Terex BACKHOE LOADER 820. Parts Manual (2010) — page 46
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6109210M91
1
Valve - Loader 3 Spool Mechanical
Ensemble Distributio
Steverventilblock Kp
Distribuidor, Conj.
2
6194517M91
1
Element - Outlet
Element - Soupape
Element - Ventil
Elemento - Válvula
3
6193771M91
1
Seal Interface Kit
Pochette De Joints
Dichtsatz
Juego De Juntas
®
1439
Not Serviced
4067 68021
Not Serviced
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
®
1441
Not Serviced
4067 69001
Not Serviced
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
®
1443
Boom Transport Lock Sideshift Digger
4067 69001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3522379M92
1
Lock Trnsprt Handbrake
Levier Ass.
Hebel Kplt
Palanca De Mando
2
339124X1
2
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
3
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
4
3019192X1
1
Pin Clevis M6-25
Axe De Chape
Gabelstift
Pasador
5
390971X1
1
Washer M6-12-1 Zwel
Rondelle - M6
Scheibe - M6
Arandela
6
1442864X1
1
Pin Clevis
Axe
Bolzen
Pasador
7
3522777M1
1
Clip Retaining
Clip
Klips
Clip
8
6106281M91
1
Cable-Transport Lock S/Shift
Câble
Kabel
Cable, Conj.
Ec05/388
8
6111372M91
1
Cable - Transport Lock (Sideshift)
Ensemble De Câble
Kabel Kpl.
Cable, Conj.
Ec05/388
9
3517114M2
2
P - Clip
Collier De Fixation
Befestigungsschelle
Argolla De Fijación
10
1664405M1
4
Tie Mm T50s
Attache Cable
Kabelbinder
Enlace De Cable
11
3517114M2
1
P - Clip
Collier De Fixation
Befestigungsschelle
Argolla De Fijación
12
339124X1
1
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
13
390972X1
1
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
14
3019198X1
1
Pin Clevis
Axe De Chape
Gabelstift
Pasador
15
390972X1
1
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
16
1442864X1
1
Pin Clevis
Axe
Bolzen
Pasador
17
3521747Z6
1
Casting - Transport Lock
Verrou
Verriegelung
Cerrojo
18
3521783M2
2
Pin Pivot
Axe
Bolzen
Pasador
19
392758X1
4
Circlip O30 Zn
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
®
1445
Boom Transport Lock Centre Mounted Digger
4067 69002
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3522379M92
1
Lock Trnsprt Handbrake
Levier Ass.
Hebel Kplt
Palanca De Mando
2
339124X1
2
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
3
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
4
3019192X1
1
Pin Clevis M6-25
Axe De Chape
Gabelstift
Pasador
5
390971X1
1
Washer M6-12-1 Zwel
Rondelle - M6
Scheibe - M6
Arandela
6
1442864X1
1
Pin Clevis
Axe
Bolzen
Pasador
7
3522777M1
1
Clip Retaining
Clip
Klips
Clip
8
6106282M91
1
Cable-Transport Lock C/Mount
Câble
Kabel
Cable, Conj.
Ec05/388
8
6111373M91
1
Cable Assy- Transport Lock
(Centremount)
Cabine
Kabelzug
Cable, Conj.
Ec05/388
9
3517114M2
1
P - Clip
Collier De Fixation
Befestigungsschelle
Argolla De Fijación
10
339337X1
1
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
11
394367X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
12
3517114M2
1
P - Clip
Collier De Fixation
Befestigungsschelle
Argolla De Fijación
13
339124X1
1
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
14
390972X1
1
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
15
3517697M2
1
Plate Anchor
Plaque
Platte
Ancla
16
3516013M1
1
Bolt M10-40 Z5s
Boulon
Schraube
Tornillo
17
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
18
3517698M2
1
Pin Anchor
Axe
Bolzen
Pasador
19
339169X1
1
Nut, Hex. - M8, Coarse
Ecrou Métrique
Mutter Metrisch
Tuerca
20
339374X1
1
Washer M8 -21-2 Z
Rondelle Frein - M8
Federring - M8
Arandela De Freno
21
390971X1
1
Washer M6-12-1 Zwel
Rondelle - M6
Scheibe - M6
Arandela
22
1442864X1
1
Pin Clevis
Axe
Bolzen
Pasador
23
3521747M6
1
Casting - Transport Lock
Verrou
Verriegelung
Cerrojo
24
3521783M2
2
Pin Pivot
Axe
Bolzen
Pasador
25
392758X1
4
Circlip O30 Zn
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
®
1447
Digger Stabilisers
- Sideshift Hydraulic Installation
4067 70001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
372866X91
4
Elbow 7/8-3/4
Coude, 90
Kniestück, 90
Codo, 90°
2
#ELBOW
1
Elbow
Elbow
Elbow
Elbow
Ref. 1
3
835024M1
1
Ring O - Boa
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
4
6109563M91
1
Hose Assy - Stab L/Out RH Head
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
5
6109733M91
1
Hose Assy - Stabs LH Head
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
6
339123X1
4
Bolt M8-20 Z5f
Boulon M8 X 20
Maschschraube M8
Perno
7
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
8
3522094M2
4
Clamp - Tube
Bride De Fixation
Befestigungshalter
Brida De Fijación
9
1458385M1
4
Strip
Plaque Antidérapante
Klotz
Placa, Caucho
10
6109531M91
1
Hose-Rh Ss Stab Wo/Lockout
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
11
6109734M91
1
Hose Assy - Stabs RH Rod
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
12
339123X1
2
Bolt M8-20 Z5f
Boulon M8 X 20
Maschschraube M8
Perno
13
390972X1
2
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
14
3522094M2
2
Clamp - Tube
Bride De Fixation
Befestigungshalter
Brida De Fijación
15
1458385M1
2
Strip
Plaque Antidérapante
Klotz
Placa, Caucho
16
3518923M1
2
Block Spacer
Entretoise
Distanzstück
Traviesa
®
1449
Digger Stabilisers
- Sideshift Mechanical Installation
4067 70004
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3521289M3
2
Pin Stabiliser Cyl.
Axe
Bolzen
Pasador
2
1440478X1
2
Circlip 45mm
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
3
3521279M2
2
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Traviesa
4
#CYLINDER ASSY
2
Cylinder Assy
Cylinder Assy
Cylinder Assy
Cylinder Assy
[70004c02.1 1] [70004c03.1 1] [70004c03.2
1]
5
3521279M2
2
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Traviesa
6
1440478X1
2
Circlip 45mm
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
7
3518965M1
0
Wear Pad Natural-6.0mm
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
7
3518936M1
0
Pad Wear Red 6.5/6.25
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
7
3517077M1
0
Pad Sq Grey 5.5/5.25
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
7
6108416M1
0
Wear Pad-Sq're Blue 4.00/3.80
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
7
3521199M3
0
Pad Square Blac 5.0/4.75
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
7
3516684M2
0
Pad Square Yell 4.5/4.25
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
7
6108417M1
0
Wear Pad-Sq're Green 3.60/3.40
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
8
6108420M91
2
Stabiliser Leg Assy Inner S/S
Tige
Schaft
Varilla
9
3519716M1
0
Pad Round Red 6.5/6.25
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
9
3519714M1
0
Pad Round Grey 5.5/5.25
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
9
3519713M1
0
Pad Round Blac 5.0/4.75
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
9
3519712M1
0
Pad Round Yell 4.5/4.25
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
9
3519715M1
0
Pad Round Natl 6.0/5.75
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
9
6108419M1
0
Wear Pad-Round Green 3.60/3.40
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
9
6108418M1
0
Wear Pad-Round Blue 4.00/3.80
Patin D¿Usure
Verschleißkissen
Patín De Desgaste
10
6102864M1
2
Foot Stabiliser S/S
Pied
Fuß
Pie
11
3522879M2
2
Pin Stabiliser Foot S/S
Axe
Bolzen
Pasador
12
1442169X1
2
Cap Screw Soc.Hd.M10 X 90
Vis A Tete Six Pans
Zylinderschraube
Tornillo
13
1440329X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
®
1451
Digger Stabilisers
- Sideshift Hydraulic Installation
4067 70004
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
#CYLINDER ASSY
2
Cylinder Assy
Cylinder Assy
Cylinder Assy
Cylinder Assy
70004c01.1 4 70004c03.1 1 70004c03.2 1
2
832159M91
4
Connector 3/4jic7/8or
Adaptateur
Reduziernippel
Conexión, Conj.
3
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 1
4
835024M1
1
Ring O - Boa
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
5
6111159M91
2
Tube Assembly - Stab Lock Out
Ensemble Tube
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
Tba Wipro
5
6106053M91
2
Tube-Stab Lockout
Tuyo
Leitung, Kpl.
Conjunto De Tubería
Tba Pacoma
6
6106055M91
2
Tube-Stab Lockout
Tuyo
Leitung, Kpl.
Conjunto De Tubería
Tba Pacoma
6
6111158M91
2
Tube Assembly - Stab Lock Out
Tuyauterie
Rohrleitung Kplt
Conjunto De Tubería
Tba Wipro
7
3519179M91
4
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
8
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 7
9
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
10
6106226M91
2
Valve-Stab Lockout
Soupape
Ventil
Válvula De Bloqueo.
70004c04.1 1
11
3519179M91
4
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
12
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 11
13
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
14
6109762M91
1
Hose Assy - Stab L/Out RH Rod
Flexible Ass.
Schlauch Kplt
Flexible, Conj.
15
6109563M91
1
Hose Assy - Stab L/Out RH Head
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
16
6109564M91
1
Hose Assy - Stab L/Out LH Rod
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
17
6109763M91
1
Hose Assy - Stab L/Out LH Head
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
18
339761X1
6
Bolt M8-25 Z5f
Goupille
Bolzen M8 X 25
Tornillo
19
390972X1
6
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
20
3522094M2
6
Clamp - Tube
Bride De Fixation
Befestigungshalter
Brida De Fijación
21
1458385M1
6
Strip
Plaque Antidérapante
Klotz
Placa, Caucho
®
1453
Digger Stabilisers
- Sideshift Stabilizer Cylinder
4067 70004
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3622129M94GY02
2
Cylinder Stab Ss Only (Benford Grey) L´Hie Hydraulique
Zylinder Hydr.
Gato, Conj.
Tba [70004c01.1 4] [70004c02.1 1]
2
3623297M92
1
Barrel Assy
Cylindre De Vérin
Zylinderrohr
Cilindro De Gato
3
1607690M1
1
Lock Nut M30
Ecrou Frein
Kontermutter
Tuerca
4
3487067M1
1
Piston Guide Ring 70*10*2
Bague D¿Étanchéité
Dichtungsring
Anillo, Estanqueidad
5
3485241M1
1
Wear Ring Piston
Anneau
Ring
Aro
6
3485254M1
1
Ring Pressure
Anneau
Ring
Aro
7
3487067M1
1
Piston Guide Ring 70*10*2
Bague D¿Étanchéité
Dichtungsring
Anillo, Estanqueidad
8
3623299M1
1
Piston
Piston
Kolben
Pistón De Gato
9
359181X1
1
O-Ring (44.04 Mm Nominal I/D) Shore
A90
Joint Torique
O - Ring
Junta De Tipo O
10
359187X1
1
O-Ring-63,09*3,53
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
11
1884170M1
1
Backring-64.06*3*02
Contre-Joint
Stützring
Contrajunta
12
3487205M1
1
O Ring, Hydr. Cylinder
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
13
3623298M1
1
Bearing Cylinder
Roulement
Lager
Palier De Gato
14
3443386M1
1
Retaining Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
15
3491486M1
1
Bush, Piston Rod/Gland
Douille
Büchse
Anillo
16
3443341M1
1
Ring Buffer
Bague D¿Étanchéité
Dichtungsring
Anillo, Estanqueidad
17
1606464M1
1
Seal
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta
18
1606575M1
1
Wiper Ring
Anneau
Ring
Junta Raspador
19
3441606M91
1
Piston Rod Assy
Tige De Vérin
Kolbenstange
Vástago Cilindro
20
3623300M91
0
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
®
1455
Digger Stabilisers
- Sideshift Stabilizer Cylinder
4067 70004
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111068M91GY03
2
Cylinder Stabiliser S/S
Cylindre
Zylinder
Gato, Conj.
Tba [70004c01.1 4] [70004c02.1 1]
2
6194596M91
1
Barrel - Cylinder
Corps Cylindre
Zylindergehause
Tubo
3
6194600M1
1
Nut - Nyloc
Ecrou Blocage
Flachmutter
Tuerca
4
6194606M1
1
Bearing - Piston
Coussinet
Lager
Teniendo - Pistón
5
6194604M1
1
Seal - Piston
Joint Étanchéité
Dichtring
Junta
6
6194605M1
1
O Ring (Std)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
7
6194598M1
1
Piston
Piston
Kolben
Pistón
8
6194607M1
1
O Ring (Std)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
9
6194601M1
1
Stop Tube
Tube Butee
Rohr Anschlag
Pare - Tubo
10
6194613M1
1
Ring - Back Up
Contre Bague
Stutzring
Contrajunta
11
6194612M1
1
O Ring (Std)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6194602M1
1
Bush - Bimetal
Douille
Büchse
Juego De Anillos
13
6194599M1
1
End Cover - Head
Couvercle
Deckel
Tapa
14
6194609M1
1
O Ring (Std)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
15
6194608M1
1
Seal - Rod (Primary)
Joint Étanchéité
Dichtring
Junta
16
6194610M1
1
Seal- Rod (Secondary)
Joint Étanchéité
Dichtring
Junta
17
6194611M1
1
Wiper
Essuyeur
Wischer
Raspador, Escobilla
18
6194603M1
1
Ring - Snap
Fermoir
Sprengring
Anillo De Resorte
19
6194597M91
1
Rod - Piston
Bielle De Piston
Pleuelstange
Rod - Pistón
20
6194614M91
0
Seal Kit
Jeu Etancheite
Dichtringsatz
Juego De Juntas
®
1457
Digger Stabilisers
- Sideshift Lock-Out Valve
4067 70004
1
2
7
6
5
4
3
8
C-70004-04.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6106226M91
2
Valve-Stab Lockout
Soupape
Ventil
Válvula De Bloqueo.
70004c02.1 10
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190746M91
1
Valve-Pilot Operated Check
Soupape
Ventil
Válvula De Pilotaje
4
6190747M91
0
Package Seals
Pochette De Joints
Dichtungssatz
Juego De Juntas
5
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 4
6
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 4
7
#SEAL
1
Seal
Joint Étanchéité
Dichtring
Retén
Ref. 4
8
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 4
®
1459
Not Serviced
4067 70099
Not Illustrated
Non Illustrée
Nicht Abgebildet
Non Illustrato
No Ilustrado
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
®
1461
Digger Swing Pivot
- Sideshift
4067 71001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3518089M95
1
Mast Casting - Sideshift Digger.
Ensemble De Bati
Rahmen Kpl.
Bastidor, Conj.
2
#FRAME
1
Frame
Frame
Frame
Frame
Ref. 1
3
339608X1
4
Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
4
3500312M3
2
Bush, Mast/Pivot Pins
Douille
Buechse
Anillo
5
3522954M1
2
Dowel 12 X 55
Goupille Position.
Passstift
Peón
6
#MOUNT
1
Mount
Mount
Mount
Mount
Ref. 1
7
339608X1
2
Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
8
3521388M5
4
Bush, Lower - Mast/Pivot
Douille
Buechse
Anillo
9
6110790M91
4
Clamp Seal Assy
Ensemble De Joint
Dichtung
Junta, Conj.
10
3522187M2
4
Bolt M20-100 P 10.9
Goupille
Bolzen
Tornillo
11
385365X1
8
Washer Hardened M20
Rondelle
Scheibe
Arandela
12
3522225M3
4
Nut M20
Ecrou
Mutter
Tuerca
13
3522254M2
2
Bolt M24-140 (0.58kg)
Goupille
Bolzen
Tornillo
14
3517388M1
4
Special Washer M24
Rondelle
Scheibe
Arandela
15
6110797M1
2
Nut - M24
Ecrou - M24
Mutter - M24
Tuerca
16
3521610M1
4
Plate - Clamp
Platine
Klemmplatte
Placa De Abrazo
17
3522255M2
10
Bolt M24-150 (0.61kg)
Goupille
Sechskantschraube
Tornillo
18
3517388M1
20
Special Washer M24
Rondelle
Scheibe
Arandela
19
6110797M1
10
Nut - M24
Ecrou - M24
Mutter - M24
Tuerca
20
T102199
2
Plug (Plastic)
Bouchon
Stopfen
Tapon
21
3517861M95
1
Pivot Assy - Swing
Pivot
Drehzapfen
Pivote, Conj.
22
#PIVOT
1
Pivot
Pivot
Pivot
Pivot
Ref. 21
23
3500047M4
2
Bush, Pivot/Boom Mounting
Douille
Buechse
Anillo
24
339608X1
1
Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
25
3516180M2
7
Cap Grease Nipple
Cache
Abdeckung
Tapa
26
6102858M5
1
Angle-Pin Retainer
Patte Fixation
Halter
Fijación
27
6007776M1
2
Bolt M10 X 30
Goupille
Bolzen
Perno
28
385362X1
2
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
29
6102859M1
2
Pin * R Type *
Goupille
Bolzen
Pasador
30
6111415M91
1
Pin Assy Swing Pivot - Bottom
Goupille
Bolzen
Pasador
®
1463
Digger Swing Pivot
- Sideshift
4067 71001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
31
3009493X1
1
Bolt M10-30 Z5c
Boulon M10 X 30
Maschschraube M10
Perno
32
6111417M1
1
Spacer
Entretoise
Abstandstuck
Traviesa
33
390597X1
1
Washer, Large - M10
Rondelle
Scheible
Arandela
34
3521389M1
2
Washer, Thrust - Pivot Post
Rondelle De Butee
Druckscheibe
Arandela De Tope
35
6111412M91
1
Pin Assy Swing Pivot - Top
Goupille
Bolzen
Pasador
36
3009493X1
1
Bolt M10-30 Z5c
Boulon M10 X 30
Maschschraube M10
Perno
37
6111417M1
1
Spacer
Entretoise
Abstandstuck
Traviesa
38
390597X1
1
Washer, Large - M10
Rondelle
Scheible
Arandela
39
339123X1
2
Bolt M8-20 Z5f
Boulon M8 X 20
Maschschraube M8
Perno
40
6101936M1
1
Plate-Clamping
Plaque
Platte
Placa
41
6101935M2
1
Strip-Hose Protection
Protection
Schutzvorrichtung
Protector
42
6101936M1
1
Plate-Clamping
Plaque
Platte
Placa
43
339123X1
2
Bolt M8-20 Z5f
Boulon M8 X 20
Maschschraube M8
Perno
®
1465
Digger Swing Pivot
- Sideshift Swing Cylinder Pacoma
4067 71001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3622124M94
1
Cylinder Slew RH
L´Hie Hydraulique
Zylinder Hydr.
Gato, Conj.
1
3622137M94
1
Cylinder Slew LH
L´Hie Hydraulique
Zylinder Hydr.
Gato, Conj.
2
3623363M93
1
Barrel Assy
Cylindre De Vérin
Zylinderrohr
Cilindro De Gato
2
3623350M93
1
Barrel Assy
Cylindre De Vérin
Zylinderrohr
Cilindro De Gato
3
3623369M1
1
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
4
3186587M1
1
Snap Ring
Anneau D´Arrêt
Sprengring
Anillo De Resorte
5
3186586M1
1
Ring Cushioning
Anneau
Ring
Aro
6
3485892M1
1
Guide Ring Piston
Bague D¿Étanchéité
Dichtungsring
Anillo, Estanqueidad
7
3485245M91
1
Seal Assy Piston
Joint Ass.
Dichtung Kplt
Junta, Conj.
8
3485258M1
1
Ring Pressure
Joint
Dichtung
Junta
9
3485892M1
1
Guide Ring Piston
Bague D¿Étanchéité
Dichtungsring
Anillo, Estanqueidad
10
3402928M1
1
Screw, Socket Head - Piston Locating Vis Tête Hex
Zylinderschraube
Tornillo
11
3623361M1
1
Piston
Piston
Kolben
Pistón De Gato
12
377328X1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
13
359193X1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
14
1606735M1
1
Ring Back-Up
Contre Bague
Stützring
Contrajunta
15
3487207M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
16
1608541M1
1
Ring Retaining
Anneau De Retenue
Befestigungsring
Anillo De Retención
17
3623362M1
1
Bearing Cylinder
Roulement
Lager
Palier De Gato
18
3491486M1
1
Bush, Piston Rod/Gland
Douille
Büchse
Anillo
19
3443341M1
1
Ring Buffer
Bague D¿Étanchéité
Dichtungsring
Anillo, Estanqueidad
20
1606464M1
1
Seal
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta
21
1606575M1
1
Wiper Ring
Anneau
Ring
Junta Raspador
22
3623351M91
1
Piston Rod Assy
Tige De Vérin
Kolbenstange
Vástago Cilindro
23
#ROD, PISTON
1
Rod, Piston
Rod, Piston
Rod, Piston
Rod, Piston
Ref. 22
24
3623360M1
2
Bush, Hydr. Cylinder
Douille
Buechse
Anillo
25
13811X
1
Grease Nipple
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
26
3623368M91
1
Kit Seal
Jeu Etancheite
Dichtringsatz
Juego De Juntas
®
1467
Digger Swing Pivot
- Sideshift Swing Cylinder Wipro
4067 71001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111073M91GY03
2
Cylinder Slew
Cylindre
Zylinder
Cilindro
2
6195201M91GY03
1
Tube - S/A (Terex Grey)
Tube - S/A (Terex Grey)
Tube - S/A (Terex Grey)
Tube - S/A (Terex Grey)
3
6195193M1
1
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
4
6194549M1
1
Ring - Back Up
Contre Bague
Stutzring
Contrajunta
5
6195179M1
1
Ring - Cushioning
Ring - Cushioning
Ring - Cushioning
Ring - Cushioning
6
6195196M1
1
Piston
Piston
Piston
Piston
7
6195182M1
1
Ball - Steel Ch. Alloy
Ball - Steel Ch. Alloy
Ball - Steel Ch. Alloy
Ball - Steel Ch. Alloy
8
6195199M1
1
Screw - Set
Screw - Set
Screw - Set
Screw - Set
9
6195186M1
1
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
10
6194635M1
1
Seal - Piston
Joint Étanchéité
Dichtring
Junta
11
6194634M1
1
Bearing - Piston
Coussinet
Lager
Teniendo - Pistón
12
6194603M1
1
Ring - Snap
Fermoir
Sprengring
Anillo De Resorte
13
6194611M1
1
Wiper
Essuyeur
Wischer
Raspador, Escobilla
14
6195194M1
1
Seal - Rod
Seal - Rod
Seal - Rod
Seal - Rod
15
6195197M1
1
Cover - Head End
Cover - Head End
Cover - Head End
Cover - Head End
16
6194641M1
1
Ring - Back Up
Contre Bague
Stutzring
Contrajunta
17
6195189M1
1
O-Ring
O-Ring
O-Ring
O-Ring
18
6195195M1
1
Bush - Bimetal
Bush - Bimetal
Bush - Bimetal
Bush - Bimetal
19
6195200M91
1
Piston Rod - S/A
Piston Rod - S/A
Piston Rod - S/A
Piston Rod - S/A
20
6194542M1
1
Nipple - Grease
Graisseur Coude
Nippel
Manguito, Engrasador
21
6195198M1
2
Bush
Bush
Bush
Bush
22
6195202M91
1
Seal Kit
Jeu Etancheite
Dichtringsatz
Juego Retenes
®
1469
Digger Swing Pivot
- Centremount
4067 71002
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст