hydraulics - Centremount - Ext. Dipper
4067 86003
Auxilliary Hydraulics - Centremount - Ext. Dipper
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6112309M91
1
Hose Assy - Valve To Swing
Aux 1 Male
Hose Assy - Valve To Swing
Aux 1 Male
Hose Assy - Valve To
Swing Aux 1 Male
Hose Assy - Valve To
Swing Aux 1 Male
2
6112302M91
1
Hose Assy - Valve To Swing
Aux 1 Female
Hose Assy - Valve To Swing
Aux 1 Female
Hose Assy - Valve To
Swing Aux 1 Female
Hose Assy - Valve To
Swing Aux 1 Female
3
T101092
1
Hose Assy (Aux-1 Female) Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
4
T101094
1
Hose Assy (Aux-1 Male)
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
5
356268X1
2
Union
Schraubanschluss
Union
Unión
6
355574X1
2
Nut, Hex. - 7/8" Unf, Lock
Mutter 7/8" Unf
Ecrou 7/8" Unf
Tuerca
7
T101098
1
Hose Assy (Aux-1 Female) Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
8
T101099
1
Hose Assy (Aux-1 Male)
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
9
355575X1
1
Nut 1 1/16-12 Bkhd Loc
Flachmutter
Ecrou Blocage
Tuerca De Retención
10
356269X1
1
Connector, Straight -
Hydraulic
Doppelnippel
Passe-Cloison
Pasatabiques
11
835025M1
1
Ring O
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
12
3516795M91
1
Coupling Female Q/Rel
Steckkupplung
Coupleur Femelle
Acoplamiento Rápido
13
T101100
1
Hose Assy (Aux-1 Tank
Return)
Hose Assy (Aux-1 Tank
Return)
Hose Assy (Aux-1 Tank
Return)
Hose Assy (Aux-1 Tank
Return)
14
355575X1
2
Nut 1 1/16-12 Bkhd Loc
Flachmutter
Ecrou Blocage
Tuerca De Retención
15
356269X1
2
Connector, Straight -
Hydraulic
Doppelnippel
Passe-Cloison
Pasatabiques
16
835025M1
2
Ring O
O Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
17
3516796M91
1
Coupling Male Q/Rel
Schraubkupplung
Coupleur Male
Acoplador Rápido
18
3516795M91
1
Coupling Female Q/Rel
Steckkupplung
Coupleur Femelle
Acoplamiento Rápido
19
T106267
1
Decal - Aux. Hyds
Bidirectional
Aufkleber
Decalcomanie
Calcomania
20
T106266
1
Decal - Aux. Hyds
Unidirectional
Aufkleber
Decalcomanie
Calcomania
21
T106266
1
Decal - Aux. Hyds
Unidirectional
Aufkleber
Decalcomanie
Calcomania
22
1441864X1
4
Hex Bolt M10x60
Schraube M10 X 60
Boulon M10 X 60
Perno M10 X 60
23
T101046
2
Stauff Cover Plate (Dpal
4sw2)
Stauff Cover Plate (Dpal 4sw2) Stauff Cover Plate
(Dpal 4sw2)
Stauff Cover Plate
(Dpal 4sw2)
Auxilliary Hydraulics - Centremount - Ext. Dipper
4067 86004
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
24
T101348
4
Clamp Single Body -
25.4mm Dia
Clamp Single Body - 25.4mm
Dia
Clamp Single Body -
25.4mm Dia
Clamp Single Body -
25.4mm Dia
25
T101101
1
Tube Assy (Tank Return)
Tube Assy (Tank Return)
Tube Assy (Tank
Return)
Tube Assy (Tank
Return)
26
373785X1
1
1-1/16" 45°Male/Female
Adapter
1-1/16" 45° Reduziernippel
1-1/16" 45° Adaptateur 1-1/16" 45° Adaptador
27
6112770M91
1
Hose Assy - Hammer
Return Tube To Tank
Schlauch Kpl
Ensemble Durit
Con. De Manguera
28
6114541M1
4
Clamp Body
Clamp Body
Clamp Body
Clamp Body
29
6114545M1
2
Clamp Plate
Clamp Plate
Clamp Plate
Clamp Plate
30
391244X1
4
Bolt M6-45 Z5s
Bolzen - M6 X 45
Goupille
Perno
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст