Terex BACKHOE LOADER TLB840SM-TLB840PM Tier 4 — Interim. Parts Manual (2013) — page 1
TLB840SM-TLB840PM
Tier 4 - Interim
Backhoe Loader
13-June-2013
Language:
en, de, fr, es
Revision No.:
0.10
Reference No.:
1120-0
Table of content - English
Chapter
Heading
Page
Chapter
Heading
Page
Wheels And Tyres - Firestone 18f - Mitas 30r - White . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wheels And Tyres - Firestone 18f - Mitas 30r - Yellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front Axle - 2ws - 15:1 - Swivel Housing And Steering Cylinder . . . . . . . . .
Front Axle - 2ws - 16.5:1 - Swivel Housing And Steering Cylinder . . . . . . .
Exhaust System From Serial Number H200 7 1093 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of content - English
Chapter
Heading
Page
Chapter
Heading
Page
Transmission - Synchro - Mech. Parking Brake. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmission - Powershift Servo Synchro - Mech. Parking Brake . . . . . . .
Transmission - Powershift Servo Synchro - Sahr Parking Brake . . . . . . . . .
Transmission - Synchro - Mech. Parking Brake. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmission - Tlb1 - Mechanical Parking Brake - Tier 4 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmission - Tlb1 - Shar Parking Brake - Tier 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transmission - Sps - Shar Parking Brake - Tier 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gearshift - Servo Power Synchro - 2ws - 3 Speed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gearshift - Servo Power Synchro - 2ws - 4 Speed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gearshift - Servo Powered Synchro - 2ws - 4 Speed - Tier 4. . . . . . . . . . . . .
Gearshift - Servo Powered Synchro - 2ws - 3 Speed - Tier 4. . . . . . . . . . . . .
Rear Axle - 2ws - Wheel Hub & Final Reduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Without Qa . . . . . . . .
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Inlet . .
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Slew .
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Boom
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Dipper
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Bucket
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Outlet
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - With Qa . . . . . . . . . . . .
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Inlet . .
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Slew .
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Boom
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Dipper
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Bucket
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Std, Dipper - Valve Assy, Outlet
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Ext. Dipper - Without Qa . . . . . . . .
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Inlet . .
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Slew .
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Boom
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Dipper
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Outlet
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Ext. Dipper - With Qa. . . . . . . . . . . .
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Inlet . .
Table of content - English
Chapter
Heading
Page
Chapter
Heading
Page
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Slew .
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Boom
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Dipper
Digger Valve - Sideshift - Mechanical - Ext. Dipper - Valve Assy, Outlet
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Std, Dipper - Without Qa . . .
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Std, Dipper - With Qa. . . . . . .
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - Without Qa . . .
Digger Valve - Centremount - Mechanical - Ext. Dipper - With Qa. . . . . . .
Table of content - English
Chapter
Heading
Page
Chapter
Heading
Page
Digger Valve - Without Digger - Mechanical - Valve Assy, Inlet . . . . . . . . . .
Digger Valve - Without Digger - Mechanical - Valve Assy, Auxiliary . . . . .
Digger Valve - Without Digger - Mechanical - Valve Assy, Slew. . . . . . . . . .
Digger Valve - Without Digger - Mechanical - Valve Assy, Boom. . . . . . . . .
Digger Valve - Without Digger - Mechanical - Valve Assy, Dipper. . . . . . . .
Digger Valve - Without Digger - Mechanical - Valve Assy, Bucket . . . . . . .
Digger Valve - Without Digger - Mechanical - Valve Assy, Stabilizer. . . . .
Digger Valve - Without Digger - Mechanical - Valve Assy, Outlet . . . . . . . .
Torque Convertor Hydraulics - Powershift Servo Synchro . . . . . . . . . . . . . . . .
Canopy Trim - Side Console - Right Hand - T4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of content - English
Chapter
Heading
Page
Chapter
Heading
Page
Heater - Canopy - Without Heater - Without Air Con - Tier 4 . . . . . . . . . . . . .
Front Console - 2ws - With Speedometer Synchro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front Console - 2ws - Without Speedo - Canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front Console - 2ws - With Speedo - Sps - Canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front Console - 2ws - With Speedo - Syncro - Canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seat - P.V.C. Mech Suspension Without Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seat - Fabric. Mech Suspension Without Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of content - English
Chapter
Heading
Page
Chapter
Heading
Page
Loader Hydraulics - With Hose Burst - Standard Bucket - Lift Cylinder .
Loader Hydraulics - With Hose Burst - Standard Bucket - Lift Cylinder .
Loader Hydraulics - Without Hose Burst - Mp 7in1 Bucket - Lift Cylinder
Loader Hydraulics - Without Hose Burst - Mp 7in1 Bucket - Lift Cylinder
Loader Hydraulics - With Hose Burst - Mp 7in1 Bucket - Lift Cylinder . . .
Loader Hydraulics - With Hose Burst - Mp 7in1 Bucket - Lift Cylinder . . .
Boom - Standard - 14ft - White- Boom Cylinder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boom - Standard - 14ft - Yellow- Boom Cylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boom - Standard - 14ft - Yellow- Dipper Cylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dipper - Standard - 14ft - White - Digger Bucket Cylinder . . . . . . . . . . . . . . . .
Dipper - Extending - 14ft - White- Digger Bucket Cylinder . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of content - English
Chapter
Heading
Page
Chapter
Heading
Page
Dipper - Extending - 14ft - Yellow - Digger Bucket Cylinder. . . . . . . . . . . . . . .
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - Inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - Intermediate. . . . . . . . . . . . .
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - 4 In 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - Loader Lift . . . . . . . . . . . . . . .
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - Bucekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Loader Valve - Mechanical Controls - Section - Outlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auxilliary Hydraulics - Centremount - Ext. Dipper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auxilliary Hydraulics -Centremount - Std. Dipper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of content - English
Chapter
Heading
Page
Chapter
Heading
Page
Digger Quick Attach Hoses - Extending Dipper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of content - English
Chapter
Heading
Page
Chapter
Heading
Page
Tooth Guard Kit - With Decal Standard Loader Bucket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tooth Guard Kit - With Decal Standard Loader Bucket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tooth Guard Kit - With Decal Loader Bucket, 7-In-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tooth Guard Kit - With Decal Loader Bucket, 7-In-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table of content - English
Chapter
Heading
Page
Chapter
Heading
Page
Important notes: Catalog, Ordering, Repair
Notes on this catalog
This spare parts catalog in PDF or printed format offers you support when identifying spare parts for your machine. Our spare parts documentation is continuously updated and
expanded. Such changes may not be included in this document. You can find the latest, valid spare parts documentation on the following platforms:
Online spare parts platform:
•
Dealer area:
http://store.terex.com
•
End customer area: Please ask your dealer for access
Terex Construction portal:
•
http://constructionsupport.terex.com/home.asp
Here you will find documents in PDF format. You can log in for the first time using the "Contact" button.
Please use these platforms exclusively to identify spare parts and, in the case of dealers, to order them. As an end customer, you can only order your spare parts from
your Terex dealer. When placing an order, please provide the following details:
•
Vehicle type and serial number
•
Part number, designation
•
Quantity
We will charge a fee if we have to take back parts, which were ordered in error, due to spare parts documents not being kept up to date.
Carrying out repairs
Within the warranty period, repairs can only be carried out by a dealer authorized by the manufacturer.
We recommend that our end customers have repairs carried out by our authorized dealers, even when the warranty period elapses.
Repairs to
safety-related
parts in the hydraulic, electric and mechanical systems
may only be carried out by authorized Terex dealers
.
Please use only
original TEREX spare
parts in your Terex machines. These are finished to a high quality and ensure the machine's safe operation and optimum service life. If
original TEREX spare parts are not used, the warranty may be void.
Scope of the catalog
You can find the specifications regarding the scope of the catalog on the cover sheet at:
•
Serial No. (Serien Nr. / No. de Série / N.º de serie)
Examples:
•
MHL320-0965-1141
•
TC25-0101-XXXX
Meaning of the specifications:
Important notes: Catalog, Ordering, Repair
•
MHL320 or TC25 = Type designation
•
0965-1141 = Serial number range, means from serial number 0965 up to serial number 1141
•
0101-XXXX = Serial number range, means from serial number 0101, XXXX signifies current series, for which the final serial number in this case is not yet known.
References in graphics
This symbol means: You can find this part in Chapter 4.10.
Order quantities
In the catalogs, under Quantity, the numbers of parts are specified according to how the machine is constructed using these parts. Exceptions are parts such as shims, these
can be found under "Remarks" as required. For hoses, and profiles which are supplied as bulk stock, under Quantity the amount is given in meters (e.g. 2.5), according to how
the machine is constructed using these parts. When ordering, please state the desired length.
Representation
In each case, parts shown in the graphic representation may not exactly match the original.
Wichtige Hinweise: Katalog, Bestellung, Reparatur
Hinweise zu diesem Katalog
Dieser Ersatzteilkatalog im pdf-Format oder in gedruckter Form dient Ihnen zur Unterstützung bei der Identifizierung von Ersatzteilen für Ihre Maschine. Unsere
Ersatzteildokumentation wird ständig gepflegt und ergänzt, diese Änderungen finden Sie eventuell nicht in dem vorliegenden Dokument. Sie finden die aktuelle, gültige
Ersatzteildokumentation auf folgenden Plattformen:
Online Ersatzteilplattform:
•
Händlerbereich:
http://store.terex.com
•
Endkundenbereich: bitte wenden Sie sich wegen dem Zugang an Ihren Händler
Terex Construction portal:
•
http://constructionsupport.terex.com/home.asp
Hier finden Sie die Dokumente im pdf-Format, die Erstanmeldung erfolgt über den Button „Kontaktieren“.
Bitte verwenden Sie zur Ersatzteilidentifizierung und -bestellung (nur Händler) ausschließlich diese Plattformen. Sie können als Endkunde ihre Ersatzteile ausschließlich über
Ihren Terex Händler bestellen, bitte geben Sie bei Bestellungen an:
•
Typ, Seriennummer
•
Teilenummer, Benennung
•
Stückzahl
Falls wir Teile zurücknehmen müssen, die aufgrund der Verwendung nicht aktueller Ersatzteildokumente falsch bestellt wurden, werden wir eine Gebühr erheben.
Durchführung von Reparaturen
Innerhalb des Gewährleistungszeitraums dürfen Reparaturen nur durch einen vom Hersteller autorisierten Händler durchgeführt werden.
Wir empfehlen unseren Endkunden auch außerhalb des Gewährleistungszeitraums Reparaturen durch unsere autorisierten Händler durchführen zu lassen.
Reparaturen an
sicherheitsrelevanten
Bauteilen in der Hydraulik, Elektrik und Mechanik
dürfen ausschließlich durch autorisierte Terex Händler durchgeführt werden
.
Bitte verwenden Sie für Ihre Terex Maschinen nur
Original-TEREX-Ersatzteile
. Diese werden in hoher Qualität gefertigt und gewährleisten eine sichere Anwendung und
optimale Lebensdauer für Ihre Maschine. Werden nicht Original-TEREX-Ersatzteile verwendet, kann die Gewährleistung erlöschen.
Katalog Gültigkeitsbereich
Sie finden die Angabe des Gültigkeitsbereichs auf dem Deckblatt unter:
•
Serial No. (Serien Nr. / No. de Série / N.º de serie)
Beispiele:
•
MHL320-0965-1141
•
TC25-0101-XXXX
Wichtige Hinweise: Katalog, Bestellung, Reparatur
Bedeutung der Angaben:
•
MHL320 oder TC25 = Typenbezeichnung
•
0965-1141 = Seriennummernbereich, bedeutet ab Seriennummer 0965 bis Seriennummer 1141
•
0101-XXXX = Seriennummernbereich, bedeutet ab Seriennummer 0101, XXXX bedeutet laufende Serie, die abschließende Seriennummer ist in diesem Fall noch nicht
bekannt.
Verweise in den Grafiken
Dieses Symbol bedeutet: Sie finden das Teil im Kapitel 4.10.
Bestellmengen
In den Katalogen sind unter Anzahl die Menge an Teilen angegeben wie sie für eine Maschine verbaut sind. Ausnahme sind Bauteile, wie z. B. Ausgleichsscheiben, hier steht
unter „Bemerkungen“ as required (nach Bedarf). Bei Schläuchen, Profilen die als Meterware geliefert werden, ist unter Anzahl die Angabe in m angegeben (z. B 2,5), wie sie
an der Maschine verbaut sind. Bitte geben Sie bei der Bestellung die gewünschte Länge ein.
Darstellung
Die grafische Darstellung der Teile stimmt nicht in jedem Fall detailgetreu mit dem Original überein.
Remarques importantes : catalogue, commande, réparation
Remarques relatives à ce catalogue
Ce catalogue de pièces détachées, au format PDF ou dans sa version imprimée, vous aide à identifier les pièces détachées de votre machine. La documentation relative à
nos pièces détachées étant gérée et complétée en permanence, ces modifications ne sont peut-être pas mentionnées dans le présent document. Vous trouverez la
documentation à jour sur les plateformes suivantes:
Plateforme en ligne pour les pièces détachées:
•
Espace dédié aux concessionnaires:
http://store.terex.com
•
Espace dédié aux clients: contactez votre concessionnaire pour savoir comment y accéder
Portail de Terex Construction:
•
http://constructionsupport.terex.com/home.asp
Vous trouverez ici les documents au format PDF, la première connexion s'effectuant via le bouton “Contacter”.
Veuillez utiliser exclusivement ces plateformes pour l'identification et la commande (concessionnaires uniquement) de pièces détachées. En tant que client, vous ne pouvez
commander vos pièces détachées que par le biais de votre concessionnaire Terex. Pour toute commande, veuillez indiquer:
•
Type, numéro de série
•
Référence, désignation
•
Quantité
Toute reprise de pièces commandées par erreur sur la base de documents non à jour entraînera des frais à votre charge.
Exécution de réparations
Pendant la période de validité de la garantie, les réparations ne doivent être effectuées que par un concessionnaire autorisé par le fabricant.
Nous recommandons à nos clients de faire effectuer leurs réparations par un concessionnaire autorisé également en dehors de la période de validité de la garantie.
Les réparations concernant les pièces
pertinentes pour la sécurité
en matière d'hydraulique, d'électricité et de mécanique
doivent être effectuées exclusivement par un
concessionnaire Terex autorisé
.
Pour vos machines Terex, utilisez exclusivement des
pièces de rechange TEREX d'origine
. Celles-ci sont de qualité supérieure et garantissent une utilisation sûre et une
durée de vie optimale pour vos machines. Toute utilisation de pièces de rechange autre que les pièces d’origine TEREX peut entraîner une annulation de la garantie.
Domaine d’application du catalogue
Le domaine d'application est indiqué sur la couverture sous:
•
Serial No. (Serien Nr. / No. de Série / N.º de serie)
Exemples:
•
MHL320-0965-1141
•
TC25-0101-XXXX
Remarques importantes : catalogue, commande, réparation
Signification des indications:
•
MHL320 ou TC25 = désignation du type
•
0965-1141 = gamme de numéros de série, signifie à partir du numéro de série 0965 jusqu'au numéro de série 1141
•
0101-XXXX = gamme de numéros de série, signifie à partir du numéro de série 0101 ; XXXX indique une série en cours, le dernier numéro de série n'est dans
ce cas pas encore connu.
Renvois dans les graphiques
Ce symbole signifie : La pièce se trouve au chapitre 4.10.
Quantités
Dans les catalogues, les nombres indiqués correspondent aux pièces telles qu’elles sont montées pour une machine. Les composants (par exemple, rondelles) sont des
exceptions et sont mentionnés sous « Remarques » si besoin est. Pour les flexibles et profilés vendus au mètre, le nombre correspond à une indication en m (par exemple, 2,5)
pour les éléments tels qu'ils sont montés sur la machine. Lors de la commande, indiquez la longueur souhaitée.
Représentation
La représentation graphique des pièces ne correspond pas toujours fidèlement à l’original.
Información importante: catálogo, pedido, reparación
Información sobre este catálogo
Este catálogo de piezas de repuesto en formato PDF o en versión impresa le ayuda a identificar piezas de repuesto para su aparato. Actualizamos y completamos
nuestra documentación sobre piezas de repuesto constantemente; no obstante, puede que no encuentre estas modificaciones en el presente documento. Sin embargo,
puede encontrar publicaciones actuales y vigentes en las siguientes plataformas:
Plataforma de piezas de repuesto online:
•
Área de distribuidores:
http://store.terex.com
•
Área para clientes finales: por favor, diríjase a su distribuidor para cualquier asunto relacionado con el acceso
Portal de Terex Construction:
•
http://constructionsupport.terex.com/home.asp
Aquí puede encontrar los documentos en formato PDF, la primera solicitud se realiza mediante el botón "contactar".
Por favor, para identificar y pedir piezas de repuesto (solo distribuidores), utilice exclusivamente estas plataformas. Como cliente final, solamente podrá pedir las piezas
de repuesto a través de su distribuidor Terex. Por favor, para realizar pedidos indique los siguientes datos:
•
Modelo, número de serie
•
N° de pieza, descripción
•
Cantidad
En caso de que tenga que devolvernos alguna pieza que haya pedido erróneamente por no haber utilizado la documentación actualizada de piezas, le cobraremos un recargo.
Realización de reparaciones
Dentro del plazo de garantía, las reparaciones únicamente las podrá realizar un distribuidor autorizado por el fabricante.
Además, recomendamos a nuestros clientes finales que, también fuera del plazo de garantía, dejen las reparaciones en manos de nuestros distribuidores autorizados.
Las reparaciones de
piezas
fundamentales para la seguridad en el sector hidráulico, eléctrico y mecánico
deben ser realizadas por los distribuidores autorizados por Terex
.
Por favor, para las máquinas Terex, utilice únicamente
piezas de repuestooriginalesTEREX
. Su fabricación es de gran calidad y garantizan un uso seguro, así como una
vida útil óptima de su máquina. Si no utiliza piezas de repuesto originales TEREX, se podrá rescindir el derecho a garantía.
Ámbito de validez del catálogo
Puede encontrar los datos sobre el ámbito de validez en la portada en:
•
Número de serie (Serien Nr. / No. de Série / Serial No)
Ejemplos:
•
MHL320-0965-1141
•
TC25-0101-XXXX
Información importante: catálogo, pedido, reparación
Significado de los datos:
•
MHL320 o TC25 = descripción del modelo
•
0965-1141 = margen de números de serie; esto significa que comprende desde el número de serie 0965 hasta el 1141
•
0101-XXXX = margen de números de serie; esto significa que empieza en el número de serie 0101, XXXX se trata de una serie correlativa, en este caso se desconoce el
número que acaba la serie.
Referencias de los gráficos
Este símbolo significa: encontrará la pieza en el capítulo 4.10.
Cantidades de pedido
En el apartado "Número" de los catálogos aparece la cantidad de piezas específica, tal y como se han montado en la máquina. La excepción son los componentes, como
por ejemplo las arandelas de ajuste, cuya cantidad deberá especificarse en "comentarios" (en función de la necesidad). En el caso de mangueras, cuando los perfiles
se suministran en metros, aparece la cantidad en m en el apartado "Número" (p. ej., 2,5), tal y como se han montado en la máquina. Por favor, especifique la longitud
deseada en el momento del pedido.
Representación
La representación gráfica de las piezas no coincide al detalle con el original en todos los casos.
Chassis - Centremount 2 Wheel Steer - Long
4067 10017
Chassis - Centremount 2 Wheel Steer - Long
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6112726M1
1
Seal - Cooling Pack - Long
Drop Chassis
Dichtung
Joint
Junta
2
6112976M1
4
Bolt Hex M20x120 Grade
10.9
Maschschraube M20 X 120
Boulon M20 X 120
Perno M20 X 120
3
385365X1
8
Washer Hardened M20
Scheibe
Rondelle
Arandela
4
3522225M3
4
Nut M20
Mutter
Ecrou
Tuerca
5
339608X1
6
Grease Nipple - M10 X 1
(Zinc)
Schmiernippel
Nipple De Graissage
Engrasador
6
T102311
2
Bush - Swing Pivot
Buchse
Douille
Casquillo
7
T102577
4
Bush
Buchse
Douille
Casquillo
8
6111320M1
1
Cylinder Mount Casting
Cylinder Mount Casting
Cylinder Mount Casting Cylinder Mount Casting
9
#CHASSIS
1
Chassis
Chassis
Chassis
Chassis
Chassis - Centremount 2 Wheel Steer - Short
4067 10016
Chassis - Centremount 2 Wheel Steer - Short
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6112725M1
1
Seal - Cooling Pack - Short
Drop Chassis
Dichtung
Joint
Junta
2
6112976M1
4
Bolt Hex M20x120 Grade
10.9
Maschschraube M20 X 120
Boulon M20 X 120
Perno M20 X 120
3
385365X1
8
Washer Hardened M20
Scheibe
Rondelle
Arandela
4
3522225M3
4
Nut M20
Mutter
Ecrou
Tuerca
5
339608X1
6
Grease Nipple - M10 X 1
(Zinc)
Schmiernippel
Nipple De Graissage
Engrasador
6
T102311
2
Bush - Swing Pivot
Buchse
Douille
Casquillo
7
T102577
4
Bush
Buchse
Douille
Casquillo
8
6111320M1
1
Cylinder Mount Casting
Cylinder Mount Casting
Cylinder Mount Casting Cylinder Mount Casting
9
#CHASSIS
1
Chassis
Chassis
Chassis
Chassis
Chassis - Sideshift 2 Wheel Steer - Short
4067 10026
Chassis - Sideshift 2 Wheel Steer - Short
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6112725M1
1
Seal - Cooling Pack - Short
Drop Chassis
Dichtung
Joint
Junta
2
#CHASSIS
1
Chassis
Chassis
Chassis
Chassis
3
T101392
2
Stab Leg Inner W/A
Stab Leg Inner W/A
Stab Leg Inner W/A
Stab Leg Inner W/A
4
6108416M1
8
Wear Pad-Sq're Blue
4.00/3.80
Verschleißkis
sen
Patin D¿Usure
Patín De Desgaste
5
3521279M2
4
Spacer
Distanzstück
Entretoise
Traviesa
6
1440478X1
4
Circlip 45mm
Sicherungsring
Segment ´
DArrêt
Anillo De Resorte
7
3521289M3
2
Pin Stabiliser Cyl.
Bolzen
Axe
Pasador
8
T103606
2
Stabalizer Cylinder
Hydraulikzyl
Verin Hydrauli.
Cilindro Hidrauli
9
3522879M1
2
Pin-Stabiliser Foot, 45 X
122mm
Pin-Stabiliser Foot, 45 X
122mm
Inconnu
Pin-Stabiliser Foot, 45
X 122mm
10
1442169X1
2
Cap Screw Soc.Hd.M10 X
90
Zylinderschraube
Vis A Tete Six Pans
Tornillo
11
1440329X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Flachmutter M10
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
12
T118202
2
Stabiliser Foot
Fuss
Pied
Pie
13
6108418M1
4
Wear Pad-Round Blue
4.00/3.80
Verschleißkis
sen
Patin D¿Usure
Patín De Desgaste
14
T123107
8
Wear Pad - Adjustable
Wear Pad - Adjustable
Wear Pad - Adjustable Wear Pad - Adjustable
15
T121984
16
Spacer Shim - 1.0mm
Spacer Shim - 1.0mm
Spacer Shim - 1.0mm
Spacer Shim - 1.0mm
16
T122410
4
Cover Plate - Stab Leg
Cover Plate - Stab Leg
Cover Plate - Stab Leg Cover Plate - Stab Leg
17
339369X1
8
Washer M12-22-2 Zsp
Federring - M12
Rondelle Frein
Arandela De Freno
18
391934X1
8
Screw M12-35 Z8 10.9
Bolzen
Goupille
Tornillo
Stabilizer Cylinder
4067 10026
Stabilizer Cylinder
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
T103606
1
Stabalizer Cylinder
Hydraulikzyl
Verin Hydrauli.
Cilindro Hidrauli
2
#CYLINDER
1
Cylinder
Cylinder
Cylinder
Cylinder
3
6195938M1
1
Nut (Nyloc)
Mutter (Nyloc)
Ecrou (Nyloc)
Tuerca (Nyloc)
4
#RING, SEALING
2
Ring, Sealing
Ring, Sealing
Ring, Sealing
Ring, Sealing
5
#RING
1
Ring
Ring
Anneau
Aro
6
6195935M1
1
Piston (Less Seals)
Kolben
Piston
Piston
7
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
8
#RING
1
Ring
Ring
Anneau
Aro
9
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
10
#RING, BACKUP
1
Ring, Backup
Stützring
Contre Bague
Anilla
11
6195937M1
1
Gland Bush (Bi Metal)
Buchse
Douille
Casquillo
12
6195936M1
1
Gland (Less Seals)
Stopfbuchse
Presse Etoupe
Prensaestopa
13
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
14
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
15
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
16
6195934M91
1
Rod - Piston
Pleuelstange
Bielle De Piston
Varilla De Pist
17
6195939M91
1
Seal Kit (Complete)
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
Chassis - Sideshift 2 Wheel Steer - Long
4067 10027
Chassis - Sideshift 2 Wheel Steer - Long
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
6112726M1
1
Seal - Cooling Pack - Long
Drop Chassis
Dichtung
Joint
Junta
2
#CHASSIS
1
Chassis
Chassis
Chassis
Chassis
3
T101392
2
Stab Leg Inner W/A
Stab Leg Inner W/A
Stab Leg Inner W/A
Stab Leg Inner W/A
4
6108416M1
8
Wear Pad-Sq're Blue
4.00/3.80
Verschleißkis
sen
Patin D¿Usure
Patín De Desgaste
5
3521279M2
4
Spacer
Distanzstück
Entretoise
Traviesa
6
1440478X1
4
Circlip 45mm
Sicherungsring
Segment ´
DArrêt
Anillo De Resorte
7
3521289M3
2
Pin Stabiliser Cyl.
Bolzen
Axe
Pasador
8
T103606
2
Stabalizer Cylinder
Hydraulikzyl
Verin Hydrauli.
Cilindro Hidrauli
9
3522879M1
2
Pin-Stabiliser Foot, 45 X
122mm
Pin-Stabiliser Foot, 45 X
122mm
Inconnu
Pin-Stabiliser Foot, 45
X 122mm
10
1442169X1
2
Cap Screw Soc.Hd.M10 X
90
Zylinderschraube
Vis A Tete Six Pans
Tornillo
11
1440329X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Flachmutter M10
Ecrou Blocage
Tuerca De Retencion
12
T118202
2
Stabiliser Foot
Fuss
Pied
Pie
13
6108418M1
4
Wear Pad-Round Blue
4.00/3.80
Verschleißkis
sen
Patin D¿Usure
Patín De Desgaste
14
T123107
8
Wear Pad - Adjustable
Wear Pad - Adjustable
Wear Pad - Adjustable Wear Pad - Adjustable
15
T121984
16
Spacer Shim - 1.0mm
Spacer Shim - 1.0mm
Spacer Shim - 1.0mm
Spacer Shim - 1.0mm
16
T122410
4
Cover Plate - Stab Leg
Cover Plate - Stab Leg
Cover Plate - Stab Leg Cover Plate - Stab Leg
17
339369X1
8
Washer M12-22-2 Zsp
Federring - M12
Rondelle Frein
Arandela De Freno
18
391934X1
8
Screw M12-35 Z8 10.9
Bolzen
Goupille
Tornillo
Stabilizer Cylinder
4067 10027
Stabilizer Cylinder
Item
Position
Posición
Part number
Teilenummer
Numéro de pièces
Número de la pieza
Anzahl
Qty.
Quant
El núm.
English
Deutsch
Français
Español
Remarks
Bemerkungen
Remarque
Observación
1
T103606
1
Stabalizer Cylinder
Hydraulikzyl
Verin Hydrauli.
Cilindro Hidrauli
2
#CYLINDER
1
Cylinder
Cylinder
Cylinder
Cylinder
3
6195938M1
1
Nut (Nyloc)
Mutter (Nyloc)
Ecrou (Nyloc)
Tuerca (Nyloc)
4
#RING, SEALING
2
Ring, Sealing
Ring, Sealing
Ring, Sealing
Ring, Sealing
5
#RING
1
Ring
Ring
Anneau
Aro
6
6195935M1
1
Piston (Less Seals)
Kolben
Piston
Piston
7
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
8
#RING
1
Ring
Ring
Anneau
Aro
9
#O-RING
1
O-Ring
O-Ring
Joint Torique
Junta Tórica
10
#RING, BACKUP
1
Ring, Backup
Stützring
Contre Bague
Anilla
11
6195937M1
1
Gland Bush (Bi Metal)
Buchse
Douille
Casquillo
12
6195936M1
1
Gland (Less Seals)
Stopfbuchse
Presse Etoupe
Prensaestopa
13
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
14
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
15
#SEAL
1
Seal
Dichtring
Joint Étanch
e;ité
Retén
16
6195934M91
1
Rod - Piston
Pleuelstange
Bielle De Piston
Varilla De Pist
17
6195939M91
1
Seal Kit (Complete)
Dichtringsatz
Jeu Etancheite
Juego Retenes
Chassis - 2ws - Ss Short - Tier 3 & 4
4067 10031
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст