Terex BACKHOE LOADER 860SX. Parts Manual (2010) — page 8
Engine
- Thermostat And Water Pipes Tier 3
4067 21015
1
C-21015-10.1-A
2
3
4
5
6
7
8
11
10
12
9
13
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
4133L509
1
Manifold Assy
Thermostat
Thermostat
Termostato
2
#HOUSING
1
Housing
Carter
Gehäuse
Alojamiento
Ref. 1
3
#THERMOSTAT
1
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Ref. 1
4
2415H219
1
Hose Seal
Joint Etancheite
Dichtring
Reten
5
29990015
1
Plug
Bouchon
Verschlstopfen
Plug
6
29990016
1
O - Ring
Joint Torique
O - Ring
O - Ring
7
2314H012
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
8
2314H004
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
9
4133L048
1
Connection
Borne
Doppelnippel
Conexión, Conj.
10
#CONNECTOR
1
Connector
Connector
Connector
Connector
Ref. 9
11
2418F002
1
O - Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
12
2418F001
1
O - Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
13
2314H003
2
Hex Bolt - M8 X 20
Goupille
Bolzen
Tornillo
®
225
Engine
- Water Pump Tier 3
4067 21015
1
C-21015-11.1-A
2
3
4
5
6
7
8
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
U5MW0208
1
Kit - Water Pump
Jeu Pompe A Eau
Wasserpumpensatz
Jgo Bomba Agua
2
#BODY
1
Body
Body
Body
Body
Ref. 1
3
#COVER
1
Cover
Cover
Cover
Cover
Ref. 1
4
24880234
1
Gasket - Water Pump
Gasket - Water Pump
Gasket - Water Pump
Gasket - Water Pump
5
3682A011
1
Joint - Water Pump
Joint Plat
Dichtung
Articulación
6
2314H005
2
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
7
2314K164
2
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
8
2314H012
5
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
®
227
Engine
- Crankshaft Pulley Tier 3
4067 21015
1
C-21015-12.1-A
2
3
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3115T081
1
Pulley - Crankshaft
Poulie Vilebreq.
R Scheibe,Kuwe
Polea
2
3241N001
1
Block
Bloc
Block
Tope
3
32186137
3
Bolt - Crankshaft
Goupille
Bolzen
Perno
®
229
Engine
- Flywheel Tier 3
4067 21015
1
C-21015-13.1-A
3
2
5
4
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
4111D127
1
Flywheel Assembly
Volant Moteur
Schwungrad Kpl
Volante Motor
2
#FLYWHEEL
1
Flywheel
Flywheel
Flywheel
Flywheel
Ref. 1
3
31162121
1
Gear - Starter Ring
Roue Dentee
Zahnrad
Cambio
4
0746853
6
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
5
33117127
6
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
®
231
Engine
- Flywheel Housing Tier 3
4067 21015
1
C-21015-14.1-A
4
5
12
9
3
2
11
10
7
8
6
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3713M049
1
Housing - Flywheel
Carter De Volant
Schwungradgeh
Cárter
2
36212132
1
Plate
Plaque
Platte
Placa
3
2314H102
2
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
4
2314J603
2
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
5
2314J204
6
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
6
3245A011
2
Dowel
Dowel
Dowel
Dowel
7
2487204
3
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
8
2487A452
1
Plug - Blanking
Obturateur
Verschlusstopfen
Tapón De Bloqueo
9
2487Y005
2
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
10
36843154
1
Seal
Joint D´Arbre
Wellendichtring
Junta
11
2487207
6
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
12
2487207
4
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
®
233
Engine
- Oil Pan Tier 3
4067 21015
2
C-21015-15.1-A
1
3
5
6
4
7
8
13
14
18
15
16
19
20
17
12
10
11
9
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3575A061
1
Pipe - Suction
Ensemble Tuyauterie
Rohr Kpl.
Tubo, Conj.
2
36832137
1
Joint, Turbo Lub. Oil Drain Pipe
Articulation
Dichtring
Articulación
3
2314H004
2
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
4
3577A155
1
Support Tube
Tube
Rohr
Tubo
5
#TUBE
1
Tube
Tube
Tube
Tube
Ref. 4
6
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 4
7
33812116
1
Olive, Dipstick Tube
Ori•ce
Blende
Ori•cio
8
3178C185
1
Dipstick
Juage
Messstab
Dipstick
9
4145H091
1
Sump
Carter À Huile
Ölwanne
Cárter De Aceite
10
#PAN, OIL
1
Pan, Oil
Pan, Oil
Pan, Oil
Pan, Oil
Ref. 9
11
2137435
2
Insert
Siège De Ressort
Federsitz
Muelle
12
3681K037
1
Joint - Sump
Joint
Dichtring
Junta
13
3627P041
1
Bridge Piece
Pontet
Traverse
Placa
14
2311D039
2
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
15
32186405
2
Plug - Oil Drain
Bouchon
Stopfen
Tapón
16
2415715
2
O-Ring - Sump Plug
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
17
2431A016
1
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
18
2314H033
2
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
19
2314K166
6
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
20
2314H003
12
Hex Bolt - M8 X 20
Goupille
Bolzen
Tornillo
®
235
Engine
- Oil Filter And Integral Oil Cooler Tier 3
4067 21015
1
C-21015-16.1-A
2
3
4
7
8
9
6
5
13
12
11
10
14
18
17
16
15
19
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
4134W021
1
Cooler - Oil
Cooler - Oil
Cooler - Oil
Cooler - Oil
2
2486A217
1
Oil Cooler
Refroidisseur A Huil
Oelkuhler
Radiador De Aceite
3
3685A025
2
Joint
Joint Plat
Dichtung
Junta
4
#HOUSING
1
Housing
Carter
Gehäuse
Alojamiento
Ref. 1
5
3685A033
1
Gasket - Oil Cooler
Joint
Dichtscheibe
Empaquetadura
6
2314K161
3
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
7
2314H004
8
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
8
2311D060
2
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
9
2314H006
4
Screw
Goupille
Bolzen
Tornillo
10
3773A071
1
Oil Filter Head
Ensemble De Tête
Kopf Kpl.
Oil Filter Head
11
3688A041
1
Joint
Joint Plat
Dichtung
Articulación
12
3773A081
1
Adaptor
Adaptateur
Reduziernippel
Adaptador
13
3688A039
1
Joint
Joint Plat
Dichtung
Articulación
14
2314H038
4
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
15
2848A071
1
Oil Pressure Switch
Pressostat D'huile
Oeldruckschalter
Interruptor
16
2415H002
1
O - Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
17
3278A007
1
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapón
18
2415H009
1
O - Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
19
2654407
1
Canister-Engine Oil Filter
Filtre
Filter
Filtro
®
237
Engine
- Oil Pump Tier 3
4067 21015
1
C-21015-17.1-A
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
4132F071
1
Pump - Oil
Pompe À Huile
Motorölpumpe
Bomba De Aceite
2
2314J008
5
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
®
239
Engine
- Fuel System Tier 3
4067 21015
1
C-21015-18.1-A
2
3
6
5
4
7
8
16
15
11
13
12
14
10
34
35
36
37
27
28
26
29
33
32
31
30
25
24
23
21
22
19
18
20
17
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
2646F501
3
Hose - Flexible
Flexible
Schlauch
Tubo Flexible
2
2646E501
1
Cap
Capuchon
Wetterkappe
Sombrerete
3
3525A101
1
Pipe - Fuel Injection No.1
Tuyau Injection
Einspritzleitung
Tubo, Conj.
4
3525A102
1
Pipe - Fuel Injection No.2
Tuyau Injection
Einspritzleitung
Tubo, Conj.
5
3525A103
1
Pipe - Fuel Injection No.3
Tuyau Injection
Einspritzleitung
Tubo, Conj.
6
3525A104
1
Pipe - Fuel Injection No.4
Tuyau Injection
Einspritzleitung
Tubo, Conj.
7
2481Y011
2
Clip
Clip
Klips
Clip
8
2481Y012
1
Clip
Clip
Klips
Clip
9
2646E019
1
Clamp - Fuel Inj. Pipes
Bride De Fixation
Befestigungshalter
Brida De Fijación
10
2645K025
4
Injector Assembly
Atomiseur
Einspritzduese
Inyector
11
#HOLDER
1
Holder
Holder
Holder
Holder
Ref. 10
12
#NOSE
1
Nose
Nose
Nose
Nose
Ref. 10
13
26460064
1
Seal - Injector
Seal - Injector
Seal - Injector
Seal - Injector
14
L311FF02
1
Seal - Fuel Inj. Nozzle
Rondelle
Scheibe
Arandela
15
3751A241
1
Clamp - Injector
Collier De Serrage
Klemme
Argolla De Cierre
16
2314W009
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
17
2644C313/22
1
Injection Pump
Pompe
Pumpe
Bomba
18
#PUMP, INJECTION
1
Pump, Injection
Pump, Injection
Pump, Injection
Pump, Injection
Ref. 17
19
26420318
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
20
26420469
1
Solenoid - Fuel Cut-Off
Solenoide
Solenoide
Solenoide
21
2318A108
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
22
K134AF01
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela De Freno
23
3117L261
1
Gear - Injection Pump
Pignon
Zahnrad
Piñón
24
2314H004
3
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
25
2411D008
3
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
26
3641A007
1
Bracket
Patte Fixation
Halter
Pata De Fijación
27
2314H003
1
Hex Bolt - M8 X 20
Goupille
Bolzen
Tornillo
28
2318A603
1
Nut (Pack Of 10)
Ecrou
Mutter
Tuerca
29
2314J002
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
30
4121A063
1
Pipe - Boost Control
Pipe - Boost Control
Rohrleitung
Pipe - Boost Control
®
241
Engine
- Fuel System Tier 3
4067 21015
1
C-21015-18.1-A
2
3
6
5
4
7
8
16
15
11
13
12
14
10
34
35
36
37
27
28
26
29
33
32
31
30
25
24
23
21
22
19
18
20
17
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
31
#PIPE
1
Pipe
Pipe
Pipe
Pipe
Ref. 30
32
#NUT
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ref. 30
33
33811112
1
Olive - Fuel Pipe
Ori•ce
Blende
Ori•cio
34
0206002
1
Union
Union
Schraubanschluss
Union
35
0576111
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
36
0566002
1
Olive
Olive
Schneidring
Ori•cio
37
2481D406
1
Clip - Pipe
Collier Durit
Schlauchschelle
Clip, Manguera
®
243
Engine
- Fuel Lift Pump Tier 3
4067 21015
8
C-21015-19.1-A
11
12
9
10
13
1
2
3
4
5
6
7
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
4132A018
1
Pump - Fuel Lift - Use Ulpk0038
Pompe
Pumpe
Bomba
2
#PUMP, FUEL LIFT
1
Pump, Fuel Lift
Pump, Fuel Lift
Pump, Fuel Lift
Pump, Fuel Lift
Ref.1
3
26560201
1
Element - Filter Engine Fuel *S*
Cartouche Filtrante
Filterpatrone
Elemento De Filtro
4
#ELEMENT, FILTER
1
Element, Filter
Element, Filter
Element, Filter
Element, Filter
Ref. 3
5
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 3
6
2656F837
1
Bowl
Bowl
Bowl
Bowl
7
2656F836
1
Plug - Drain
Plug - Drain
Plug - Drain
Plug - Drain
8
U5MK1239
1
Mounting
Mounting
Mounting
Mounting
9
#MOUNT
6
Mount
Mount
Mount
Mount
Ref. 8
10
#SPACER
3
Spacer
Spacer
Spacer
Spacer
Ref. 8
11
2316T135
3
Screw
Screw
Screw
Screw
12
2131A507
3
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
13
3763A046
1
Connector
Borne
Doppelnippel
Conector
®
245
Engine
- Fuel Pipes Tier 3
4067 21015
1
C-21015-20.1-A
5
2
4
6
3
7
14
13
12
10
11
9
8
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
2646F009
1
Pipe - Fuel
Tuyau Carburant
Kraftstleitung
Pipe - Fuel
2
3763A045
1
Connection
Borne
Doppelnippel
Conector
3
2481D456
1
Clip
Clip
Klips
Clip
4
3661A091
1
Bracket
Bracket
Bracket
Bracket
5
2481D559
1
Clip - Pipe
Clip - Pipe
Clip - Pipe
Clip - Pipe
6
2487A401
1
Plug
Bouchon
Verschlstopfen
Plug
7
2646F001
1
Pipe - Fuel Feed
Ensemble Tuyauterie
Rohr Kpl.
Tubo, Conj.
8
4127A148
1
Pipe - Boost
Pipe - Boost
Pipe - Boost
Pipe - Boost
9
#PIPE
1
Pipe
Pipe
Pipe
Pipe
Ref. 8
10
2481D657
1
Clip
Clip
Clip
Clip
11
2481D252
2
Clip
Clip
Clip
Clip
12
2442A126
1
Connection
Connection
Connection
Connection
13
3346A009
1
Connection
Connection
Connection
Connection
14
2415H009
1
O - Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta De Tipo O
®
247
Engine
- Filter With Fuel Separator Tier 3
4067 21015
9
C-21015-21.1-A
1
2
6
5
4
3
8
7
15
16
13
12
14
11
17
10
20
19
18
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
0650204
1
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapon
2
2411D013
1
Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
3
0650204
1
Plug
Bouchon
Stopfen
Tapon
4
2411D013
1
Washer
Rondelle
Unterlegscheibe
Arandela
5
33532129
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca De Tubería
6
0566004
1
Olive
Olive
Schneidring
Oliva
7
33532129
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca De Tubería
8
0566004
1
Olive
Olive
Schneidring
Oliva
9
2656F823
1
Filter - Fuel
Filtre A Combustible
Kraftstof•lter
Filtro De Combustible
10
#HEAD
1
Head
Head
Head
Head
Ref. 9
11
26550005
1
Fuel/Water Separator
Filtre
Filter
Filtro
12
#ELEMENT
1
Element
Element
Element
Element
Ref. 11
13
#O-RING
2
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 11
14
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 11
15
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 11
16
#O-RING
1
O-Ring
Joint Torique
O-Ring
Junta Tórica
Ref. 11
17
26560181
1
Bowl - Glass
Cuve
Wanne
Cuba
18
26560614
1
Screw & O Ring - Fuel Filter Bowl
Bouchon
Stopfen
Tapón
19
#PLUG
1
Plug
Plug
Plug
Plug
Ref. 18
20
26431192
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
®
249
Engine
- Alternator And Mounting Tier 3
4067 21015
12
C-21015-22.1-A
1
5
8
7
3
2
4
9
11
10
6
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3115A121
1
Pulley - 2 Groove Alternator
Poulie
Riemenscheibe
Polea
2
3824A071
1
Bracket - Alternator
Patte Fixation
Halter
Pata De Fijación
3
2314J007
2
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
4
2314H022
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
5
2318D208
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
6
36155429
1
Bracket - Alternator Adjusting
Patte Fixation
Halter
Tirante De Ajuste
7
2314H004
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
8
0920497
1
Washer - Nla
Rondelle
Scheibe
Arandela
9
2314J012
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
10
2318A604
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
11
0920465
1
Spacer
Entretoise
Distanzstueck
Traviesa
12
2871A304
1
Alternator Use 2871a309
Alternateur Triphase
Drehstromlichtmaschi
Alternador, Conj.
®
251
Engine
- Fan Drive Tier 3
4067 21015
5
C-21015-23.1-A
2
3
4
1
6
8
7
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
1
3114X191
1
Pulley - 1 Groove
Poulie
Riemenscheibe
Polea
2
4113K005
1
Housing - Fan Drive
Carter
Gehäuse
Cárter, Conj.
3
2314J005
4
Bolt
Goupille
Bolzen
Perno
4
3115C113
1
Pulley - Fan
Poulie Ventil.
Rs, Lüfter
Polea
5
2614B650
1
Belts - Matched Pair (2)
Courroie
Keilrlufter
Correa Trapezoidal
6
3748W242
1
Extension
Extension
Extension
Extension
7
2313H236
4
Stud
Stud
Stud
Stud
8
2318D208
4
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
®
253
Engine
- Glow Plugs Tier 3
4067 21015
1
C-21015-24.1-A
2
Part No.
Qty.
English
French
German
Spanish
Remarks
10
2666A016
4
Plug - Glow
Vis De Fermeture
Verschlusschraube
Enchufe
20
3161C054
1
Bar
Barre
Stab
Barra
®
255
Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.
Текст