Terex BACKHOE LOADER 820. Parts Manual (2010) — page 33
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111247M91
1
Seat Assy - Air Pvc
Siege
Sitz Kompl.
Asiento, Conj.
Tba
1
6112091M92
1
Seat Assy Pvc Air Suspension
Siege
Sitz, Kompl.
Asiento, Conj.
Tba
2
3009493X1
4
Bolt M10-30 Z5c
Boulon M10 X 30
Maschschraube M10
Perno
3
339376X1
4
Washer M10-18-2 Zsp
Rondelle Frein
Federring
Arandela De Freno
4
390734X1
4
Washer M10-21-2 Z
Rondelle - M10
Unterlegscheibe
Arandela
5
339761X1
4
Bolt M8-25 Z5f
Goupille
Bolzen M8 X 25
Tornillo
6
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
7
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
8
3009493X1
2
Bolt M10-30 Z5c
Boulon M10 X 30
Maschschraube M10
Perno
9
390734X1
2
Washer M10-21-2 Z
Rondelle - M10
Unterlegscheibe
Arandela
10
1440329X1
2
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
11
6109285M91
1
Harness, Intermediate - Air Susp.
Seat
Ensemble De Faisceau
Kabelstrang Kpl.
Haz, Conj.
Ec06/167
11
6111150M91
1
Harness - Air Suspension Seat
Faisceau
Beschirrung
Haz, Conj.
Ec06/167
12
3517687M1
1
Grommet
Passe-Fil
Tülle
Pasa Cable
®
1023
Seat
- Seat Installation Air Suspension
4067 62006
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6112394M92
1
Seat Assy - Fabric - Air Susp - Heated Siege
Sitz Kompl.
Asiento, Conj.
2
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
3
390972X1
4
Washer M8-17-1 Zwel
Rondelle M8
Scheibe - M8
Arandela
4
6112393M91
1
Wiring Harness
Faisceau De Cables
Kabelstrang
Kabelstrang
5
339124X1
4
Bolt M8-16 Z5f
Goupille
Maschschrb Metr - M8
Tornillo
6
6100848M95
1
Pedestal - Operator's Seat
Socle
Sockel, Säule
Zócalo
7
6111150M91
1
Harness - Air Suspension Seat
Faisceau
Beschirrung
Haz, Conj.
®
1025
Not Serviced
4067 62011
Not Serviced
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
®
1027
Not Serviced
4067 63003
Not Serviced
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
®
1029
Front Fenders 2 Wheel Steer
4067 63003
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6111452M92
1
Fender Kit - Front
Jeu Aile
Ersatzteilpaket
Juego De Piezas
2
6111408M92
1
Fender (Front) Mount 2ws - RH
Support De Fixation
Befestigung
Soporte De Fijación
2
6111407M92
1
Fender (Front) Mount 2ws - LH
Support De Fixation
Befestigung
Soporte De Fijación
3
6108380M91
1
Bracket-Rh F/Fend Rot.Elemntnt
Patte Fixation
Halter
Apoyadero, Conj.
3
6108379M91
1
Bracket-Lh F/Fend Rot.Elemntnt
Patte Fixation
Halter
Apoyadero, Conj.
4
6102351M1
2
Tube-Front Fender
Tube
Rohrleitung
Tubo
5
3009331X1
8
Bolt Round HD M6x25
Goupille
Bolzen
Tornillo
6
391038X1
8
Washer M6 - Large Zinc Hardened
Rondelle
Scheibe
Arandela
7
339030X1
8
Nut M6 Z5 Norm
Ecrou
Mutter - M6
Tuerca
8
3517767M1
1
Bow Moulding LH
Aile
Stoßfänger, Kot•ügel
Aleta
8
3517766M1
1
Bow Moulding RH
Aile
Stoßfänger, Kot•ügel
Aleta
9
3517762M91
2
Support Assy
Support Ass.
Haltevorrichtung Kpl
Soporte De Fijación
10
3000253X1
6
Bolt M14 X 40
Rondelle
Scheibe
Arandela
11
3517769M91
0
Fastener Set
Lot De Pièces
Ersatzteilpaket
Juego De Piezas
®
1031
Ride Control
- Hydraulic Circuit English
4067 64001
C-64001-01.1-C
28
27
20
21
19
18
17
16
23
25 24
4
26
22
1
3
2
11
10
9
8
12
14
13
15
6
7
5
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64001c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
255927A1
1
Decal - English
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
256318A1
1
Decal - English
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
19
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
20
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
21
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
23
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
24
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
25
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
26
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
27
6101777M91
1
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
28
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
1033
Ride Control
- Hydraulic Circuit English
4067 64001
C-64001-02.1-A
1
9
10
8
11
12
7
4
5
3
6
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64001c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
1035
Ride Control
- Hydraulic Circuit Less Ride Control
4067 64002
1
C-64002-01.1-A
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
356579X1
2
Cap Tube 9/16
Capuchon
Wetterkappe
Sombrerete
®
1037
Ride Control
- Hydraulic Circuit French
4067 64004
C-64004-01.1-C
28
27
20
21
19
18
17
16
23
25 24
4
26
22
1
3
2
11
10
9
8
12
14
13
15
6
7
5
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64004c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
256464A1
1
Decal - French
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
256453A1
1
Decal - French
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
19
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
20
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
21
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
23
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
24
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
25
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
26
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
27
6101777M91
1
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
28
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
1039
Ride Control
- Hydraulic Circuit French
4067 64004
C-64004-02.1-A
1
9
10
8
11
12
7
4
5
3
6
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64004c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
1041
Ride Control
- Hydraulic Circuit German
4067 64005
C-64005-01.1-C
28
27
20
21
19
18
17
16
23
25 24
4
26
22
1
3
2
11
10
9
8
12
14
13
15
6
7
5
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64005c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
256465A1
1
Decal - German
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
256454A1
1
Decal - German
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
19
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
20
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
21
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
23
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
24
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
25
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
26
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
27
6101777M91
1
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
28
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
1043
Ride Control
- Hydraulic Circuit German
4067 64005
C-64005-02.1-A
1
9
10
8
11
12
7
4
5
3
6
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64005c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
1045
Ride Control
- Hydraulic Circuit Italian
4067 64006
C-64006-01.1-C
28
27
20
21
19
18
17
16
23
25 24
4
26
22
1
3
2
11
10
9
8
12
14
13
15
6
7
5
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64006c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
256468A1
1
Decal - Italian
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
256457A1
1
Decal - Italian
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
19
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
20
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
21
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
23
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
24
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
25
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
26
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
27
6101777M91
1
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
28
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
1047
Ride Control
- Hydraulic Circuit Italian
4067 64006
C-64006-02.1-A
1
9
10
8
11
12
7
4
5
3
6
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64006c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
1049
Ride Control
- Hydraulic Circuit Spanish
4067 64007
C-64007-01.1-C
28
27
20
21
19
18
17
16
23
25 24
4
26
22
1
3
2
11
10
9
8
12
14
13
15
6
7
5
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64007c02.1 1
2
3009504X1
1
Bolt M10-100 Z5s
Goupille
Bolzen M10 X 100
Tornillo
3
385362X1
1
Washer, Hardened - M10
Rondelle - M10
Unterlegscheibe M10
Arandela
4
1440329X1
1
Nut, Hex. - Nyloc, M10
Ecrou Blocage
Flachmutter M10
Tuerca De Retención
5
358743X91
2
Connector & O Ring
Borne
Doppelnippel
Unión
6
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 5
7
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
8
6109373M91
1
Tube-Acum/R.Contrl Valve
Tuyauterie
Rohr Kpl
Conjunto De Tubería
9
3519179M91
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 9
11
831452M1
1
O Ring (Pack Of 10)
Joint Torique
O Ring
Junta De Tipo O
12
6106193M92
1
Accumulator - Ride Control
Accumulateur
Akkumulator
Acumulador
13
6101361M1
4
Clamp-Accumulator
Collier De Serrage
Halteschelle
Brida De Fijación
14
339337X1
4
Bolt M8-30 Z5f
Goupille
Bolzen - M8 X 30
Perno
15
394367X1
4
Nut, Hex. - Nyloc, M8
Ecrou Blocage M8
Flachmutter - M8
Tuerca De Retención
16
256467A1
1
Decal - Spanish
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
17
256456A1
1
Decal - Spanish
Adhésif
Aufkleber
Adhesivo
18
6109375M91
1
Hose Assy - Return Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
19
6109376M91
1
Adaptor
Adaptateur
Reduzienippel
Conexión, Conj.
20
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 19
21
835026M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
22
6109468M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
23
360202X91
2
Connector 9/16 X 3/4
Adaptateur
Reduzienippel
Unión
24
#UNION
1
Union
Union
Union
Union
Ref. 23
25
831497M1
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
26
6110180M91
1
Hose Assy - Ride Control
Flexible Ass.
Schlauch Kpl
Flexible, Conj.
27
6101777M91
1
Cover Assy. - Switch Operating
Cache
Abdeckung
Tapa
28
6102490M1
1
Relay-Micro
Relais
Relais
Relé
®
1051
Ride Control
- Hydraulic Circuit Spanish
4067 64007
C-64007-02.1-A
1
9
10
8
11
12
7
4
5
3
6
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
6100522M91
1
Solenoid Valve Assy
Soupape De Pilotage
Magnetventil
Válvula De Pilotaje
64007c01.1 1
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
6190749M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
4
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 3
5
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 3
6
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
7
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
8
6190750M91
1
Solenoid Cartridge
Solénoïde
Magnetspule
Solenoide
9
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 8
10
#SPOOL
1
Spool
Spool
Spool
Spool
Ref. 8
11
6190752M91
1
Kit Seal
Jeu Étanchéité
Dichtringsatz
Juego De Juntas
12
6191096M91
1
Coil Assy.
Bobine
Wicklung, Spule
Bobina
®
1053
Ride Control
- Hydraulic Circuit Dutch
4067 64008
C-64008-01.1-C
28
27
20
21
19
18
17
16
23
25 24
4
26
22
1
3
2
11
10
9
8
12
14
13
15
6
7
5
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст