Terex BACKHOE LOADER TLB890 Tier 4 Interim Stage 3B. Parts Manual (2013) — page 31
- None
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6114338M91
1
Blanking Plug
Plaque Obtura
VerschlPlatte
Placa Drenaje
2
356580X1
1
Tube Cap
Chapeau
Kappe
Tapa
3
356579X1
2
Tube Cap
Chapeau
Kappe
Tapa
- ISO
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
T119925
1
Switch - Ride Control
Interrupteur
Schalter
Interruptor
2 T102432
2 Clamp
Collier
Halteschelle
Abrazadera
3 T119675
1 Accumulator
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
4 372553X91
1 Connector
Borne
Doppelnippel
Conector
5
831497M1
2
O Ring
Joint Torique
O-ring
Junta De Tipo O
6 -
1 Union
Raccord
Verschraubung
Racor
7
6112691M91
1
Valve
Valve-ride Control
Valve-ride Control
Valve-ride Control
8
186127M91
1
Elbow & O Ring
Coude
Kniestück
Codo
9 831452M1
1 Elbow
Coude
Winkelstück
Codo
10 -
1 Union
Raccord
Verschraubung
Racor
11 6112714M91
1 Hose
Durit
Schlauch
Flexible
12 6112713M
1 Hose
Durit
Schlauch
Flexible
13
357197X91
2
Elbow & O Ring
Coude
Kniestück
Codo
14 -
1 Elbow
Coude
Winkelstück
Codo
15
831452M1
1
O Ring
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
16 6112712M
1 Hose
Durit
Schlauch
Flexible
17 390972X1
1 Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
18 339761X1
1 Bolt
Boulon
Schraube
Perno
19 T106925
1 Decal
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
20 T106927
1 Decal
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
21 3009506X1
2 Bolt
Boulon
Schraube
Perno
22
3009695X1
2
Nut
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
- ANSI
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
T119925
1
Switch - Ride Control
Interrupteur
Schalter
Interruptor
2 T102432
2 Clamp
Collier
Halteschelle
Abrazadera
3 T119675
1 Accumulator
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
4 372553X91
1 Connector
Borne
Doppelnippel
Conector
5
831497M1
2
O-ring
Joint Torique
O-ring
Junta De Tipo O
6 -
1 Union
Raccord
Verschraubung
Racor
7
6112691M91
1
Valve
Valve-ride Control
Valve-ride Control
Valve-ride Control
8
186127M91
1
Elbow & O Ring
Coude
Kniestück
Codo
9
831452M1
1
O Ring
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
10 -
1 Elbow
Coude
Winkelstück
Codo
11 6112714M91
1 Hose
Durit
Schlauch
Flexible
12 6112713M
1 Hose
Durit
Schlauch
Flexible
13
357197X91
2
Elbow & O Ring
Coude
Kniestück
Codo
14 -
1 Elbow
Coude
Winkelstück
Codo
15
831452M1
1
O Ring
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
16 6112712M
1 Hose
Durit
Schlauch
Flexible
17 390972X1
1 Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
18 339761X1
1 Bolt
Boulon
Schraube
Perno
19 T106928
1 Decal
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
20 T106926
1 Decal
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
21 6108851M1
2 Decal
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
22 3009506X1
2 Bolt
Boulon
Schraube
Perno
23
3009695X1
2
Nut
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
- White
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1 T112650
1 Pin
Axe
Bolzen
Pasador
2 3516014M1
2 Bolt
Boulon
Maschschraube
Tornillo
3
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
4
T102714W01
1
Loader Beam Assembly
Bras De Chargeur
Laderarm
Brazo Cargador
5
339608X1
2
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
6
6114267M1
2
Plug
Bouchon
Verschl Stopfen
Tapón
7 3516015M1
2 Bolt
Goupille
Bolzen
Tornillo
8
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
9 T103063
2 Bush
Douille
Buchse
Casquillo
10 T120557
2 Pin
Axe
Bolzen
Pasador
11
3522962M1
2
Thrust Washer
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
12
3522963M1
2
Thrust Washer
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
13
3522717M3
2
Special Washer
Rondelle Spéciale
Spezialscheibe
Arandela
14
1441736X1
2
Spirol Pin
Goupille D´Arrêt
Klappstecker
Pasador Elástico
15 339613X1
2 Bolt
Goupille
Bolzen
Tornillo
16
T103493
1
Support
Support
Lagerung
Dispos.De Sostén
17
1458633M3
1
Pad
Plaque Antidérapante
Zwischenlage
Tope
18
T103510
1
Pin
Axe
Bolzen
Pasador De Parada
19
1471300M1
1
Pad
Plaque Antidérapante
Zwischenlage
Tope
20
377165X1
1
Safety Pin
Goupille D’arrêt
Splint
Pasador De Parada
21
1442994X1
1
Cotter Pin
Démodé
Überholt
Pasador
22 3517165M1
1 Chain
Chaine
Kette
Cadena
23
T103492
1
Safety Strut Assembly
Système Sécurité
SicherhVorricht
Mecanismo securi
24 T120557
2 Pin
Axe
Bolzen
Pasador
25
3522962M1
2
Thrust Washer.
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
26
3522963M1
2
Thrust Washer
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
27
3522717M3
2
Special Washer
Rondelle Spéciale
Spezialscheibe
Arandela
28
1441736X1
2
Spirol Pin
Goupille D´Arrêt
Klappstecker
Pasador Elástico
29 339613X1
2 Bolt
Goupille
Bolzen
Tornillo
30 3516015M1
2 Bolt
Goupille
Bolzen
Tornillo
31
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
32
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
33 3516014M1
2 Bolt
Boulon
Maschschraube
Tornillo
34 T112661
1 Pin
Axe
Bolzen
Pasador
35
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
- White
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
36 3516014M1
2 Bolt
Boulon
Maschschraube
Tornillo
37 3520042M5
2 Pin
Goupille
Bolzen
Pasador
38 T103064
1 Bush
Douille
Buchse
Casquillo
39
339608X1
2
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
40
339608X1
1
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
41 T103065
2 Bush
Douille
Buchse
Casquillo
- Links - White
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1 3501289M1
1 Bolt
Boulon
Bolzen
Tornillo
2
1440329X1
1
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
3 3521757M94
1 Pivot
Pivot
Drehzapfen
Pivote
4
1440329X1
3
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
5 3516013M1
1 Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
6 3520465M5
1 Pin
Goupille
Bolzen
Pasador
7
339820X1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
8 339081X1
1 Screw
Vis
Schraube
Tornillo
9
339376X1
1
Washer
Rondelle Frein
Federring
Arandela De Freno
10 390734X1
1 Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
11 3516352M1
1 Pointer
Témoin
Anzeige
Indicador
12 3522679M94
1 Pin
Axe
Bolzen
Pasador
13
1440329X1
3
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
14 3516013M1
1 Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
15 T115548W01
2 Link
Maillon
Glied
Union
16
391129X1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
17 T115547
1 Tube
Tube
Rohr
Tubo
18 T115546
1 Rod
Tringle
Stange
Variila
19
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
20 390734X1
2 Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
21 6106216M1
1 Pin
Goupille
Bolzen
Pasador
22
1440329X1
1
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
23 3516014M1
1 Bolt
Boulon
Maschschraube
Tornillo
24 -
2 Link
Maillon
Link
Link
25
339608X1
2
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
26
391129X1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
27 3521723M5
1 Pin
Goupille
Bolzen
Pasador
28
1440329X1
1
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
29 3501289M1
1 Bolt
Boulon
Bolzen
Tornillo
30 3521716M1
2 Bush
Douille
Büchse
Anillo
31
6101983M91W01
2
Link Assy.
Maillon
Glied
Union
- Return to Dig - White
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6107911M91
1
Link Rod
Ensemble De Maillon
Gelenkstange Kpl.
Eslabón, Conj.
2 3516761M1
2 Bush
Douille
Büchse
Anillo
3
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
4 339300X1
1 Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
5
3516765M91
1
Arm Assy.
Bras Ass.
Arm Kplt
Brazo, Conj.
6
3521799M6
1
Pivot Shaft
Arbre - Pivot
Welle - Drehzapfen
Árbol
7
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
8
3009693X1
2
Nut
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
9
339376X1
2
Washer
Rondelle Frein
Federring
Arandela De Freno
10
3522075M2
1
Pivot Shaft
Pivot
Wellenzapfen
Pivote
11
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
12
3516192M91
1
Arm
Bras
Arm
Brazo, Conj.
13 390972X1
1 Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
14 339123X1
1 Bolt
Boulon
Maschschraube
Perno
15 3522874M1
2 Plate
Plaque
Platte
Placa
16
3522649M2
1
Magnet Unit
Aimant
Magnet
Imán
17 3522093M1
2 Spacer
Entretoise
Distanzstück
Traviesa
18
3522674M1
4
Lock Washer
Rondelle Frein
Scheibe, Sicherungs-
Arandela De Freno
19 3522673M2
4 Screw
Vis
Schraube
Tornillo
20 3516761M1
1 Bush
Douille
Büchse
Anillo
21 339300X1
1 Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
22
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
23
339123X1
3
Bolt
Boulon
Maschschraube M8
Perno
24
339374X1
3
Washer
Rondelle Frein
Federring
Arandela De Freno
25 3521963M94
1 Housing
Carter
Gehäuse
Cárter
26 3521967M96
1 Arm
Bras
Arm
Brazo
27
6100971M91
1
Link Assy.
Maillon Ass.
Gelenkstange Kplt
Soporte De Fijación
28 3516761M1
2 Bush
Douille
Büchse
Anillo
29
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
30
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
31 339300X1
1 Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
- Return to Dig - White
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
2
3521889M91
1
Ball Joint
Rotule
Kugelgelenk
Rotula
3 6107340M1
1 Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
4
6106241M1
1
Turnbuckle
Tendeur De Tringle
Spannschloss
Torniquete
5
6106239M91
1
Gas Strut
Ensemble D’amortiss.
Dämpfer Kpl.
Antivibrador, Conj.
6
6112271M1
1
Turnbuckle
Tendeur De Tringle
Spannschloss
Torniquete
7
3009693X1
1
Nut
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
8
3521794M91
1
Ball Joint
Rotule
Kugelgelenk
Rotula
9
6106238M92
1
Kit - Gas Strut
Verin A Gaz
Gaszylinder
Cilindro Gas
10
339710X1
2
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
11
T105049
1
Lever/Arm Assy.
Ensemble De Bras
Arm Kpl.
Brazo, Conj.
12 3521514M5
2 Bush
Douille
Büchse
Anillo
13
3009693X1
1
Nut
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
14
3521794M91
1
Ball Joint
Rotule
Kugelgelenk
Rotula
15
3009693X1
2
Nut
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
16 6114830M1
1 Rod
Tringle
Stange
Varilla
17
3521834M1
1
Clevis Pin
Axe De Chape
Gabelstift
Eje De Brida
18 3521833M1
1 Clevis
Chape
Gabelverbindung
Brida
19
T105052
1
Rod Assy.
Tringle
Stange
Varilla
20 6114828M1
1 Lever
Levier
Hebel
Palanca
21 6114827M1
1 Bush
Douille
Buchse
Casquillo
22 390887X1
1 Bolt
Boulon
Schraubbolzen
Perno
23
3519680M2
1
Spring
Siège De Ressort
Federsitz
Muelle
- Yellow
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1 T112650
1 Pin
Axe
Bolzen
Pasador
2 3516014M1
2 Bolt
Boulon
Maschschraube
Tornillo
3
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
4
T102714Y02
1
Loader Beam Assembly
Bras De Chargeur
Laderarm
Brazo Cargador
5
339608X1
2
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
6
6114267M1
2
Plug
Bouchon
Verschl Stopfen
Tapón
7 3516015M1
2 Bolt
Goupille
Bolzen
Tornillo
8
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
9 T103063
2 Bush
Douille
Buchse
Casquillo
10 T120557
2 Pin
Axe
Bolzen
Pasador
11
3522962M1
2
Thrust Washer
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
12
3522963M1
2
Thrust Washer
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
13
3522717M3
2
Special Washer
Rondelle Spéciale
Spezialscheibe
Arandela
14
1441736X1
2
Spirol Pin
Goupille D´Arrêt
Klappstecker
Pasador Elástico
15 339613X1
2 Bolt
Goupille
Bolzen
Tornillo
16
T103493
1
Support
Support
Lagerung
Dispos.De Sostén
17
1458633M3
1
Pad
Plaque Antidérapante
Zwischenlage
Tope
18
T103510
1
Pin
Axe
Bolzen
Pasador De Parada
19
1471300M1
1
Pad
Plaque Antidérapante
Zwischenlage
Tope
20
377165X1
1
Safety Pin
Goupille D’arrêt
Splint
Pasador De Parada
21
1442994X1
1
Cotter Pin
Démodé
Überholt
Pasador
22 3517165M1
1 Chain
Chaine
Kette
Cadena
23
T103492
1
Safety Strut Assembly
Système Sécurité
SicherhVorricht
Mecanismo securi
24 T120557
2 Pin
Axe
Bolzen
Pasador
25
3522962M1
2
Thrust Washer.
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
26
3522963M1
2
Thrust Washer
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
27
3522717M3
2
Special Washer
Rondelle Spéciale
Spezialscheibe
Arandela
28
1441736X1
2
Spirol Pin
Goupille D´Arrêt
Klappstecker
Pasador Elástico
29 339613X1
2 Bolt
Goupille
Bolzen
Tornillo
30 3516015M1
2 Bolt
Goupille
Bolzen
Tornillo
31
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
32
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
33 3516014M1
2 Bolt
Boulon
Maschschraube
Tornillo
34 T112661
1 Pin
Axe
Bolzen
Pasador
35
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
- Yellow
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
36 3516014M1
2 Bolt
Boulon
Maschschraube
Tornillo
37 3520042M5
2 Pin
Goupille
Bolzen
Pasador
38 T103064
1 Bush
Douille
Buchse
Casquillo
39
339608X1
2
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
40
339608X1
1
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
41 T103065
2 Bush
Douille
Buchse
Casquillo
- Links - Yellow
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1 3501289M1
1 Bolt
Boulon
Bolzen
Tornillo
2
1440329X1
1
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
3 3521757M94
1 Pivot
Pivot
Drehzapfen
Pivote
4
1440329X1
1
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
5 3516013M1
1 Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
6 3520465M5
1 Pin
Goupille
Bolzen
Pasador
7
339820X1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
8 339081X1
1 Screw
Vis
Schraube
Tornillo
9
339376X1
1
Washer
Rondelle Frein
Federring
Arandela De Freno
10 390734X1
3 Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
11 3516352M1
1 Pointer
Témoin
Anzeige
Indicador
12 3522679M94
1 Pin
Axe
Bolzen
Pasador
13
1440329X1
3
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
14 3516013M1
1 Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
15 T115548Y02
1 Link
Maillon
Glied
Union
16
391129X1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
17 T115547
1 Tube
Tube
Rohr
Tubo
18 T115546
1 Rod
Tringle
Stange
Variila
19
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
20 390734X1
2 Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
21 6106216M1
1 Pin
Goupille
Bolzen
Pasador
22
1440329X1
1
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
23 3516014M1
1 Bolt
Boulon
Maschschraube
Tornillo
24 -
2 Link
Maillon
Link
Link
25
339608X1
2
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
26
391129X1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
27 3521723M5
1 Pin
Goupille
Bolzen
Pasador
28
1440329X1
1
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
29 3501289M1
1 Bolt
Boulon
Bolzen
Tornillo
30 3521716M1
2 Bush
Douille
Büchse
Anillo
31
6101983M91Y02
2
Link Assy.
Maillon
Glied
Union
- Return to Dig - Yellow
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6107911M91
1
Link Rod
Ensemble De Maillon
Gelenkstange Kpl.
Eslabón, Conj.
2 3516761M1
2 Bush
Douille
Büchse
Anillo
3
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
4 339300X1
1 Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
5
3516765M91
1
Arm Assy.
Bras Ass.
Arm Kplt
Brazo, Conj.
6
3521799M6
1
Pivot Shaft
Arbre - Pivot
Welle - Drehzapfen
Árbol
7
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
8
3009693X1
2
Nut
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
9
339376X1
2
Washer
Rondelle Frein
Federring
Arandela De Freno
10
3522075M2
1
Pivot Shaft
Pivot
Wellenzapfen
Pivote
11
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
12
3516192M91
1
Arm
Bras
Arm
Brazo, Conj.
13 390972X1
1 Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
14 339123X1
1 Bolt
Boulon
Maschschraube
Perno
15 3522874M1
2 Plate
Plaque
Platte
Placa
16
3522649M2
1
Magnet Unit
Aimant
Magnet
Imán
17 3522093M1
2 Spacer
Entretoise
Distanzstück
Traviesa
18
3522674M1
4
Lock Washer
Rondelle Frein
Scheibe, Sicherungs-
Arandela De Freno
19 3522673M2
4 Screw
Vis
Schraube
Tornillo
20 3516761M1
1 Bush
Douille
Büchse
Anillo
21 339300X1
1 Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
22
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
23
339123X1
3
Bolt
Boulon
Maschschraube M8
Perno
24
339374X1
3
Washer
Rondelle Frein
Federring
Arandela De Freno
25 3521963M94
1 Housing
Carter
Gehäuse
Cárter
26 3521967M96
1 Arm
Bras
Arm
Brazo
27
6100971M91
1
Link Assy.
Maillon Ass.
Gelenkstange Kplt
Soporte De Fijación
28 3516761M1
2 Bush
Douille
Büchse
Anillo
29
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
30
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
31 339300X1
1 Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
- Return to Dig - Yellow
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
1440329X1
2
Nut
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca De Retención
2
3521889M91
1
Ball Joint
Rotule
Kugelgelenk
Rotula
3 6107340M1
1 Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
4
6106241M1
1
Turnbuckle
Tendeur De Tringle
Spannschloss
Torniquete
5
6106239M91
1
Gas Strut
Ensemble D’amortiss.
Dämpfer Kpl.
Antivibrador, Conj.
6
6112271M1
1
Turnbuckle
Tendeur De Tringle
Spannschloss
Torniquete
7
3009693X1
1
Nut
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
8
3521794M91
1
Ball Joint
Rotule
Kugelgelenk
Rotula
9
6106238M92
1
Kit - Gas Strut
Verin A Gaz
Gaszylinder
Cilindro Gas
10
339710X1
2
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
11
T105049
1
Lever/Arm Assy.
Ensemble De Bras
Arm Kpl.
Brazo, Conj.
12 3521514M5
2 Bush
Douille
Büchse
Anillo
13
3009693X1
1
Nut
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
14
3521794M91
1
Ball Joint
Rotule
Kugelgelenk
Rotula
15
3009693X1
2
Nut
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
16 6114830M1
1 Rod
Tringle
Stange
Varilla
17
3521834M1
1
Clevis Pin
Axe De Chape
Gabelstift
Eje De Brida
18 3521833M1
1 Clevis
Chape
Gabelverbindung
Brida
19
T105052
1
Rod Assy.
Tringle
Stange
Varilla
20 6114828M1
1 Lever
Levier
Hebel
Palanca
21 6114827M1
1 Bush
Douille
Buchse
Casquillo
22 390887X1
1 Bolt
Boulon
Schraubbolzen
Perno
23
3519680M2
1
Spring
Siège De Ressort
Federsitz
Muelle
- None
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
-
0
Not Serviced
Non Entretenu
Nicht Instand Gehalten
No Mantenido
- 1.2 cu M. Standard for Forks
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6108217M91
1
Bucket Assy
Godet
Ladeschaufel
Cuchara, Conj.
2 -
1 Bucket
Godet
Schaufel
Cuchara
3
6103440M1
1
Blade-Narrow
Lame
Planierschild
Cuchilla
4 3516180M2
1 Cap
Cache
Abdeckung
Tapa
5
339608X1
1
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
6 3520033M1
2 Bush
Douille
Büchse
Anillo
7
6103458M1
2
Edge Cutter
Coupe
Schneidvorr
Cortador
- 1.2 cu M. MP 7in1 for Forks
Item Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
T113747
1
Bucket Assy.
Godet
Ladeschaufel
Cuchara
2 T122026
2 Pin
Goupille
Bolzen
Pasado
3
T103640
2
Cylinder
Vérin Hydrauli.
Hydraulik Zyl
Cilindro Hidrauli.
4 6106215M1
2 Pin
Goupille
Bolzen
Pasado
5 1440329X1
2 Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
6
3009504X1
2
Bolt
Boulon
Schraubbolzen
Perno
7
-
1
Bucket
Godet Chargeur
Ladeschaufel
Cucharón
8
339608X1
1
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
9
3516180M2
1
Grease Nipple Cap
Cache
Abdeckung
Tapa
10
6103647M92
1
Clam Assy
Ensemble De Mâchoire
Greiferbacke Kpl.
Mordaza, Conj.
11
6103657M1
2
Blade
Lame
Klinge
Cuchilla De Ataque
12 3519689M1
2 Bushing
Bague
Büchse
Anillo
13
-
1
Clam
Clam Assy
Clam Assy
Clam Assy
14
339891X1
2
Bolt
Boulon
Schraubbolzen
Perno
15 394367X1
2 Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
16
MP1056
2
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
17 3507539M1
2 Pin
Goupille
Bolzen
Pasado
18 3519514M1
1 Blade
Lame
Klinge
Cuchilla
19 6103620M92
1 Backblade
G0det
Loffel
Cuchara
20 3520033M1
2 Bush
Douille
Büchse
Anillo
21
390246X1
2
Bolt
Boulon
Schraubbolzen
Perno
22 394367X1
2 Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст