LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей — часть 4

Catalogue LADA NIVA 12. 2003
7
8
1
5
3
4
10
5
10
2
9
6
5
¡ÀŒ ÷»À»Õƒ-Œ¬
21213
(01)
21216
(01)
2131-01
(01)
Cylinder block
21214
(01)
21217
(03)
2131-41
(02)
¿100
Bloc-cylindres
21214-10 (01)
212146
(01)
Zylinderblock
21214-20 (02)
212146-10(01)
Bloque de cilindros
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
2101-1002042
2
Втулка установочная
Mounting bush
Douille de centrage
Stellhülse
Buje ajuste
2
2106-1002011
(03)
1
Блок цилиндров
Cylinder block
Bloc-cylindres
Zylinderblock
Bloque cilindros
2
21213-1002011
(01)
1
Блок цилиндров
Cylinder block
Bloc-cylindres
Zylinderblock
Bloque cilindros
2
21214-1002011
(02)
1
Блок цилиндров
Cylinder block
Bloc-cylindres
Zylinderblock
Bloque cilindros
3
14329901
5
Заглушка
40 чашечная
Cup stopper 40
Obturateur cuvette 40
Schalenverschlußkappe 40
Obturador 40 a taza
4
14328901
1
Заглушка
25 чашечная
Cup stopper 25
Obturateur cuvette 25
Schalenverschlußkappe 25
Obturador 25 a taza
5 04196-ПИ —>10.01
10158601
3
Заглушка
16 сферическая
Spherical plug 16
Obturateur sphérique16
Stopfen 16
Obturador esférico 16
6
14234330
10
Болт М10х1,25х65
Bolt M10x1.25x65
Boulon M10x1,25x65
Schraube M10x1,25x65
Tornillo M10x1,25x65
7
2112-3855020
~
(02)
1
Датчик детонации
Knock sensor
Knock-senseur
Klopfsensor
Sensor de picado
7
2112-3855020-01
~
(02)
1
Датчик детонации
Knock sensor
Knock-senseur
Klopfsensor
Sensor de picado
8
16043621
(02)
1
Болт М8х25
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
9
2101-1002040
2
Втулка установочная
Mounting bush
Douille de centrage
Stellhülse
Buje ajuste
10
4196-ПИ
10.01—>
21083-1002046
3
Заглушка
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
A100
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
10
2
3
2
11
3
5
4
12
5
14
6
15
13
16
7
8
9
!ŒÀŒ¬ ¿ ¡ÀŒ ¿
21213
(01)
21216
(01)
2131-01
(01)
Cylinder block head
21214
(02)
21217
(03)
2131-41
(04)
¿101
Culasse
21214-10 (02)
212146
(02)
Zylinderkopf
Culata
21214-20 (04)
212146-10(02)
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
21214-1003260
(02)
1
Крышка головки цилиндров
Valve cover
Couvre-culasse
Zylinderkopfdeckel
Tapa de culata
2
15896211
8
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
3
11197773
8
Шайба 6 пружинная коническая
Spring washer 6, tapered
Rondelle à ressort conique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica cónica
4
2101-1003275
2
Пластина передняя
Plate, front
Plaque de fixation avant
Blechstück vorn
Placa delantera
5
13541021
7
Шпилька M6x18
Stud M6x18
Goujon M6x18
Stift M6x18
Espárrago M6x18
5
13541221
1
Шпилька M6x22
Stud M6x22
Goujon M6x22
Stift M6x22
Espárrago M6x22
6
2107-1003271
(03)
10
Болт
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
6
21213-1003271
10
Болт
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
7
16044130
1
Болт М8х45
Bolt M8x45
Boulon M8x45
Schraube M8x45
Tornillo M8x45
8
11198073
1
Шайба 8 пружинная коническая
Spring washer 8, tapered
Rondelle à ressort conique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica cónica
9
21011-1003020
~
(03)
1
Прокладка головки цилиндров
Cylinder head gasket
Joint de culasse
Zylinderkopfdichtung
Junta de la culata
9
21011-1003020-01
~
(03)
1
Прокладка головки цилиндров
Cylinder head gasket
Joint de culasse
Zylinderkopfdichtung
Junta de la culata
9
21213-1003020
~
1
Прокладка головки цилиндров
Cylinder head gasket
Joint de culasse
Zylinderkopfdichtung
Junta de la culata
9
21213-1003020-10
~
1
Прокладка головки цилиндров
Cylinder head gasket
Joint de culasse
Zylinderkopfdichtung
Junta de la culata
9
21213-1003020-11
~
1
Прокладка головки цилиндров
Cylinder head gasket
Joint de culasse
Zylinderkopfdichtung
Junta de la culata
10
0 2101-1003260-20
(03-163)
2
Крышка головки цилиндров
Valve cover
Couvre-culasse
Zylinderkopfdeckel
Tapa de culata
10
21212-1003260
(01)(03)
(04)
1
Крышка головки цилиндров
Valve cover
Couvre-culasse
Zylinderkopfdeckel
Tapa de culata
11
2101-1003276
6
Пластина боковая
Plate, side
Plaque de fixation latérale
Blechstück seitlich
Placa lateral
12
2101-1003270
1
Прокладка крышки головки
Valve cover gasket
Joint de couvre-culasse
Zylinderkopfdeckel-Dichtung
Junta tapa culata
цилиндров
13
21011-1003011-10
(03)
1
Головка блока цилиндров
Cylinder head
Culasse
Zylinderkopf
Culata
13
21213-1003011
(01)(02)
1
Головка блока цилиндров
Cylinder head
Culasse
Zylinderkopf
Culata
13
0 21214-1003011
(E)
1
Головка блока цилиндров
Cylinder head
Culasse
Zylinderkopf
Culata
13
21214-1003011-10
(04)
1
Головка блока цилиндров
Cylinder head
Culasse
Zylinderkopf
Culata
13
21214-1003011-36
(04-20,30,130,
1
Головка блока цилиндров
Cylinder head
Culasse
Zylinderkopf
Culata
133,134,139)
14
10269750
1
Пробка
18х1,5 коническая
Taper plug 18x1.5
Bouchon conique 18x1,5
Verschlußschraube mit
Tapón cónico 18x1,5
Kegelgewinde 18x1,5
15
10269850
2
Пробка
22х1,5 коническая
Taper plug 22x1.5
Bouchon conique 22x1,5
Verschlußschraube mit
Tapón cónico 22x1,5
Kegelgewinde 22x1,5
16
10269950
1
Пробка
28х1,5 коническая
Taper plug 28x1.5
Bouchon conique 28x1,5
Verschlußschraube mit
Tapón cónico 28x1,5
Kegelgewinde 28x1,5
A101
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
A100
2
14
3
15
4
16
5
2
1
6
7
17
8
18
9
19
20
10
21
11
7
11
12
7
22
13
23
24
25
¿-“%- ÿ—ÀflÕ¤… » -¤ÿ » ¡ÀŒ ¿
21213
21216
2131-01
Oil sump and block covers
21214
(01)
21217
2131-41
(01)
Carter d'huile et couvercles du bloc
¿110
21214-10 (01)
212146
(01)
Ölwannenunterteil und Zylinderblockdeckel
21214-20 (01)
212146-10(01)
Carter de aceite y tapas del bloque de cilindros
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
16100811
(01)
3
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
2
10519601
(01)
3
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
3
13543421
(01)
1
Шпилька M8x28
Stud M8x28
Goujon M8x28
Stift M8x28
Espárrago M8x28
4
21214-1011371
(01)
1
Фиксатор
Detent
Fixateur
Riegel
Fijador
5
21214-1011384
(01)
1
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
6
15896211
3
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
7
11197773
12
Шайба 6 пружинная коническая
Spring washer 6, tapered
Rondelle à ressort conique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica cónica
8
11500221
3
Шпилька M6x16
Stud M6x16
Goujon M6x16
Stift M6x16
Espárrago M6x16
9
2101-1002060-01
1
Крышка привода
Timing cover
Couvercle de commande
Deckel Nockenwellenantrieb
Tapa de mando
9
21214-1002060
(01)
1
Крышка привода
Timing cover
Couvercle de commande
Deckel Nockenwellenantrieb
Tapa de mando
10
2101-1005034
~
1
Сальник коленвала передний
Oil seal, crankshaft, front
Garniture d'étanchéité AV de
Wellendichtring vorne
Retén del cigüeñal delantero
vilebrequin
10
2101-1005034-02
~
1
Сальник коленвала передний
Oil seal, crankshaft, front
Garniture d'étanchéité AV de
Wellendichtring vorne
Retén del cigüeñal delantero
vilebrequin
10
2101-1005034-03
~
1
Сальник коленвала передний
Oil seal, crankshaft, front
Garniture d'étanchéité AV de
Wellendichtring vorne
Retén del cigüeñal delantero
vilebrequin
11
10902421
12
Болт М6х20
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
12
2101-1002064
~
1
Прокладка передней крышки
Cylinder block front cover
Joint du couvre-culasse
Dichtung f. vorderen
Junta tapa delantera bloque
gasket
Zylinderblockdeckel
cilindros
блока цилиндров
12
2107-1002064
~
1
Прокладка передней крышки
Cylinder block front cover
Joint du couvre-culasse
Dichtung f. vorderen
Junta tapa delantera bloque
gasket
Zylinderblockdeckel
cilindros
блока цилиндров
13
2101-1009070
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
14
2101-1106170-11
~
(01)
1
Прокладка
0,3 мм
Gasket 0.3 mm
Joint 0,3 mm
Dichtung 0,3 mm
Junta 0,3 mm
14
2108-1106170
~
(01)
1
Прокладка
0,4 мм
Gasket 0.4 mm
Joint 0,4 mm
Dichtung 0,4 mm
Junta 0,4 mm
14
2108-1106170-01
~
(01)
1
Прокладка
0,4 мм
Gasket 0.4 mm
Joint 0,4 mm
Dichtung 0,4 mm
Junta 0,4 mm
15
21214-1002046
(01)
1
Заглушка
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
16
13543721
(01)
2
Шпилька M8x35
Stud M8x35
Goujon M8x35
Stift M8x35
Espárrago M8x35
17
11198073
(01)
2
Шайба 8 пружинная коническая
Spring washer 8, tapered
Rondelle à ressort conique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica cónica
18
2101-1005160
~
1
Сальник коленвала задний
Oil seal, crankshaft, rear
Garniture d'étanchéité AR de
Wellendichtring hinten
Retén del cigüeñal trasero
vilebrequin
18
2101-1005160-02
~
1
Сальник коленвала задний
Oil seal, crankshaft, rear
Garniture d'étanchéité AR de
Wellendichtring hinten
Retén del cigüeñal trasero
vilebrequin
18
2101-1005160-03
~
1
Сальник коленвала задний
Oil seal, crankshaft, rear
Garniture d'étanchéité AR de
Wellendichtring hinten
Retén del cigüeñal trasero
vilebrequin
19
2101-1005153
1
Держатель заднего сальника
Retainer, oil seal
Porte-garniture d'étanchéité
Halter f. Wellendichtring, hinten
Porta retén trasero
arrière
20
2101-1005155-10
~
1
Прокладка держателя
Gasket, retainer
Joint de porte-garniture
Halterdichtung
Junta de porta retén
20
2101-1005155-11
~
1
Прокладка держателя
Gasket, retainer
Joint de porte-garniture
Halterdichtung
Junta de porta retén
20
2107-1005155
~
1
Прокладка держателя
Gasket, retainer
Joint de porte-garniture
Halterdichtung
Junta de porta retén
21
11944401
2
Болт М6х16 с квадратной
Square-head bolt M6x16
Boulon M6x16 à tête carrée
Vierkantenschraube M6x16
Tornillo M6x16 de cabeza
cuadrada
головкой
22
11197473
19
Шайба 6 специальная
Special washer 6
Rondelle spéciale 6
Sonderscheibe 6
Arandela 6 especial
23
10902121
19
Болт М6х14
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
24
0211
—>09.03
2121-1009010
1
Картер масляный
Oil sump
Carter d'huile
Kurbelgehäuse-Unterteil
Carter de aceite
24
211
09.03—>
2123-1009010
1
Картер масляный
Oil sump
Carter d'huile
Kurbelgehäuse-Unterteil
Carter de aceite
25
14325301
1
Пробка
22х1,5 коническая
Tapered plug 22x1.5
Bouchon conique 22x1,5
Verschlußschraube mit
Tapón cónico 22x1,5
Kegelgewinde 22x1,5
A110
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
7
8
2
4
3
5
9
10
6
¬¿À ŒÀ&Õ(¿“¤… » ÿ’Œ¬»
21213
21216
2131-41
Crankshaft and flywheel
21214
212146
¿120
Vilebrequin et volant
21214-10
212146-10
Kurbelwelle und Schwungrad
21214-20
2131-01
Cigüeñal y volante
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
2106-1005183
1
Полукольцо
Half-ring
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
1
2106-1005183-20
1
Полукольцо
+0,127 мм
Half-ring +0.127 mm
Demi-rondelle +0,127 mm
Anlaufscheibe +0,127 mm
Semianillo +0,127 mm
2
2101-1005183
~
1
Полукольцо
Half-ring
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
2
2101-1005183-01
~
1
Полукольцо
Half-ring
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
2
2101-1005183-20
~
1
Полукольцо
+0,127 мм
Half-ring +0.127 mm
Demi-rondelle +0,127 mm
Anlaufscheibe +0,127 mm
Semianillo +0,127 mm
2
2101-1005183-21
~
1
Полукольцо
+0,127 мм
Half-ring +0.127 mm
Demi-rondelle +0,127 mm
Anlaufscheibe +0,127 mm
Semianillo +0,127 mm
3
21213-1005015
1
Вал коленчатый
Crankshaft
Vilebrequin
Kurbelwelle
Cigüeñal
4
2101-1701031
~
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
4
2101-1701031-01
~
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
4
2101-1701031-02
~
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
4
2101-1701031-03
~
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
5
14328201
4
Заглушка
10 чашечная
Cup stopper 10
Obturateur cuvette 10
Schalenverschlußkappe 10
Obturador 10 a taza
6
2101-1000102-01
1
Комплект коренных вкладышей
Set of main bearing shells
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz
Juego casquillos de bancada
vilebrequin
6
2101-1000102-11
1
Комплект коренных вкладышей
Set of main bearing shells -
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz -0,25
Juego casquillos de bancada -
0.25 mm
vilebrequin -0,25
mm
0,25 mm
-0,25 мм
6
2101-1000102-12
1
Комплект коренных вкладышей
Set of main bearing shells -
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz -0,50
Juego casquillos de bancada -
0.50 mm
vilebrequin -0,50
mm
0,50 mm
-0,50 мм
6
2101-1000102-13
1
Комплект коренных вкладышей
Set of main bearing shells -
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz -0,75
Juego casquillos de bancada -
0.75 mm
vilebrequin -0,75
mm
0,75 mm
-0,75 мм
6
2101-1000102-40
1
Комплект коренных вкладышей
Set of main bearing shells
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz
Juego casquillos de bancada
vilebrequin
6
2101-1000102-41
1
Комплект коренных вкладышей
-
Set of main bearing shells -
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz -0,25
Juego casquillos de bancada -
0.25 mm
vilebrequin -0,25
mm
0,25 mm
0,25 мм
6
2101-1000102-42
1
Комплект коренных вкладышей
-
Set of main bearing shells -
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz -0,50
Juego casquillos de bancada -
0.50 mm
vilebrequin -0,50
mm
0,50 mm
0,50 мм
6
2101-1000102-43
1
Комплект коренных вкладышей
-
Set of main bearing shells -
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz -0,75
Juego casquillos de bancada -
0.75 mm
vilebrequin -0,75
mm
0,75 mm
0,75 мм
7
21213-1005115
1
Маховик
Flywheel
Volant
Schwungrad
Volante
8
2101-1005126
3
Штифт установочный
Dowel pin
Pied de centrage
Stellstift
Pasador de ajuste
9
2101-1005127
6
Болт М10х1,25х23,5
Bolt M10x1.25x23.5, self-
Boulon M10x1,25x23,5
Schraube M10x1,25x23,5
Tornillo M10x1,25x23,5
locking
autobloquant
selbstsperrende
autoblocante
самоконтрящийся
10
2101-1005128
1
Шайба болтов
Washer, bolts
Rondelle de boulons
Scheibe
Arandela
A120
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
2
7
8
4
3
5
9
10
6
¬¿À ŒÀ&Õ(¿“¤… » ÿ’Œ¬»
21217
Crankshaft and flywheel
¿121
Vilebrequin et volant
Kurbelwelle und Schwungrad
Cigüeñal y volante
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
2106-1005183
1
Полукольцо
Half-ring
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
1
2106-1005183-20
1
Полукольцо
+0,127 мм
Half-ring +0.127 mm
Demi-rondelle +0,127 mm
Anlaufscheibe +0,127 mm
Semianillo +0,127 mm
2
2101-1005183
~
1
Полукольцо
Half-ring
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
2
2101-1005183-01
~
1
Полукольцо
Half-ring
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
2
2101-1005183-20
~
1
Полукольцо
+0,127 мм
Half-ring +0.127 mm
Demi-rondelle +0,127 mm
Anlaufscheibe +0,127 mm
Semianillo +0,127 mm
2
2101-1005183-21
~
1
Полукольцо
+0,127 мм
Half-ring +0.127 mm
Demi-rondelle +0,127 mm
Anlaufscheibe +0,127 mm
Semianillo +0,127 mm
3
2103-1005015
1
Вал коленчатый
Crankshaft
Vilebrequin
Kurbelwelle
Cigüeñal
4
2101-1701031-01
~
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
4
2101-1701031-02
~
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
4
2101-1701031-03
~
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
5
14328201
4
Заглушка
10 чашечная
Cup stopper 10
Obturateur cuvette 10
Schalenverschlußkappe 10
Obturador 10 a taza
6
2101-1000102-01
1
Комплект коренных вкладышей
Set of main bearing shells
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz
Juego casquillos de bancada
vilebrequin
6
2101-1000102-11
1
Комплект коренных вкладышей
Set of main bearing shells -
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz -0,25
Juego casquillos de bancada -
0.25 mm
vilebrequin -0,25
mm
0,25 mm
-0,25 мм
6
2101-1000102-12
1
Комплект коренных вкладышей
Set of main bearing shells -
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz -0,50
Juego casquillos de bancada -
0.50 mm
vilebrequin -0,50
mm
0,50 mm
-0,50 мм
6
2101-1000102-13
1
Комплект коренных вкладышей
Set of main bearing shells -
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz -0,75
Juego casquillos de bancada -
0.75 mm
vilebrequin -0,75
mm
0,75 mm
-0,75 мм
6
2101-1000102-40
1
Комплект коренных вкладышей
Set of main bearing shells
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz
Juego casquillos de bancada
vilebrequin
6
2101-1000102-41
1
Комплект коренных вкладышей
-
Set of main bearing shells -
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz -0,25
Juego casquillos de bancada -
0.25 mm
vilebrequin -0,25
mm
0,25 mm
0,25 мм
6
2101-1000102-42
1
Комплект коренных вкладышей
-
Set of main bearing shells -
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz -0,50
Juego casquillos de bancada -
0.50 mm
vilebrequin -0,50
mm
0,50 mm
0,50 мм
6
2101-1000102-43
1
Комплект коренных вкладышей
-
Set of main bearing shells -
Jeu de coussinets de paliers de
Hauptlagerschalensatz -0,75
Juego casquillos de bancada -
0.75 mm
vilebrequin -0,75
mm
0,75 mm
0,75 мм
7
2101-1005115
1
Маховик
Flywheel
Volant
Schwungrad
Volante
8
2101-1005126
3
Штифт установочный
Dowel pin
Pied de centrage
Stellstift
Pasador de ajuste
9
2101-1005127
6
Болт М10х1,25х23,5
Bolt M10x1.25x23.5, self-
Boulon M10x1,25x23,5
Schraube M10x1,25x23,5
Tornillo M10x1,25x23,5
locking
autobloquant
selbstsperrende
autoblocante
самоконтрящийся
10
2101-1005128
1
Шайба болтов
Washer, bolts
Rondelle de boulons
Scheibe
Arandela
A121
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
2
6
7
8
A011
7
10
9
3
11
4
5
12
”—“¿ÕŒ¬ ¿ ÿ’Œ¬» ¿ ( E )
21215-10
Flywheel mounting
¿122
Volant et fixations
Einbau des Schwungrades
Instalación del volante
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
21215-1601050
1
Проставка
Spacer plate
Intercalaire
Zwischenstück
Inserción
2
0 2108-1011022
2
Штифт установочный
Dowel pin
Pied de centrage
Stellstift
Pasador de ajuste
3
21215-1601121
1
Крышка нижняя
Lower cover
Couvercle inférieur
Unterdeckel
Tapa inferior
4
10902021
4
Болт М6х12
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
5
10516470
4
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
6
12638601
3
Шайба 10
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
7
10516870
4
Шайба
10 пружинная
Spring washer 10
Rondelle élastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elástica
8
21215-1601246
4
Болт M10x1,5x65
Bolt M10x1,5x65
Boulon M10x1,5x65
Schraube M10x1,5x65
Tornillo M10x1,5x65
9
21215-1005115
1
Маховик
Flywheel
Volant
Schwungrad
Volante
10
2101-1005126
3
Штифт установочный
Dowel pin
Pied de centrage
Stellstift
Pasador de ajuste
11
2101-1701031
~
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
11
2101-1701031-01
~
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
11
2101-1701031-02
~
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
11
2101-1701031-03
~
1
Подшипник
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
12
21215-1005127
8
Болт М9х1х30
Bolt M9x1x30
Boulon M9x1x30
Schraube M9x1x30
Tornillo M9x1x30
A122
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
2
2
5
3
7
6
8
4
ÿ¿“”Õ¤ » œŒ-ÿÕ»
21213
21216
2131-41
Connecting rods and pistons
21214
212146
¿130
Bielles et pistons
21214-10
212146-10
Pleuel und Kolben
21214-20
2131-01
Bielas y pistones
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
21213-1004015
4*)
Поршень, класс А
Piston, class A
Piston, classe A
Kolben, Klasse A
Pistón, clase A
1
05602
—>03.02
0
21213-1004015-01
4*)
Поршень, класс B
Piston, class B
Piston, classe B
Kolben, Klasse B
Pistón, clase B
1
21213-1004015-02
4*)
Поршень, класс C
Piston, class C
Piston, classe C
Kolben, Klasse C
Pistón, clase C
1
05602
—>03.02
0
21213-1004015-03
4*)
Поршень, класс D
Piston, class D
Piston, classe D
Kolben, Klasse D
Pistón, clase D
1
21213-1004015-04
4*)
Поршень, класс Е
Piston, class E
Piston, classe E
Kolben, Klasse E
Pistón, clase E
1
21213-1004015-31
4*)
Поршень ремонтный
+0,4 мм
Oversize piston +0.4 mm
Piston de réparation +0,4 mm
Kolben, Reparaturmaß +0,4 mm
Pistón +0,4 mm
1
21213-1004015-32
4*)
Поршень ремонтный
+0,8 мм
Oversize piston +0.8 mm
Piston de réparation +0,8 mm
Kolben, Reparaturmaß +0,8 mm
Pistón +0,8 mm
2
21213-1004022
8
Кольцо стопорное
Circlip
Bague d'arrêt
Haltering
Anillo de fijación
3
21083-1000100
1
Комплект поршневых колец
Set of piston rings 82,0
Jeu de segments de piston 82,0
Kolbenringsatz 82,0
Juego de anillos 82,0
82,0
3
21083-1000100-31
1
Комплект поршневых колец
Set of piston rings +0.4 mm
Jeu de segments de piston +0,4
Kolbenringsatz +0,4 mm
Juego de anillos +0,4 mm
mm
+0,4 мм
3
21083-1000100-32
1
Комплект поршневых колец
Set of piston rings +0.8 mm
Jeu de segments de piston +0,8
Kolbenringsatz +0,8 mm
Juego de anillos +0,8 mm
+0,8 мм
mm
3
21083-1004029
1
Комплект поршневых колец
Set of piston rings 82,0
Jeu de segments de piston 82,0
Kolbenringsatz 82,0
Juego de anillos 82,0
82,0
4
2101-1000104-10
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells
Jeu de coussinets de bielle
Pleuellagerschalensatz
Juego de casquillos de biela
4
2101-1000104-11
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -0,125
Juego de casquillos de biela -
0.125 mm
0,125 mm
mm
0,125 mm
–0,125 мм
4
2101-1000104-12
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -0,25 mm
Juego de casquillos de biela -
–0,25 мм
0.25 mm
0,25 mm
0,25 mm
4
2101-1000104-13
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -0,50 mm
Juego de casquillos de biela -
0.50 mm
0,50 mm
0,50 mm
–0,50 мм
4
2101-1000104-14
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -0,75 mm
Juego de casquillos de biela -
0.75 mm
0,75 mm
0,75 mm
–0,75 мм
4
0
2101-1000104-15
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -1,00 mm
Juego de casquillos de biela -
–1,00 мм
1.00 mm
1,00 mm
1,00 mm
4
2101-1000104-30
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells
Jeu de coussinets de bielle
Pleuellagerschalensatz
Juego de casquillos de biela
4
2101-1000104-31
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -0,125
Juego de casquillos de biela -
–0,125 мм
0.125 mm
0,125 mm
mm
0,125 mm
4
2101-1000104-32
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -0,25 mm
Juego de casquillos de biela -
0.25 mm
0,25 mm
0,25 mm
–0,25 мм
4
2101-1000104-33
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -0,50 mm
Juego de casquillos de biela -
–0,50 мм
0.50 mm
0,50 mm
0,50 mm
4
2101-1000104-34
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -0,75 mm
Juego de casquillos de biela -
0.75 mm
0,75 mm
0,75 mm
–0,75 мм
4
2101-1000104-35
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -1,00 mm
Juego de casquillos de biela -
1.00 mm
1,00 mm
1,00 mm
–1,00 мм
4
2101-1000104-40
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells
Jeu de coussinets de bielle
Pleuellagerschalensatz
Juego de casquillos de biela
4
2101-1000104-41
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -0,125
Juego de casquillos de biela -
0.125 mm
0,125 mm
mm
0,125 mm
–0,125 мм
4
2101-1000104-42
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -0,25 mm
Juego de casquillos de biela -
–0,25 мм
0.25 mm
0,25 mm
0,25 mm
4
2101-1000104-43
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -0,50 mm
Juego de casquillos de biela -
0.50 mm
0,50 mm
0,50 mm
–0,50 мм
4
2101-1000104-44
1
Комплект шатунных
вкладышей
Set of big end bearing shells -
Jeu de coussinets de bielle -
Pleuellagerschalensatz -0,75 mm
Juego de casquillos de biela -
–0,75 мм
0.75 mm
0,75 mm
0,75 mm
5
21213-1004020
4*)
Палец поршневой, класс
1
Gudgeon pin, class 1
Axe de piston, classe 1
Kolbenbolzen, Klasse 1
Perno de pistón clase 1
5
21213-1004020-01
4*)
Палец поршневой, класс
2
Gudgeon pin, class 2
Axe de piston, classe 2
Kolbenbolzen, Klasse 2
Perno de pistón clase 2
5
21213-1004020-02
4*)
Палец поршневой, класс
3
Gudgeon pin, class 3
Axe de piston, classe 3
Kolbenbolzen, Klasse 3
Perno de pistón clase 3
6
21213-1004045
4*)
Шатун, класс
1
Connecting rod, class 1
Bielle, classe 1
Pleuelstange, Klasse 1
Biela, clase 1
6
21213-1004045-01
4*)
Шатун, класс
2
Connecting rod, class 2
Bielle, classe 2
Pleuelstange, Klasse 2
Biela, clase 2
6
21213-1004045-02
4*)
Шатун, класс
3
Connecting rod, class 3
Bielle, classe 3
Pleuelstange, Klasse 3
Biela, clase 3
7
21213-1004062
8
Болт шатуна
Bolt, connecting rod
Boulon de bielle
Pleuelschraube
Tornillo de biela
8
04268-ПИ
—>11.01
21213-1004067
8
Гайка шатуна
Nut, conrod
Ecrou de bielle
Pleuelmutter
Tuerca de la biela
8
4268-ПИ
11.01—>
12555020
8
Гайка M9x1
Nut M9x1
Ecrou M9x1
Mutter M9x1
Tuerca M9x1
A130

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
7 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности