Terex BACKHOE LOADER 820. Parts Manual (2010) — page 34
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64008c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
256474A1
1
Decal Rcs Dut
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
256463A1
1
Decal Rcs Dut
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
19
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
20
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
21
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
23
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
24
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
25
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
26
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
27
6101777M91
1
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
28
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
1055
Ride Control
- Hydraulic Circuit Dutch
4067 64008
C-64008-02.1-A
1
9
10
8
11
12
7
4
5
3
6
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64008c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
1057
Ride Control
- Hydraulic Circuit Danish
4067 64009
C-64009-01.1-C
28
27
20
21
19
18
17
16
23
25 24
4
26
22
1
3
2
11
10
9
8
12
14
13
15
6
7
5
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64009c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
256466A1
1
Decal - Danish
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
256455A1
1
Decal - Danish
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
19
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
20
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
21
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
23
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
24
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
25
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
26
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
27
6101777M91
1
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
28
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
1059
Ride Control
- Hydraulic Circuit Danish
4067 64009
C-64009-02.1-A
1
9
10
8
11
12
7
4
5
3
6
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64009c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
1061
Ride Control
- Hydraulic Circuit
4067 64010
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64010c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
6112044M1
1
Decal - Ride Control
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
6111254M1
1
Decal - Warning Pressure
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
19
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
20
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
21
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
23
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
24
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
25
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
26
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
27
6101777M91
1
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
28
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
1063
Ride Control
- Hydraulic Circuit Solenoid Valve
4067 64010
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64010c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
1065
Ride Control
- Hydraulic Circuit
4067 64011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64011c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
6108851M1
1
Decal-Rcs
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
255927A3
1
Decal - Ride Control
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
256318A2
1
Decal - Warning Pressure
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
19
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
20
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
21
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
22
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
23
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
24
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
25
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
26
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
27
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
28
6101777M91
1
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
29
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
1067
Ride Control
- Hydraulic Circuit Solenoid Valve
4067 64011
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64011c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
1069
Ride Control
- Hydraulic Circuit ROPS
4067 64012
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64012c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
6112044M1
1
Decal - Ride Control
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
6111254M1
1
Decal - Warning Pressure
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
19
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
20
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
21
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
23
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
24
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
25
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
26
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
27
6111813M91
1
Switch - Ride Control ROPS Assy
Interrupteur
Schalter
Contactar
28
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
1071
Ride Control
- Hydraulic Circuit Solenoid Valve
4067 64012
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64012c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
1073
Ride Control
- Hydraulic Circuit ROPS
4067 64013
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64013c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
6108851M1
1
Decal-Rcs
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
255927A3
1
Decal - Ride Control
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
256318A2
1
Decal - Warning Pressure
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
19
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
20
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
21
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
22
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
23
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
24
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
25
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
26
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
27
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
28
6111813M91
1
Switch - Ride Control ROPS Assy
Interrupteur
Schalter
Contactar
29
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
1075
Ride Control
- Hydraulic Circuit Solenoid Valve
4067 64013
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64013c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
1077
Loader
- Arms Yellow
4067 65001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100694M94
1
Beam, Loader - Fermec Yellow
Bras De Chargeur
Laderarm
Brazo, Conj.
2
#ARM
1
Arm
Bras
Arm
Brazo
Ref. 1
3
3520034M3
2
Bush
Douille
Büchse
Anillo
4
3520032M1
2
Bushing Large
Bague
Büchse
Anillo
5
3522862M2
2
Bush
Douille
Buechse
Anillo
6
339608X1
2
Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
7
3520042M5
2
Pin
Goupille
Bolzen
Pasador
8
3516014M1
2
Bolt - M10 X 90
Boulon - M10 X 90
Maschschraube M10
Tornillo
9
1440329X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
10
339608X1
1
Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
11
3520046M6
1
Pin * R Type *
Axe
Bolzen
Pasador
12
3516015M1
2
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen
Tornillo
13
1440329X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
14
339608X1
2
Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
15
3520046M6
1
Pin * R Type *
Axe
Bolzen
Pasador
16
3522962M1
1
Washer, Thrust - >2.6mm<
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
17
3522963M1
1
Washer, Thrust - >3.6mm<
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
18
3522717M3
1
Washer Special
Rondelle Spéciale
Spezialscheibe
Arandela
19
339613X1
1
Bolt M16-25 Z5f
Goupille
Bolzen
Tornillo
20
1441736X1
1
Pin Spirol 5-26
Goupille D´Arrêt
Klappstecker
Pasador Elástico
21
#CYLINDER
2
Cylinder
Cylinder
Cylinder
Cylinder
Loader Hydraulics
22
3520046M6
2
Pin * R Type *
Axe
Bolzen
Pasador
23
3516015M1
2
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen
Tornillo
24
1440329X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
25
3522962M1
2
Washer, Thrust - >2.6mm<
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
26
3522963M1
2
Washer, Thrust - >3.6mm<
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
27
3522717M3
2
Washer Special
Rondelle Spéciale
Spezialscheibe
Arandela
28
339613X1
2
Bolt M16-25 Z5f
Goupille
Bolzen
Tornillo
29
1441736X1
2
Pin Spirol 5-26
Goupille D´Arrêt
Klappstecker
Pasador Elástico
30
6109683M1
1
Pin - Loader To Loader Cylinder (Rh)
Axe
Bolzen
Pasador
®
1079
Loader
- Arms Yellow
4067 65001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
30
6109663M1
1
Pin - Loader To Loader Cylinder (Lh)
Axe
Bolzen
Pasador
31
3516014M1
2
Bolt - M10 X 90
Boulon - M10 X 90
Maschschraube M10
Tornillo
32
1440329X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
33
6111481M1
2
Round Insert Dia 38.1
Bouchon
Verschlstopfen
Tapón
®
1081
Loader
- Links Yellow
4067 65001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6101983M91
2
Link - Loader Bucket
Maillon
Gelenkstange
Eslabón
2
#LINK
1
Link
Link
Link
Link
Ref.1
3
3521716M1
1
Bush
Douille
Büchse
Anillo
4
339608X1
2
Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)
Nipple De Graissage
Schmiernippel
Engrasador
5
3521723M5
1
Pin (50 - 288)
Goupille
Bolzen
Pasador
6
3501289M1
1
Bolt M10-110 Z5s
Boulon
Sechskantschraube
Tornillo
7
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
8
391129X1
1
Circlip - External - 50mm
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
9
6106216M1
1
Pin-Ldr Bucket/Ram
Goupille
Bolzen
Pasador
10
3516014M1
1
Bolt - M10 X 90
Boulon - M10 X 90
Maschschraube M10
Tornillo
11
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
12
#CYLINDER
1
Cylinder
Cylinder
Cylinder
Cylinder
Loader Hydraulics
13
3521757M94
1
Pivot W/Assy
Pivot
Drehzapfen
Pivote
14
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
15
339300X1
1
Washer Dia 15
Rondelle
Scheibe
Arandela
16
3516013M1
1
Bolt M10-40 Z5s
Boulon
Schraube
Tornillo
17
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
18
3520465M5
1
Pin Large
Axe
Bolzen
Pasador
19
3516014M1
1
Bolt - M10 X 90
Boulon - M10 X 90
Maschschraube M10
Tornillo
20
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
21
339820X1
1
Circlip Ext 40mm
Anneau D´Arrêt
Sprengring
Anillo De Resorte
22
3522361M93
2
Link
Maillon
Gelenkstange
Eslabón
23
391129X1
1
Circlip - External - 50mm
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
24
3522679M94
1
Pin Large
Axe
Bolzen
Pasador
25
3516352M1
1
Pointer - Rtd
Témoin
Anzeige
Indicador
26
339081X1
1
Screw - Hex HD M10 X 20 ISO 8.8 Zn
Vis
Schraube
Tornillo
27
390734X1
1
Washer M10-21-2 Z
Rondelle - M10
Unterlegscheibe
Arandela
28
339376X1
1
Washer M10-18-2 Zsp
Rondelle Frein
Federring
Arandela De Freno
29
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
30
3516013M1
1
Bolt M10-40 Z5s
Boulon
Schraube
Tornillo
®
1083
Loader
- Return To Dig Mechanical
4067 65001
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3522963M1
1
Washer, Thrust - >3.6mm<
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
2
3522962M1
1
Washer, Thrust - >2.6mm<
Rondelle De Butée
Druckscheibe
Arandela De Tope
3
3522717M3
1
Washer Special
Rondelle Spéciale
Spezialscheibe
Arandela
4
1441736X1
1
Pin Spirol 5-26
Goupille D´Arrêt
Klappstecker
Pasador Elástico
5
3521799M6
1
Shaft - Pivot
Arbre - Pivot
Welle - Drehzapfen
Árbol
6
3516765M91
1
Arm Assy
Bras Ass.
Arm Kplt
Brazo, Conj.
65001c04.1 34
7
#ARM
1
Arm
Bras
Arm
Brazo
Ref.6
8
3516761M1
1
Bush
Douille
Büchse
Anillo
9
339300X1
1
Washer Dia 15
Rondelle
Scheibe
Arandela
10
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
11
6107911M91
1
Rod, Link - Return To Dig
Ensemble De Maillon
Gelenkstange Kpl.
Eslabón, Conj.
12
#LINK
1
Link
Link
Link
Link
Ref.11
13
3516761M1
1
Bush
Douille
Büchse
Anillo
14
339300X1
1
Washer Dia 15
Rondelle
Scheibe
Arandela
15
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
16
6100971M91
1
Link-Assy
Maillon Ass.
Gelenkstange Kplt
Soporte De Fijación
17
#LINK
1
Link
Link
Link
Link
Ref.14
18
3516761M1
1
Bush
Douille
Büchse
Anillo
19
339300X1
1
Washer Dia 15
Rondelle
Scheibe
Arandela
20
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
21
339123X1
3
Bolt M8-20 Z5f
Boulon M8 X 20
Maschschraube M8
Perno
22
339374X1
3
Washer M8 -21-2 Z
Rondelle Frein - M8
Federring - M8
Arandela De Freno
23
3516762M1
1
Circlip
Segment D´Arrêt
Sicherungsring
Anillo De Resorte
24
339300X1
1
Washer Dia 15
Rondelle
Scheibe
Arandela
25
3516761M1
1
Bush
Douille
Büchse
Anillo
26
3521963M94
1
Housing - Mech. Rtn. To Dig
Potentiom.
Carter
Gehäuse
Cárter
27
3522874M1
2
Plate Tapped
Plaque
Platte
Placa
28
3522649M2
1
Magnet Unit
Aimant
Magnet
Imán
29
3522093M1
2
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Traviesa
30
3522673M2
4
Screw Pan HD
Vis
Schraube
Tornillo
®
1085
Loader
- Return To Dig Mechanical
4067 65001
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст