Terex BACKHOE LOADER 970. Parts Manual (2010) — page 24
Seat
- Seat Installation Fabric Trim - Cab Machines
4067 62001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100848M95
1
Pedestal - Operator's Seat
Socle
Sockel, Säule
Zócalo
2
3517687M1
1
Grommet
Passe-Fil
Tülle
Pasa Cable
3
339124X1
4
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
4
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
5
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
6
6108904M91
1
Seat Assy - Fabric
Siège Ass.
Sitz Kplt
Asiento, Conj.
62001c02.1 1 H200 7 3500
6
6112088M92
1
Seat Assy Fabric Terex Logo
Ensemble Des Sièges
Sitz Kpl.
Asiento, Conj.
H200 7 3500
®
737
Seat
- Fabric Trim Cab
4067 62001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6108904M91
1
Seat Assy - Fabric
Siège Ass.
Sitz Kplt
Asiento, Conj.
62001c01.1 6 H200 7 3500
2
6193722M91
1
Seat-Upper/Turntable/Sliderail Assy
Kit
Siège
Sitz
Asiento
3
6193724M91
1
Seat - Upper Assy Kit(Fabric) Terex
Logo
Siège
Sitz
Asiento
4
6193726M91
1
Frame Assembly Kit
Ensemble De Bâti
Rahmen Kpl.
Bastidor, Conj.
5
6193727M91
1
Back Cover Kit
Housse
Schonbezug
Cubre Asiento
6
6190707M91
1
Kit, Foam Pad - Seat Backrest
Dossier
Rückenlehne
Respaldo
7
6193728M91
1
Seat Cover Kit
Housse
Schonbezug
Cubre Asiento
8
6190709M91
1
Kit, Foam Pad - Seat Cushion
Coussin De Siège
Sitzkissen
Cojín De Asiento
9
6193731M91
1
Fore & Aft Adjustment Kit
Glissière
Gleitschiene
Corredera
10
6193732M91
1
Sliderrail Handle Kit
Ensemble De Poignée
Handgriff Kpl.
Empuñadura, Conj.
11
6193730M1
2
Control Handle Kit
Poignée
Handgriff
Asa
12
6193733M91
1
Turntable Kit
Bâti Tourelle
Oberwagenrahmen
Bastidor Torreta
13
6190711M91
1
Kit Lumbar Support
Lot De Pièces
Ersatzteilpaket
Juego De Piezas
14
6190710M91
1
Kit Seat Belt
Ceinture De Sécurité
Sicherheitsgurt
Cinturón, Seguridad
15
6190718M91
1
Kit Suspension
Suspension
Federung
Suspensión
16
6190719M91
1
Kit Suspension Cover
Souf•et
Faltenbalg
Fuelle
17
6190720M91
1
Kit Bearing & Lever
Lot De Pièces
Ersatzteilpaket
Juego De Piezas
18
6190721M91
1
Kit Ride Indicator
Poignée
Handgriff
Asa
19
6190722M91
1
Kit, Shock Absorber - Seat
Amortisseur
Stossdämpfer
Amortiguador
20
6190723M91
1
Kit Bump Stop
Buteur
Häufelmaschine
Aporcador
21
6190724M91
1
Kit Height Adjuster
Poignée
Handgriff
Asa
®
739
Seat
- Seat Installation Air Suspension
4067 62002
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100848M95
1
Pedestal - Operator's Seat
Socle
Sockel, Säule
Zócalo
2
3517687M1
1
Grommet
Passe-Fil
Tülle
Pasa Cable
3
339124X1
4
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
4
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
5
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
6
6109285M91
1
Harness, Intermediate - Air Susp.
Seat
Ensemble De Faisceau
Kabelstrang Kpl.
Haz, Conj.
Ec06/167
6
6111150M91
1
Harness - Air Suspension Seat
Faisceau
Beschirrung
Haz, Conj.
Ec06/167
7
6112089M91
1
Seat Assy - Fabric (Terex Logo) Air
Susp
Ensemble Des Sièges
Sitz Kpl.
Asiento, Conj.
H200 07 3448
7
6108905M91
1
Seat - Air Suspension, Fabric
Ensemble Des Sièges
Sitz Kpl.
Asiento, Conj.
62002c02.1 1 H200 07 3448
®
741
Seat
- Fabric Trim Air Suspension
4067 62002
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6108905M91
1
Seat - Air Suspension, Fabric
Ensemble Des Sièges
Sitz Kpl.
Asiento, Conj.
62002c01.1 7 Tba
2
6193722M91
1
Seat-Upper/Turntable/Sliderail Assy
Kit
Siège
Sitz
Asiento
3
6193724M91
1
Seat - Upper Assy Kit(Fabric) Terex
Logo
Siège
Sitz
Asiento
4
6193726M91
1
Frame Assembly Kit
Ensemble De Bâti
Rahmen Kpl.
Bastidor, Conj.
5
6193727M91
1
Back Cover Kit
Housse
Schonbezug
Cubre Asiento
6
6190707M91
1
Kit, Foam Pad - Seat Backrest
Dossier
Rückenlehne
Respaldo
7
6193728M91
1
Seat Cover Kit
Housse
Schonbezug
Cubre Asiento
8
6190709M91
1
Kit, Foam Pad - Seat Cushion
Coussin De Siège
Sitzkissen
Cojín De Asiento
9
6193731M91
1
Fore & Aft Adjustment Kit
Glissière
Gleitschiene
Corredera
10
6193732M91
1
Sliderrail Handle Kit
Ensemble De Poignée
Handgriff Kpl.
Empuñadura, Conj.
11
6193730M1
2
Control Handle Kit
Poignée
Handgriff
Asa
12
6193733M91
1
Turntable Kit
Bâti Tourelle
Oberwagenrahmen
Bastidor Torreta
13
6190711M91
1
Kit Lumbar Support
Lot De Pièces
Ersatzteilpaket
Juego De Piezas
14
6193738M91
1
Air Spring Kit
Jeu De Ressorts
Federsatz
Juego De Muelles
15
6193734M91
1
Suspension Assembly Kit - Air
Suspension
Federung
Suspensión
16
6193735M91
1
Suspension Cover Kit - Air
Souf•et
Kofferraum
Fuelle
17
6193736M91
1
Bearing And Lever Kit - Air
Lot De Pièces
Ersatzteilpaket
Juego De Piezas
18
6190721M91
1
Kit Ride Indicator
Poignée
Handgriff
Asa
19
6193737M91
1
Damper Kit
Amortisseur
Stossdämpfer
Amortiguador
20
6190723M91
1
Kit Bump Stop
Buteur
Häufelmaschine
Aporcador
21
6190724M91
1
Kit Height Adjuster
Poignée
Handgriff
Asa
22
6190710M91
1
Kit Seat Belt
Ceinture De Sécurité
Sicherheitsgurt
Cinturón, Seguridad
23
6193739M91
1
12v Compressor Kit
Compresseur
Kompressor
Compresor
24
6193740M91
1
Kit, Valve & Switch - Air Susp. Seat
Jeu De Soupapes
Ventilsatz
Juego De Válvulas
®
743
Seat
- Seat Installation Air Suspension
4067 62006
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6112394M92
1
Seat Assy - Fabric - Air Susp - Heated Siege
Sitz Kompl.
Asiento, Conj.
2
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
3
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
4
6112393M91
1
Wiring Harness
Faisceau De Cables
Kabelstrang
Kabelstrang
5
339124X1
4
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
6
6100848M95
1
Pedestal - Operator's Seat
Socle
Sockel, Säule
Zócalo
7
6111150M91
1
Harness - Air Suspension Seat
Faisceau
Beschirrung
Haz, Conj.
®
745
Not Serviced
4067 62011
Not Serviced
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
®
747
Not Serviced
4067 63002
Not Serviced
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
®
749
Front Fenders 4 Wheel Steer
4067 63002
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6101857M91
1
Kit, Front Fenders - 4 Wheel Steer
Lot De Pièces
Ersatzteilpaket
Juego De Piezas
2
6101846M1
1
Fender-4ws RH Front Fender
Aile
Flügel
Guardafango
2
6101845M1
1
Fender-Lh 4ws Front Fender
Aile
Flügel
Guardafango
3
6101849M1
4
Bolt-Special-4ws Frnt Fenderer
Vis
Schraube
Tornillo
4
6101848M1
4
Spacer-4ws Front Fender
Entretoise
Distanzstück
Traviesa
5
339169X1
8
Nut, Hex. - M8, Coarse
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
6
391039X1
12
Washer M8-24-2 Z
Rondelle M8
Scheibe M8
Arandela
7
6101843M91
1
Bracket-Lh 4ws Front Fender R
Support
Haltevorrichtung
Soporte De Fijación
7
6101844M91
1
Bracket-Rh 4ws Front Fender R
Support
Haltevorrichtung
Soporte De Fijación
8
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
9
339275X1
4
Bolt- Hex. M16 X 35 (Coarse)
Boulon M16 X 35
Schraube M16 X 35
Tornillo
10
339123X1
4
Bolt M8-20 Z5f
Boulon M8 X 20
Maschschraube M8
Perno
11
6111444M91
2
Bracket - Fender Front 4ws
Support Fixation
Haltearm
Bracket - Fender Front 4ws
12
339010X1
4
Bolt M8-40 Z5f
Goupille
Bolzen
Tornillo
13
6114490M91
1
Fastener Set
Fastener Set
Fastener Set
Fastener Set
®
751
Ride Control
- Hydraulic Circuit English
4067 64001
C-64001-01.1-C
28
27
20
21
19
18
17
16
23
25 24
4
26
22
1
3
2
11
10
9
8
12
14
13
15
6
7
5
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64001c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
255927A1
1
Decal - English
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
256318A1
1
Decal - English
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
19
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
20
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
21
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
23
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
24
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
25
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
26
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
27
6101777M91
1
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
28
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
753
Ride Control
- Hydraulic Circuit English
4067 64001
C-64001-02.1-A
1
9
10
8
11
12
7
4
5
3
6
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64001c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
755
Ride Control
- Hydraulic Circuit Less Ride Control
4067 64002
1
C-64002-01.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
356579X1
2
Cap Tube 9/16
Capuchon
Wetterkappe
Sombrerete
®
757
Ride Control
- Hydraulic Circuit French
4067 64004
C-64004-01.1-C
28
27
20
21
19
18
17
16
23
25 24
4
26
22
1
3
2
11
10
9
8
12
14
13
15
6
7
5
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64004c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
256464A1
1
Decal - French
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
256453A1
1
Decal - French
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
19
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
20
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
21
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
23
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
24
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
25
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
26
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
27
6101777M91
1
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
28
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
759
Ride Control
- Hydraulic Circuit French
4067 64004
C-64004-02.1-A
1
9
10
8
11
12
7
4
5
3
6
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64004c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
761
Ride Control
- Hydraulic Circuit German
4067 64005
C-64005-01.1-C
28
27
20
21
19
18
17
16
23
25 24
4
26
22
1
3
2
11
10
9
8
12
14
13
15
6
7
5
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64005c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
256465A1
1
Decal - German
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
256454A1
1
Decal - German
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
19
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
20
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
21
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
23
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
24
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
25
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
26
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
27
6101777M91
1
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
28
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
763
Ride Control
- Hydraulic Circuit German
4067 64005
C-64005-02.1-A
1
9
10
8
11
12
7
4
5
3
6
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64005c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
765
Ride Control
- Hydraulic Circuit Italian
4067 64006
C-64006-01.1-C
28
27
20
21
19
18
17
16
23
25 24
4
26
22
1
3
2
11
10
9
8
12
14
13
15
6
7
5
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64006c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
256468A1
1
Decal - Italian
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
256457A1
1
Decal - Italian
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
19
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
20
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
21
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
23
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
24
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
25
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
26
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
27
6101777M91
1
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
28
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
767
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст