Terex BACKHOE LOADER TLB840SM-TLB840PM Tier 4 — Interim. Parts Manual (2013) — page 28
Loader Lever Assembly
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
T102629
1
Loader Lever Assy - Std
Hebel
Levier
Palanca
2
T102646
1
Knob Top
Knob Top
Knob Top
Knob Top
3
3522621M5
1
Base Control Knob
Griff
Poignée De Levier
Empuñ. Palanca
4
3516886M1
2
Screw C/Sk 1/4 Lng
Schraube
Vis
Tornillo
5
3019531X1
1
Pin - Roll
Spannhulse
Goupille Elastique
Pasador Elástico
6
6109381M91
1
Cradle - Rexroth Valve
W/Assy
Fahrschemel
Berceau
Soporte
7
T102711
1
Gaiter - Std
Manschette
Manchette
Manguito
8
394367X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
9
6108769M1
1
Washer-M8 Nord-Lock
Federring M8
Rondelle De Blocage
Arandela De Freno
10
339159X1
1
Bolt M8-65
Bolzen
Boulon
Tornillo
11
6102844M1
2
Rodend-M12 Spherical
Kugelkopf, Plastik
Support De Fixation
Soporte De Fijación
12
3009505X1
2
Hex. Bolt, M12 X 25 -
Coarse
Bolzen M12 X 25
Boulon
Perno
13
1664405M1
1
Tie Mm T50s
Kabelbinder
Attache Cable
Enlace De Cable
14
6109802M91
1
Loader Control Column
Assy
Haltevorrichtung
Ensemble De Support
Apoyadero, Conj.
15
6106560M1
2
Bush 14.77 X 21.66 X
21.66mm
Buechse
Douille
Anillo
16
6106561M3
2
Spacer-Loader Controls
Abstandstueck
Entretoise
Traviesa
17
T102631
1
Lever W/Assy - Loader
Hebel
Levier
Palanca
18
6106562M1
1
Plate-L/Cont. Tie Bar
Stab
Barre
Placa
19
6108769M1
1
Washer-M8 Nord-Lock
Federring M8
Rondelle De Blocage
Arandela De Freno
20
339291X1
1
Bolt M8-55 Z5s
Bolzen M8 X 55
Goupille
Tornillo
21
3522507M3
4
Pin Parallel
Sicherungsstift
Goupille ´
DArrêt
Pasador
22
3516043M94
1
Switch And Harness - Ldr.
Cont. Lever
Beschirrung
Interrupteur
Haz
23
3522894M1
2
Boot Control Knob
Schutzkappe
Coffre
Fuelle
24
3520328M3
2
Spring
Feder
Siege De Ressort
Muelle
25
3521894M4
2
Button Ldr Cntls
Knopf
Bouton
Botón
Loader Lever Control Rods
4067 68028
Loader Lever Control Rods
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6101873M1
1
Decal-Ldr Controls Std
Aufkleber
Adhésif
Adhesivo
2
3521303M3
6
Fastener, Plastic - Gear
Lever Gaiter
Halteklammer
Agrafe
Enganche
3
T102710
1
Plate
Plate
Plate
Plate
4
6109761M1
1
Spring-Ldr Control
Federsitz
Siège De Ressort
Muelle
5
6102737M92
1
Rod Assy. - Loader Control Stange
Tringle
Tirantes, Conj.
6
3519589M1
1
Ball-Joint
Kugelgelenk
Rotule
Rotula
7
394367X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
8
6102734M2
1
Rod
Rod
Rod
Rod
9
3519650M1
1
Nut, Hex - M8, L/H Thread
Mutter
Ecrou
Tuerca
10
6102733M1
1
Turnbuckle M8
Spannschloss
Tendeur De Tringle
Torniquete
11
339169X1
1
Nut, Hex. - M8, Coarse
Mutter Metrisch
Ecrou Métrique
Tuerca
12
6102735M2
1
Rod
Rod
Rod
Rod
13
3519590M1
1
Clevis LH Thread
Gabelverbindung
Chape
Brida
14
3520666M1
1
Pin W/ Spring Clip
Gabelstift
Axe De Chape
Eje De Brida
15
6102738M94
1
Rod-Ldr Control
Rod-Ldr Control
Rod-Ldr Control
Rod-Ldr Control
16
3519589M1
1
Ball-Joint
Kugelgelenk
Rotule
Rotula
17
394367X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
18
6102734M2
1
Rod
Rod
Rod
Rod
19
3519650M1
2
Nut, Hex - M8, L/H Thread
Mutter
Ecrou
Tuerca
20
6102733M1
1
Turnbuckle M8
Spannschloss
Tendeur De Tringle
Torniquete
21
339169X1
1
Nut, Hex. - M8, Coarse
Mutter Metrisch
Ecrou Métrique
Tuerca
22
6102735M2
1
Rod
Rod
Rod
Rod
23
3516322M1
1
Clip, Spring - No.8
Klips
Clip
Clip
24
3518878M3
1
Washer
Scheibe
Rondelle
Arandela
25
3519590M1
1
Clevis LH Thread
Gabelverbindung
Chape
Brida
26
6102816M1
1
Pin-Clevis
Gabelstift
Axe De Chape
Eje De Brida
27
T104978
1
Loader Lever Cover - With
Lock
Deckel
Couvercle
Cubierta
28
T105006
3
Lug Nut - M6
Mutter - M6
Ecrou - M6
Tuerca - M6
Loader Lever Control Rods
4067 68030
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
29
T105375
3
Truss Head Screw M6x35
Lg
Schraube M6 X 35
Vis M6 X 35
Tornillo M6 X 35
30
339009X1
3
Bolt - M8 X 35
Maschschraube M8
Boulon M8 X 35
Tornillo
31
339374X1
3
Washer M8 -21-2 Z
Federring - M8
Rondelle Frein - M8
Arandela De Freno
32
339666X1
2
Bolt M6-20 Z5f
Maschschraube Metr M
Boulon M6 X 20
Tornillo
33
1441500X1
2
Nut M6 Z5 Nyloc
Flachmutter M6
Ecrou
Tuerca De Retencion
34
6101938M1
1
Spacer-Tube
Distanzstück
Entretoise
Traviesa
35
6101939M91
1
Handle-T Assy
Handgriff
Poignée
Asa
36
3519365M1
1
Rod Locking
Stange
Tringle
Vástago
37
1441736X1
1
Pin Spirol 5-26 26 X 5.2 X
5.2mm
Klappstecker
Goupille ´
DArrêt
Pasador Elástico
38
6108293M92
1
Bracket Assy Loader
Control
Halter
Patte Fixation
Cuchara, Conj.
39
3516136M2
1
Spring
Federsitz
Siège De Ressort
Muelle
40
6101872M1
1
Decal - Loader Lever Lock
Aufkleber
Adhésif
Adhesivo
Loader Lever Assembly
4067 68030
Loader Lever Assembly
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
T102630
1
Loader Lever Assy - 7:1
Schalthebel Kpl - 7:1
Ensemble Levier - 7:1
Cjt. Palanc Camb. -
7:1
2
T102646
1
Knob Top
Knob Top
Knob Top
Knob Top
3
3522621M5
1
Base Control Knob
Griff
Poignée De Levier
Empuñ. Palanca
4
3516886M1
2
Screw C/Sk 1/4 Lng
Schraube
Vis
Tornillo
5
3019531X1
1
Pin - Roll
Spannhulse
Goupille Elastique
Pasador Elástico
6
6109381M91
1
Cradle - Rexroth Valve
W/Assy
Fahrschemel
Berceau
Soporte
7
T102645
1
Gaiter
Manschette
Manchette
Manguito
8
394367X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
9
6108769M1
1
Washer-M8 Nord-Lock
Federring M8
Rondelle De Blocage
Arandela De Freno
10
339159X1
1
Bolt M8-65
Bolzen
Boulon
Tornillo
11
6102844M1
2
Rodend-M12 Spherical
Kugelkopf, Plastik
Support De Fixation
Soporte De Fijación
12
3009505X1
2
Hex. Bolt, M12 X 25 -
Coarse
Bolzen M12 X 25
Boulon
Perno
13
1664405M1
1
Tie Mm T50s
Kabelbinder
Attache Cable
Enlace De Cable
14
6109802M91
1
Loader Control Column
Assy
Haltevorrichtung
Ensemble De Support
Apoyadero, Conj.
15
6106560M1
4
Bush 14.77 X 21.66 X
21.66mm
Buechse
Douille
Anillo
16
6106561M3
2
Spacer-Loader Controls
Abstandstueck
Entretoise
Traviesa
17
T102631
1
Lever W/Assy - Loader
Hebel
Levier
Palanca
18
6106562M1
1
Plate-L/Cont. Tie Bar
Stab
Barre
Placa
19
T102632
1
Lever W/Assy - Clam
Hebel
Levier
Palanca
20
6108769M1
1
Washer-M8 Nord-Lock
Federring M8
Rondelle De Blocage
Arandela De Freno
21
339291X1
1
Bolt M8-55 Z5s
Bolzen M8 X 55
Goupille
Tornillo
22
T102634
1
Ball Knob
Ball Knob
Ball Knob
Ball Knob
23
3522507M3
4
Pin Parallel
Sicherungsstift
Goupille ´
DArrêt
Pasador
24
3516043M94
1
Switch And Harness - Ldr.
Cont. Lever
Beschirrung
Interrupteur
Haz
25
3522894M1
2
Boot Control Knob
Schutzkappe
Coffre
Fuelle
Loader Lever Assembly
4067 68030
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
26
3520328M3
2
Spring
Feder
Siege De Ressort
Muelle
27
3521894M4
2
Button Ldr Cntls
Knopf
Bouton
Botón
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
Loader Lever Control Rods
4067 68030
Loader Lever Control Rods
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6101874M1
1
Decal-Ldr Controls 7 In 1
Aufkleber
Adhésif
Adhesivo
2
3521303M3
6
Fastener, Plastic - Gear
Lever Gaiter
Halteklammer
Agrafe
Enganche
3
T102710
1
Plate
Plate
Plate
Plate
4
6109761M1
1
Spring-Ldr Control
Federsitz
Siège De Ressort
Muelle
5
6102737M92
2
Rod Assy. - Loader Control Stange
Tringle
Tirantes, Conj.
6
3519589M1
1
Ball-Joint
Kugelgelenk
Rotule
Rotula
7
394367X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
8
6102734M2
1
Rod
Rod
Rod
Rod
9
3519650M1
1
Nut, Hex - M8, L/H Thread
Mutter
Ecrou
Tuerca
10
6102733M1
1
Turnbuckle M8
Spannschloss
Tendeur De Tringle
Torniquete
11
339169X1
1
Nut, Hex. - M8, Coarse
Mutter Metrisch
Ecrou Métrique
Tuerca
12
6102735M2
1
Rod
Rod
Rod
Rod
13
3519590M1
1
Clevis LH Thread
Gabelverbindung
Chape
Brida
14
3520666M1
1
Pin W/ Spring Clip
Gabelstift
Axe De Chape
Eje De Brida
15
6102738M94
1
Rod-Ldr Control
Rod-Ldr Control
Rod-Ldr Control
Rod-Ldr Control
16
3519589M1
1
Ball-Joint
Kugelgelenk
Rotule
Rotula
17
394367X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Flachmutter M8
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
18
6102734M2
1
Rod
Rod
Rod
Rod
19
3519650M1
2
Nut, Hex - M8, L/H Thread
Mutter
Ecrou
Tuerca
20
6102733M1
1
Turnbuckle M8
Spannschloss
Tendeur De Tringle
Torniquete
21
339169X1
1
Nut, Hex. - M8, Coarse
Mutter Metrisch
Ecrou Métrique
Tuerca
22
6102735M2
1
Rod
Rod
Rod
Rod
23
3516322M1
1
Clip, Spring - No.8
Klips
Clip
Clip
24
3518878M3
1
Washer
Scheibe
Rondelle
Arandela
25
3519590M1
1
Clevis LH Thread
Gabelverbindung
Chape
Brida
26
6102816M1
1
Pin-Clevis
Gabelstift
Axe De Chape
Eje De Brida
27
T104978
1
Loader Lever Cover - With
Lock
Deckel
Couvercle
Cubierta
28
T105006
3
Lug Nut - M6
Mutter - M6
Ecrou - M6
Tuerca - M6
Loader Lever Control Rods
4067 69005
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
29
T105375
3
Truss Head Screw M6x35
Lg
Schraube M6 X 35
Vis M6 X 35
Tornillo M6 X 35
30
339009X1
3
Bolt - M8 X 35
Maschschraube M8
Boulon M8 X 35
Tornillo
31
339374X1
3
Washer M8 -21-2 Z
Federring - M8
Rondelle Frein - M8
Arandela De Freno
32
339666X1
2
Bolt M6-20 Z5f
Maschschraube Metr M
Boulon M6 X 20
Tornillo
33
1441500X1
2
Nut M6 Z5 Nyloc
Flachmutter M6
Ecrou
Tuerca De Retencion
34
6101938M1
1
Spacer-Tube
Distanzstück
Entretoise
Traviesa
35
6101939M91
1
Handle-T Assy
Handgriff
Poignée
Asa
36
3519365M1
1
Rod Locking
Stange
Tringle
Vástago
37
1441736X1
1
Pin Spirol 5-26 26 X 5.2 X
5.2mm
Klappstecker
Goupille ´
DArrêt
Pasador Elástico
38
6108293M92
1
Bracket Assy Loader
Control
Halter
Patte Fixation
Cuchara, Conj.
39
3516136M2
1
Spring
Federsitz
Siège De Ressort
Muelle
40
6101872M1
1
Decal - Loader Lever Lock
Aufkleber
Adhésif
Adhesivo
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
Transport Lock - 14ft
4067 69005
Transport Lock - 14ft
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6114963M1
1
Cast Transport Lock - 14'
Gussteil
Piece Coulee
Fundicion
2
T101546
1
Cylinder - Transport Lock
Zylinder
Cylindre
Cilindro
3
339374X1
2
Washer M8 -21-2 Z
Federring - M8
Rondelle Frein - M8
Arandela De Freno
4
339337X1
2
Bolt M8-30 Z5f
Bolzen - M8 X 30
Goupille
Perno
5
1441858X1
2
Grease Nipple - Straight,
M6
Schmiernippel
Graisseur Coude
Engrasador
Eco 2286
6
339820X1
2
Circlip Ext 40mm
Sicherungsring
Anneau ´
DArrêt
Anillo De Resorte
7
6114964M1
1
Pin Transport Lock
Bolzen
Goupille
Pasador
Stabilisers - Cm - White
4067 70005W
Stabilisers - Cm - White
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
390948X1
12
Retaining Ring Ext - 38
Nom
Sicherungsring
Segment ´
DArrêt
Retaining Ring Ext - 38
Nom
2
6111529M1
2
Pin
Pin
Pin
Pin
3
339608X1
4
Grease Nipple - M10 X 1
(Zinc)
Schmiernippel
Nipple De Graissage
Engrasador
4
358743X91
4
Connector & O Ring
Doppelnippel
Borne
Unión
5
831497M1
4
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
6
T105504
2
Stab Leg Cylinder Assy
(Cm)
Hydraulikzyl
Verin Hydrauli.
Cilindro Hidrauli
7
3009515X1
2
Bolt Hex M12x80 G8.8
Bolt Hex M12x80 G8.8
Bolt Hex M12x80 G8.8 Bolt Hex M12x80 G8.8
8
3009695X1
2
Nut M12-1.75 Z5 Norm
Mutter Metrisch- M12
Ecrou Métrique
Tuerca
9
1442739X1
12
Nut Nyloc M16
Flachmutter
Ecrou Blocage
Tuerca
10
6112221M1
2
Pin
Pin
Pin
Pin
11
6111381M91W01
2
Flip Over Foot W/Assy
(Terex White)
Fuss
Pied
Pie
12
6111339M91
4
Pad Assy - Street (Black)
Gummiplatte
Plaque De Caoutchouc Placa Caucho
13
3516522M91
2
Safety Linch Pin
Klappstecker
Goupille ´
DArrêt
Pasador De Parada
14
3517330M3
2
Pin 256-235.5
Bolzen
Axe
Pasador
15
6111530M1
2
Pin
Pin
Pin
Pin
16
6111348M91W01
2
Stab Leg W/Assy (Terex
White)
Bein
Jambe
Pierna
17
6111528M1
2
Pin
Pin
Pin
Pin
18
6195933M91
2
Seal Kit (Complete)
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
Stabilisers - Cm - White - Cylinder
4067 70005W
Stabilisers - Cm - White - Cylinder
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
T105504
1
Stab Leg Cylinder Assy
(Cm)
Hydraulikzyl
Verin Hydrauli.
Cilindro Hidrauli
2
#CYLINDER
1
Cylinder
Cylinder
Cylinder
Cylinder
3
6195928M1
1
Seal (Bonded)
Dichtring
Joint Etancheite
Reten
4
6195929M1
1
Male Stud Coupling C/W O
Ring
Male Stud Coupling C/W O
Ring
Joint Torique
Junta Torica
5
6195930M91
1
Pipe
Rohrleitung
Canalisation
Tubo
6
6195923M1
4
Bush
Buchse
Douille
Casquillo
7
6195932M1
1
Bolt - M8 X 1.25 X 15
Maschschraube - M8 X 1.25
X 15
Boulon - M8 X 1.25 X
15
Perno - M8 X 1.25 X 15
8
6195931M1
1
Plate (Pipe Holder)
Platte
Plaque
Plato
9
6195927M1
2
Grease Nipple
Nippel
Graisseur Coude
Niple
10
#RING
2
Ring
Ring
Anneau
Aro
11
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
12
6195921M1
1
Piston (Less Seals)
Kolben
Piston
Piston
13
6195926M1
1
Grub Screw
Gewindestift
Vis Sans Tete
Tornillo Presor
14
6195925M1
1
Grub Screw
Gewindestift
Vis Sans Tete
Tornillo Presor
15
6195924M1
1
Steel Ball
Kugel
Bille
Bola
16
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
17
#RING, BACKUP
1
Ring, Backup
Stützring
Contre Bague
Anilla
18
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
19
#RING, BACKUP
1
Ring, Backup
Stützring
Contre Bague
Anilla
20
#BUSHING
1
Bushing
Busche
Douille
Boccola
21
6195922M1
1
Gland (Less Seals)
Stopfbuchse
Presse Etoupe
Prensaestopa
22
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
23
#WIPER
1
Wiper
Wiper
Wiper
Wiper
24
6195920M91
1
Rod - Piston (Less Bushes) Pleuelstange
Bielle De Piston
Varilla De Pist
25
6195933M91
1
Seal Kit (Complete)
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
Stabilisers - Cm - Yellow
4067 70005Y
Stabilisers - Cm - Yellow
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
390948X1
12
Retaining Ring Ext - 38
Nom
Sicherungsring
Segment ´
DArrêt
Retaining Ring Ext - 38
Nom
2
6111529M1
2
Pin
Pin
Pin
Pin
3
339608X1
4
Grease Nipple - M10 X 1
(Zinc)
Schmiernippel
Nipple De Graissage
Engrasador
4
358743X91
4
Connector & O Ring
Doppelnippel
Borne
Unión
5
831497M1
4
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta De Tipo O
6
T105504
2
Stab Leg Cylinder Assy
(Cm)
Hydraulikzyl
Verin Hydrauli.
Cilindro Hidrauli
7
3009515X1
2
Bolt Hex M12x80 G8.8
Bolt Hex M12x80 G8.8
Bolt Hex M12x80 G8.8 Bolt Hex M12x80 G8.8
8
3009695X1
2
Nut M12-1.75 Z5 Norm
Mutter Metrisch- M12
Ecrou Métrique
Tuerca
9
1442739X1
12
Nut Nyloc M16
Flachmutter
Ecrou Blocage
Tuerca
10
6112221M1
2
Pin
Pin
Pin
Pin
11
6111381M91Y02
2
Flip Over Foot W/Assy
(Benford Yellow)
Fuss
Pied
Pie
12
6111339M91
4
Pad Assy - Street (Black)
Gummiplatte
Plaque De Caoutchouc Placa Caucho
13
3516522M91
2
Safety Linch Pin
Klappstecker
Goupille ´
DArrêt
Pasador De Parada
14
3517330M3
2
Pin 256-235.5
Bolzen
Axe
Pasador
15
6111530M1
2
Pin
Pin
Pin
Pin
16
6111348M91Y02
2
Stab Leg W/Assy (Benford
Yellow)
Bein
Jambe
Pierna
17
6111528M1
2
Pin
Pin
Pin
Pin
18
6195933M91
2
Seal Kit (Complete)
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
Stabilisers - Cm - Yellow - Cylinder
4067 70005Y
Stabilisers - Cm - Yellow - Cylinder
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
T105504
1
Stab Leg Cylinder Assy
(Cm)
Hydraulikzyl
Verin Hydrauli.
Cilindro Hidrauli
2
#CYLINDER
1
Cylinder
Cylinder
Cylinder
Cylinder
3
6195928M1
1
Seal (Bonded)
Dichtring
Joint Etancheite
Reten
4
6195929M1
1
Male Stud Coupling C/W O
Ring
Male Stud Coupling C/W O
Ring
Joint Torique
Junta Torica
5
6195930M91
1
Pipe
Rohrleitung
Canalisation
Tubo
6
6195923M1
4
Bush
Buchse
Douille
Casquillo
7
6195932M1
1
Bolt - M8 X 1.25 X 15
Maschschraube - M8 X 1.25
X 15
Boulon - M8 X 1.25 X
15
Perno - M8 X 1.25 X 15
8
6195931M1
1
Plate (Pipe Holder)
Platte
Plaque
Plato
9
6195927M1
2
Grease Nipple
Nippel
Graisseur Coude
Niple
10
#RING
2
Ring
Ring
Anneau
Aro
11
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
12
6195921M1
1
Piston (Less Seals)
Kolben
Piston
Piston
13
6195926M1
1
Grub Screw
Gewindestift
Vis Sans Tete
Tornillo Presor
14
6195925M1
1
Grub Screw
Gewindestift
Vis Sans Tete
Tornillo Presor
15
6195924M1
1
Steel Ball
Kugel
Bille
Bola
16
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
17
#RING, BACKUP
1
Ring, Backup
Stützring
Contre Bague
Anilla
18
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
19
#RING, BACKUP
1
Ring, Backup
Stützring
Contre Bague
Anilla
20
#BUSHING
1
Bushing
Busche
Douille
Boccola
21
6195922M1
1
Gland (Less Seals)
Stopfbuchse
Presse Etoupe
Prensaestopa
22
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
23
#WIPER
1
Wiper
Wiper
Wiper
Wiper
24
6195920M91
1
Rod - Piston (Less Bushes) Pleuelstange
Bielle De Piston
Varilla De Pist
25
6195933M91
1
Seal Kit (Complete)
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
Not Serviced
4067 70099
Not Serviced
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
Swing System - Ss - 14ft
4067 71007
Swing System - Ss - 14ft
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6111423M1
4
Bush - Swing Arm
Buchse
Douille
Casquillo
2
6114960M91
2
Swing Top Pin W/Assy
Bolzen
Goupille
Pasador
3
3009492X1
2
Bolt - Hex. M10 X 25
Schraube M10 X 25
Boulon M10 X 25
Tornillo
4
339735X1
2
Washer M10 Heavy
Scheibe - M10
Rondelle - M10
Arandela - M10
5
6111417M1
2
Spacer
Abstandstuck
Entretoise
Traviesa
6
6114177M91
1
Swing Arm Assy 14'
Schwenkarm
Bras Pivot
Brazo Oscilante
7
T119635
1
Hose Guide - Swing Casting Fuhrung
Guide
Guia
7
T102046
1
Hose Clamp - Swing
Casting
Halteschelle
Collier
Abrazadera
8
T102049
2
Bottom Plate - Hose Clamp Bottom Plate - Hose Clamp
Bottom Plate - Hose
Clamp
Bottom Plate - Hose
Clamp
9
T119718
1
Hose Guide Plate
Fuhrung
Guide
Guia
10
1441461X1
4
Nut M8 Z5 Lock
Mutter
Ecrou
Tuerca
11
390972X1
8
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
12
339368X1
4
Bolt M8-60 Z5s
Bolzen - M8 X 60
Goupille
Perno
13
6102859M1
2
Pin * R Type *
Bolzen
Goupille
Pasador
14
3521389M1
2
Washer, Thrust - Pivot Post
140 X 140 X 2.05mm
Druckscheibe
Rondelle De Butee
Arandela De Tope
15
358762X91
6
Elbow, 90 Degree -
Hydraulic
Winkelstueck
Coude
Codo
16
6112582M91
2
Slew Cylinder
Hydraulik Zyl
Verin Hydrauli.
Cilindro Hidrauli
17
T101732
1
Clip - Slew Hose
Fuhrung - Schlauch
Guide - Durit
Guia - Flexible
18
6007776M1
2
Bolt M10 X 30
Bolzen
Goupille
Perno
19
339376X1
2
Washer M10-18-2 Zsp
Federring
Rondelle Frein
Arandela De Freno
20
T101649
1
Slew Pin Retaining Plate
Halteplatte
Plaque Retenue
Pletina Retencio
Swing System - Ss - 14 Ft
4067 71007
Swing System - Ss - 14 Ft
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6112976M1
4
Bolt Hex M20x120 Grade
10.9
Maschschraube M20 X 120
Boulon M20 X 120
Perno M20 X 120
2
385365X1
4
Washer Hardened M20
Scheibe
Rondelle
Arandela
3
3522225M3
4
Nut M20
Mutter
Ecrou
Tuerca
4
3521610M1GY03
4
Plate - Clamp (Terex Grey) Klemmplatte
Platine
Placa De Abrazo
5
6110797M1
12
Nut - M24
Mutter - M24
Ecrou - M24
Tuerca
6
3517388M1
24
Special Washer M24
Scheibe
Rondelle
Arandela
7
3522255M2
12
Bolt M24-150 (0.61kg)
Sechskantschraube
Goupille
Tornillo
8
T102199
2
Plug (Plastic)
Stopfen
Bouchon
Tapon
9
T102575
2
Bush
Buchse
Douille
Casquillo
10
T102577
2
Bush
Buchse
Douille
Casquillo
11
6111420M91
1
Mast Inst
Gussteil
Piece Coulee
Fundicion
12
339608X1
2
Grease Nipple - M10 X 1
(Zinc)
Schmiernippel
Nipple De Graissage
Engrasador
13
339608X1
4
Grease Nipple - M10 X 1
(Zinc)
Schmiernippel
Nipple De Graissage
Engrasador
14
T102577
2
Bush
Buchse
Douille
Casquillo
15
6110790M91
4
Clamp Seal Assy
Dichtung
Ensemble De Joint
Junta, Conj.
Swing System - Cm - 14ft
4067 71008
Swing System - Cm - 14ft
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
339761X1
3
Bolt M8-25 Z5f
Bolzen M8 X 25
Goupille
Tornillo
2
339374X1
3
Washer M8 -21-2 Z
Federring - M8
Rondelle Frein - M8
Arandela De Freno
3
390972X1
3
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
4
6111423M1
4
Bush - Swing Arm
Buchse
Douille
Casquillo
5
6114960M91
2
Swing Top Pin W/Assy
Bolzen
Goupille
Pasador
6
3009492X1
2
Bolt - Hex. M10 X 25
Schraube M10 X 25
Boulon M10 X 25
Tornillo
7
339735X1
2
Washer M10 Heavy
Scheibe - M10
Rondelle - M10
Arandela - M10
8
6111417M1
2
Spacer
Abstandstuck
Entretoise
Traviesa
9
6114177M91
1
Swing Arm Assy 14'
Schwenkarm
Bras Pivot
Brazo Oscilante
10
T119635
1
Hose Guide - Swing Casting Fuhrung
Guide
Guia
10
T102046
1
Hose Clamp - Swing
Casting
Halteschelle
Collier
Abrazadera
11
T102049
2
Bottom Plate - Hose Clamp Bottom Plate - Hose Clamp
Bottom Plate - Hose
Clamp
Bottom Plate - Hose
Clamp
12
T119718
1
Hose Guide Plate
Fuhrung
Guide
Guia
13
1441461X1
4
Nut M8 Z5 Lock
Mutter
Ecrou
Tuerca
14
390972X1
8
Washer M8-17-1 Zwel
Scheibe - M8
Rondelle M8
Arandela
15
339368X1
4
Bolt M8-60 Z5s
Bolzen - M8 X 60
Goupille
Perno
16
6102859M1
2
Pin * R Type *
Bolzen
Goupille
Pasador
17
3521389M1
2
Washer, Thrust - Pivot Post
140 X 140 X 2.05mm
Druckscheibe
Rondelle De Butee
Arandela De Tope
18
358762X91
6
Elbow, 90 Degree -
Hydraulic
Winkelstueck
Coude
Codo
19
6112582M91
2
Slew Cylinder
Hydraulik Zyl
Verin Hydrauli.
Cilindro Hidrauli
20
T101732
1
Clip - Slew Hose
Fuhrung - Schlauch
Guide - Durit
Guia - Flexible
21
6007776M1
2
Bolt M10 X 30
Bolzen
Goupille
Perno
22
339376X1
2
Washer M10-18-2 Zsp
Federring
Rondelle Frein
Arandela De Freno
23
T101649
1
Slew Pin Retaining Plate
Halteplatte
Plaque Retenue
Pletina Retencio
24
T103513
1
Cover Plate
Platte
Plaque
Plato
Not Serviced
4067 71099
Not Serviced
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст