LADA NIVA 4x4. Каталог запасных частей — часть 14

Catalogue LADA NIVA 12. 2003
11
13
12
6
A443
7
1
8
2
7
3
9
4
10
5
%À”ÿ»“+À»
21213
(01)
21214-20 (03)
212146
(02)
Mufflers
21214
(02)
21215-10 (02)
212146-10(02)
¿450
Silencieux
21214-10(02)
21216
(01)
2131-01
(01)
Schalldämpfer
Silenciadores
21217
(04)
2131-41
(05)
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
21214-1200020-11
(02)
1
Глушитель дополнительный
Intermediate silencer
Silencieux additionnel
Nachschalldämpfer
Silenciador adicional
1
21214-1200020
(03)
1
Глушитель дополнительный
Intermediate silencer
Silencieux additionnel
Nachschalldämpfer
Silenciador adicional
1
21313-1200020
(05)
1
Глушитель дополнительный
Intermediate silencer
Silencieux additionnel
Nachschalldämpfer
Silenciador adicional
2
0 21217-1200020
(04)
1
Глушитель дополнительный
Intermediate silencer
Silencieux additionnel
Nachschalldämpfer
Silenciador adicional
3
21213-1200020
(01)
1
Глушитель дополнительный
Intermediate silencer
Silencieux additionnel
Nachschalldämpfer
Silenciador adicional
4
10519601
2
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
5
10516670
1
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Rondelle élastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
6
16044821
1
Болт М8х80
Bolt M8x80
Boulon M8x80
Schraube M8x80
Tornillo M8x80
7
21213-1203073
2
Подушка подвески глушителя
Suspension ring, silencer
Tampon de suspension de
Gummilager
Casquillo elástico de silencioso
silencieux
8
21213-1200010
(01)(02)
(04)
1
Глушитель основной
Main silencer
Silencieux principal
Vorschalldämpfer
Silenciador principal
8
21214-1200010
(03)(05)
1
Глушитель основной
Main silencer
Silencieux principal
Vorschalldämpfer
Silenciador principal
9
2101-1203031
1
Хомут
Clip
Collier
Schraubenschelle
Abrazadera
10
16100811
1
Гайка M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
11
213
09.03—>
2121-1206020-20
(03-130,133,
1
Экран защиты пола
Floor shield
Ecran de protection de plancher Bodenschutzblech
Pantalla de protección
134,139,30)
12
213
09.03—>
21214-1206022
(03-130,133,
1
Кронштейн
Bracket
Support
Haltebock
Soporte
134,139,30)
13
213
09.03—>
13832101
(03-130,133,
4
Гайка M6 с зубчатым буртиком Toothed collar nut M6
Ecrou M6 à collet denté
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar dentado
134,139,30)
A450
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
A140-A141
7
A140
8
9
1
10
2
A141(02)
11
3
A520
12
4
5
5
6
13
Õ¿—Œ— ÿ—ÀflÕ¤… » œ-»¬Œƒ
21213
21216
2131-01
Oil pump and its drive
21214
21217(01)
2131-41(02)
¿500
Pompe à huile et commande
21214-10
212146
Ölpumpe und Ölpumpenantrieb
21214-20(02)
212146-10
Bomba de aceite y mando
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
2101-1011240
~
1
Подшипник вала передний
Bearing, front
Palier avant
Vorderer Lager
Cojinete delantero
1
2101-1011240-01
~
1
Подшипник вала передний
Bearing, front
Palier avant
Vorderer Lager
Cojinete delantero
2
10902221
2
Болт М6х16
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
3
11197773
2
Шайба 6 пружинная коническая
Spring washer 6, tapered
Rondelle à ressort conique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica cónica
4
2101-1006018
1
Фланец упорный
Thrust flange
Bride de butée
Anschlagflansch
Brida tope
5
11198073
2
Шайба 8 пружинная коническая
Spring washer 8, tapered
Rondelle à ressort conique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica cónica
6
16045421
1
Болт М8х110
Bolt M8x110
Boulon M8x110
Schraube M8x110
Tornillo M8x110
7
2101-1011235
1
Валик
Shaft
Arbre
Welle
Eje de mando de bomba
8
2101-1011241-01
1
Подшипник вала задний
Bearing, rear
Palier arrière
Hinterer Lager
Cojinete trasero
9
2101-1011228
(01)
1
Шестерня насоса
Gear, oil pump
Pignon de pompe
Ölpumpenritzel
Piñón de bomba
9
02309
—>01.01
0 21213-1011228
1
Шестерня насоса
Gear, oil pump
Pignon de pompe
Ölpumpenritzel
Piñón de bomba
9
2309
01.01—>
21213-1011228-20
1
Шестерня насоса
Gear, oil pump
Pignon de pompe
Ölpumpenritzel
Piñón de bomba
9
0429
—>03.00
0 2123-1011228
(02)
1
Шестерня насоса
Gear, oil pump
Pignon de pompe
Ölpumpenritzel
Piñón de bomba
10
2101-1011229
1
Втулка
Bush
Douille
Buchse
Buje
11
2101-1011021
~
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
11
2107-1011021
~
1
Прокладка насоса
Pump gasket
Joint de pompe
Pumpendichtung
Junta de la bomba
12
2121-1011010
1
Насос масляный
Oil pump
Pompe à huile
Ölpumpe
Bomba de aceite
12
0429
—>03.00
0 2123-1011010
(02)
1
Насос масляный
Oil pump
Pompe à huile
Ölpumpe
Bomba de aceite
13
16045021
(02)
1
Болт М8х90
Bolt M8x90
Boulon M8x90
Schraube M8x90
Tornillo M8x90
13
16045121
1
Болт М8х95
Bolt M8x95
Boulon M8x95
Schraube M8x95
Tornillo M8x95
A500
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
13
12
1
2
14
3
15
4
16
17
18
19
5
20
6
21
7
22
8
9
10
11
23
ÿ—ÀŒŒ“ƒ(À»“(À‹ » ‘»À‹“- ÿ—ÀflÕ¤…
21213
21217
(01)
Oil separator and oil cleaner
21214
212146
A510
Separateur et filtre à huile
21214-10
212146-10
Ölabscheider und Ölfilter
21216
2131-01
Separador del aceite y filtro de aceite
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
12170090
2
Хомут
16 ленточный
Retaining strap 16
Collier à ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
2
2121-1014240
1
Шланг вентиляции
770 мм
Vent hose 770 mm
Tuyau de ventilation 770 mm
Schlauch 770 mm
Tubo de ventilación 770 mm
3
2101-1009055
1
Уплотнитель
Seal
Joint d'étanchéité
Ölmeßstabdichtung
Empaquetadura
4
2121-1009050
1
Указатель уровня масла
Oil level dipstick
Jauge à huile
Ölmeßstab
Indicador del nivel de aceite
5
16109611
1
Гайка M8 глухая
Blind nut M8
Ecrou borgne M8
Hutmutter M8
Tuerca M8 clega
6
10260060
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
7
2101-1014218
1
Шпилька
Stud
Goujon
Gewindestift
Espárrago
8
2121-1014200
1
Маслоотделитель
Oil separator
Déshuileur
Ölabscheider
Separador de aceite
9
2101-1014205
1
Фиксатор
Retainer
Verrou
Riegel
Fijador
10
13824111
1
Болт М6х12 с пружинной
Bolt M6x12 w/spring washer
Boulon M6x12 avec rondelle
Schraube M6x12 mit Federring
Tornillo M6x12 con arandela
élastique
elástica
шайбой
11
2101-1012150
1
Штуцер
Union
Raccord
Stutzen
Racor
12
2101-1009146
1
Крышка
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
13
2101-1009140
1
Прокладка крышки
Cover gasket
Joint de couvercle
Deckeldichtung
Junta de tapa
14
2101-1014220
1
Пламегаситель
Flame arrestor
Pare-flamme
Feuerabweiser
Apagallamas
15
2108-3401228
1
Хомут чехла рейки
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
16
2121-1014056
1
Шланг вытяжной
Discharge hose
Tuyau d'aspiration
Entlüftungsschlauch
Manguera de aspiración
17
12170690
2
Хомут
25 ленточный
Retaining strap 25
Collier à ruban 25
Bandschelle 25 mm d
Abrazadera 25 de cinta
18
2121-1014210-10
1
Крышка сапуна
Breather cover
Couvercle de reniflard
Entlüfterdeckel
Tapa respiradero
19
2101-1014214
1
Кольцо маслоотражательное
Oil deflector ring
Segment râcleur d'huile
Ring
Anillo reflector de aceite
20
03034
—>04.01
0 2101-3810600
~
1
Датчик контрольной лампы
Sensor, oil pressure warning
Manocontact de pression d'huile
Ölstandgeber
Captador de presión del
lamp
aceite
давления масла
20
2106-3829010
~
1
Датчик контрольной лампы
Sensor, oil pressure warning
Manocontact de pression d'huile
Öldruckgeber
Sensor de presión de aceite
lamp
давления масла
20
2106-3829010-01
~
1
Датчик контрольной лампы
Sensor, oil pressure warning
Manocontact de pression d'huile
Öldruckgeber
Sensor de presión de aceite
lamp
давления масла
20
2106-3829010-02
~
1
Датчик контрольной лампы
Sensor, oil pressure warning
Manocontact de pression d'huile
Öldruckgeber
Sensor de presión de aceite
lamp
давления масла
21
2101-3724114
1
Колпачок
Cap
Capuchon
Kappe
Casquete
22
0 2101-1014215
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
22
2101-1014215-10
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
23
0 2101-1012005
~
(01)
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
23
2101-1012005-04
~
(01)
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
23
2101-1012005-20
~
(01)
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
23
2105-1012005
~
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
23
04342
—>10.01
0 2105-1012005-01
~
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
23
2108-1012005
~
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
23
04342
—>10.01
0 2108-1012005-03
~
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
23
04342
—>10.01
0 2108-1012005-05
~
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
23
4342
10.01—>
2108-1012005-07
~
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
A510
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
14
15
2
16
3
4
17
5
18
19
6
20
A141
7
8
21
22
23
9
10
24
11
25
12
13
26
ÿ—ÀŒŒ“ƒ(À»“(À‹ » ‘»À‹“- ÿ—ÀflÕ¤…
2131-41
Oil separator and oil cleaner
21214-20
¿511
Separateur et filtre à huile
Ölabscheider und Ölfilter
Separador del aceite y filtro de aceite
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
12170090
2
Хомут
16 ленточный
Retaining strap 16
Collier à ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
2
2123-1014240
1
Шланг вентиляции
810 мм
Vent hose 810 mm
Tuyau de ventilation 810 mm
Schlauch 810 mm
Tubo de ventilación 810 mm
3
2123-1014059
1
Патрубок соединительный
Connection pipe
Tubulure de liaison
Verbindungsrohr
Tubuladura
4
2123-1014056
1
Шланг вытяжной
Discharge hose
Tuyau d'aspiration
Entlüftungsschlauch
Manguera de aspiración
5
2108-1300080-10
3
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
6
2108-3401228
2
Хомут чехла рейки
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
7
2123-1014210
1
Крышка сапуна
Breather cover
Couvercle de reniflard
Entlüfterdeckel
Tapa respiradero
8
2101-1014214
1
Кольцо маслоотражательное
Oil deflector ring
Segment râcleur d'huile
Ring
Anillo reflector de aceite
9
2101-1014215-10
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
10
2121-1014200
1
Маслоотделитель
Oil separator
Déshuileur
Ölabscheider
Separador de aceite
11
2101-1014205
1
Фиксатор
Retainer
Verrou
Riegel
Fijador
12
13824111
1
Болт М6х12 с пружинной
Bolt M6x12 w/spring washer
Boulon M6x12 avec rondelle
Schraube M6x12 mit Federring
Tornillo M6x12 con arandela
élastique
elástica
шайбой
13
2101-1012150
1
Штуцер
Union
Raccord
Stutzen
Racor
14
2101-1009146
1
Крышка
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
15
2101-1009140
1
Прокладка крышки
Cover gasket
Joint de couvercle
Deckeldichtung
Junta de tapa
16
2101-1009055
1
Уплотнитель
Seal
Joint d'étanchéité
Ölmeßstabdichtung
Empaquetadura
17
2121-1009050
1
Указатель уровня масла
Oil level dipstick
Jauge à huile
Ölmeßstab
Indicador del nivel de aceite
18
16109611
1
Гайка M8 глухая
Blind nut M8
Ecrou borgne M8
Hutmutter M8
Tuerca M8 clega
19
10260060
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
20
2101-1014218
1
Шпилька
Stud
Goujon
Gewindestift
Espárrago
21
21214-1006204
1
Переходник
Adapter
Adaptateur
Adapter
Niple
22
2103-3810310
1
Штуцер датчика
Union
Raccord de transmetteur
Geberstutzen
Racor de fijación
23
03034
—>04.01
0 2101-3810600
~
1
Датчик контрольной
лампы
Sensor, oil pressure warning
Manocontact de pression d'huile
Ölstandgeber
Captador de presión del
lamp
aceite
давления масла
23
2106-3829010
~
1
Датчик контрольной
лампы
Sensor, oil pressure warning
Manocontact de pression d'huile
Öldruckgeber
Sensor de presión de aceite
lamp
давления масла
23
2106-3829010-01
~
1
Датчик контрольной
лампы
Sensor, oil pressure warning
Manocontact de pression d'huile
Öldruckgeber
Sensor de presión de aceite
lamp
давления масла
23
2106-3829010-02
~
1
Датчик контрольной
лампы
Sensor, oil pressure warning
Manocontact de pression d'huile
Öldruckgeber
Sensor de presión de aceite
lamp
давления масла
24
2101-3724114
1
Колпачок
Cap
Capuchon
Kappe
Casquete
25
10282460
2
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtring
Junta
26
2105-1012005
~
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
26
04342
—>10.01
0 2105-1012005-01
~
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
26
2108-1012005
~
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
26
04342
—>10.01
0 2108-1012005-03
~
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
26
04342
—>10.01
0 2108-1012005-05
~
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
26
4342
10.01—>
2108-1012005-07
~
1
Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
A511
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
2
3
9
4
5
6
7
10
11
8
12
Õ¿—Œ— ÿ—ÀflÕ¤…
21216
2131-01
21213
Oil pump
21214
21217
2131-41
A520
Pompe à huile
21214-10
212146
Ölpumpe
21214-20
212146-10
Bomba de aceite
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
2101-1011015
1
Корпус насоса
Pump body
Corps de pompe
Pumpengehäuse
Cuerpo de bomba
2
0 2101-1011052
1
Крышка насоса
Pump cover
Couvercle de pompe
Ölpumpendeckel
Tapa de bomba
3
2101-1011090
1
Клапан редукционный
Pressure relief valve
Soupape de décharge
Druckminderer
Válvula reductora
4
2101-1011058
1
Пружина
Spring
Ressort
Feder
Muelle
5
2101-1011060
1
Шайба
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
6
2121-1011070
1
Патрубок
Oil pump inlet pipe
Tubulure
Stutzen
Tubuladura
7
2101-1011076
1
Сетка патрубка
Strainer gauze
Tamis de tubulure
Sieb
Rejilla de tubuladura
8
10902821
1
Болт М6х30
Bolt M6x30
Boulon M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
9
2101-1011040
1
Валик
Shaft
Arbre
Welle
Eje
10
2101-1011032
1
Шестерня ведомая
Driven gear
Pignon entraîné
Ölpumpenzahnrad
Piñón conducido
11
10903021
2
Болт М6х35
Bolt M6x35
Boulon M6x35
Schraube M6x35
Tornillo M6x35
12
11197773
3
Шайба 6 пружинная коническая
Spring washer 6, tapered
Rondelle à ressort conique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica cónica
A520
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
13
2
14
3
15
4
16
5
1
16
6
7
17
8
18
19
20
21
22
16
23
9
24
10
11
26
25
12
-¿ƒ»¿“Œ-
21213
212146
Radiator
21214
2131-01
¿600
Radiateur
21216
Kühler
21217
Radiador
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
15896211
4
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
2
2101-1311080
1
Тарелка пружины
Plate, spring
Cuvette de ressort
Federteller
Platillo del muelle
3
0
2101-1311075
1
Пружина
Spring
Ressort
Feder
Muelle
4
0
2101-1311077
1
Втулка
Bush
Douille
Buchse
Buje
5
12170690
2
Хомут
25 ленточный
Retaining strap 25
Collier à ruban 25
Bandschelle 25 mm d
Abrazadera 25 de cinta
6
21073-1304010
1
Пробка радиатора
Radiator cap
Bouchon de radiateur
Kühlerverschlußdeckel
Tapón del radiador
7
2103-1303095
1
Шланг пароотводящий
660 мм Vapour discharge hose 660
Tuyau d'évacuation des vapeurs
Dampfableitrohr
660 mm
Manguera derivador del vapor
mm
660 mm
660 mm
8
21213-1301012
1
Радиатор
Radiator
Radiateur
Kühler
Radiador
9
15187301
2
Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
10
2101-1302060
2
Опора радиатора
Radiator mounting rubber
Appui de radiateur
Kühlerlager
Soporte del radiador
11
21213-1309105
1
Кожух направляющий
Shroud, front
Buse
Führungsabdeckung
Cubierta directriz
12
2101-1302065
2
Втулка
Bush
Douille entretoise
Buchse
Buje
13
0738
—>02.95
0
2101-1311065
1
Пробка расширительного бачка Expansion tank cap
Bouchon de vase d'expansion
Ausgleichsbehälterverschlußdeck
Tapón de depósito de
el
expansión
13
738
02.95—>
2105-1311065
1
Пробка расширительного бачка Expansion tank cap
Bouchon de vase d'expansion
Ausgleichsbehälterverschlußdeck
Tapón de depósito de
el
expansión
14
2101-1311067
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
15
2101-1311014
1
Бачок расширительный
Expansion tank
Vase d'expansion
Ausgleichsbehälter
Depósito de expansión
16
10516470
5
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
17
13824111
1
Болт М6х12 с пружинной шайбойBolt M6x12 w/spring washer
Boulon M6x12 avec rondelle
Schraube M6x12 mit Federring
Tornillo M6x12 con arandela
élastique
elástica
18
21213-1309080
1
Кронштейн кожуха
Bracket
Support de capot
Träger
Soporte
19
21213-1309011
1
Кожух вентилятора
Fan cowl
Capot de ventilateur
Lüfterabdeckung
Cubierta del ventilador
20
21213-1309014
1
Кожух вентилятора
Fan cowl
Capot de ventilateur
Abdeckung unten
Cubierta del ventilador
21
2121-1309070-01
2
Уплотнитель
Seal
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
22
10902421
2
Болт М6х20
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
23
12643701
2
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
24
10396180
2
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
25
2108-1305027
1
Пробка сливная
Drain plug
Bouchon de vidange
Ablaßschraube
Tapón de drenaje
26
2108-1305029
1
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
A600
Catalogue LADA NIVA 12. 2003
1
15
2
3
16
17
4
5
8
15
7
8
9
18
10
19
11
20
6
8
21
9
22
12
23
13
25
24
14
26
-¿ƒ»¿“Œ-
21214-10
Radiator
212146-10
¿601
Radiateur
Kühler
Radiador
п.
№ изв.
Дата
Номер детали
Применяемость
Кол
Наименование
Description
Désignation
Benennung
Denominación
It.
Notif. N.
Not.Data
Part N.
Application
QTY
1
2101-1311080
1
Тарелка пружины
Plate, spring
Cuvette de ressort
Federteller
Platillo del muelle
2
0 2101-1311075
1
Пружина
Spring
Ressort
Feder
Muelle
3
0 2101-1311077
1
Втулка
Bush
Douille
Buchse
Buje
4
21073-1304010
1
Пробка радиатора
Radiator cap
Bouchon de radiateur
Kühlerverschlußdeckel
Tapón del radiador
5
21214-1301012-40
1
Радиатор
Radiator
Radiateur
Kühler
Radiador
6
21214-1300024-40
~
1
Электровентиляторы с кожухом
Electric fans with cowl assy
Motoventilateurs avec capot
Lüfter mit Gehäuse, kompl.
Ventiladores eléctrico con
complet
soporte en conjunto
в сборе
6
21214-1300024-41
~
1
Электровентиляторы с кожухом
Electric fans with cowl assy
Motoventilateurs avec capot
Lüfter mit Gehäuse, kompl.
Ventiladores eléctrico con
complet
soporte en conjunto
в сборе
6
21214-1300024-43
~
1
Электровентиляторы с кожухом
Electric fans with cowl assy
Motoventilateurs avec capot
Lüfter mit Gehäuse, kompl.
Ventiladores eléctrico con
complet
soporte en conjunto
в сборе
7
10902121
4
Болт М6х14
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
8
10516470
5
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
9
12643701
6
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
10
21214-1300159
2
Опора кожуха вентилятора
Mounting rubber
Appui
Lager
Apoyo
11
21214-1300150
1
Кронштейн верхний правый
Upper bracket, RH
Support supérieur D
Halter, oben rechts
Soporte superior der.
11
21214-1300151
1
Кронштейн верхний левый
Upper bracket, LH
Support supérieur G
Halter, oben links
Soporte superior izq.
12
21214-1300154
1
Кронштейн нижний правый
Lower bracket, RH
Support inférieur D
Halter, rechts unten
Soporte inferior der.
12
21214-1300155
1
Кронштейн нижний левый
Lower bracket, LH
Support inférieur G
Halter, links unten
Soporte inferior izq.
13
21214-1300025-40
~
1
Электровентиляторы с кожухом
Electric fans with cowl
Motoventilateurs avec capot
Lüfter mit Gehäuse
Ventiladores eléctrico con
soporte
13
21214-1300025-41
~
1
Электровентиляторы с кожухом
Electric fans with cowl
Motoventilateurs avec capot
Lüfter mit Gehäuse
Ventiladores eléctrico con
soporte
13
21214-1300025-43
~
1
Электровентиляторы с кожухом
Electric fans with cowl
Motoventilateurs avec capot
Lüfter mit Gehäuse
Ventiladores eléctrico con
soporte
14
1111-1302060
2
Опора радиатора
Radiator mounting rubber
Appui de radiateur
Kühlerlager
Soporte del radiador
15
15896211
2
Гайка M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
16
2105-1311065
1
Пробка расширительного бачка
Expansion tank cap
Bouchon de vase d'expansion
Ausgleichsbehälterverschlußdeck
Tapón de depósito de
el
expansión
17
2101-1311067
1
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
18
2101-1311014
1
Бачок расширительный
Expansion tank
Vase d'expansion
Ausgleichsbehälter
Depósito de expansión
19
12170690
2
Хомут
25 ленточный
Retaining strap 25
Collier à ruban 25
Bandschelle 25 mm d
Abrazadera 25 de cinta
20
2103-1303095
1
Шланг пароотводящий
660 мм
Vapour discharge hose 660
Tuyau d'évacuation des vapeurs
Dampfableitrohr
660 mm
Manguera derivador del vapor
mm
660 mm
660 mm
21
10902421
2
Болт М6х20
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
22
10396180
2
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
23
2101-1302065
2
Втулка
Bush
Douille entretoise
Buchse
Buje
24
2108-1305027
1
Пробка сливная
Drain plug
Bouchon de vidange
Ablaßschraube
Tapón de drenaje
25
2108-1305029
1
Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
26
2101-1302060
2
Опора радиатора
Radiator mounting rubber
Appui de radiateur
Kühlerlager
Soporte del radiador
A601

Была ли эта страница вам полезна?
Да!Нет
7 посетителей считают эту страницу полезной.
Большое спасибо!
Ваше мнение очень важно для нас.

Нет комментариевНе стесняйтесь поделиться с нами вашим ценным мнением.

Текст

Политика конфиденциальности