Terex BACKHOE LOADER TLB840SM-TLB840PM Tier 4 — Interim. Parts Manual (2013) — page 28

Loader Lever Assembly

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

1

T102629

1

Loader Lever Assy - Std

Hebel

Levier

Palanca

2

T102646

1

Knob Top

Knob Top

Knob Top

Knob Top

3

3522621M5

1

Base Control Knob

Griff

Poignée De Levier

Empuñ. Palanca

4

3516886M1

2

Screw C/Sk 1/4 Lng

Schraube

Vis

Tornillo

5

3019531X1

1

Pin - Roll

Spannhulse

Goupille Elastique

Pasador Elástico

6

6109381M91

1

Cradle - Rexroth Valve
W/Assy

Fahrschemel

Berceau

Soporte

7

T102711

1

Gaiter - Std

Manschette

Manchette

Manguito

8

394367X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Flachmutter M8

Ecrou Blocage

Tuerca De Retencion

9

6108769M1

1

Washer-M8 Nord-Lock

Federring M8

Rondelle De Blocage

Arandela De Freno

10

339159X1

1

Bolt M8-65

Bolzen

Boulon

Tornillo

11

6102844M1

2

Rodend-M12 Spherical

Kugelkopf, Plastik

Support De Fixation

Soporte De Fijación

12

3009505X1

2

Hex. Bolt, M12 X 25 -
Coarse

Bolzen M12 X 25

Boulon

Perno

13

1664405M1

1

Tie Mm T50s

Kabelbinder

Attache Cable

Enlace De Cable

14

6109802M91

1

Loader Control Column
Assy

Haltevorrichtung

Ensemble De Support

Apoyadero, Conj.

15

6106560M1

2

Bush 14.77 X 21.66 X
21.66mm

Buechse

Douille

Anillo

16

6106561M3

2

Spacer-Loader Controls

Abstandstueck

Entretoise

Traviesa

17

T102631

1

Lever W/Assy - Loader

Hebel

Levier

Palanca

18

6106562M1

1

Plate-L/Cont. Tie Bar

Stab

Barre

Placa

19

6108769M1

1

Washer-M8 Nord-Lock

Federring M8

Rondelle De Blocage

Arandela De Freno

20

339291X1

1

Bolt M8-55 Z5s

Bolzen M8 X 55

Goupille

Tornillo

21

3522507M3

4

Pin Parallel

Sicherungsstift

Goupille ´

DArrêt

Pasador

22

3516043M94

1

Switch And Harness - Ldr.
Cont. Lever

Beschirrung

Interrupteur

Haz

23

3522894M1

2

Boot Control Knob

Schutzkappe

Coffre

Fuelle

24

3520328M3

2

Spring

Feder

Siege De Ressort

Muelle

25

3521894M4

2

Button Ldr Cntls

Knopf

Bouton

Botón

Loader Lever Control Rods

4067 68028

Loader Lever Control Rods

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

1

6101873M1

1

Decal-Ldr Controls Std

Aufkleber

Adhésif

Adhesivo

2

3521303M3

6

Fastener, Plastic - Gear
Lever Gaiter

Halteklammer

Agrafe

Enganche

3

T102710

1

Plate

Plate

Plate

Plate

4

6109761M1

1

Spring-Ldr Control

Federsitz

Siège De Ressort

Muelle

5

6102737M92

1

Rod Assy. - Loader Control Stange

Tringle

Tirantes, Conj.

6

3519589M1

1

Ball-Joint

Kugelgelenk

Rotule

Rotula

7

394367X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Flachmutter M8

Ecrou Blocage

Tuerca De Retencion

8

6102734M2

1

Rod

Rod

Rod

Rod

9

3519650M1

1

Nut, Hex - M8, L/H Thread

Mutter

Ecrou

Tuerca

10

6102733M1

1

Turnbuckle M8

Spannschloss

Tendeur De Tringle

Torniquete

11

339169X1

1

Nut, Hex. - M8, Coarse

Mutter Metrisch

Ecrou Métrique

Tuerca

12

6102735M2

1

Rod

Rod

Rod

Rod

13

3519590M1

1

Clevis LH Thread

Gabelverbindung

Chape

Brida

14

3520666M1

1

Pin W/ Spring Clip

Gabelstift

Axe De Chape

Eje De Brida

15

6102738M94

1

Rod-Ldr Control

Rod-Ldr Control

Rod-Ldr Control

Rod-Ldr Control

16

3519589M1

1

Ball-Joint

Kugelgelenk

Rotule

Rotula

17

394367X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Flachmutter M8

Ecrou Blocage

Tuerca De Retencion

18

6102734M2

1

Rod

Rod

Rod

Rod

19

3519650M1

2

Nut, Hex - M8, L/H Thread

Mutter

Ecrou

Tuerca

20

6102733M1

1

Turnbuckle M8

Spannschloss

Tendeur De Tringle

Torniquete

21

339169X1

1

Nut, Hex. - M8, Coarse

Mutter Metrisch

Ecrou Métrique

Tuerca

22

6102735M2

1

Rod

Rod

Rod

Rod

23

3516322M1

1

Clip, Spring - No.8

Klips

Clip

Clip

24

3518878M3

1

Washer

Scheibe

Rondelle

Arandela

25

3519590M1

1

Clevis LH Thread

Gabelverbindung

Chape

Brida

26

6102816M1

1

Pin-Clevis

Gabelstift

Axe De Chape

Eje De Brida

27

T104978

1

Loader Lever Cover - With
Lock

Deckel

Couvercle

Cubierta

28

T105006

3

Lug Nut - M6

Mutter - M6

Ecrou - M6

Tuerca - M6

Loader Lever Control Rods

4067 68030

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

29

T105375

3

Truss Head Screw M6x35
Lg

Schraube M6 X 35

Vis M6 X 35

Tornillo M6 X 35

30

339009X1

3

Bolt - M8 X 35

Maschschraube M8

Boulon M8 X 35

Tornillo

31

339374X1

3

Washer M8 -21-2 Z

Federring - M8

Rondelle Frein - M8

Arandela De Freno

32

339666X1

2

Bolt M6-20 Z5f

Maschschraube Metr M

Boulon M6 X 20

Tornillo

33

1441500X1

2

Nut M6 Z5 Nyloc

Flachmutter M6

Ecrou

Tuerca De Retencion

34

6101938M1

1

Spacer-Tube

Distanzstück

Entretoise

Traviesa

35

6101939M91

1

Handle-T Assy

Handgriff

Poignée

Asa

36

3519365M1

1

Rod Locking

Stange

Tringle

Vástago

37

1441736X1

1

Pin Spirol 5-26 26 X 5.2 X
5.2mm

Klappstecker

Goupille ´

DArrêt

Pasador Elástico

38

6108293M92

1

Bracket Assy Loader
Control

Halter

Patte Fixation

Cuchara, Conj.

39

3516136M2

1

Spring

Federsitz

Siège De Ressort

Muelle

40

6101872M1

1

Decal - Loader Lever Lock

Aufkleber

Adhésif

Adhesivo

Loader Lever Assembly

4067 68030

Loader Lever Assembly

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

1

T102630

1

Loader Lever Assy - 7:1

Schalthebel Kpl - 7:1

Ensemble Levier - 7:1

Cjt. Palanc Camb. -
7:1

2

T102646

1

Knob Top

Knob Top

Knob Top

Knob Top

3

3522621M5

1

Base Control Knob

Griff

Poignée De Levier

Empuñ. Palanca

4

3516886M1

2

Screw C/Sk 1/4 Lng

Schraube

Vis

Tornillo

5

3019531X1

1

Pin - Roll

Spannhulse

Goupille Elastique

Pasador Elástico

6

6109381M91

1

Cradle - Rexroth Valve
W/Assy

Fahrschemel

Berceau

Soporte

7

T102645

1

Gaiter

Manschette

Manchette

Manguito

8

394367X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Flachmutter M8

Ecrou Blocage

Tuerca De Retencion

9

6108769M1

1

Washer-M8 Nord-Lock

Federring M8

Rondelle De Blocage

Arandela De Freno

10

339159X1

1

Bolt M8-65

Bolzen

Boulon

Tornillo

11

6102844M1

2

Rodend-M12 Spherical

Kugelkopf, Plastik

Support De Fixation

Soporte De Fijación

12

3009505X1

2

Hex. Bolt, M12 X 25 -
Coarse

Bolzen M12 X 25

Boulon

Perno

13

1664405M1

1

Tie Mm T50s

Kabelbinder

Attache Cable

Enlace De Cable

14

6109802M91

1

Loader Control Column
Assy

Haltevorrichtung

Ensemble De Support

Apoyadero, Conj.

15

6106560M1

4

Bush 14.77 X 21.66 X
21.66mm

Buechse

Douille

Anillo

16

6106561M3

2

Spacer-Loader Controls

Abstandstueck

Entretoise

Traviesa

17

T102631

1

Lever W/Assy - Loader

Hebel

Levier

Palanca

18

6106562M1

1

Plate-L/Cont. Tie Bar

Stab

Barre

Placa

19

T102632

1

Lever W/Assy - Clam

Hebel

Levier

Palanca

20

6108769M1

1

Washer-M8 Nord-Lock

Federring M8

Rondelle De Blocage

Arandela De Freno

21

339291X1

1

Bolt M8-55 Z5s

Bolzen M8 X 55

Goupille

Tornillo

22

T102634

1

Ball Knob

Ball Knob

Ball Knob

Ball Knob

23

3522507M3

4

Pin Parallel

Sicherungsstift

Goupille ´

DArrêt

Pasador

24

3516043M94

1

Switch And Harness - Ldr.
Cont. Lever

Beschirrung

Interrupteur

Haz

25

3522894M1

2

Boot Control Knob

Schutzkappe

Coffre

Fuelle

Loader Lever Assembly

4067 68030

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

26

3520328M3

2

Spring

Feder

Siege De Ressort

Muelle

27

3521894M4

2

Button Ldr Cntls

Knopf

Bouton

Botón

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

Loader Lever Control Rods

4067 68030

Loader Lever Control Rods

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

1

6101874M1

1

Decal-Ldr Controls 7 In 1

Aufkleber

Adhésif

Adhesivo

2

3521303M3

6

Fastener, Plastic - Gear
Lever Gaiter

Halteklammer

Agrafe

Enganche

3

T102710

1

Plate

Plate

Plate

Plate

4

6109761M1

1

Spring-Ldr Control

Federsitz

Siège De Ressort

Muelle

5

6102737M92

2

Rod Assy. - Loader Control Stange

Tringle

Tirantes, Conj.

6

3519589M1

1

Ball-Joint

Kugelgelenk

Rotule

Rotula

7

394367X1

2

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Flachmutter M8

Ecrou Blocage

Tuerca De Retencion

8

6102734M2

1

Rod

Rod

Rod

Rod

9

3519650M1

1

Nut, Hex - M8, L/H Thread

Mutter

Ecrou

Tuerca

10

6102733M1

1

Turnbuckle M8

Spannschloss

Tendeur De Tringle

Torniquete

11

339169X1

1

Nut, Hex. - M8, Coarse

Mutter Metrisch

Ecrou Métrique

Tuerca

12

6102735M2

1

Rod

Rod

Rod

Rod

13

3519590M1

1

Clevis LH Thread

Gabelverbindung

Chape

Brida

14

3520666M1

1

Pin W/ Spring Clip

Gabelstift

Axe De Chape

Eje De Brida

15

6102738M94

1

Rod-Ldr Control

Rod-Ldr Control

Rod-Ldr Control

Rod-Ldr Control

16

3519589M1

1

Ball-Joint

Kugelgelenk

Rotule

Rotula

17

394367X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Flachmutter M8

Ecrou Blocage

Tuerca De Retencion

18

6102734M2

1

Rod

Rod

Rod

Rod

19

3519650M1

2

Nut, Hex - M8, L/H Thread

Mutter

Ecrou

Tuerca

20

6102733M1

1

Turnbuckle M8

Spannschloss

Tendeur De Tringle

Torniquete

21

339169X1

1

Nut, Hex. - M8, Coarse

Mutter Metrisch

Ecrou Métrique

Tuerca

22

6102735M2

1

Rod

Rod

Rod

Rod

23

3516322M1

1

Clip, Spring - No.8

Klips

Clip

Clip

24

3518878M3

1

Washer

Scheibe

Rondelle

Arandela

25

3519590M1

1

Clevis LH Thread

Gabelverbindung

Chape

Brida

26

6102816M1

1

Pin-Clevis

Gabelstift

Axe De Chape

Eje De Brida

27

T104978

1

Loader Lever Cover - With
Lock

Deckel

Couvercle

Cubierta

28

T105006

3

Lug Nut - M6

Mutter - M6

Ecrou - M6

Tuerca - M6

Loader Lever Control Rods

4067 69005

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

29

T105375

3

Truss Head Screw M6x35
Lg

Schraube M6 X 35

Vis M6 X 35

Tornillo M6 X 35

30

339009X1

3

Bolt - M8 X 35

Maschschraube M8

Boulon M8 X 35

Tornillo

31

339374X1

3

Washer M8 -21-2 Z

Federring - M8

Rondelle Frein - M8

Arandela De Freno

32

339666X1

2

Bolt M6-20 Z5f

Maschschraube Metr M

Boulon M6 X 20

Tornillo

33

1441500X1

2

Nut M6 Z5 Nyloc

Flachmutter M6

Ecrou

Tuerca De Retencion

34

6101938M1

1

Spacer-Tube

Distanzstück

Entretoise

Traviesa

35

6101939M91

1

Handle-T Assy

Handgriff

Poignée

Asa

36

3519365M1

1

Rod Locking

Stange

Tringle

Vástago

37

1441736X1

1

Pin Spirol 5-26 26 X 5.2 X
5.2mm

Klappstecker

Goupille ´

DArrêt

Pasador Elástico

38

6108293M92

1

Bracket Assy Loader
Control

Halter

Patte Fixation

Cuchara, Conj.

39

3516136M2

1

Spring

Federsitz

Siège De Ressort

Muelle

40

6101872M1

1

Decal - Loader Lever Lock

Aufkleber

Adhésif

Adhesivo

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

Transport Lock - 14ft

4067 69005

Transport Lock - 14ft

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

1

6114963M1

1

Cast Transport Lock - 14'

Gussteil

Piece Coulee

Fundicion

2

T101546

1

Cylinder - Transport Lock

Zylinder

Cylindre

Cilindro

3

339374X1

2

Washer M8 -21-2 Z

Federring - M8

Rondelle Frein - M8

Arandela De Freno

4

339337X1

2

Bolt M8-30 Z5f

Bolzen - M8 X 30

Goupille

Perno

5

1441858X1

2

Grease Nipple - Straight,
M6

Schmiernippel

Graisseur Coude

Engrasador

Eco 2286

6

339820X1

2

Circlip Ext 40mm

Sicherungsring

Anneau ´

DArrêt

Anillo De Resorte

7

6114964M1

1

Pin Transport Lock

Bolzen

Goupille

Pasador

Stabilisers - Cm - White

4067 70005W

Stabilisers - Cm - White

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

1

390948X1

12

Retaining Ring Ext - 38
Nom

Sicherungsring

Segment ´

DArrêt

Retaining Ring Ext - 38
Nom

2

6111529M1

2

Pin

Pin

Pin

Pin

3

339608X1

4

Grease Nipple - M10 X 1
(Zinc)

Schmiernippel

Nipple De Graissage

Engrasador

4

358743X91

4

Connector & O Ring

Doppelnippel

Borne

Unión

5

831497M1

4

O-Ring

O-Ring

Joint Torique

Junta De Tipo O

6

T105504

2

Stab Leg Cylinder Assy
(Cm)

Hydraulikzyl

Verin Hydrauli.

Cilindro Hidrauli

7

3009515X1

2

Bolt Hex M12x80 G8.8

Bolt Hex M12x80 G8.8

Bolt Hex M12x80 G8.8 Bolt Hex M12x80 G8.8

8

3009695X1

2

Nut M12-1.75 Z5 Norm

Mutter Metrisch- M12

Ecrou Métrique

Tuerca

9

1442739X1

12

Nut Nyloc M16

Flachmutter

Ecrou Blocage

Tuerca

10

6112221M1

2

Pin

Pin

Pin

Pin

11

6111381M91W01

2

Flip Over Foot W/Assy
(Terex White)

Fuss

Pied

Pie

12

6111339M91

4

Pad Assy - Street (Black)

Gummiplatte

Plaque De Caoutchouc Placa Caucho

13

3516522M91

2

Safety Linch Pin

Klappstecker

Goupille ´

DArrêt

Pasador De Parada

14

3517330M3

2

Pin 256-235.5

Bolzen

Axe

Pasador

15

6111530M1

2

Pin

Pin

Pin

Pin

16

6111348M91W01

2

Stab Leg W/Assy (Terex
White)

Bein

Jambe

Pierna

17

6111528M1

2

Pin

Pin

Pin

Pin

18

6195933M91

2

Seal Kit (Complete)

Dichtringsatz

Jeu Etancheite

Juego Retenes

Stabilisers - Cm - White - Cylinder

4067 70005W

Stabilisers - Cm - White - Cylinder

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

1

T105504

1

Stab Leg Cylinder Assy
(Cm)

Hydraulikzyl

Verin Hydrauli.

Cilindro Hidrauli

2

#CYLINDER

1

Cylinder

Cylinder

Cylinder

Cylinder

3

6195928M1

1

Seal (Bonded)

Dichtring

Joint Etancheite

Reten

4

6195929M1

1

Male Stud Coupling C/W O
Ring

Male Stud Coupling C/W O
Ring

Joint Torique

Junta Torica

5

6195930M91

1

Pipe

Rohrleitung

Canalisation

Tubo

6

6195923M1

4

Bush

Buchse

Douille

Casquillo

7

6195932M1

1

Bolt - M8 X 1.25 X 15

Maschschraube - M8 X 1.25
X 15

Boulon - M8 X 1.25 X
15

Perno - M8 X 1.25 X 15

8

6195931M1

1

Plate (Pipe Holder)

Platte

Plaque

Plato

9

6195927M1

2

Grease Nipple

Nippel

Graisseur Coude

Niple

10

#RING

2

Ring

Ring

Anneau

Aro

11

#SEAL

1

Seal

Dichtring

Joint Étanch
e;ité

Retén

12

6195921M1

1

Piston (Less Seals)

Kolben

Piston

Piston

13

6195926M1

1

Grub Screw

Gewindestift

Vis Sans Tete

Tornillo Presor

14

6195925M1

1

Grub Screw

Gewindestift

Vis Sans Tete

Tornillo Presor

15

6195924M1

1

Steel Ball

Kugel

Bille

Bola

16

#O-RING

1

O-Ring

O-Ring

Joint Torique

Junta Tórica

17

#RING, BACKUP

1

Ring, Backup

Stützring

Contre Bague

Anilla

18

#O-RING

1

O-Ring

O-Ring

Joint Torique

Junta Tórica

19

#RING, BACKUP

1

Ring, Backup

Stützring

Contre Bague

Anilla

20

#BUSHING

1

Bushing

Busche

Douille

Boccola

21

6195922M1

1

Gland (Less Seals)

Stopfbuchse

Presse Etoupe

Prensaestopa

22

#SEAL

1

Seal

Dichtring

Joint Étanch
e;ité

Retén

23

#WIPER

1

Wiper

Wiper

Wiper

Wiper

24

6195920M91

1

Rod - Piston (Less Bushes) Pleuelstange

Bielle De Piston

Varilla De Pist

25

6195933M91

1

Seal Kit (Complete)

Dichtringsatz

Jeu Etancheite

Juego Retenes

Stabilisers - Cm - Yellow

4067 70005Y

Stabilisers - Cm - Yellow

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

1

390948X1

12

Retaining Ring Ext - 38
Nom

Sicherungsring

Segment ´

DArrêt

Retaining Ring Ext - 38
Nom

2

6111529M1

2

Pin

Pin

Pin

Pin

3

339608X1

4

Grease Nipple - M10 X 1
(Zinc)

Schmiernippel

Nipple De Graissage

Engrasador

4

358743X91

4

Connector & O Ring

Doppelnippel

Borne

Unión

5

831497M1

4

O-Ring

O-Ring

Joint Torique

Junta De Tipo O

6

T105504

2

Stab Leg Cylinder Assy
(Cm)

Hydraulikzyl

Verin Hydrauli.

Cilindro Hidrauli

7

3009515X1

2

Bolt Hex M12x80 G8.8

Bolt Hex M12x80 G8.8

Bolt Hex M12x80 G8.8 Bolt Hex M12x80 G8.8

8

3009695X1

2

Nut M12-1.75 Z5 Norm

Mutter Metrisch- M12

Ecrou Métrique

Tuerca

9

1442739X1

12

Nut Nyloc M16

Flachmutter

Ecrou Blocage

Tuerca

10

6112221M1

2

Pin

Pin

Pin

Pin

11

6111381M91Y02

2

Flip Over Foot W/Assy
(Benford Yellow)

Fuss

Pied

Pie

12

6111339M91

4

Pad Assy - Street (Black)

Gummiplatte

Plaque De Caoutchouc Placa Caucho

13

3516522M91

2

Safety Linch Pin

Klappstecker

Goupille ´

DArrêt

Pasador De Parada

14

3517330M3

2

Pin 256-235.5

Bolzen

Axe

Pasador

15

6111530M1

2

Pin

Pin

Pin

Pin

16

6111348M91Y02

2

Stab Leg W/Assy (Benford
Yellow)

Bein

Jambe

Pierna

17

6111528M1

2

Pin

Pin

Pin

Pin

18

6195933M91

2

Seal Kit (Complete)

Dichtringsatz

Jeu Etancheite

Juego Retenes

Stabilisers - Cm - Yellow - Cylinder

4067 70005Y

Stabilisers - Cm - Yellow - Cylinder

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

1

T105504

1

Stab Leg Cylinder Assy
(Cm)

Hydraulikzyl

Verin Hydrauli.

Cilindro Hidrauli

2

#CYLINDER

1

Cylinder

Cylinder

Cylinder

Cylinder

3

6195928M1

1

Seal (Bonded)

Dichtring

Joint Etancheite

Reten

4

6195929M1

1

Male Stud Coupling C/W O
Ring

Male Stud Coupling C/W O
Ring

Joint Torique

Junta Torica

5

6195930M91

1

Pipe

Rohrleitung

Canalisation

Tubo

6

6195923M1

4

Bush

Buchse

Douille

Casquillo

7

6195932M1

1

Bolt - M8 X 1.25 X 15

Maschschraube - M8 X 1.25
X 15

Boulon - M8 X 1.25 X
15

Perno - M8 X 1.25 X 15

8

6195931M1

1

Plate (Pipe Holder)

Platte

Plaque

Plato

9

6195927M1

2

Grease Nipple

Nippel

Graisseur Coude

Niple

10

#RING

2

Ring

Ring

Anneau

Aro

11

#SEAL

1

Seal

Dichtring

Joint Étanch
e;ité

Retén

12

6195921M1

1

Piston (Less Seals)

Kolben

Piston

Piston

13

6195926M1

1

Grub Screw

Gewindestift

Vis Sans Tete

Tornillo Presor

14

6195925M1

1

Grub Screw

Gewindestift

Vis Sans Tete

Tornillo Presor

15

6195924M1

1

Steel Ball

Kugel

Bille

Bola

16

#O-RING

1

O-Ring

O-Ring

Joint Torique

Junta Tórica

17

#RING, BACKUP

1

Ring, Backup

Stützring

Contre Bague

Anilla

18

#O-RING

1

O-Ring

O-Ring

Joint Torique

Junta Tórica

19

#RING, BACKUP

1

Ring, Backup

Stützring

Contre Bague

Anilla

20

#BUSHING

1

Bushing

Busche

Douille

Boccola

21

6195922M1

1

Gland (Less Seals)

Stopfbuchse

Presse Etoupe

Prensaestopa

22

#SEAL

1

Seal

Dichtring

Joint Étanch
e;ité

Retén

23

#WIPER

1

Wiper

Wiper

Wiper

Wiper

24

6195920M91

1

Rod - Piston (Less Bushes) Pleuelstange

Bielle De Piston

Varilla De Pist

25

6195933M91

1

Seal Kit (Complete)

Dichtringsatz

Jeu Etancheite

Juego Retenes

Not Serviced

4067 70099

Not Serviced

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

Swing System - Ss - 14ft

4067 71007

Swing System - Ss - 14ft

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

1

6111423M1

4

Bush - Swing Arm

Buchse

Douille

Casquillo

2

6114960M91

2

Swing Top Pin W/Assy

Bolzen

Goupille

Pasador

3

3009492X1

2

Bolt - Hex. M10 X 25

Schraube M10 X 25

Boulon M10 X 25

Tornillo

4

339735X1

2

Washer M10 Heavy

Scheibe - M10

Rondelle - M10

Arandela - M10

5

6111417M1

2

Spacer

Abstandstuck

Entretoise

Traviesa

6

6114177M91

1

Swing Arm Assy 14'

Schwenkarm

Bras Pivot

Brazo Oscilante

7

T119635

1

Hose Guide - Swing Casting Fuhrung

Guide

Guia

7

T102046

1

Hose Clamp - Swing
Casting

Halteschelle

Collier

Abrazadera

8

T102049

2

Bottom Plate - Hose Clamp Bottom Plate - Hose Clamp

Bottom Plate - Hose
Clamp

Bottom Plate - Hose
Clamp

9

T119718

1

Hose Guide Plate

Fuhrung

Guide

Guia

10

1441461X1

4

Nut M8 Z5 Lock

Mutter

Ecrou

Tuerca

11

390972X1

8

Washer M8-17-1 Zwel

Scheibe - M8

Rondelle M8

Arandela

12

339368X1

4

Bolt M8-60 Z5s

Bolzen - M8 X 60

Goupille

Perno

13

6102859M1

2

Pin * R Type *

Bolzen

Goupille

Pasador

14

3521389M1

2

Washer, Thrust - Pivot Post
140 X 140 X 2.05mm

Druckscheibe

Rondelle De Butee

Arandela De Tope

15

358762X91

6

Elbow, 90 Degree -
Hydraulic

Winkelstueck

Coude

Codo

16

6112582M91

2

Slew Cylinder

Hydraulik Zyl

Verin Hydrauli.

Cilindro Hidrauli

17

T101732

1

Clip - Slew Hose

Fuhrung - Schlauch

Guide - Durit

Guia - Flexible

18

6007776M1

2

Bolt M10 X 30

Bolzen

Goupille

Perno

19

339376X1

2

Washer M10-18-2 Zsp

Federring

Rondelle Frein

Arandela De Freno

20

T101649

1

Slew Pin Retaining Plate

Halteplatte

Plaque Retenue

Pletina Retencio

Swing System - Ss - 14 Ft

4067 71007

Swing System - Ss - 14 Ft

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

1

6112976M1

4

Bolt Hex M20x120 Grade
10.9

Maschschraube M20 X 120

Boulon M20 X 120

Perno M20 X 120

2

385365X1

4

Washer Hardened M20

Scheibe

Rondelle

Arandela

3

3522225M3

4

Nut M20

Mutter

Ecrou

Tuerca

4

3521610M1GY03

4

Plate - Clamp (Terex Grey) Klemmplatte

Platine

Placa De Abrazo

5

6110797M1

12

Nut - M24

Mutter - M24

Ecrou - M24

Tuerca

6

3517388M1

24

Special Washer M24

Scheibe

Rondelle

Arandela

7

3522255M2

12

Bolt M24-150 (0.61kg)

Sechskantschraube

Goupille

Tornillo

8

T102199

2

Plug (Plastic)

Stopfen

Bouchon

Tapon

9

T102575

2

Bush

Buchse

Douille

Casquillo

10

T102577

2

Bush

Buchse

Douille

Casquillo

11

6111420M91

1

Mast Inst

Gussteil

Piece Coulee

Fundicion

12

339608X1

2

Grease Nipple - M10 X 1
(Zinc)

Schmiernippel

Nipple De Graissage

Engrasador

13

339608X1

4

Grease Nipple - M10 X 1
(Zinc)

Schmiernippel

Nipple De Graissage

Engrasador

14

T102577

2

Bush

Buchse

Douille

Casquillo

15

6110790M91

4

Clamp Seal Assy

Dichtung

Ensemble De Joint

Junta, Conj.

Swing System - Cm - 14ft

4067 71008

Swing System - Cm - 14ft

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

1

339761X1

3

Bolt M8-25 Z5f

Bolzen M8 X 25

Goupille

Tornillo

2

339374X1

3

Washer M8 -21-2 Z

Federring - M8

Rondelle Frein - M8

Arandela De Freno

3

390972X1

3

Washer M8-17-1 Zwel

Scheibe - M8

Rondelle M8

Arandela

4

6111423M1

4

Bush - Swing Arm

Buchse

Douille

Casquillo

5

6114960M91

2

Swing Top Pin W/Assy

Bolzen

Goupille

Pasador

6

3009492X1

2

Bolt - Hex. M10 X 25

Schraube M10 X 25

Boulon M10 X 25

Tornillo

7

339735X1

2

Washer M10 Heavy

Scheibe - M10

Rondelle - M10

Arandela - M10

8

6111417M1

2

Spacer

Abstandstuck

Entretoise

Traviesa

9

6114177M91

1

Swing Arm Assy 14'

Schwenkarm

Bras Pivot

Brazo Oscilante

10

T119635

1

Hose Guide - Swing Casting Fuhrung

Guide

Guia

10

T102046

1

Hose Clamp - Swing
Casting

Halteschelle

Collier

Abrazadera

11

T102049

2

Bottom Plate - Hose Clamp Bottom Plate - Hose Clamp

Bottom Plate - Hose
Clamp

Bottom Plate - Hose
Clamp

12

T119718

1

Hose Guide Plate

Fuhrung

Guide

Guia

13

1441461X1

4

Nut M8 Z5 Lock

Mutter

Ecrou

Tuerca

14

390972X1

8

Washer M8-17-1 Zwel

Scheibe - M8

Rondelle M8

Arandela

15

339368X1

4

Bolt M8-60 Z5s

Bolzen - M8 X 60

Goupille

Perno

16

6102859M1

2

Pin * R Type *

Bolzen

Goupille

Pasador

17

3521389M1

2

Washer, Thrust - Pivot Post
140 X 140 X 2.05mm

Druckscheibe

Rondelle De Butee

Arandela De Tope

18

358762X91

6

Elbow, 90 Degree -
Hydraulic

Winkelstueck

Coude

Codo

19

6112582M91

2

Slew Cylinder

Hydraulik Zyl

Verin Hydrauli.

Cilindro Hidrauli

20

T101732

1

Clip - Slew Hose

Fuhrung - Schlauch

Guide - Durit

Guia - Flexible

21

6007776M1

2

Bolt M10 X 30

Bolzen

Goupille

Perno

22

339376X1

2

Washer M10-18-2 Zsp

Federring

Rondelle Frein

Arandela De Freno

23

T101649

1

Slew Pin Retaining Plate

Halteplatte

Plaque Retenue

Pletina Retencio

24

T103513

1

Cover Plate

Platte

Plaque

Plato

Not Serviced

4067 71099

Not Serviced

Item
Position
Posición

Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza

Anzahl
Qty.
Quant
El núm.

English

Deutsch

Français

Español

Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
9 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности