Terex BACKHOE LOADER 970. Parts Manual (2010) — page 12
Consumable
4067 30009
Not Illustrated
Non Illustrée
Nicht Abgebildet
Non Illustrato
No Ilustrado
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
®
353
Consumable
4067 30011
Not Illustrated
Non Illustrée
Nicht Abgebildet
Non Illustrato
No Ilustrado
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
®
355
Consumable
4067 30016
Not Illustrated
Non Illustrée
Nicht Abgebildet
Non Illustrato
No Ilustrado
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
®
357
Consumable
4067 30017
Not Illustrated
Non Illustrée
Nicht Abgebildet
Non Illustrato
No Ilustrado
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
®
359
Gear Change
- Transmission Control Unit 4 Speed
4067 31004
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
1440329X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
2
3009492X1
2
Bolt - Hex. M10 X 25
Boulon M10 X 25
Schraube M10 X 25
Tornillo
3
6112707M91
1
Frame W/Assy Apc120
Cadre
Rahmen Kpl
Cjto. Bastidor
4
6114500M91
1
Apc120 Trans Controller & Remote
Display
Controle
Steuerung
Mando
5
6112572M91
1
Controller Apc 120
Controle
Steuerung
Mando
6
6112576M91
1
Remote Display For Apc120
Distance D'af•chage
Fernbedienung Anzeige
Visualizacion A Distancia
7
3009193X1
1
Bolt - Flange HD M8x20
Boulon M8 X 20
Maschschraube M8 X 20
Perno M8 X 20
8
3009181X1
2
Screw, M6 X 12 - Nla
Vis
Schraube
Screw, M6 X 12 - Nla
9
3521303M3
4
Fastener, Plastic - Gear Lever Gaiter
Agrafe
Halteklammer
Enganche
10
6112723M91
1
Support Brace Apc120
Bretelle
Halteband
Riostra
11
6106390M1
1
Plate-G/Shift Cutout Floor
Cache
Abdeckung
Tapa
12
6101633M1
1
Seal-Foam-Heater
Joint
Dichtung
Junta
®
361
Not Serviced
4067 37003
Not Serviced
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
®
363
Rear Axle 4 Wheel Steer
4067 37003
2
9
10
4
1
3
6
5
7
8
11
C-37003-01.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109185M91
1
Axle Assy - Rear 4ws Powershift 960
Essieu Arrière
Hinterachse
Puente Trasero, Conj.
2
6111346M1
4
Bolt - M20 (Mang Phos Coated) Grade
10.9
Boulon - M20 X 350
Maschschraube M20
Perno
3
385365X1
4
Washer Hardened M20
Rondelle
Scheibe
Arandela
4
6111308M91
2
Spacer W/A
Entretoise
Abstandstuck
Traviesa, Conj.
5
6106096M1
2
Plate - Clamp
Poids
Gewicht
Peso
6
385365X1
4
Washer Hardened M20
Rondelle
Scheibe
Arandela
7
3522225M3
4
Nut M20
Ecrou
Mutter
Tuerca
8
6111346M1
4
Bolt - M20 (Mang Phos Coated) Grade
10.9
Boulon - M20 X 350
Maschschraube M20
Perno
9
385365X1
4
Washer Hardened M20
Rondelle
Scheibe
Arandela
10
3522225M3
4
Nut M20
Ecrou
Mutter
Tuerca
11
6106829M91
20
Nut Assy., Wheel
Ecrou
Mutter
Tuerca
®
365
Rear Axle
- Housing 4 Wheel Steer
4067 37003
C-37003-02.1-A
3
2
4
5
6
7
8
9
14
13
11
12
10
15
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109185M91
1
Axle Assy - Rear 4ws Powershift 960
Essieu Arrière
Hinterachse
Puente Trasero, Conj.
Continued
2
6193671M1
1
Housing, RH - 4 Wh. Steer Rear Axle
Carter
Gehäuse
Cárter De Puente
3
6193669M1
1
Breather - RH Rear Axle Housing
Reni•ard
Entlüftung
Ventilador Del Cárter
4
6193338M1
1
Adaptor - Breather Extension
Tuyau
Rohr
Tubo
5
3523998M1
1
Plug M10
Bouchon
Stopfen
Tapón
6
3523632M1
2
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
7
3523998M1
1
Plug M10
Bouchon
Stopfen
Tapón
8
6194288M1
1
Beam Trumpet LH
Trompette
Achsgehäuse
Cárter De Puente
9
6190247M1
2
Bush - Axle Housing
Douille
Büchse
Anillo
10
6193672M1
2
Oil Seal, Dr. Shaft/Housing - Rear Axle Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta De Anillo
11
3523581M1
2
Spherical Bush - Lower, Fr. Axle, 4ws
Bague
Büchse
Anillo
12
3523579M1
2
Washer, Belleville - Lower Swivel Pin
Rondelle
Scheibe
Arandela
13
6194263M1
2
Bush
Douille
Büchse
Casquillo
14
3523578M1
2
Washer, Belleville - Swivel Pin
Rondelle
Scheibe
Arandela
15
6193673M1
22
Bolt, Hex. - M14 X 140, Rear Axle, 4
W/S
Goupille
Bolzen
Perno
®
367
Rear Axle
- Centre Housing 4 Wheel Steer
4067 37003
3
4
10
9
2
15
16
17
12
11
13
20
7
18
19
8
6
5
14
C-37003-03.1-A
21
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109185M91
1
Axle Assy - Rear 4ws Powershift 960
Essieu Arrière
Hinterachse
Puente Trasero, Conj.
Continued
2
6193334M1
1
Housing R/H - Brake Cylinder
Corps De Vérin
Zylindermantel
Pistón De Freno
3
6193348M1
1
Breather, M10 X 1 - Brake Housing
Reni•ard
Entlüftung
Ventilador Del Cárter
4
6193333M1
1
O-Ring - Rear Axle Centre Housing
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
5
6193344M1
1
Plug - Brake Cylinder Housing
Bouchon
Stopfen
Tapón
6
6193346M1
2
Plate
Plaque
Platte
Placa
7
6193345M1
4
Rivet - M4.8 X 6
Rivet
Niete
Remache
8
3523632M1
2
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
9
6194289M1
1
Central Body
Ensemble Carter Cent
Mittelgehause Kpl
Cárter Central, Conj.
10
6193333M1
1
O-Ring - Rear Axle Centre Housing
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
11
3523630M1
1
O Ring
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6193335M1
1
Pipe - Brake Connecting
Tuyau
Rohr
Tubo
13
3523630M1
1
O Ring
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
14
6193333M1
1
O-Ring - Rear Axle Centre Housing
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
15
6193348M1
1
Breather, M10 X 1 - Brake Housing
Reni•ard
Entlüftung
Ventilador Del Cárter
16
6193337M1
1
Housing L/H - Brake Cylinder
Corps De Vérin
Zylindermantel
Pistón De Freno
17
6193333M1
1
O-Ring - Rear Axle Centre Housing
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
18
6193343M1
2
Bolt, Hex. - M12 X 130
Goupille
Bolzen
Perno
19
6193344M1
1
Plug - Brake Cylinder Housing
Bouchon
Stopfen
Tapón
20
6193674M1
1
Plug - 4 Wheel Steer Rear Axle
Bouchon
Stopfen
Tapón
21
6193347M1
8
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
®
369
Rear Axle
- Steering Pivot 4 Wheel Steer
4067 37003
C-37003-04.1-A
5
4
3
2
11
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
8
28
9
10
12
13
14
26
27
6
7
35
29
33
30
31
32
34
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109185M91
1
Axle Assy - Rear 4ws Powershift 960
Essieu Arrière
Hinterachse
Puente Trasero, Conj.
Continued
2
6194264M91
1
Kit - Steer Arm Assy
Jeu Direction
Lenkung, Satz
Brazo, Conj.
3
6194265M91
1
Ball Joint
Joint Spherique
Kugelgelenk
Rotula, Conj.
4
6193677M1
1
Nut, Hex, Jamb - M24 X 1.5, Tr. Rod
Lock
Ecrou - M24
Flachmutter
Tuerca
5
6194266M91
1
Tie Rod
Tringlerie
Zugstange
Barra Dirección, Conj.
6
6194268M1
1
Swivel Housing LH
Carter - Pivot
Gehause, Drehgelenk
Cárter, Junta Giratoria
7
6194269M1
1
Nut M24 X 1.5
Ecrou M24 X 1.5
Mutter M24 X 1.5
Tuerca
8
6193681M1
2
Bolt, Hex. - M22 X55, Strg. Cyl. Mtg.
Goupille
Bolzen
Perno
9
6193682M1
2
Bush, Strg. Cyl. Mounting - Rear Axle Douille
Büchse
Casquillo
10
3475604M1
2
Bolt - M14 X 65
Boulon - M14 X 65
Schraube
Tornillo
11
6194264M91
1
Kit - Steer Arm Assy
Jeu Direction
Lenkung, Satz
Brazo, Conj.
12
6194265M91
1
Ball Joint
Joint Spherique
Kugelgelenk
Rotula, Conj.
13
6193677M1
1
Nut, Hex, Jamb - M24 X 1.5, Tr. Rod
Lock
Ecrou - M24
Flachmutter
Tuerca
14
6194266M91
1
Tie Rod
Tringlerie
Zugstange
Barra Dirección, Conj.
15
6190567M1
2
Grease Nipple
Graisseur Coude
Schmiernippel
Engrasador
16
3523597M1
8
Bolt, Hex, M16 X 38 - Swivel Pins
Goupille
Bolzen
Tornillo
17
6194275M1
2
King Pin
Axe De Pivotement
Achsschenkelbolzen
Pasador Principal
18
6194274M1
1
Swivel Housing RH
Carter, Pivot
Gehause,Drehgelenk
Cárter, Junta Giratoria
19
6193283M1
2
Swivel Pin, Lower - W/Greaser, Fr/Rr
Axe De Pivotement
Achsschenkelbolzen
Pasador Principal
20
3523597M1
8
Bolt, Hex, M16 X 38 - Swivel Pins
Goupille
Bolzen
Tornillo
21
6190567M1
2
Grease Nipple
Graisseur Coude
Schmiernippel
Engrasador
22
6194269M1
1
Nut M24 X 1.5
Ecrou M24 X 1.5
Mutter M24 X 1.5
Tuerca
23
6194291M1
4
Bush
Douille
Büchse
Casquillo
24
6194272M1
4
Nut M16
Ecrou - M16
Mutter - M16
Tuerca
25
6194020M1
4
Bolt M16 X 100
Boulon - M16 X 100
Maschschraube - M16
Perno
26
6190264M1
2
Bush - Swivel Housing
Douille
Büchse
Anillo
27
6193448M1
2
Oil Seal - Front Swivel Housing
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta
28
6194290M91
1
Steering Cylinder
Verin Direction
Lenkzylinder
Gato De Dirección
17002c02.1 29
29
6193683M91
1
Piston Rod - Rear, 4wh. Strg. Cylinder Bielle De Piston
Pleuelstange
Tirantes, Conj.
30
6193684M1
1
Head, Strg. Cylinder - Rr. 4w./Str. Axle Culasse
Kopf, Zylinder
Culata
®
371
Rear Axle
- Steering Pivot 4 Wheel Steer
4067 37003
C-37003-04.1-A
5
4
3
2
11
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
8
28
9
10
12
13
14
26
27
6
7
35
29
33
30
31
32
34
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
31
6194277M1
1
Magnetic Ring
Anneau Aimant
Spezialring
Junquillo
32
6193684M1
1
Head, Strg. Cylinder - Rr. 4w./Str. Axle Culasse
Kopf, Zylinder
Culata
33
6193685M91
1
Kit, Seal - Rear Steering Cylinder
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
34
6194276M91
1
Sensor
Detecteur
Sensor
Captador
35
6194287M1
2
Clamp
Collier
Halteschelle
Argolla De Cierre
®
373
Rear Axle
- Wheel Hub 4 Wheel Steer
4067 37003
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109185M91
1
Axle Assy - Rear 4ws Powershift 960
Essieu Arrière
Hinterachse
Puente Trasero, Conj.
Continued
2
6193704M1
2
Oil Seal - Hub
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta De Anillo
3
3475599M1
2
Bearing, Roller
Roulement, Rouleau
Rollenlager
Cojinete De Bolas
4
6194284M91
1
Kit - Wheel Hub
Moyen Rue, Montage
Radnabe, Kpl
Cubo De Rueda, Conj.
5
#HUB
1
Hub
Hub
Hub
Hub
Ref. 4
6
6190302M1
10
Stud
Goujon
Stehbolzen
Espárrago
7
6193409M1
2
O-Ring - Rear Hub
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
3475599M1
2
Bearing, Roller
Roulement, Rouleau
Rollenlager
Cojinete De Bolas
9
6190290M1
2
Retaining Ring - Brake Plates
Anneau De Retenue
Befestigungsring
Anillo De Retención
10
6193410M1
2
Gear, Annular - 77 Internal Teeth
Pignon
Zahnrad
Piñón
11
6193411M1
2
Gear - Rear Epicyclic
Support
Träger
Portador
12
3475604M1
16
Bolt - M14 X 65
Boulon - M14 X 65
Schraube
Tornillo
13
3523272M1
16
Bush - Epicyclic, 20mm Diam.
Douille
Buechse
Anillo
®
375
Rear Axle
- Epicyclic Reduction Gear 4 Wheel Steer
4067 37003
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109185M91
1
Axle Assy - Rear 4ws Powershift 960
Essieu Arrière
Hinterachse
Puente Trasero, Conj.
Continued
2
6193412M91
2
Cover & Planetary Carrier - Epicyclic
Support
Träger
Portador
3
#CARRIER
1
Carrier
Carrier
Carrier
Carrier
Ref. 2
4
#PAD
1
Pad
Pad
Pad
Pad
Ref. 2
5
#SHAFT
3
Shaft
Shaft
Shaft
Shaft
Ref. 2
6
6190282M1
4
Screw, C/Sunk - M8 X 20
Vis
Schraube
Tornillo
7
3523632M1
2
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
8
6193415M1
6
Washer, Thrust
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
9
6193414M1
186
Roller , Needle (Pack Of 10)
Aiguille
Nadel
Aguja
10
6193413M1
6
Washer - Epicyclic
Rondelle
Scheibe
Arandela
11
6193419M1
6
Gear, 31t - Epicyclic
Pignon
Zahnrad
Piñón
12
6193414M1
186
Roller , Needle (Pack Of 10)
Aiguille
Nadel
Aguja
13
6193418M1
6
Washer, Thrust
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
14
6193417M1
6
Roller, Needle
Aiguille
Nadel
Aguja
15
6193416M1
6
Washer, Thrust
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
16
6190283M1
6
Bolt, Hex. - M10 X 50
Vis
Schraube
Tornillo
®
377
Rear Axle
- Brakes 4 Wheel Steer
4067 37003
C-37003-07.1-A
2
3
10
17
22
21
9
18
16
19
20
25
24
23
15
14
13
12
11
4
5
6
7
8
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109185M91
1
Axle Assy - Rear 4ws Powershift 960
Essieu Arrière
Hinterachse
Puente Trasero, Conj.
Continued
2
6193702M1
1
Auger, RH - Rear Axle Oil Flow
Tige Carrée D¿Entraîn.
Erdbohrer
Taladro
2
6193703M1
1
Auger, LH - Rear Axle Oil Flow
Tige Carrée D¿Entraîn.
Erdbohrer
Taladro
3
6193701M1
2
Grub Screw - Oil Flow Augers
Vis Sans Tête
Gewindestift
Tornillo
4
6193397M1
2
Plate , Toothed Drive - Brake
Plaque
Platte
Placa
5
6193395M1
2
Brake Disc - Lined
Disque De Frein
Bremsscheibe
Placa
6
6193397M1
2
Plate , Toothed Drive - Brake
Plaque
Platte
Placa
7
6193395M1
2
Brake Disc - Lined
Disque De Frein
Bremsscheibe
Placa
8
6193397M1
2
Plate , Toothed Drive - Brake
Plaque
Platte
Placa
9
6193700M1
2
Annular Gear - Rear Brakes
Moyeu
Nabe
Cubo
10
6193400M91
2
Kit, Self-Adjust - Brake
Jeu, Organe Régl. Auto.
Nachstellsatz
Juego De Autoajuste
11
#BOLT
3
Bolt
Boulon
Schraubbolzen
Perno
Ref. 10
12
#COVER
3
Cover
Cover
Cover
Cover
Ref. 10
13
#BUSHING
3
Bushing
Douille
Busche
Boccola
Ref. 10
14
#SPRING
3
Spring
Ressort
Feder
Muelle
Ref. 10
15
#SPRING
3
Spring
Ressort
Feder
Muelle
Ref. 10
16
6193394M91
2
Kit - Brake Self-Adjust
Jeu, Organe Régl. Auto.
Nachstellsatz
Juego De Autoajuste
17
#BOLT
3
Bolt
Boulon
Schraubbolzen
Perno
Ref. 16
18
#WASHER
3
Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
Ref. 16
19
#BUSHING
3
Bushing
Douille
Busche
Boccola
Ref. 16
20
#PIN
3
Pin
Goupille
Bolzen
Pasador
Ref. 16
21
6193395M1
2
Brake Disc - Lined
Disque De Frein
Bremsscheibe
Placa
22
6193399M1
2
Plate, Toothed Drive - Brake
Plaque
Platte
Placa
23
6193401M1
2
Piston - Brake
Piston
Kolben
Pistón
24
6193402M1
2
O-Ring, "Quadring" - Brakes
Quadring
O-Ring
Quadring
25
6193403M1
2
O-Ring, "Quadring" - Brakes
Quadring
O-Ring
Quadring
®
379
Rear Axle
- Brake Caliper 4 Wheel Steer
4067 37003
2
3
7
4
5
6
C-37003-08.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109185M91
1
Axle Assy - Rear 4ws Powershift 960
Essieu Arrière
Hinterachse
Puente Trasero, Conj.
Continued
2
6193424M1
1
Bracket, Mounting - Handbrake
Caliper
Patte Fixation
Halter
Brida De Unión
3
6193425M1
8
Bolt, Hex. - M12 X 35
Boulon
Bolzen
Perno
4
6193426M1
1
Pin, Dowel - 12 X 25mm
Axe
Bolzen
Pasador
5
6193427M1
1
Bracket - Handbrake Cable
Patte Fixation
Halter
Pata De Fijación
6
6194294M91
1
Kit - Brake Caliper
Machoire, Frein
Bremszange
Calibrador De Freno
37003c09.1 2
7
6194298M1
2
Bolt
Boulon
Maschschraube
Perno
®
381
Rear Axle
- Brake Caliper 4 Wheel Steer
4067 37003
21
6
20
23
5
7
4
8
3
9
11
2
11
10
12
13
15
16
17
18
14
19
22
22
24
25
C-37003-09.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109185M91
1
Axle Assy - Rear 4ws Powershift 960
Essieu Arrière
Hinterachse
Puente Trasero, Conj.
Continued
2
6194294M91
1
Kit - Brake Caliper
Machoire, Frein
Bremszange
Calibrador De Freno
37003c08.1 6
3
#PLATE
1
Plate
Plaque
Platte
Plato
Ref. 2
4
#PLATE
1
Plate
Plaque
Platte
Plato
Ref. 2
5
#SLEEVE
2
Sleeve
Manchon
Hülse
Mancha
6
#BOLT
1
Bolt
Boulon
Schraubbolzen
Perno
7
#LINING, BRAKE
2
Lining, Brake
Lining, Brake
Lining, Brake
Lining, Brake
8
#SPRING
1
Spring
Ressort
Feder
Muelle
9
#CAM
2
Cam
Cam
Cam
Cam
10
#RING
1
Ring
Anneau
Ring
Aro
11
#BEARING, BALL
3
Bearing, Ball
Bearing, Ball
Bearing, Ball
Bearing, Ball
12
#SEAL
1
Seal
Joint Étanchéité
Dichtring
Retén
13
#BOOT
1
Boot
Boot
Boot
Boot
14
#LEVER
1
Lever
Lever
Lever
Lever
15
#WASHER
1
Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
16
#WASHER
1
Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
17
#WASHER
1
Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
18
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
19
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
20
#BOLT
2
Bolt
Boulon
Schraubbolzen
Perno
21
#NUT
2
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
22
#SLEEVE
2
Sleeve
Manchon
Hülse
Mancha
23
6194295M91
0
Kit - Brake Repair
Kit D'entretien
Wartungssatz
Juego De Servicio
24
6194296M91
0
Kit - Cam Repair
Kit D'entretien
Wartungssatz
Juego De Servicio
25
6194297M91
0
Kit - Pad
Jeu Plaquette
Unterlagensatz
Juego De Servicio
®
383
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст