Terex BACKHOE LOADER 860SX. Parts Manual (2010) — page 8

Engine

- Thermostat And Water Pipes Tier 3

4067 21015

1

C-21015-10.1-A

2

3

4

5

6

7

8

11

10

12

9

13

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

4133L509

1

Manifold Assy

Thermostat

Thermostat

Termostato

2

#HOUSING

1

Housing

Carter

Gehäuse

Alojamiento

Ref. 1

3

#THERMOSTAT

1

Thermostat

Thermostat

Thermostat

Thermostat

Ref. 1

4

2415H219

1

Hose Seal

Joint Etancheite

Dichtring

Reten

5

29990015

1

Plug

Bouchon

Verschlstopfen

Plug

6

29990016

1

O - Ring

Joint Torique

O - Ring

O - Ring

7

2314H012

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

8

2314H004

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

9

4133L048

1

Connection

Borne

Doppelnippel

Conexión, Conj.

10

#CONNECTOR

1

Connector

Connector

Connector

Connector

Ref. 9

11

2418F002

1

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

12

2418F001

1

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

13

2314H003

2

Hex Bolt - M8 X 20

Goupille

Bolzen

Tornillo

®

225

Engine

- Water Pump Tier 3

4067 21015

1

C-21015-11.1-A

2

3

4

5

6

7

8

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

U5MW0208

1

Kit - Water Pump

Jeu Pompe A Eau

Wasserpumpensatz

Jgo Bomba Agua

2

#BODY

1

Body

Body

Body

Body

Ref. 1

3

#COVER

1

Cover

Cover

Cover

Cover

Ref. 1

4

24880234

1

Gasket - Water Pump

Gasket - Water Pump

Gasket - Water Pump

Gasket - Water Pump

5

3682A011

1

Joint - Water Pump

Joint Plat

Dichtung

Articulación

6

2314H005

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

7

2314K164

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

8

2314H012

5

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

®

227

Engine

- Crankshaft Pulley Tier 3

4067 21015

1

C-21015-12.1-A

2

3

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3115T081

1

Pulley - Crankshaft

Poulie Vilebreq.

R Scheibe,Kuwe

Polea

2

3241N001

1

Block

Bloc

Block

Tope

3

32186137

3

Bolt - Crankshaft

Goupille

Bolzen

Perno

®

229

Engine

- Flywheel Tier 3

4067 21015

1

C-21015-13.1-A

3

2

5

4

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

4111D127

1

Flywheel Assembly

Volant Moteur

Schwungrad Kpl

Volante Motor

2

#FLYWHEEL

1

Flywheel

Flywheel

Flywheel

Flywheel

Ref. 1

3

31162121

1

Gear - Starter Ring

Roue Dentee

Zahnrad

Cambio

4

0746853

6

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

33117127

6

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

®

231

Engine

- Flywheel Housing Tier 3

4067 21015

1

C-21015-14.1-A

4

5

12

9

3

2

11

10

7

8

6

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3713M049

1

Housing - Flywheel

Carter De Volant

Schwungradgeh

Cárter

2

36212132

1

Plate

Plaque

Platte

Placa

3

2314H102

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

4

2314J603

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

2314J204

6

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

6

3245A011

2

Dowel

Dowel

Dowel

Dowel

7

2487204

3

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

8

2487A452

1

Plug - Blanking

Obturateur

Verschlusstopfen

Tapón De Bloqueo

9

2487Y005

2

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

10

36843154

1

Seal

Joint D´Arbre

Wellendichtring

Junta

11

2487207

6

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

12

2487207

4

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

®

233

Engine

- Oil Pan Tier 3

4067 21015

2

C-21015-15.1-A

1

3

5

6

4

7

8

13

14

18

15

16

19

20

17

12

10

11

9

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3575A061

1

Pipe - Suction

Ensemble Tuyauterie

Rohr Kpl.

Tubo, Conj.

2

36832137

1

Joint, Turbo Lub. Oil Drain Pipe

Articulation

Dichtring

Articulación

3

2314H004

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

4

3577A155

1

Support Tube

Tube

Rohr

Tubo

5

#TUBE

1

Tube

Tube

Tube

Tube

Ref. 4

6

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 4

7

33812116

1

Olive, Dipstick Tube

Ori•ce

Blende

Ori•cio

8

3178C185

1

Dipstick

Juage

Messstab

Dipstick

9

4145H091

1

Sump

Carter À Huile

Ölwanne

Cárter De Aceite

10

#PAN, OIL

1

Pan, Oil

Pan, Oil

Pan, Oil

Pan, Oil

Ref. 9

11

2137435

2

Insert

Siège De Ressort

Federsitz

Muelle

12

3681K037

1

Joint - Sump

Joint

Dichtring

Junta

13

3627P041

1

Bridge Piece

Pontet

Traverse

Placa

14

2311D039

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

15

32186405

2

Plug - Oil Drain

Bouchon

Stopfen

Tapón

16

2415715

2

O-Ring - Sump Plug

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

17

2431A016

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

18

2314H033

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

19

2314K166

6

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

20

2314H003

12

Hex Bolt - M8 X 20

Goupille

Bolzen

Tornillo

®

235

Engine

- Oil Filter And Integral Oil Cooler Tier 3

4067 21015

1

C-21015-16.1-A

2

3

4

7

8

9

6

5

13

12

11

10

14

18

17

16

15

19

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

4134W021

1

Cooler - Oil

Cooler - Oil

Cooler - Oil

Cooler - Oil

2

2486A217

1

Oil Cooler

Refroidisseur A Huil

Oelkuhler

Radiador De Aceite

3

3685A025

2

Joint

Joint Plat

Dichtung

Junta

4

#HOUSING

1

Housing

Carter

Gehäuse

Alojamiento

Ref. 1

5

3685A033

1

Gasket - Oil Cooler

Joint

Dichtscheibe

Empaquetadura

6

2314K161

3

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

7

2314H004

8

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

8

2311D060

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

9

2314H006

4

Screw

Goupille

Bolzen

Tornillo

10

3773A071

1

Oil Filter Head

Ensemble De Tête

Kopf Kpl.

Oil Filter Head

11

3688A041

1

Joint

Joint Plat

Dichtung

Articulación

12

3773A081

1

Adaptor

Adaptateur

Reduziernippel

Adaptador

13

3688A039

1

Joint

Joint Plat

Dichtung

Articulación

14

2314H038

4

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

15

2848A071

1

Oil Pressure Switch

Pressostat D'huile

Oeldruckschalter

Interruptor

16

2415H002

1

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

17

3278A007

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapón

18

2415H009

1

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

19

2654407

1

Canister-Engine Oil Filter

Filtre

Filter

Filtro

®

237

Engine

- Oil Pump Tier 3

4067 21015

1

C-21015-17.1-A

2

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

4132F071

1

Pump - Oil

Pompe À Huile

Motorölpumpe

Bomba De Aceite

2

2314J008

5

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

®

239

Engine

- Fuel System Tier 3

4067 21015

1

C-21015-18.1-A

2

3

6

5

4

7

8

16

15

11

13

12

14

10

34

35

36

37

27

28

26

29

33

32

31

30

25

24

23

21

22

19

18

20

17

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

2646F501

3

Hose - Flexible

Flexible

Schlauch

Tubo Flexible

2

2646E501

1

Cap

Capuchon

Wetterkappe

Sombrerete

3

3525A101

1

Pipe - Fuel Injection No.1

Tuyau Injection

Einspritzleitung

Tubo, Conj.

4

3525A102

1

Pipe - Fuel Injection No.2

Tuyau Injection

Einspritzleitung

Tubo, Conj.

5

3525A103

1

Pipe - Fuel Injection No.3

Tuyau Injection

Einspritzleitung

Tubo, Conj.

6

3525A104

1

Pipe - Fuel Injection No.4

Tuyau Injection

Einspritzleitung

Tubo, Conj.

7

2481Y011

2

Clip

Clip

Klips

Clip

8

2481Y012

1

Clip

Clip

Klips

Clip

9

2646E019

1

Clamp - Fuel Inj. Pipes

Bride De Fixation

Befestigungshalter

Brida De Fijación

10

2645K025

4

Injector Assembly

Atomiseur

Einspritzduese

Inyector

11

#HOLDER

1

Holder

Holder

Holder

Holder

Ref. 10

12

#NOSE

1

Nose

Nose

Nose

Nose

Ref. 10

13

26460064

1

Seal - Injector

Seal - Injector

Seal - Injector

Seal - Injector

14

L311FF02

1

Seal - Fuel Inj. Nozzle

Rondelle

Scheibe

Arandela

15

3751A241

1

Clamp - Injector

Collier De Serrage

Klemme

Argolla De Cierre

16

2314W009

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

17

2644C313/22

1

Injection Pump

Pompe

Pumpe

Bomba

18

#PUMP, INJECTION

1

Pump, Injection

Pump, Injection

Pump, Injection

Pump, Injection

Ref. 17

19

26420318

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

20

26420469

1

Solenoid - Fuel Cut-Off

Solenoide

Solenoide

Solenoide

21

2318A108

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

22

K134AF01

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela De Freno

23

3117L261

1

Gear - Injection Pump

Pignon

Zahnrad

Piñón

24

2314H004

3

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

25

2411D008

3

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

26

3641A007

1

Bracket

Patte Fixation

Halter

Pata De Fijación

27

2314H003

1

Hex Bolt - M8 X 20

Goupille

Bolzen

Tornillo

28

2318A603

1

Nut (Pack Of 10)

Ecrou

Mutter

Tuerca

29

2314J002

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

30

4121A063

1

Pipe - Boost Control

Pipe - Boost Control

Rohrleitung

Pipe - Boost Control

®

241

Engine

- Fuel System Tier 3

4067 21015

1

C-21015-18.1-A

2

3

6

5

4

7

8

16

15

11

13

12

14

10

34

35

36

37

27

28

26

29

33

32

31

30

25

24

23

21

22

19

18

20

17

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

31

#PIPE

1

Pipe

Pipe

Pipe

Pipe

Ref. 30

32

#NUT

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

Ref. 30

33

33811112

1

Olive - Fuel Pipe

Ori•ce

Blende

Ori•cio

34

0206002

1

Union

Union

Schraubanschluss

Union

35

0576111

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

36

0566002

1

Olive

Olive

Schneidring

Ori•cio

37

2481D406

1

Clip - Pipe

Collier Durit

Schlauchschelle

Clip, Manguera

®

243

Engine

- Fuel Lift Pump Tier 3

4067 21015

8

C-21015-19.1-A

11

12

9

10

13

1

2

3

4

5

6

7

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

4132A018

1

Pump - Fuel Lift - Use Ulpk0038

Pompe

Pumpe

Bomba

2

#PUMP, FUEL LIFT

1

Pump, Fuel Lift

Pump, Fuel Lift

Pump, Fuel Lift

Pump, Fuel Lift

Ref.1

3

26560201

1

Element - Filter Engine Fuel *S*

Cartouche Filtrante

Filterpatrone

Elemento De Filtro

4

#ELEMENT, FILTER

1

Element, Filter

Element, Filter

Element, Filter

Element, Filter

Ref. 3

5

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 3

6

2656F837

1

Bowl

Bowl

Bowl

Bowl

7

2656F836

1

Plug - Drain

Plug - Drain

Plug - Drain

Plug - Drain

8

U5MK1239

1

Mounting

Mounting

Mounting

Mounting

9

#MOUNT

6

Mount

Mount

Mount

Mount

Ref. 8

10

#SPACER

3

Spacer

Spacer

Spacer

Spacer

Ref. 8

11

2316T135

3

Screw

Screw

Screw

Screw

12

2131A507

3

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

13

3763A046

1

Connector

Borne

Doppelnippel

Conector

®

245

Engine

- Fuel Pipes Tier 3

4067 21015

1

C-21015-20.1-A

5

2

4

6

3

7

14

13

12

10

11

9

8

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

2646F009

1

Pipe - Fuel

Tuyau Carburant

Kraftstleitung

Pipe - Fuel

2

3763A045

1

Connection

Borne

Doppelnippel

Conector

3

2481D456

1

Clip

Clip

Klips

Clip

4

3661A091

1

Bracket

Bracket

Bracket

Bracket

5

2481D559

1

Clip - Pipe

Clip - Pipe

Clip - Pipe

Clip - Pipe

6

2487A401

1

Plug

Bouchon

Verschlstopfen

Plug

7

2646F001

1

Pipe - Fuel Feed

Ensemble Tuyauterie

Rohr Kpl.

Tubo, Conj.

8

4127A148

1

Pipe - Boost

Pipe - Boost

Pipe - Boost

Pipe - Boost

9

#PIPE

1

Pipe

Pipe

Pipe

Pipe

Ref. 8

10

2481D657

1

Clip

Clip

Clip

Clip

11

2481D252

2

Clip

Clip

Clip

Clip

12

2442A126

1

Connection

Connection

Connection

Connection

13

3346A009

1

Connection

Connection

Connection

Connection

14

2415H009

1

O - Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta De Tipo O

®

247

Engine

- Filter With Fuel Separator Tier 3

4067 21015

9

C-21015-21.1-A

1

2

6

5

4

3

8

7

15

16

13

12

14

11

17

10

20

19

18

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

0650204

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapon

2

2411D013

1

Washer

Rondelle

Unterlegscheibe

Arandela

3

0650204

1

Plug

Bouchon

Stopfen

Tapon

4

2411D013

1

Washer

Rondelle

Unterlegscheibe

Arandela

5

33532129

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca De Tubería

6

0566004

1

Olive

Olive

Schneidring

Oliva

7

33532129

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca De Tubería

8

0566004

1

Olive

Olive

Schneidring

Oliva

9

2656F823

1

Filter - Fuel

Filtre A Combustible

Kraftstof•lter

Filtro De Combustible

10

#HEAD

1

Head

Head

Head

Head

Ref. 9

11

26550005

1

Fuel/Water Separator

Filtre

Filter

Filtro

12

#ELEMENT

1

Element

Element

Element

Element

Ref. 11

13

#O-RING

2

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 11

14

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 11

15

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 11

16

#O-RING

1

O-Ring

Joint Torique

O-Ring

Junta Tórica

Ref. 11

17

26560181

1

Bowl - Glass

Cuve

Wanne

Cuba

18

26560614

1

Screw & O Ring - Fuel Filter Bowl

Bouchon

Stopfen

Tapón

19

#PLUG

1

Plug

Plug

Plug

Plug

Ref. 18

20

26431192

1

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

®

249

Engine

- Alternator And Mounting Tier 3

4067 21015

12

C-21015-22.1-A

1

5

8

7

3

2

4

9

11

10

6

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3115A121

1

Pulley - 2 Groove Alternator

Poulie

Riemenscheibe

Polea

2

3824A071

1

Bracket - Alternator

Patte Fixation

Halter

Pata De Fijación

3

2314J007

2

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

4

2314H022

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

5

2318D208

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

6

36155429

1

Bracket - Alternator Adjusting

Patte Fixation

Halter

Tirante De Ajuste

7

2314H004

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

8

0920497

1

Washer - Nla

Rondelle

Scheibe

Arandela

9

2314J012

1

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

10

2318A604

1

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

11

0920465

1

Spacer

Entretoise

Distanzstueck

Traviesa

12

2871A304

1

Alternator Use 2871a309

Alternateur Triphase

Drehstromlichtmaschi

Alternador, Conj.

®

251

Engine

- Fan Drive Tier 3

4067 21015

5

C-21015-23.1-A

2

3

4

1

6

8

7

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

1

3114X191

1

Pulley - 1 Groove

Poulie

Riemenscheibe

Polea

2

4113K005

1

Housing - Fan Drive

Carter

Gehäuse

Cárter, Conj.

3

2314J005

4

Bolt

Goupille

Bolzen

Perno

4

3115C113

1

Pulley - Fan

Poulie Ventil.

Rs, Lüfter

Polea

5

2614B650

1

Belts - Matched Pair (2)

Courroie

Keilrlufter

Correa Trapezoidal

6

3748W242

1

Extension

Extension

Extension

Extension

7

2313H236

4

Stud

Stud

Stud

Stud

8

2318D208

4

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

®

253

Engine

- Glow Plugs Tier 3

4067 21015

1

C-21015-24.1-A

2

Part No.

Qty.

English

French

German

Spanish

Remarks

10

2666A016

4

Plug - Glow

Vis De Fermeture

Verschlusschraube

Enchufe

20

3161C054

1

Bar

Barre

Stab

Barra

®

255

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
9 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности