Terex BACKHOE LOADER 820. Parts Manual (2010) — page 46

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6109210M91

1

Valve - Loader 3 Spool Mechanical

Ensemble Distributio

Steverventilblock Kp

Distribuidor, Conj.

2

6194517M91

1

Element - Outlet

Element - Soupape

Element - Ventil

Elemento - Válvula

3

6193771M91

1

Seal Interface Kit

Pochette De Joints

Dichtsatz

Juego De Juntas

®

1439

Not Serviced

4067 68021

Not Serviced

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

®

1441

Not Serviced

4067 69001

Not Serviced

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

®

1443

Boom Transport Lock Sideshift Digger

4067 69001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3522379M92

1

Lock Trnsprt Handbrake

Levier Ass.

Hebel Kplt

Palanca De Mando

2

339124X1

2

Bolt M8-16 Z5f

Goupille

Maschschrb Metr - M8

Tornillo

3

390972X1

2

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

4

3019192X1

1

Pin Clevis M6-25

Axe De Chape

Gabelstift

Pasador

5

390971X1

1

Washer M6-12-1 Zwel

Rondelle - M6

Scheibe - M6

Arandela

6

1442864X1

1

Pin Clevis

Axe

Bolzen

Pasador

7

3522777M1

1

Clip Retaining

Clip

Klips

Clip

8

6106281M91

1

Cable-Transport Lock S/Shift

Câble

Kabel

Cable, Conj.

Ec05/388

8

6111372M91

1

Cable - Transport Lock (Sideshift)

Ensemble De Câble

Kabel Kpl.

Cable, Conj.

Ec05/388

9

3517114M2

2

P - Clip

Collier De Fixation

Befestigungsschelle

Argolla De Fijación

10

1664405M1

4

Tie Mm T50s

Attache Cable

Kabelbinder

Enlace De Cable

11

3517114M2

1

P - Clip

Collier De Fixation

Befestigungsschelle

Argolla De Fijación

12

339124X1

1

Bolt M8-16 Z5f

Goupille

Maschschrb Metr - M8

Tornillo

13

390972X1

1

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

14

3019198X1

1

Pin Clevis

Axe De Chape

Gabelstift

Pasador

15

390972X1

1

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

16

1442864X1

1

Pin Clevis

Axe

Bolzen

Pasador

17

3521747Z6

1

Casting - Transport Lock

Verrou

Verriegelung

Cerrojo

18

3521783M2

2

Pin Pivot

Axe

Bolzen

Pasador

19

392758X1

4

Circlip O30 Zn

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

®

1445

Boom Transport Lock Centre Mounted Digger

4067 69002

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3522379M92

1

Lock Trnsprt Handbrake

Levier Ass.

Hebel Kplt

Palanca De Mando

2

339124X1

2

Bolt M8-16 Z5f

Goupille

Maschschrb Metr - M8

Tornillo

3

390972X1

2

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

4

3019192X1

1

Pin Clevis M6-25

Axe De Chape

Gabelstift

Pasador

5

390971X1

1

Washer M6-12-1 Zwel

Rondelle - M6

Scheibe - M6

Arandela

6

1442864X1

1

Pin Clevis

Axe

Bolzen

Pasador

7

3522777M1

1

Clip Retaining

Clip

Klips

Clip

8

6106282M91

1

Cable-Transport Lock C/Mount

Câble

Kabel

Cable, Conj.

Ec05/388

8

6111373M91

1

Cable Assy- Transport Lock
(Centremount)

Cabine

Kabelzug

Cable, Conj.

Ec05/388

9

3517114M2

1

P - Clip

Collier De Fixation

Befestigungsschelle

Argolla De Fijación

10

339337X1

1

Bolt M8-30 Z5f

Goupille

Bolzen - M8 X 30

Perno

11

394367X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

12

3517114M2

1

P - Clip

Collier De Fixation

Befestigungsschelle

Argolla De Fijación

13

339124X1

1

Bolt M8-16 Z5f

Goupille

Maschschrb Metr - M8

Tornillo

14

390972X1

1

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

15

3517697M2

1

Plate Anchor

Plaque

Platte

Ancla

16

3516013M1

1

Bolt M10-40 Z5s

Boulon

Schraube

Tornillo

17

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

18

3517698M2

1

Pin Anchor

Axe

Bolzen

Pasador

19

339169X1

1

Nut, Hex. - M8, Coarse

Ecrou Métrique

Mutter Metrisch

Tuerca

20

339374X1

1

Washer M8 -21-2 Z

Rondelle Frein - M8

Federring - M8

Arandela De Freno

21

390971X1

1

Washer M6-12-1 Zwel

Rondelle - M6

Scheibe - M6

Arandela

22

1442864X1

1

Pin Clevis

Axe

Bolzen

Pasador

23

3521747M6

1

Casting - Transport Lock

Verrou

Verriegelung

Cerrojo

24

3521783M2

2

Pin Pivot

Axe

Bolzen

Pasador

25

392758X1

4

Circlip O30 Zn

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

®

1447

Digger Stabilisers

- Sideshift Hydraulic Installation

4067 70001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

372866X91

4

Elbow 7/8-3/4

Coude, 90

Kniestück, 90

Codo, 90°

2

#ELBOW

1

Elbow

Elbow

Elbow

Elbow

Ref. 1

3

835024M1

1

Ring O - Boa

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

4

6109563M91

1

Hose Assy - Stab L/Out RH Head

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

5

6109733M91

1

Hose Assy - Stabs LH Head

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

6

339123X1

4

Bolt M8-20 Z5f

Boulon M8 X 20

Maschschraube M8

Perno

7

390972X1

4

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

8

3522094M2

4

Clamp - Tube

Bride De Fixation

Befestigungshalter

Brida De Fijación

9

1458385M1

4

Strip

Plaque Antidérapante

Klotz

Placa, Caucho

10

6109531M91

1

Hose-Rh Ss Stab Wo/Lockout

Flexible Ass.

Schlauch Kplt

Flexible, Conj.

11

6109734M91

1

Hose Assy - Stabs RH Rod

Flexible Ass.

Schlauch Kplt

Flexible, Conj.

12

339123X1

2

Bolt M8-20 Z5f

Boulon M8 X 20

Maschschraube M8

Perno

13

390972X1

2

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

14

3522094M2

2

Clamp - Tube

Bride De Fixation

Befestigungshalter

Brida De Fijación

15

1458385M1

2

Strip

Plaque Antidérapante

Klotz

Placa, Caucho

16

3518923M1

2

Block Spacer

Entretoise

Distanzstück

Traviesa

®

1449

Digger Stabilisers

- Sideshift Mechanical Installation

4067 70004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3521289M3

2

Pin Stabiliser Cyl.

Axe

Bolzen

Pasador

2

1440478X1

2

Circlip 45mm

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

3

3521279M2

2

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Traviesa

4

#CYLINDER ASSY

2

Cylinder Assy

Cylinder Assy

Cylinder Assy

Cylinder Assy

[70004c02.1 1] [70004c03.1 1] [70004c03.2
1]

5

3521279M2

2

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Traviesa

6

1440478X1

2

Circlip 45mm

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

7

3518965M1

0

Wear Pad Natural-6.0mm

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

7

3518936M1

0

Pad Wear Red 6.5/6.25

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

7

3517077M1

0

Pad Sq Grey 5.5/5.25

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

7

6108416M1

0

Wear Pad-Sq're Blue 4.00/3.80

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

7

3521199M3

0

Pad Square Blac 5.0/4.75

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

7

3516684M2

0

Pad Square Yell 4.5/4.25

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

7

6108417M1

0

Wear Pad-Sq're Green 3.60/3.40

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

8

6108420M91

2

Stabiliser Leg Assy Inner S/S

Tige

Schaft

Varilla

9

3519716M1

0

Pad Round Red 6.5/6.25

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

9

3519714M1

0

Pad Round Grey 5.5/5.25

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

9

3519713M1

0

Pad Round Blac 5.0/4.75

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

9

3519712M1

0

Pad Round Yell 4.5/4.25

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

9

3519715M1

0

Pad Round Natl 6.0/5.75

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

9

6108419M1

0

Wear Pad-Round Green 3.60/3.40

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

9

6108418M1

0

Wear Pad-Round Blue 4.00/3.80

Patin D¿Usure

Verschleißkissen

Patín De Desgaste

10

6102864M1

2

Foot Stabiliser S/S

Pied

Fuß

Pie

11

3522879M2

2

Pin Stabiliser Foot S/S

Axe

Bolzen

Pasador

12

1442169X1

2

Cap Screw Soc.Hd.M10 X 90

Vis A Tete Six Pans

Zylinderschraube

Tornillo

13

1440329X1

2

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

®

1451

Digger Stabilisers

- Sideshift Hydraulic Installation

4067 70004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

#CYLINDER ASSY

2

Cylinder Assy

Cylinder Assy

Cylinder Assy

Cylinder Assy

70004c01.1 4 70004c03.1 1 70004c03.2 1

2

832159M91

4

Connector 3/4jic7/8or

Adaptateur

Reduziernippel

Conexión, Conj.

3

#CONNECTOR

1

Connector

Connector

Connector

Connector

Ref. 1

4

835024M1

1

Ring O - Boa

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

5

6111159M91

2

Tube Assembly - Stab Lock Out

Ensemble Tube

Rohr Kpl

Conjunto De Tubería

Tba Wipro

5

6106053M91

2

Tube-Stab Lockout

Tuyo

Leitung, Kpl.

Conjunto De Tubería

Tba Pacoma

6

6106055M91

2

Tube-Stab Lockout

Tuyo

Leitung, Kpl.

Conjunto De Tubería

Tba Pacoma

6

6111158M91

2

Tube Assembly - Stab Lock Out

Tuyauterie

Rohrleitung Kplt

Conjunto De Tubería

Tba Wipro

7

3519179M91

4

Connector

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

8

#CONNECTOR

1

Connector

Connector

Connector

Connector

Ref. 7

9

831452M1

1

O Ring (Pack Of 10)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

10

6106226M91

2

Valve-Stab Lockout

Soupape

Ventil

Válvula De Bloqueo.

70004c04.1 1

11

3519179M91

4

Connector

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

12

#CONNECTOR

1

Connector

Connector

Connector

Connector

Ref. 11

13

831452M1

1

O Ring (Pack Of 10)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

14

6109762M91

1

Hose Assy - Stab L/Out RH Rod

Flexible Ass.

Schlauch Kplt

Flexible, Conj.

15

6109563M91

1

Hose Assy - Stab L/Out RH Head

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

16

6109564M91

1

Hose Assy - Stab L/Out LH Rod

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

17

6109763M91

1

Hose Assy - Stab L/Out LH Head

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

18

339761X1

6

Bolt M8-25 Z5f

Goupille

Bolzen M8 X 25

Tornillo

19

390972X1

6

Washer M8-17-1 Zwel

Rondelle M8

Scheibe - M8

Arandela

20

3522094M2

6

Clamp - Tube

Bride De Fixation

Befestigungshalter

Brida De Fijación

21

1458385M1

6

Strip

Plaque Antidérapante

Klotz

Placa, Caucho

®

1453

Digger Stabilisers

- Sideshift Stabilizer Cylinder

4067 70004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3622129M94GY02

2

Cylinder Stab Ss Only (Benford Grey) L´Hie Hydraulique

Zylinder Hydr.

Gato, Conj.

Tba [70004c01.1 4] [70004c02.1 1]

2

3623297M92

1

Barrel Assy

Cylindre De Vérin

Zylinderrohr

Cilindro De Gato

3

1607690M1

1

Lock Nut M30

Ecrou Frein

Kontermutter

Tuerca

4

3487067M1

1

Piston Guide Ring 70*10*2

Bague D¿Étanchéité

Dichtungsring

Anillo, Estanqueidad

5

3485241M1

1

Wear Ring Piston

Anneau

Ring

Aro

6

3485254M1

1

Ring Pressure

Anneau

Ring

Aro

7

3487067M1

1

Piston Guide Ring 70*10*2

Bague D¿Étanchéité

Dichtungsring

Anillo, Estanqueidad

8

3623299M1

1

Piston

Piston

Kolben

Pistón De Gato

9

359181X1

1

O-Ring (44.04 Mm Nominal I/D) Shore
A90

Joint Torique

O - Ring

Junta De Tipo O

10

359187X1

1

O-Ring-63,09*3,53

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

11

1884170M1

1

Backring-64.06*3*02

Contre-Joint

Stützring

Contrajunta

12

3487205M1

1

O Ring, Hydr. Cylinder

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

13

3623298M1

1

Bearing Cylinder

Roulement

Lager

Palier De Gato

14

3443386M1

1

Retaining Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

15

3491486M1

1

Bush, Piston Rod/Gland

Douille

Büchse

Anillo

16

3443341M1

1

Ring Buffer

Bague D¿Étanchéité

Dichtungsring

Anillo, Estanqueidad

17

1606464M1

1

Seal

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta

18

1606575M1

1

Wiper Ring

Anneau

Ring

Junta Raspador

19

3441606M91

1

Piston Rod Assy

Tige De Vérin

Kolbenstange

Vástago Cilindro

20

3623300M91

0

Kit Seal

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

®

1455

Digger Stabilisers

- Sideshift Stabilizer Cylinder

4067 70004

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111068M91GY03

2

Cylinder Stabiliser S/S

Cylindre

Zylinder

Gato, Conj.

Tba [70004c01.1 4] [70004c02.1 1]

2

6194596M91

1

Barrel - Cylinder

Corps Cylindre

Zylindergehause

Tubo

3

6194600M1

1

Nut - Nyloc

Ecrou Blocage

Flachmutter

Tuerca

4

6194606M1

1

Bearing - Piston

Coussinet

Lager

Teniendo - Pistón

5

6194604M1

1

Seal - Piston

Joint Étanchéité

Dichtring

Junta

6

6194605M1

1

O Ring (Std)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

7

6194598M1

1

Piston

Piston

Kolben

Pistón

8

6194607M1

1

O Ring (Std)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

9

6194601M1

1

Stop Tube

Tube Butee

Rohr Anschlag

Pare - Tubo

10

6194613M1

1

Ring - Back Up

Contre Bague

Stutzring

Contrajunta

11

6194612M1

1

O Ring (Std)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

12

6194602M1

1

Bush - Bimetal

Douille

Büchse

Juego De Anillos

13

6194599M1

1

End Cover - Head

Couvercle

Deckel

Tapa

14

6194609M1

1

O Ring (Std)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

15

6194608M1

1

Seal - Rod (Primary)

Joint Étanchéité

Dichtring

Junta

16

6194610M1

1

Seal- Rod (Secondary)

Joint Étanchéité

Dichtring

Junta

17

6194611M1

1

Wiper

Essuyeur

Wischer

Raspador, Escobilla

18

6194603M1

1

Ring - Snap

Fermoir

Sprengring

Anillo De Resorte

19

6194597M91

1

Rod - Piston

Bielle De Piston

Pleuelstange

Rod - Pistón

20

6194614M91

0

Seal Kit

Jeu Etancheite

Dichtringsatz

Juego De Juntas

®

1457

Digger Stabilisers

- Sideshift Lock-Out Valve

4067 70004

1

2

7

6

5

4

3

8

C-70004-04.1-A

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6106226M91

2

Valve-Stab Lockout

Soupape

Ventil

Válvula De Bloqueo.

70004c02.1 10

2

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 1

3

6190746M91

1

Valve-Pilot Operated Check

Soupape

Ventil

Válvula De Pilotaje

4

6190747M91

0

Package Seals

Pochette De Joints

Dichtungssatz

Juego De Juntas

5

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 4

6

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 4

7

#SEAL

1

Seal

Joint Étanchéité

Dichtring

Retén

Ref. 4

8

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 4

®

1459

Not Serviced

4067 70099

Not Illustrated

Non Illustrée

Nicht Abgebildet

Non Illustrato

No Ilustrado

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

®

1461

Digger Swing Pivot

- Sideshift

4067 71001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3518089M95

1

Mast Casting - Sideshift Digger.

Ensemble De Bati

Rahmen Kpl.

Bastidor, Conj.

2

#FRAME

1

Frame

Frame

Frame

Frame

Ref. 1

3

339608X1

4

Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

4

3500312M3

2

Bush, Mast/Pivot Pins

Douille

Buechse

Anillo

5

3522954M1

2

Dowel 12 X 55

Goupille Position.

Passstift

Peón

6

#MOUNT

1

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 1

7

339608X1

2

Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

8

3521388M5

4

Bush, Lower - Mast/Pivot

Douille

Buechse

Anillo

9

6110790M91

4

Clamp Seal Assy

Ensemble De Joint

Dichtung

Junta, Conj.

10

3522187M2

4

Bolt M20-100 P 10.9

Goupille

Bolzen

Tornillo

11

385365X1

8

Washer Hardened M20

Rondelle

Scheibe

Arandela

12

3522225M3

4

Nut M20

Ecrou

Mutter

Tuerca

13

3522254M2

2

Bolt M24-140 (0.58kg)

Goupille

Bolzen

Tornillo

14

3517388M1

4

Special Washer M24

Rondelle

Scheibe

Arandela

15

6110797M1

2

Nut - M24

Ecrou - M24

Mutter - M24

Tuerca

16

3521610M1

4

Plate - Clamp

Platine

Klemmplatte

Placa De Abrazo

17

3522255M2

10

Bolt M24-150 (0.61kg)

Goupille

Sechskantschraube

Tornillo

18

3517388M1

20

Special Washer M24

Rondelle

Scheibe

Arandela

19

6110797M1

10

Nut - M24

Ecrou - M24

Mutter - M24

Tuerca

20

T102199

2

Plug (Plastic)

Bouchon

Stopfen

Tapon

21

3517861M95

1

Pivot Assy - Swing

Pivot

Drehzapfen

Pivote, Conj.

22

#PIVOT

1

Pivot

Pivot

Pivot

Pivot

Ref. 21

23

3500047M4

2

Bush, Pivot/Boom Mounting

Douille

Buechse

Anillo

24

339608X1

1

Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

25

3516180M2

7

Cap Grease Nipple

Cache

Abdeckung

Tapa

26

6102858M5

1

Angle-Pin Retainer

Patte Fixation

Halter

Fijación

27

6007776M1

2

Bolt M10 X 30

Goupille

Bolzen

Perno

28

385362X1

2

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

29

6102859M1

2

Pin * R Type *

Goupille

Bolzen

Pasador

30

6111415M91

1

Pin Assy Swing Pivot - Bottom

Goupille

Bolzen

Pasador

®

1463

Digger Swing Pivot

- Sideshift

4067 71001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

3009493X1

1

Bolt M10-30 Z5c

Boulon M10 X 30

Maschschraube M10

Perno

32

6111417M1

1

Spacer

Entretoise

Abstandstuck

Traviesa

33

390597X1

1

Washer, Large - M10

Rondelle

Scheible

Arandela

34

3521389M1

2

Washer, Thrust - Pivot Post

Rondelle De Butee

Druckscheibe

Arandela De Tope

35

6111412M91

1

Pin Assy Swing Pivot - Top

Goupille

Bolzen

Pasador

36

3009493X1

1

Bolt M10-30 Z5c

Boulon M10 X 30

Maschschraube M10

Perno

37

6111417M1

1

Spacer

Entretoise

Abstandstuck

Traviesa

38

390597X1

1

Washer, Large - M10

Rondelle

Scheible

Arandela

39

339123X1

2

Bolt M8-20 Z5f

Boulon M8 X 20

Maschschraube M8

Perno

40

6101936M1

1

Plate-Clamping

Plaque

Platte

Placa

41

6101935M2

1

Strip-Hose Protection

Protection

Schutzvorrichtung

Protector

42

6101936M1

1

Plate-Clamping

Plaque

Platte

Placa

43

339123X1

2

Bolt M8-20 Z5f

Boulon M8 X 20

Maschschraube M8

Perno

®

1465

Digger Swing Pivot

- Sideshift Swing Cylinder Pacoma

4067 71001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3622124M94

1

Cylinder Slew RH

L´Hie Hydraulique

Zylinder Hydr.

Gato, Conj.

1

3622137M94

1

Cylinder Slew LH

L´Hie Hydraulique

Zylinder Hydr.

Gato, Conj.

2

3623363M93

1

Barrel Assy

Cylindre De Vérin

Zylinderrohr

Cilindro De Gato

2

3623350M93

1

Barrel Assy

Cylindre De Vérin

Zylinderrohr

Cilindro De Gato

3

3623369M1

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

4

3186587M1

1

Snap Ring

Anneau D´Arrêt

Sprengring

Anillo De Resorte

5

3186586M1

1

Ring Cushioning

Anneau

Ring

Aro

6

3485892M1

1

Guide Ring Piston

Bague D¿Étanchéité

Dichtungsring

Anillo, Estanqueidad

7

3485245M91

1

Seal Assy Piston

Joint Ass.

Dichtung Kplt

Junta, Conj.

8

3485258M1

1

Ring Pressure

Joint

Dichtung

Junta

9

3485892M1

1

Guide Ring Piston

Bague D¿Étanchéité

Dichtungsring

Anillo, Estanqueidad

10

3402928M1

1

Screw, Socket Head - Piston Locating Vis Tête Hex

Zylinderschraube

Tornillo

11

3623361M1

1

Piston

Piston

Kolben

Pistón De Gato

12

377328X1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

13

359193X1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

14

1606735M1

1

Ring Back-Up

Contre Bague

Stützring

Contrajunta

15

3487207M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

16

1608541M1

1

Ring Retaining

Anneau De Retenue

Befestigungsring

Anillo De Retención

17

3623362M1

1

Bearing Cylinder

Roulement

Lager

Palier De Gato

18

3491486M1

1

Bush, Piston Rod/Gland

Douille

Büchse

Anillo

19

3443341M1

1

Ring Buffer

Bague D¿Étanchéité

Dichtungsring

Anillo, Estanqueidad

20

1606464M1

1

Seal

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta

21

1606575M1

1

Wiper Ring

Anneau

Ring

Junta Raspador

22

3623351M91

1

Piston Rod Assy

Tige De Vérin

Kolbenstange

Vástago Cilindro

23

#ROD, PISTON

1

Rod, Piston

Rod, Piston

Rod, Piston

Rod, Piston

Ref. 22

24

3623360M1

2

Bush, Hydr. Cylinder

Douille

Buechse

Anillo

25

13811X

1

Grease Nipple

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

26

3623368M91

1

Kit Seal

Jeu Etancheite

Dichtringsatz

Juego De Juntas

®

1467

Digger Swing Pivot

- Sideshift Swing Cylinder Wipro

4067 71001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6111073M91GY03

2

Cylinder Slew

Cylindre

Zylinder

Cilindro

2

6195201M91GY03

1

Tube - S/A (Terex Grey)

Tube - S/A (Terex Grey)

Tube - S/A (Terex Grey)

Tube - S/A (Terex Grey)

3

6195193M1

1

O-Ring

O-Ring

O-Ring

O-Ring

4

6194549M1

1

Ring - Back Up

Contre Bague

Stutzring

Contrajunta

5

6195179M1

1

Ring - Cushioning

Ring - Cushioning

Ring - Cushioning

Ring - Cushioning

6

6195196M1

1

Piston

Piston

Piston

Piston

7

6195182M1

1

Ball - Steel Ch. Alloy

Ball - Steel Ch. Alloy

Ball - Steel Ch. Alloy

Ball - Steel Ch. Alloy

8

6195199M1

1

Screw - Set

Screw - Set

Screw - Set

Screw - Set

9

6195186M1

1

O-Ring

O-Ring

O-Ring

O-Ring

10

6194635M1

1

Seal - Piston

Joint Étanchéité

Dichtring

Junta

11

6194634M1

1

Bearing - Piston

Coussinet

Lager

Teniendo - Pistón

12

6194603M1

1

Ring - Snap

Fermoir

Sprengring

Anillo De Resorte

13

6194611M1

1

Wiper

Essuyeur

Wischer

Raspador, Escobilla

14

6195194M1

1

Seal - Rod

Seal - Rod

Seal - Rod

Seal - Rod

15

6195197M1

1

Cover - Head End

Cover - Head End

Cover - Head End

Cover - Head End

16

6194641M1

1

Ring - Back Up

Contre Bague

Stutzring

Contrajunta

17

6195189M1

1

O-Ring

O-Ring

O-Ring

O-Ring

18

6195195M1

1

Bush - Bimetal

Bush - Bimetal

Bush - Bimetal

Bush - Bimetal

19

6195200M91

1

Piston Rod - S/A

Piston Rod - S/A

Piston Rod - S/A

Piston Rod - S/A

20

6194542M1

1

Nipple - Grease

Graisseur Coude

Nippel

Manguito, Engrasador

21

6195198M1

2

Bush

Bush

Bush

Bush

22

6195202M91

1

Seal Kit

Jeu Etancheite

Dichtringsatz

Juego Retenes

®

1469

Digger Swing Pivot

- Centremount

4067 71002

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
5 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности