Terex BACKHOE LOADER 820. Parts Manual (2010) — page 34

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100522M91

1

Solenoid Valve Assy

Soupape De Pilotage

Magnetventil

Válvula De Pilotaje

64008c02.1 1

2

3009504X1

1

Bolt M10-100 Z5s

Goupille

Bolzen M10 X 100

Tornillo

3

385362X1

1

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

4

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

5

358743X91

2

Connector & O Ring

Borne

Doppelnippel

Unión

6

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 5

7

831497M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

8

6109373M91

1

Tube-Acum/R.Contrl Valve

Tuyauterie

Rohr Kpl

Conjunto De Tubería

9

3519179M91

1

Connector

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

10

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 9

11

831452M1

1

O Ring (Pack Of 10)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

12

6106193M92

1

Accumulator - Ride Control

Accumulateur

Akkumulator

Acumulador

13

6101361M1

4

Clamp-Accumulator

Collier De Serrage

Halteschelle

Brida De Fijación

14

339337X1

4

Bolt M8-30 Z5f

Goupille

Bolzen - M8 X 30

Perno

15

394367X1

4

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

16

256474A1

1

Decal Rcs Dut

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

17

256463A1

1

Decal Rcs Dut

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

18

6109375M91

1

Hose Assy - Return Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

19

6109376M91

1

Adaptor

Adaptateur

Reduzienippel

Conexión, Conj.

20

#CONNECTOR

1

Connector

Connector

Connector

Connector

Ref. 19

21

835026M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

22

6109468M91

1

Hose Assy - Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

23

360202X91

2

Connector 9/16 X 3/4

Adaptateur

Reduzienippel

Unión

24

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 23

25

831497M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

26

6110180M91

1

Hose Assy - Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

27

6101777M91

1

Cover Assy. - Switch Operating

Cache

Abdeckung

Tapa

28

6102490M1

1

Relay-Micro

Relais

Relais

Relé

®

1055

Ride Control

- Hydraulic Circuit Dutch

4067 64008

C-64008-02.1-A

1

9

10

8

11

12

7

4

5

3

6

2

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100522M91

1

Solenoid Valve Assy

Soupape De Pilotage

Magnetventil

Válvula De Pilotaje

64008c01.1 1

2

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 1

3

6190749M91

1

Solenoid Cartridge

Solénoïde

Magnetspule

Solenoide

4

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 3

5

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref. 3

6

6190752M91

1

Kit Seal

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

7

6191096M91

1

Coil Assy.

Bobine

Wicklung, Spule

Bobina

8

6190750M91

1

Solenoid Cartridge

Solénoïde

Magnetspule

Solenoide

9

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 8

10

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref. 8

11

6190752M91

1

Kit Seal

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

12

6191096M91

1

Coil Assy.

Bobine

Wicklung, Spule

Bobina

®

1057

Ride Control

- Hydraulic Circuit Danish

4067 64009

C-64009-01.1-C

28

27

20

21

19

18

17

16

23

25 24

4

26

22

1

3

2

11

10

9

8

12

14

13

15

6

7

5

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100522M91

1

Solenoid Valve Assy

Soupape De Pilotage

Magnetventil

Válvula De Pilotaje

64009c02.1 1

2

3009504X1

1

Bolt M10-100 Z5s

Goupille

Bolzen M10 X 100

Tornillo

3

385362X1

1

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

4

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

5

358743X91

2

Connector & O Ring

Borne

Doppelnippel

Unión

6

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 5

7

831497M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

8

6109373M91

1

Tube-Acum/R.Contrl Valve

Tuyauterie

Rohr Kpl

Conjunto De Tubería

9

3519179M91

1

Connector

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

10

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 9

11

831452M1

1

O Ring (Pack Of 10)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

12

6106193M92

1

Accumulator - Ride Control

Accumulateur

Akkumulator

Acumulador

13

6101361M1

4

Clamp-Accumulator

Collier De Serrage

Halteschelle

Brida De Fijación

14

339337X1

4

Bolt M8-30 Z5f

Goupille

Bolzen - M8 X 30

Perno

15

394367X1

4

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

16

256466A1

1

Decal - Danish

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

17

256455A1

1

Decal - Danish

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

18

6109375M91

1

Hose Assy - Return Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

19

6109376M91

1

Adaptor

Adaptateur

Reduzienippel

Conexión, Conj.

20

#CONNECTOR

1

Connector

Connector

Connector

Connector

Ref. 19

21

835026M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

22

6109468M91

1

Hose Assy - Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

23

360202X91

2

Connector 9/16 X 3/4

Adaptateur

Reduzienippel

Unión

24

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 23

25

831497M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

26

6110180M91

1

Hose Assy - Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

27

6101777M91

1

Cover Assy. - Switch Operating

Cache

Abdeckung

Tapa

28

6102490M1

1

Relay-Micro

Relais

Relais

Relé

®

1059

Ride Control

- Hydraulic Circuit Danish

4067 64009

C-64009-02.1-A

1

9

10

8

11

12

7

4

5

3

6

2

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100522M91

1

Solenoid Valve Assy

Soupape De Pilotage

Magnetventil

Válvula De Pilotaje

64009c01.1 1

2

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 1

3

6190749M91

1

Solenoid Cartridge

Solénoïde

Magnetspule

Solenoide

4

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 3

5

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref. 3

6

6190752M91

1

Kit Seal

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

7

6191096M91

1

Coil Assy.

Bobine

Wicklung, Spule

Bobina

8

6190750M91

1

Solenoid Cartridge

Solénoïde

Magnetspule

Solenoide

9

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 8

10

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref. 8

11

6190752M91

1

Kit Seal

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

12

6191096M91

1

Coil Assy.

Bobine

Wicklung, Spule

Bobina

®

1061

Ride Control

- Hydraulic Circuit

4067 64010

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100522M91

1

Solenoid Valve Assy

Soupape De Pilotage

Magnetventil

Válvula De Pilotaje

64010c02.1 1

2

3009504X1

1

Bolt M10-100 Z5s

Goupille

Bolzen M10 X 100

Tornillo

3

385362X1

1

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

4

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

5

358743X91

2

Connector & O Ring

Borne

Doppelnippel

Unión

6

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 5

7

831497M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

8

6109373M91

1

Tube-Acum/R.Contrl Valve

Tuyauterie

Rohr Kpl

Conjunto De Tubería

9

3519179M91

1

Connector

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

10

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 9

11

831452M1

1

O Ring (Pack Of 10)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

12

6106193M92

1

Accumulator - Ride Control

Accumulateur

Akkumulator

Acumulador

13

6101361M1

4

Clamp-Accumulator

Collier De Serrage

Halteschelle

Brida De Fijación

14

339337X1

4

Bolt M8-30 Z5f

Goupille

Bolzen - M8 X 30

Perno

15

394367X1

4

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

16

6112044M1

1

Decal - Ride Control

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

17

6111254M1

1

Decal - Warning Pressure

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

18

6109375M91

1

Hose Assy - Return Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

19

6109376M91

1

Adaptor

Adaptateur

Reduzienippel

Conexión, Conj.

20

#CONNECTOR

1

Connector

Connector

Connector

Connector

Ref. 19

21

835026M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

22

6109468M91

1

Hose Assy - Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

23

360202X91

2

Connector 9/16 X 3/4

Adaptateur

Reduzienippel

Unión

24

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 23

25

831497M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

26

6110180M91

1

Hose Assy - Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

27

6101777M91

1

Cover Assy. - Switch Operating

Cache

Abdeckung

Tapa

28

6102490M1

1

Relay-Micro

Relais

Relais

Relé

®

1063

Ride Control

- Hydraulic Circuit Solenoid Valve

4067 64010

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100522M91

1

Solenoid Valve Assy

Soupape De Pilotage

Magnetventil

Válvula De Pilotaje

64010c01.1 1

2

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 1

3

6190749M91

1

Solenoid Cartridge

Solénoïde

Magnetspule

Solenoide

4

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 3

5

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref. 3

6

6190752M91

1

Kit Seal

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

7

6191096M91

1

Coil Assy.

Bobine

Wicklung, Spule

Bobina

8

6190750M91

1

Solenoid Cartridge

Solénoïde

Magnetspule

Solenoide

9

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 8

10

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref. 8

11

6190752M91

1

Kit Seal

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

12

6191096M91

1

Coil Assy.

Bobine

Wicklung, Spule

Bobina

®

1065

Ride Control

- Hydraulic Circuit

4067 64011

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100522M91

1

Solenoid Valve Assy

Soupape De Pilotage

Magnetventil

Válvula De Pilotaje

64011c02.1 1

2

3009504X1

1

Bolt M10-100 Z5s

Goupille

Bolzen M10 X 100

Tornillo

3

385362X1

1

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

4

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

5

358743X91

2

Connector & O Ring

Borne

Doppelnippel

Unión

6

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 5

7

831497M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

8

6109373M91

1

Tube-Acum/R.Contrl Valve

Tuyauterie

Rohr Kpl

Conjunto De Tubería

9

3519179M91

1

Connector

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

10

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 9

11

831452M1

1

O Ring (Pack Of 10)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

12

6106193M92

1

Accumulator - Ride Control

Accumulateur

Akkumulator

Acumulador

13

6101361M1

4

Clamp-Accumulator

Collier De Serrage

Halteschelle

Brida De Fijación

14

339337X1

4

Bolt M8-30 Z5f

Goupille

Bolzen - M8 X 30

Perno

15

394367X1

4

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

16

6108851M1

1

Decal-Rcs

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

17

255927A3

1

Decal - Ride Control

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

18

256318A2

1

Decal - Warning Pressure

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

19

6109375M91

1

Hose Assy - Return Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

20

6109376M91

1

Adaptor

Adaptateur

Reduzienippel

Conexión, Conj.

21

#CONNECTOR

1

Connector

Connector

Connector

Connector

Ref. 19

22

835026M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

23

6109468M91

1

Hose Assy - Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

24

360202X91

2

Connector 9/16 X 3/4

Adaptateur

Reduzienippel

Unión

25

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 23

26

831497M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

27

6110180M91

1

Hose Assy - Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

28

6101777M91

1

Cover Assy. - Switch Operating

Cache

Abdeckung

Tapa

29

6102490M1

1

Relay-Micro

Relais

Relais

Relé

®

1067

Ride Control

- Hydraulic Circuit Solenoid Valve

4067 64011

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100522M91

1

Solenoid Valve Assy

Soupape De Pilotage

Magnetventil

Válvula De Pilotaje

64011c01.1 1

2

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 1

3

6190749M91

1

Solenoid Cartridge

Solénoïde

Magnetspule

Solenoide

4

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 3

5

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref. 3

6

6190752M91

1

Kit Seal

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

7

6191096M91

1

Coil Assy.

Bobine

Wicklung, Spule

Bobina

8

6190750M91

1

Solenoid Cartridge

Solénoïde

Magnetspule

Solenoide

9

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 8

10

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref. 8

11

6190752M91

1

Kit Seal

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

12

6191096M91

1

Coil Assy.

Bobine

Wicklung, Spule

Bobina

®

1069

Ride Control

- Hydraulic Circuit ROPS

4067 64012

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100522M91

1

Solenoid Valve Assy

Soupape De Pilotage

Magnetventil

Válvula De Pilotaje

64012c02.1 1

2

3009504X1

1

Bolt M10-100 Z5s

Goupille

Bolzen M10 X 100

Tornillo

3

385362X1

1

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

4

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

5

358743X91

2

Connector & O Ring

Borne

Doppelnippel

Unión

6

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 5

7

831497M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

8

6109373M91

1

Tube-Acum/R.Contrl Valve

Tuyauterie

Rohr Kpl

Conjunto De Tubería

9

3519179M91

1

Connector

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

10

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 9

11

831452M1

1

O Ring (Pack Of 10)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

12

6106193M92

1

Accumulator - Ride Control

Accumulateur

Akkumulator

Acumulador

13

6101361M1

4

Clamp-Accumulator

Collier De Serrage

Halteschelle

Brida De Fijación

14

339337X1

4

Bolt M8-30 Z5f

Goupille

Bolzen - M8 X 30

Perno

15

394367X1

4

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

16

6112044M1

1

Decal - Ride Control

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

17

6111254M1

1

Decal - Warning Pressure

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

18

6109375M91

1

Hose Assy - Return Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

19

6109376M91

1

Adaptor

Adaptateur

Reduzienippel

Conexión, Conj.

20

#CONNECTOR

1

Connector

Connector

Connector

Connector

Ref. 19

21

835026M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

22

6109468M91

1

Hose Assy - Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

23

360202X91

2

Connector 9/16 X 3/4

Adaptateur

Reduzienippel

Unión

24

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 23

25

831497M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

26

6110180M91

1

Hose Assy - Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

27

6111813M91

1

Switch - Ride Control ROPS Assy

Interrupteur

Schalter

Contactar

28

6102490M1

1

Relay-Micro

Relais

Relais

Relé

®

1071

Ride Control

- Hydraulic Circuit Solenoid Valve

4067 64012

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100522M91

1

Solenoid Valve Assy

Soupape De Pilotage

Magnetventil

Válvula De Pilotaje

64012c01.1 1

2

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 1

3

6190749M91

1

Solenoid Cartridge

Solénoïde

Magnetspule

Solenoide

4

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 3

5

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref. 3

6

6190752M91

1

Kit Seal

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

7

6191096M91

1

Coil Assy.

Bobine

Wicklung, Spule

Bobina

8

6190750M91

1

Solenoid Cartridge

Solénoïde

Magnetspule

Solenoide

9

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 8

10

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref. 8

11

6190752M91

1

Kit Seal

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

12

6191096M91

1

Coil Assy.

Bobine

Wicklung, Spule

Bobina

®

1073

Ride Control

- Hydraulic Circuit ROPS

4067 64013

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100522M91

1

Solenoid Valve Assy

Soupape De Pilotage

Magnetventil

Válvula De Pilotaje

64013c02.1 1

2

3009504X1

1

Bolt M10-100 Z5s

Goupille

Bolzen M10 X 100

Tornillo

3

385362X1

1

Washer, Hardened - M10

Rondelle - M10

Unterlegscheibe M10

Arandela

4

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

5

358743X91

2

Connector & O Ring

Borne

Doppelnippel

Unión

6

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 5

7

831497M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

8

6109373M91

1

Tube-Acum/R.Contrl Valve

Tuyauterie

Rohr Kpl

Conjunto De Tubería

9

3519179M91

1

Connector

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

10

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 9

11

831452M1

1

O Ring (Pack Of 10)

Joint Torique

O Ring

Junta De Tipo O

12

6106193M92

1

Accumulator - Ride Control

Accumulateur

Akkumulator

Acumulador

13

6101361M1

4

Clamp-Accumulator

Collier De Serrage

Halteschelle

Brida De Fijación

14

339337X1

4

Bolt M8-30 Z5f

Goupille

Bolzen - M8 X 30

Perno

15

394367X1

4

Nut, Hex. - Nyloc, M8

Ecrou Blocage M8

Flachmutter - M8

Tuerca De Retención

16

6108851M1

1

Decal-Rcs

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

17

255927A3

1

Decal - Ride Control

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

18

256318A2

1

Decal - Warning Pressure

Adhésif

Aufkleber

Adhesivo

19

6109375M91

1

Hose Assy - Return Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

20

6109376M91

1

Adaptor

Adaptateur

Reduzienippel

Conexión, Conj.

21

#CONNECTOR

1

Connector

Connector

Connector

Connector

Ref. 19

22

835026M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

23

6109468M91

1

Hose Assy - Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

24

360202X91

2

Connector 9/16 X 3/4

Adaptateur

Reduzienippel

Unión

25

#UNION

1

Union

Union

Union

Union

Ref. 23

26

831497M1

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

27

6110180M91

1

Hose Assy - Ride Control

Flexible Ass.

Schlauch Kpl

Flexible, Conj.

28

6111813M91

1

Switch - Ride Control ROPS Assy

Interrupteur

Schalter

Contactar

29

6102490M1

1

Relay-Micro

Relais

Relais

Relé

®

1075

Ride Control

- Hydraulic Circuit Solenoid Valve

4067 64013

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100522M91

1

Solenoid Valve Assy

Soupape De Pilotage

Magnetventil

Válvula De Pilotaje

64013c01.1 1

2

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 1

3

6190749M91

1

Solenoid Cartridge

Solénoïde

Magnetspule

Solenoide

4

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 3

5

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref. 3

6

6190752M91

1

Kit Seal

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

7

6191096M91

1

Coil Assy.

Bobine

Wicklung, Spule

Bobina

8

6190750M91

1

Solenoid Cartridge

Solénoïde

Magnetspule

Solenoide

9

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 8

10

#SPOOL

1

Spool

Spool

Spool

Spool

Ref. 8

11

6190752M91

1

Kit Seal

Jeu Étanchéité

Dichtringsatz

Juego De Juntas

12

6191096M91

1

Coil Assy.

Bobine

Wicklung, Spule

Bobina

®

1077

Loader

- Arms Yellow

4067 65001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6100694M94

1

Beam, Loader - Fermec Yellow

Bras De Chargeur

Laderarm

Brazo, Conj.

2

#ARM

1

Arm

Bras

Arm

Brazo

Ref. 1

3

3520034M3

2

Bush

Douille

Büchse

Anillo

4

3520032M1

2

Bushing Large

Bague

Büchse

Anillo

5

3522862M2

2

Bush

Douille

Buechse

Anillo

6

339608X1

2

Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

7

3520042M5

2

Pin

Goupille

Bolzen

Pasador

8

3516014M1

2

Bolt - M10 X 90

Boulon - M10 X 90

Maschschraube M10

Tornillo

9

1440329X1

2

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

10

339608X1

1

Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

11

3520046M6

1

Pin * R Type *

Axe

Bolzen

Pasador

12

3516015M1

2

Bolt M10-100 Z5s

Goupille

Bolzen

Tornillo

13

1440329X1

2

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

14

339608X1

2

Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

15

3520046M6

1

Pin * R Type *

Axe

Bolzen

Pasador

16

3522962M1

1

Washer, Thrust - >2.6mm<

Rondelle De Butée

Druckscheibe

Arandela De Tope

17

3522963M1

1

Washer, Thrust - >3.6mm<

Rondelle De Butée

Druckscheibe

Arandela De Tope

18

3522717M3

1

Washer Special

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

19

339613X1

1

Bolt M16-25 Z5f

Goupille

Bolzen

Tornillo

20

1441736X1

1

Pin Spirol 5-26

Goupille D´Arrêt

Klappstecker

Pasador Elástico

21

#CYLINDER

2

Cylinder

Cylinder

Cylinder

Cylinder

Loader Hydraulics

22

3520046M6

2

Pin * R Type *

Axe

Bolzen

Pasador

23

3516015M1

2

Bolt M10-100 Z5s

Goupille

Bolzen

Tornillo

24

1440329X1

2

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

25

3522962M1

2

Washer, Thrust - >2.6mm<

Rondelle De Butée

Druckscheibe

Arandela De Tope

26

3522963M1

2

Washer, Thrust - >3.6mm<

Rondelle De Butée

Druckscheibe

Arandela De Tope

27

3522717M3

2

Washer Special

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

28

339613X1

2

Bolt M16-25 Z5f

Goupille

Bolzen

Tornillo

29

1441736X1

2

Pin Spirol 5-26

Goupille D´Arrêt

Klappstecker

Pasador Elástico

30

6109683M1

1

Pin - Loader To Loader Cylinder (Rh)

Axe

Bolzen

Pasador

®

1079

Loader

- Arms Yellow

4067 65001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

30

6109663M1

1

Pin - Loader To Loader Cylinder (Lh)

Axe

Bolzen

Pasador

31

3516014M1

2

Bolt - M10 X 90

Boulon - M10 X 90

Maschschraube M10

Tornillo

32

1440329X1

2

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

33

6111481M1

2

Round Insert Dia 38.1

Bouchon

Verschlstopfen

Tapón

®

1081

Loader

- Links Yellow

4067 65001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

6101983M91

2

Link - Loader Bucket

Maillon

Gelenkstange

Eslabón

2

#LINK

1

Link

Link

Link

Link

Ref.1

3

3521716M1

1

Bush

Douille

Büchse

Anillo

4

339608X1

2

Grease Nipple - M10 X 1 (Zinc)

Nipple De Graissage

Schmiernippel

Engrasador

5

3521723M5

1

Pin (50 - 288)

Goupille

Bolzen

Pasador

6

3501289M1

1

Bolt M10-110 Z5s

Boulon

Sechskantschraube

Tornillo

7

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

8

391129X1

1

Circlip - External - 50mm

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

9

6106216M1

1

Pin-Ldr Bucket/Ram

Goupille

Bolzen

Pasador

10

3516014M1

1

Bolt - M10 X 90

Boulon - M10 X 90

Maschschraube M10

Tornillo

11

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

12

#CYLINDER

1

Cylinder

Cylinder

Cylinder

Cylinder

Loader Hydraulics

13

3521757M94

1

Pivot W/Assy

Pivot

Drehzapfen

Pivote

14

3516762M1

1

Circlip

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

15

339300X1

1

Washer Dia 15

Rondelle

Scheibe

Arandela

16

3516013M1

1

Bolt M10-40 Z5s

Boulon

Schraube

Tornillo

17

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

18

3520465M5

1

Pin Large

Axe

Bolzen

Pasador

19

3516014M1

1

Bolt - M10 X 90

Boulon - M10 X 90

Maschschraube M10

Tornillo

20

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

21

339820X1

1

Circlip Ext 40mm

Anneau D´Arrêt

Sprengring

Anillo De Resorte

22

3522361M93

2

Link

Maillon

Gelenkstange

Eslabón

23

391129X1

1

Circlip - External - 50mm

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

24

3522679M94

1

Pin Large

Axe

Bolzen

Pasador

25

3516352M1

1

Pointer - Rtd

Témoin

Anzeige

Indicador

26

339081X1

1

Screw - Hex HD M10 X 20 ISO 8.8 Zn

Vis

Schraube

Tornillo

27

390734X1

1

Washer M10-21-2 Z

Rondelle - M10

Unterlegscheibe

Arandela

28

339376X1

1

Washer M10-18-2 Zsp

Rondelle Frein

Federring

Arandela De Freno

29

1440329X1

1

Nut, Hex. - Nyloc, M10

Ecrou Blocage

Flachmutter M10

Tuerca De Retención

30

3516013M1

1

Bolt M10-40 Z5s

Boulon

Schraube

Tornillo

®

1083

Loader

- Return To Dig Mechanical

4067 65001

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3522963M1

1

Washer, Thrust - >3.6mm<

Rondelle De Butée

Druckscheibe

Arandela De Tope

2

3522962M1

1

Washer, Thrust - >2.6mm<

Rondelle De Butée

Druckscheibe

Arandela De Tope

3

3522717M3

1

Washer Special

Rondelle Spéciale

Spezialscheibe

Arandela

4

1441736X1

1

Pin Spirol 5-26

Goupille D´Arrêt

Klappstecker

Pasador Elástico

5

3521799M6

1

Shaft - Pivot

Arbre - Pivot

Welle - Drehzapfen

Árbol

6

3516765M91

1

Arm Assy

Bras Ass.

Arm Kplt

Brazo, Conj.

65001c04.1 34

7

#ARM

1

Arm

Bras

Arm

Brazo

Ref.6

8

3516761M1

1

Bush

Douille

Büchse

Anillo

9

339300X1

1

Washer Dia 15

Rondelle

Scheibe

Arandela

10

3516762M1

1

Circlip

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

11

6107911M91

1

Rod, Link - Return To Dig

Ensemble De Maillon

Gelenkstange Kpl.

Eslabón, Conj.

12

#LINK

1

Link

Link

Link

Link

Ref.11

13

3516761M1

1

Bush

Douille

Büchse

Anillo

14

339300X1

1

Washer Dia 15

Rondelle

Scheibe

Arandela

15

3516762M1

1

Circlip

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

16

6100971M91

1

Link-Assy

Maillon Ass.

Gelenkstange Kplt

Soporte De Fijación

17

#LINK

1

Link

Link

Link

Link

Ref.14

18

3516761M1

1

Bush

Douille

Büchse

Anillo

19

339300X1

1

Washer Dia 15

Rondelle

Scheibe

Arandela

20

3516762M1

1

Circlip

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

21

339123X1

3

Bolt M8-20 Z5f

Boulon M8 X 20

Maschschraube M8

Perno

22

339374X1

3

Washer M8 -21-2 Z

Rondelle Frein - M8

Federring - M8

Arandela De Freno

23

3516762M1

1

Circlip

Segment D´Arrêt

Sicherungsring

Anillo De Resorte

24

339300X1

1

Washer Dia 15

Rondelle

Scheibe

Arandela

25

3516761M1

1

Bush

Douille

Büchse

Anillo

26

3521963M94

1

Housing - Mech. Rtn. To Dig
Potentiom.

Carter

Gehäuse

Cárter

27

3522874M1

2

Plate Tapped

Plaque

Platte

Placa

28

3522649M2

1

Magnet Unit

Aimant

Magnet

Imán

29

3522093M1

2

Spacer

Entretoise

Distanzstück

Traviesa

30

3522673M2

4

Screw Pan HD

Vis

Schraube

Tornillo

®

1085

Loader

- Return To Dig Mechanical

4067 65001

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
3 посетителя считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности