Terex BACKHOE LOADER 820. Parts Manual (2010) — page 17

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109183M91

1

Axle Assy - Rear 2ws Synchroshuttle

Essieu Arriere

Hinterachse

Puente Trasero, Conj.

Continued

2

6193382M1

1

Housing, Support - Diff. Lock

Support

Haltevorrichtung

Soporte

3

6193381M1

1

Plug - Diff. Lock

Bouchon

Stopfen

Tapón

4

6193380M1

2

Bolt - M8 X 80

Goupille

Bolzen

Perno

5

6193383M1

1

O-Ring - Diff. Lock

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

6

6193384M1

1

O-Ring - Diff. Lock

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

7

6193385M1

1

Piston - Diff. Lock

Piston

Kolben

Pistón

8

6193384M1

1

O-Ring - Diff. Lock

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

9

6193386M1

1

Circlip - Diff. Lock

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

10

6193388M1

1

Bush - Diff Lock

Douille

Büchse

Anillo

11

6193387M1

1

Shaft - Diff. Lock

Arbre

Welle

Árbol

12

6193389M1

1

Spring - Diff. Lock

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

13

6193390M1

1

Fork - Diff. Lock

Fourche

Gabel

Bielda

14

6193386M1

1

Circlip - Diff. Lock

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

15

6193391M1

1

Spacer - Diff. Lock

Entretoise

Distanzstück

Traviesa

16

6193389M1

1

Spring - Diff. Lock

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

17

6190278M1

1

O Ring - Diff. Lock

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

18

6193392M1

1

Cover - Diff. Lock

Cache

Abdeckung

Tapa

19

6193393M1

2

Bolt, M8 X 30

Goupille

Bolzen

Perno

®

511

Rear Axle 2 Wheel Steer

4067 37004

2

1

3

5

4

6

7

C-37004-01.1-A

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6110550M91

1

Axle - Rear 760/860 Carraro (641903) Mont. D¿Essieu, Arrière

Hinterachse

Puente Trasero, Conj.

2

6106980M2

8

Bolt - M20 (Mang Phos Coated) Grade
10.9

Boulon - M20

Maschschraube - M20

Perno

3

385365X1

8

Washer Hardened M20

Rondelle

Scheibe

Arandela

4

6106096M1

2

Plate - Clamp

Poids

Gewicht

Peso

5

385365X1

8

Washer Hardened M20

Rondelle

Scheibe

Arandela

6

3522225M3

8

Nut M20

Ecrou

Mutter

Tuerca

7

6106829M91

20

Nut Assy., Wheel

Ecrou

Mutter

Tuerca

®

513

Rear Axle 2 Wheel Steer

4067 37004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6110550M91

1

Axle - Rear 760/860 Carraro (641903) Mont. D¿Essieu, Arrière

Hinterachse

Puente Trasero, Conj.

2

6193332M1

1

Housing, L/H - Rear Axle

Carter

Gehäuse

Cárter De Puente

3

3523998M1

2

Plug M10

Bouchon

Stopfen

Tapón

4

3523632M1

2

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

5

6193333M1

4

O-Ring - Rear Axle Centre Housing

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

6

6193334M1

1

Housing R/H - Brake Cylinder

Corps De Vérin

Zylindermantel

Pistón De Freno

7

3523630M1

2

O Ring

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

8

6193335M1

1

Pipe - Brake Connecting

Tuyau

Rohr

Tubo

9

6193336M1

1

Centre Housing - Rear Axle

Carter Central Ass.

Mittelgehäuse Kplt

Cárter Central, Conj.

10

6193337M1

1

Housing L/H - Brake Cylinder

Corps De Vérin

Zylindermantel

Pistón De Freno

11

3475328M1

1

Breather - Axle Housing

Reni•ard

Entlufter

Ventilador Del Cárter

12

6193338M1

1

Adaptor - Breather Extension

Tuyau

Rohr

Tubo

13

6193339M1

1

Housing R/H, Rear Axle

Carter

Gehäuse

Cárter De Puente

14

6193340M1

2

Bush - Rear Axle Housing

Douille

Büchse

Anillo

15

6193341M1

2

Oil Seal - Rear Axle

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta De Anillo

16

6193342M1

22

Bolt, Hex. - M14 X 140

Goupille

Bolzen

Perno

17

6193343M1

2

Bolt, Hex. - M12 X 130

Goupille

Bolzen

Perno

18

6193344M1

2

Plug - Brake Cylinder Housing

Bouchon

Stopfen

Tapón

19

6193345M1

4

Rivet - M4.8 X 6

Rivet

Niete

Remache

20

6193346M1

2

Plate

Plaque

Platte

Placa

21

6193347M1

8

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

22

6190624M1

2

Superceeded Part

Démodé

Überholt

Tornillo Purgador

®

515

Rear Axle 2 Wheel Steer

4067 37004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6110550M91

1

Axle - Rear 760/860 Carraro (641903) Mont. D¿Essieu, Arrière

Hinterachse

Puente Trasero, Conj.

2

6194510M91

1

Bevel Gear/ Pinion Set Z = 15/37

Jeu Engrenages

Zahnradsatz

Engranaje Cónico/Piñón

3

3475569M1

1

Tab Washer - Locking

Rondelle Frein

Federring

Arandela De Freno

4

3475570M1

1

Ring Nut - M40

Ecrou - M40

Mutter - M40

Tuerca

5

3523082M1

2

Washer - Pinion Shaft

Rondelle

Unterlegscheibe

Arandela

6

6193350M1

1

Spacer, Collapsible - Pinion Adj.

Entretoise

Distanzstück

Traviesa

7

6193360M1

1

Shim, 3.4mm - Pinion

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6193359M1

1

Shim, 3.3mm - Pinion

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6193358M1

1

Shim, 3.2mm - Pinion

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6193357M1

1

Shim, 3.1mm - Pinion

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6193356M1

1

Shim, 3.0mm - Pinion

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6193355M1

1

Shim, 2.9mm - Pinion

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6193354M1

1

Shim, 2.8mm - Pinion

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6193351M1

1

Shim, 2.5mm - Pinion

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6193352M1

1

Shim, 2.6mm - Pinion

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

7

6193353M1

1

Shim, 2.7mm - Pinion

Cale

Ausgleichsscheibe

Calce

8

6193361M1

1

Bearing, Ball - Pinion

Roulement A Billes

Kugellager

Cojinete

9

3475567M1

1

Bearing, Taper Roller - Pinion

Roul Conique

Kegellager

Cojinete De Bolas

10

3523098M1

1

Circlip - External, 34mm

Circlip Exterieur

Sicherungsring

Anillo De Resorte

11

6193362M1

1

Disc & Flange Assy. - Handbrake

Disque De Frein

Bremsscheibe

Disco De Freno

12

6193363M1

1

Seal - Handbrake Disc

Joint, Anneau

Dichtungsring

Junta De Anillo

13

6193364M1

1

O-Ring, Pinion Shaft

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

14

6193365M1

1

Washer - Pinion Shaft

Rondelle

Scheibe

Arandela

®

517

Rear Axle 2 Wheel Steer

4067 37004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6110550M91

1

Axle - Rear 760/860 Carraro (641903) Mont. D¿Essieu, Arrière

Hinterachse

Puente Trasero, Conj.

2

6193366M91

1

Kit, Diff. Gears And Shafts

Jeu Différentiel

Satzdifferential

Juego, Diferencial

3

6193367M1

2

Shaft, Diff. Gears

Arbre

Welle

Árbol

4

6193368M1

4

Washer, Thrust - Diff. Gears

Rondelle De Butée

Druckscheibe

Arandela De Tope

5

6193369M1

2

Plate, Drive - Differential

Plaque

Platte

Placa

6

6193370M1

4

Pin - Diff. Housing

Axe

Bolzen

Pasador

7

6193371M1

4

O-Ring - Diff. Hsg. Pin

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

8

6193372M1

1

Sleeve - Diff. Housing

Chemise

Büchse

Camisa

9

6193373M1

2

Plate, Locking - Differential

Plaque D¿Arrêt

Sicherungsblech

Placa De Bloqueo

10

3523583M1

2

Bolt M6 X 10

Boulon M6 X 10

Maschschraube M6

Tornillo

11

6193374M1

2

Nut, Special Ring - 104mm

Ecrou Spécial

Spezialmutter

Tuerca

12

6193375M1

2

Bearing - Diff. Housing

Roulement

Lager

Cojinete

13

6193376M1

2

Bush - Differential

Douille

Büchse

Anillo

14

6193377M1

2

Pin, Differential - M12 X 40

Axe

Bolzen

Pasador

15

6193378M1

1

Housing - Differential

Carter Diff.

Diffgehäuse

Cárter

16

6193379M1

10

Bolt - M12 X 90

Goupille

Bolzen

Perno

®

519

Rear Axle 2 Wheel Steer

4067 37004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6110550M91

1

Axle - Rear 760/860 Carraro (641903) Mont. D¿Essieu, Arrière

Hinterachse

Puente Trasero, Conj.

2

6193380M1

2

Bolt - M8 X 80

Goupille

Bolzen

Perno

3

6193381M1

1

Plug - Diff. Lock

Bouchon

Stopfen

Tapón

4

6193382M1

1

Housing, Support - Diff. Lock

Support

Haltevorrichtung

Soporte

5

6193383M1

1

O-Ring - Diff. Lock

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

6

6193384M1

2

O-Ring - Diff. Lock

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

7

6193385M1

1

Piston - Diff. Lock

Piston

Kolben

Pistón

8

6193386M1

2

Circlip - Diff. Lock

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

9

6193387M1

1

Shaft - Diff. Lock

Arbre

Welle

Árbol

10

6193388M1

1

Bush - Diff Lock

Douille

Büchse

Anillo

11

6193389M1

2

Spring - Diff. Lock

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

12

6193390M1

1

Fork - Diff. Lock

Fourche

Gabel

Bielda

13

6190278M1

1

O Ring - Diff. Lock

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

14

6193391M1

1

Spacer - Diff. Lock

Entretoise

Distanzstück

Traviesa

15

6193392M1

1

Cover - Diff. Lock

Cache

Abdeckung

Tapa

16

6193393M1

2

Bolt, M8 X 30

Goupille

Bolzen

Perno

®

521

Rear Axle 2 Wheel Steer

4067 37004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6110550M91

1

Axle - Rear 760/860 Carraro (641903) Mont. D¿Essieu, Arrière

Hinterachse

Puente Trasero, Conj.

2

6193394M1

2

Kit, Self Adjuster

Jeu, Organe Régl. Auto.

Nachstellsatz

Juego De Autoajuste

3

6193395M1

4

Brake Disc - Lined

Disque De Frein

Bremsscheibe

Placa

4

6193396M1

2

Brake Disc - Unlined

Disque De Frein

Bremsscheibe

Placa

5

6193397M1

2

Plate , Toothed Drive - Brake

Plaque

Platte

Placa

6

6193398M1

2

Hub, Splined - Brake

Moyeu

Nabe

Cubo

7

6193399M1

2

Plate, Toothed Drive - Brake

Plaque

Platte

Placa

8

6193400M91

2

Kit, Self-Adjust - Brake

Jeu, Organe Régl. Auto.

Nachstellsatz

Juego De Autoajuste

9

6193401M1

2

Piston - Brake

Piston

Kolben

Pistón

10

6193402M1

2

O-Ring, "Quadring" - Brakes

Quadring

O-Ring

Quadring

11

6193403M1

2

O-Ring, "Quadring" - Brakes

Quadring

O-Ring

Quadring

12

6193404M1

2

Half Shaft, Inner - Rear Axle

Arbre De Pont

Achswelle

Árbol

13

6193405M1

1

Auger, LH - Oil Flow

Tige Carrée D¿Entraîn.

Erdbohrer

Taladro

13

6193406M1

1

Auger, RH - Oil Flow

Tige Carrée D¿Entraîn.

Erdbohrer

Taladro

®

523

Rear Axle 2 Wheel Steer

4067 37004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6110550M91

1

Axle - Rear 760/860 Carraro (641903) Mont. D¿Essieu, Arrière

Hinterachse

Puente Trasero, Conj.

2

6194284M91

1

Kit - Wheel Hub

Moyen Rue, Montage

Radnabe, Kpl

Cubo De Rueda, Conj.

3

6190302M1

20

Stud

Goujon

Stehbolzen

Espárrago

4

6193704M1

2

Oil Seal - Hub

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta De Anillo

5

3475599M1

4

Bearing, Roller

Roulement, Rouleau

Rollenlager

Cojinete De Bolas

6

6193409M1

2

O-Ring - Rear Hub

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

7

6193705M1

2

Retaining Ring

Anneau De Retenue

Befestigungsring

Aro

8

3523272M1

16

Bush - Epicyclic, 20mm Diam.

Douille

Buechse

Anillo

9

3475604M1

16

Bolt - M14 X 65

Boulon - M14 X 65

Schraube

Tornillo

10

6193410M1

2

Gear, Annular - 77 Internal Teeth

Pignon

Zahnrad

Piñón

11

6193411M1

2

Gear - Rear Epicyclic

Support

Träger

Portador

®

525

Rear Axle 2 Wheel Steer

4067 37004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6110550M91

1

Axle - Rear 760/860 Carraro (641903) Mont. D¿Essieu, Arrière

Hinterachse

Puente Trasero, Conj.

2

3523632M1

2

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

3

6190282M1

4

Screw, C/Sunk - M8 X 20

Vis

Schraube

Tornillo

4

6193412M91

2

Cover & Planetary Carrier - Epicyclic

Support

Träger

Portador

5

6193413M1

6

Washer - Epicyclic

Rondelle

Scheibe

Arandela

6

6193414M1

372

Roller , Needle (Pack Of 10)

Aiguille

Nadel

Aguja

7

6193415M1

6

Washer, Thrust

Rondelle De Butée

Druckscheibe

Arandela De Tope

8

6190283M1

6

Bolt, Hex. - M10 X 50

Vis

Schraube

Tornillo

9

6193416M1

6

Washer, Thrust

Rondelle De Butée

Druckscheibe

Arandela De Tope

10

6193417M1

6

Roller, Needle

Aiguille

Nadel

Aguja

11

6193418M1

6

Washer, Thrust

Rondelle De Butée

Druckscheibe

Arandela De Tope

12

6193419M1

6

Gear, 31t - Epicyclic

Pignon

Zahnrad

Piñón

13

6193420M1

2

Sleeve, Splined - Drive Shaft

Bague

Büchse

Anillo

14

6193421M1

2

Circlip

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

15

6193422M1

2

Shaft, Outer - 13t

Arbre

Welle

Árbol

®

527

Rear Axle 2 Wheel Steer

4067 37004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6110550M91

1

Axle - Rear 760/860 Carraro (641903) Mont. D¿Essieu, Arrière

Hinterachse

Puente Trasero, Conj.

2

6193423M91

1

Caliper Assy. - Handbrake

Mâchoire, Frein

Bremszange

Calibrador De Freno

37004c10.1 2

3

6194511M1

1

Flange

Flasque

Flansch

Brida De Unión

4

6194512M1

8

Screw M12 X 35

Vis M12 X 35

Schraube M12 X 35

Tornillo

5

6193426M1

1

Pin, Dowel - 12 X 25mm

Axe

Bolzen

Pasador

6

6193427M1

1

Bracket - Handbrake Cable

Patte Fixation

Halter

Pata De Fijación

®

529

Rear Axle

- Brake Caliper

4067 37004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6110550M91

1

Axle - Rear 760/860 Carraro (641903) Mont. D¿Essieu, Arrière

Hinterachse

Puente Trasero, Conj.

Continued

2

6193423M91

1

Caliper Assy. - Handbrake

Mâchoire, Frein

Bremszange

Calibrador De Freno

37004c09.1 2

3

#PLATE

1

Plate

Plaque

Platte

Plato

Ref. 2

4

#PLATE

1

Plate

Plaque

Platte

Plato

Ref. 2

5

#SLEEVE

2

Sleeve

Manchon

Hülse

Mancha

6

#BOLT

1

Bolt

Boulon

Schraubbolzen

Perno

7

#LINING, BRAKE

2

Lining, Brake

Lining, Brake

Lining, Brake

Lining, Brake

8

#SPRING

1

Spring

Ressort

Feder

Muelle

9

#CAM

2

Cam

Cam

Cam

Cam

10

#RING

1

Ring

Anneau

Ring

Aro

11

#BEARING, BALL

3

Bearing, Ball

Bearing, Ball

Bearing, Ball

Bearing, Ball

12

#SEAL

1

Seal

Joint Étanchéité

Dichtring

Retén

13

#BOOT

1

Boot

Boot

Boot

Boot

14

6193747M1

1

Lever - Handbrake Caliper

Levier

Hebel

Palanca

15

#WASHER

1

Washer

Rondelle

Unterlegscheibe

Arandela

16

#WASHER

1

Washer

Rondelle

Unterlegscheibe

Arandela

17

#WASHER

1

Washer

Rondelle

Unterlegscheibe

Arandela

18

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

19

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

20

#BOLT

2

Bolt

Boulon

Schraubbolzen

Perno

21

#NUT

2

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

22

#SLEEVE

2

Sleeve

Manchon

Hülse

Mancha

23

6193748M91

0

Parts Kit-Hardware & Linings

Lot De Pièces

Ersatzteilpaket

Juego De Servicio

24

6193749M91

0

Parts Kit - Cam

Lot De Pièces

Ersatzteilpaket

Juego De Servicio

25

6193750M91

0

Parts Kit - Linings

Lot De Pieces

Ersatzteilpaket

Juego De Servicio

®

531

Hydraulic Valve

- Backhoe Control Sideshift Digger Installation

4067 38001

C-38001-01.1-A

5

6

2

1

7

3

28

29

30

25

26

24

22

9

8

23

27

21

19

20

15

18

12

11

10

17

16

13

14

5

4

30

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3009493X1

4

Bolt M10-30 Z5c

Boulon M10 X 30

Maschschraube M10

Perno

2

385362X1

4

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

3

1440329X1

4

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

4

6109327M91

1

Valve Assy - Digger Sideshift Rexroth

Ensemble Distribution

Steuerventilblock Kpl.

Distribuidor, Conj.

5

6109344M93

1

Bracket- Digger Valve W/Assy

Ensemble Chaise Pali

Bremsanlage

Cuchara, Conj.

6

6109206M91

1

Valve-7sp Mech. Ss 08/401/331

Ensemble Distribution

Steuerventilblock Kpl.

Distribuidor, Conj.

7

3009496X1

3

Bolt Hex - M10 X 45 (Coarse)

Boulon M10 X 45

Maschschraube - M10

Tornillo

8

385362X1

3

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

9

1440329X1

3

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

10

835057M91

1

Connector B1510m-12-12

Raccord

Schraubanschluss

Conexión, Conj.

11

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 10

12

835025M1

1

Ring O

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

13

358766X91

1

Elbow 90deg

Coude

Kniestück, 90

Codo, 90°

14

#ELBOW

1

Elbow

Elbow

Elbow

Elbow

Ref. 13

15

835026M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

16

835091M91

2

Connector 9/16 Unf

Borne

Doppelnippel

Unión

17

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 16

18

831452M1

1

O Ring (Pack Of 10)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

19

365715X91

8

Connector, Hydr.-Straight, 1 1/16 X
7/8

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

20

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 19

21

835025M1

1

Ring O

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

22

365713X91

4

Connector 1.1/16 - 3/4

Montage

Anschlverschrbg

Unión

23

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 22

24

835025M1

1

Ring O

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

25

358781X91

1

Elbow 45 Deg 4ws

Coude 135°

Winkelstuck 135°

Codo, 45°

26

#ELBOW

1

Elbow

Elbow

Elbow

Elbow

Ref. 25

27

831452M1

1

O Ring (Pack Of 10)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

28

835099M91

1

Plug I.1/16

Bouchon

Stopfen

Tapón, Conj.

29

#PLUG

1

Plug

Plug

Plug

Plug

Ref. 28

30

835025M1

1

Ring O

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

®

533

Hydraulic Valve

- Backhoe Control Inlet

4067 38001

1

C-38001-02.1-A

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109206M91

1

Valve-7sp Mech. Ss 08/401/331

Ensemble Distribution

Steuerventilblock Kpl.

Distribuidor, Conj.

2

#VALVE ASSY

1

Valve Assy

Valve Assy

Valve Assy

Valve Assy

Inlet

3

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 2

4

6193772M91

1

Plug Fot T Port 5/16 Unf

Bouchon

Stopfen

Tapón, Conj.

5

#PLUG

1

Plug

Plug

Plug

Plug

Ref. 4

6

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 4

7

6193773M91

1

Plug For P 1.1/16 Unf

Bouchon

Stopfen

Tapón, Conj.

8

#PLUG

1

Plug

Plug

Plug

Plug

Ref. 7

9

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 7

10

6193786M91

1

Regulating Kit

Ens. Soupape Pression

Druckventil Kpl.

Válvula Presión, Conj.

11

#VALVE

1

Valve

Soupape

Ventil

Válvula

Ref. 10

12

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 10

13

#SPRING

1

Spring

Ressort

Feder

Muelle

Ref. 10

14

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 10

15

6193787M91

1

Ls Pressure Relief Valve

Soupape De Sécurité

Überdruckventil

Válvula De Seguridad

16

6193791M91

1

Seal Kit - L/S Valve

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

17

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 17

18

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 17

19

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 17

20

#VALVE

1

Valve

Soupape

Ventil

Válvula

Ref. 16

21

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 16

22

#COVER

0

Cover

Cover

Cover

Cover

Ref. 2

23

6193788M91

1

Flow Regulator 0.7 Lt/Min + Filter

Valve Anti-Surdébit

Begrenzungsventil

Válv. Antisobrecaud.

24

#VALVE

1

Valve

Soupape

Ventil

Válvula

Ref. 24

25

#ELEMENT

1

Element

Element

Element

Element

Ref. 24

26

6193790M91

1

Seal Kit - Flow Regulator

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

27

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 27

28

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 27

29

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 27

30

6193771M91

1

Seal Interface Kit

Pochette De Joints

Dichtsatz

Juego De Juntas

®

535

Hydraulic Valve

- Backhoe Control Inlet

4067 38001

1

C-38001-02.1-A

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

#O-RING

3

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 31

32

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 31

33

6193789M91

1

Seal Kit - Inlet Element

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

34

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 35

35

#O-RING

3

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 35

36

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 35

®

537

Hydraulic Valve

- Backhoe Control Slew

4067 38001

1

2

15

16
17
18

13

52

14

19
20

C-38001-03.1-A

12

49

48

38

39

40

44

46

45

47

43

41

42

50

51

11

53

54

56

57

58

60

59

62

55

63

61

37

34

32

33

36

31

35

8

7

6

5

3

9

4

10

23

21

22

24

25

26

27

28

29

30

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109206M91

1

Valve-7sp Mech. Ss 08/401/331

Ensemble Distribution

Steuerventilblock Kpl.

Distribuidor, Conj.

Continued

2

#VALVE ASSY

1

Valve Assy

Valve Assy

Valve Assy

Valve Assy

3

#COVER

0

Cover

Cover

Cover

Cover

Ref. 2

4

6193800M91

1

Pressure Relief Valve H 240 Bar

Valve Decharge

Druckbegrventil

Válvula De Seguridad

5

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 4

6

#VALVE

1

Valve

Soupape

Ventil

Válvula

Ref. 4

7

6193779M91

1

Seal Kit - Relief Valve

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

8

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 7

9

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 7

10

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 7

11

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 2

12

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref. 2

13

6193780M91

1

Kit - Mechanical Optd Z1

Lot De Pièces

Ersatzteilpaket

Juego De Piezas

14

#SCREW

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

Ref. 13

15

6193783M91

1

Bellows Kit

Lot De Pieces

Dichtung

Juego De Piezas

16

#SEAL

1

Seal

Joint Étanchéité

Dichtring

Retén

Ref. 15

17

#SCREW

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

Ref. 15

18

#COVER

2

Cover

Cover

Cover

Cover

Ref. 15

19

#PLATE

1

Plate

Plaque

Platte

Plato

Ref. 13

20

6194492M1

1

Lip Seal - Rexorth Ref: 8100160

Joint Étanchéité

Dichtring

Junta

21

6193784M91

1

Mechanical Optd Kit

Lot De Pièces

Ersatzteilpaket

Juego De Piezas

22

6194492M1

1

Lip Seal - Rexorth Ref: 8100160

Joint Étanchéité

Dichtring

Junta

23

#PLATE

1

Plate

Plaque

Platte

Plato

Ref. 21

24

#HOLDER

1

Holder

Holder

Holder

Holder

Ref. 21

25

#SPRING

1

Spring

Ressort

Feder

Muelle

Ref. 21

26

#HOLDER

1

Holder

Holder

Holder

Holder

Ref. 21

27

#SCREW

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

Ref. 21

28

#CAP

1

Cap

Chapeau

Kappe

Tapa

Ref. 21

29

#SCREW

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

Ref. 21

30

#COVER

0

Cover

Cover

Cover

Cover

Ref. 21

®

539

Hydraulic Valve

- Backhoe Control Slew

4067 38001

1

2

15

16
17
18

13

52

14

19
20

C-38001-03.1-A

12

49

48

38

39

40

44

46

45

47

43

41

42

50

51

11

53

54

56

57

58

60

59

62

55

63

61

37

34

32

33

36

31

35

8

7

6

5

3

9

4

10

23

21

22

24

25

26

27

28

29

30

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

6193800M91

1

Pressure Relief Valve H 240 Bar

Valve Decharge

Druckbegrventil

Válvula De Seguridad

32

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 31

33

#VALVE

1

Valve

Soupape

Ventil

Válvula

Ref. 31

34

6193779M91

1

Seal Kit - Relief Valve

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

35

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 34

36

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 34

37

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 34

38

6193774M91

1

Kit - Compensator

Ensemble De Soupape

Ventil Kpl.

Válvula, Conj.

39

#PLUG

1

Plug

Plug

Plug

Plug

Ref. 38

40

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 38

41

#VALVE

1

Valve

Soupape

Ventil

Válvula

Ref. 38

42

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 38

43

6193775M91

2

Check Valve Kit

Clapet Anti-Retour

Rückschlagventil

Válvula De Parada

44

#PLUG

1

Plug

Plug

Plug

Plug

Ref. 43

45

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 43

46

#SPRING

1

Spring

Ressort

Feder

Muelle

Ref. 43

47

#VALVE

1

Valve

Soupape

Ventil

Válvula

Ref. 43

48

6193771M91

1

Seal Interface Kit

Pochette De Joints

Dichtsatz

Juego De Juntas

49

#O-RING

3

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 48

50

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 48

51

6193781M91

0

Seal Kit Complete

Jeu Etancheite

Dichtringsatz

Juege De Juntas

52

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

18.77 X 1.78 Ref. 51

53

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

15.6 X 1.78 Ref. 51

54

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

36.3 X 1.78 Ref. 51

55

6194492M1

2

Lip Seal - Rexorth Ref: 8100160

Joint Étanchéité

Dichtring

Junta

56

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

36.3 X 1.78 Ref. 51

57

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

18.77 X 1.78 Ref. 51

58

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

15.6 X 1.78 Ref. 51

59

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

18 X 2.5 Ref. 51

60

#O-RING

2

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

15 X 2 Ref. 51

®

541

Hydraulic Valve

- Backhoe Control Slew

4067 38001

1

2

15

16
17
18

13

52

14

19
20

C-38001-03.1-A

12

49

48

38

39

40

44

46

45

47

43

41

42

50

51

11

53

54

56

57

58

60

59

62

55

63

61

37

34

32

33

36

31

35

8

7

6

5

3

9

4

10

23

21

22

24

25

26

27

28

29

30

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
6 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности